Pellenc: Produkte für die Zukunft Pellenc: produits pour l avenir léger, sans odeur, sans leicht, lärm- und abgasfrei. bruit.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pellenc: Produkte für die Zukunft Pellenc: produits pour l avenir léger, sans odeur, sans leicht, lärm- und abgasfrei. bruit."

Transkript

1 Pellenc: Produkte für die Zukunft Durch konsequente und innovative Entwicklungsstrategie ist es der Firma Pellenc gelungen, Verbrennungsmotoren durch eine neuartige Elektrotechnologie zu ersetzen. Die patentierten Elektromotoren haben einen ganz aussergewöhnlichen energetischen Wirkungsgrad. In Verbindung mit Lithium-Ionen-Batterien von extrem hoher Kapazität kann der Fachmann mit ausserordentlicher Leistung bis zu einem Arbeitstag autonom arbeiten: leicht, lärm- und abgasfrei. Pellenc: produits pour l avenir Grâce à sa stratégie d innovation et après de nombreuses années de recherche, Pellenc a remplacé les moteurs thermiques par une toute nouvelle technologie électrique. La technologie Pellenc met en œuvre un ensemble de moteur électrique et de batterie révolutionnaire. Associés aux batteries au lithium-ion d ultra-haute capacité, les professionnels que vous êtes travaillent beaucoup mieux: léger, sans odeur, sans bruit. 37

2 Das Ultra Lithium Batterien Sortiment und technische Details La gamme Ultra Lithium Batteries et fiches techniques Ultra Lithium Batterie 1100 Bestell-Nr. No. de commande ,9 kg Gewicht mit Tragweste Poids harnais 6,5 kg 23,2 Ah Mindestlebensdauer Zyklen 800 Gespeicherte Energie Energie stockée 990 Wh Li-ion 2000 W Poly 5 Bestell-Nr. No. de commande ,5 kg Gewicht mit Tragweste Poids harnais 3,7 kg 10,6 Ah Mindestlebensdauer Zyklen 1200 Gespeicherte Energie Energie stockée 500 Wh Li-Poly 2000 W Ultra Lithium Batterie 700+ Bestell-Nr. No. de commande ,3 kg Gewicht mit Tragweste Poids harnais 5,9 kg 15,4 Ah Mindestlebensdauer Zyklen 800 Gespeicherte Energie Energie stockée 700 Wh Li-ion 2000 W Ultra Lithium Batterie 400 Bestell-Nr. No. de commande ,4 kg Gewicht mit Tragweste Poids harnais 4,0 kg 8,8 Ah Mindestlebensdauer Zyklen 800 Gespeicherte Energie Energie stockée 400 Wh Li-ion 1200 W Ultra Lithium Batterie 200 Bestell-Nr. No. de commande ,9 kg Gewicht mit Tragweste Poids harnais 2,4 kg 4,4 Ah Mindestlebensdauer Zyklen 800 Gespeicherte Energie Energie stockée 200 Wh Li-ion 1200 W Batteriekosten Frais de batterie Batteriekosten Bei einem Treibstoffverbrauch von CHF 15. pro Tag amortisiert sich eine Pellenc Lithium Batterie in weniger als einem Jahr! z.b. Ultra Lithium 700+: Anschaffungskosten CHF / CHF 15. pro Tag = 113 Tage totale Amortisationszeit. Die weiteren Jahre sind nicht nur kostenlos pro Arbeitstag werden CHF 15. eingespart. Frais de batterie : Avec une consommation de CHF 15. de carburant par jour le coût d acquisition de votre batterie est amorti en moins d une année! Par ex. Ultra Lithium 700+: Coût d acquisition CHF / CHF 15. par jour = 113 jours de temps d amortissement. Technische Details Fiches techniques Befestigung von oben für eine optimale Gewichtsverteilung der Batterie. Fixation supérieure répartissant idéalement le poids de la baterie Ergonomischer Traggurt für optimalen Komfort Harnais ergonomique pour un confort optimum Leichte Batterie Batterie légère Lithium-Ionen-Batterie Batterie au lithium-ion Elektronikkarte für optimale Steuerung der abgegebenen Leistung Pellence Patent Carte électronique optimisant la puissance fournie Brevet Pellenc Luftzirkulation am Rücken Circulation d'air dans le dos Chaque jour supplémentaire d utilisation vous réalisez une économie de CHF Verstellbarer Gürtel für gleichmässige Gewichtsverteilung Ceinture ajustable permettant de répartir la charge uniformément 38 Alle Preise in CHF inkl. Mwst. Tous les prix CHF TVA incl.

3 Batterie-Leistungstabelle, Laubbläser und Solerion Tableau des performances de la batterie, souffleur et solerion Empfehlung für den Einsatz der Akkus und Geräte in Abhängigkeit von der Leistung und der Laufzeit* Recommandation de l'utilisation des batteries et outils en fonction de la puissance et de l'autonomie* Spezial-Batterie Universal-Batterie Batterie specifique Batteries multi-outils Poly Gewicht (ohne Schulterriemen und Beckengurt) 1,9 kg 3,4 kg 3,5 kg 5,3 kg 5,9 kg Poids (sans harnais ni ceinture) 1,9 kg 3,4 kg 3,5 kg 5,3 kg 5,9 kg LIXION Evolution Rebschere 1 bis 3 Tage LIXION Evolultion sécateur viticole 1 à 3 jours LIXION Evolution Rebschere mit Adapter 2 bis 6 Tage 3 bis 7 Tage 5 Tage 10 Tage LIXION Evolution adaptable sécateur viticole 2 à 6 jours 3 à 7 jours 5 jours 10 jours TREELION Baumschere 1 bis 2 Tage TREELION autonome sécateur arboricole 1 à 2 jours TREELION Baumschere mit Adapter 3 Tage 3,5 Tage 4 bis 5 Tage 7 Tage TREELION adaptable sécateur arboricole 3 jours 3,5 jours 4 à 5 jours 7 jours HELION Heckenschere 0,5 Tage 0,5 Tag bis zu 1 Tag bis zu 2 Tage HELION taille-haies 0,5 journée 0,5 journée jusqu'à 1 jour jusqu'à 2 jours CULTIVION Unkrauthacke 2 bis 4 Stunden 3 bis 5 Stunden bis zu 1 Tag bis zu 2 Tage CULTIVION bineuse sarcleuse 2 à 4 heures 3 à 5 heures jusqu'à 1 jour jusqu'à 2 jours SELION Hochentaster Baumpflegesäge 1 bis 3 Stunden 2 bis 5 Stunden bis zu 1 Tag bis zu 2 Tage SELION Perche tronçonneuse 1 à 3 heures 2 à 5 heures jusqu'à 1 jour jusqu'à 2 jours SELION M12 Baumpflegesäge 1 bis 3 Stunden 2 bis 5 Stunden bis zu 1 Tag bis zu 2 Tage SELION M12 tronçonneuse 1 à 3 heures 2 à 5 heures jusqu'à 1 jour jusqu'à 2 jours SELION C20 Baumpflegesäge 1 bis 3 Stunden 2 bis 5 Stunden 3 bis 5 Stunden bis zu 1,5 Tage SELION C20 tronçonneuse 1 à 3 heures 2 à 5 heures 3 à 5 heures jusqu'à 1,5 jours EXCELION Gestrüpp- und Grasschneider 1 Stunde 1 bis 2 Stunden 2 bis 3,5 Stunden 3 bis 5 Stunden EXCELION débroussailleuse-coupe herbe 1 heure 1 à 2 heures 2 à 3,5 heures 3 à 5 heures AIRION Bläser 1 Stunde 1 bis 2 Stunden 2 bis 3.5 Stunden 3 bis 5 Stunden AIRION souffleur 1 heure 1 à 2 heures 2 à 3,5 heures 3 à 5 heures * Die Zeitangaben beziehen sich auf die effektive Arbeitsdauer ohne Berücksichtigung von Pausen und einem durchschnittlichen Pflanzenbestand. Die Laufzeit des Akkus wird von der zu bearbeitenden Pflanzenart beeinflusst *Les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses et avec un végétal moyen. L'autonomie de la batterie dépend de l'outil, de son utilisation et du végétal travaille Empfohlen Utilisation recommandée Airion Bläser Souffleur Bestell-Nr. No. de commande Luftgeschwindigkeit 61m/s Vitesse de l air à la buse 61m/s Luftvolumen Débit d air 730 m³/h Luftvolumen max (ohne Düse) Débit d air maxi 880 m³/h Schalldruckpegel Niveau de pression sonore 80 db Max. Motorleistung 600 W (Boost 750W) Puissance moteur 600 W (Boost 750W) 2,6 kg CHF Solerion Bestell-Nr. No. de commande Max. Leistung (bei 1000 W/m 2 ) 260 W Puissance max. (à 1000 W/m 2 ) 260 W Ladespannung Tension de charge Max. Ladestrom bei 1000 W/m 2 (ausgezeichnete Sonneneinstrahlung) 5,2 A Courant de charge max. à 1000 W/m 2 (excellent en soleillement) 5,2 A Max. Ladestrom bei 600 W/m 2 (mittlere Sonneneinstrahlung) 2,9 A Courant de charge max. à 600 W/m 2 (en soleillement moyen) 2,9 A Stromstärke für Ladestopp 200 ma Courant d'arrêt de charge 200 ma Systemabmessungen (L x B x H) 1950 x 995 x 500 Dimensions système (L x l x H) 1950 x 995 x kg Schutzart Indice de protection IP Laden der Batterie nur mit Konverter möglich! Chargement de la batterie uniquement avec le régulateur de charge MPPT! Bestell-Nr. No. de commande Konverter zu Solerion Convertisseur pour solerion 620. Zubehör siehe Seite 44 39

4 Gestrüpp-/Grasschneider, Unkrauthacke und Handmotorsägen Débroussailleuse/coupe-herbe, bineuse-sarcleuse et tronçonneuses à main Excelion Gestrüpp/Grasschneider Débroussailleuse/coupe-herbe Bestell-Nr. No. de commande ,3 kg 1200 W Länge 1,2 m bis 1,5 m Longueur 1,2 m à 1,5 m inkl. Zweizack-Klinge 25 cm und Nylon-Faden 30 cm incl. bilame 25 cm et fil nylon 30 cm Cultivion Unkrauthacke Bineuse-sarcleuse Bestell-Nr. No. de commande ,1 kg 380 W Schnittfrequenz der Klinge 1400 bis 1700 Schwingungen/min Cadence de lame 1400 à 1700 oscillations/min. Klingenbreite Largeur de lame 160 mm Anstellwinkel der Klinge 9 Positionen Inclinaison de la lame 9 Positions Selion C20 Bestell-Nr. No. de commande Gewicht (ohne Führung, Kette und Oel) 2,0 kg Poids (sans guide ni chaîne ni huile) 2000 W (2,7 PS CV) 12" - 30 cm Elektronische Kettenbremse Frein de châine électronique Elektronische Schmierung Selion M12 Bestell-Nr. No. de commande Gewicht (ohne Führung, Kette und Oel) 1,7 kg Poids (sans guide ni chaîne ni huile) 6" - 15 cm Elektronische Kettenbremse Frein de châine électronique Elektronische Schmierung 0,07 L Zubehör siehe Seite 44 Alle Preise in CHF inkl. Mwst. Tous les prix CHF TVA incl.

5 Rebscheren und Baumscheren Sécateurs Lixion Evolution Bestell-Nr. No. de commande g 197 mm 35 mm 53 mm Motorleistung Moteur Puissance moteur 165 W Ladedauer Temps de recharge 5 Std. 5h inkl. UL Batterie 200 incl. UL Batterie Treelion M45 Bestell-Nr. No. de commande g 21 cm 45 mm 65 mm Motor Moteur U/min trs/min Nennleistung Puissance nominale 320 W inkl. UL Batterie 200 incl. UL Batterie Bestell-Nr. No. de commande Bestell-Nr. No. de commande Treelion D Bestell-Nr. No. de commande ,6 kg 70 cm 45 mm 65 mm Motor Moteur U/min trs/min Nennleistung Puissance nominale 320 W inkl. Adapter für ULB 200 ohne ULBatterie incl. Adapteur pour ULB 200 sans ULBatterie Bestell-Nr. No. de commande Treelion D Bestell-Nr. No. de commande ,7 kg 90 cm 45 mm 65 mm Motor Moteur U/min trs/min Nennleistung Puissance nominale 320 W inkl. Adapter für ULB 200 ohne ULBatterie incl. Adapteur pour ULB 200 sans ULBatterie Treelion D Bestell-Nr. No. de commande ,9 kg 150 cm 45 mm 65 mm Motor Moteur U/min trs/min Nennleistung Puissance nominale 320 W Bestell-Nr. No. de commande Zubehör siehe Seite 44 41

6 Heckenschere Taille-haies Helion Universal Bestell-Nr. No. de commande Gewicht (mit einer 63 cm Klinge) Poids (avec un lamier 63 cm) 3,0 kg Masse (LxBxH mit einer 63 cm Klinge) 1,10 m x 20 cm x 15 cm Dimensions (LxLxH avec un lamier de 63 cm) 1,10 m x 20 cm x 15 cm Schnittlänge (Klingen nicht im Lieferumfang) Longueur de coupe (lamier en option) Zahnabstand Écartement des dents 33 mm Wahlschalter mit 4 Geschwindigkeiten Sélecteur 4 vitesses Schnittkadenz Cadence de coupe Impulse/mn coupes/mn Rückschlagschutz Butée anti-rebond Austauschbarer Schneidkopf Tête de coupe démontable et interchangeable Schutzhülle Fourreau de protection Verstellbarer Griff Poignée pivotante 5 Positionen crans: +/- 90 Schwenkbarer Schneidkopf Tête de coupe orientable nein no 895. Universal Universal mit Abweiser avec déflecteur Helion Pole Bestell-Nr. No. de commande Gewicht (mit einer 63 cm Klinge) Poids (avec un lamier 63 cm) 3,9 kg Masse (LxBxH mit einer 63 cm Klinge) 1,70 m x 30 cm x 20 cm Dimensions (LxLxH avec un lamier de 63 cm) 1,70 m x 30 cm x 20 cm Schnittlänge (Klingen nicht im Lieferumfang) Longueur de coupe (lamier en option) Zahnabstand Écartement des dents 33 mm Wahlschalter mit 4 Geschwindigkeiten Sélecteur 4 vitesses Schnittkadenz Cadence de coupe Impulse/mn coupes/mn Rückschlagschutz Butée anti-rebond Austauschbarer Schneidkopf Tête de coupe démontable et interchangeable Schutzhülle Fourreau de protection Verstellbarer Griff Poignée pivotante nein no Schwenkbarer Schneidkopf Tête de coupe orientable + 90 / Helion Telescopic Bestell-Nr. No. de commande Gewicht (mit einer 63 cm Klinge) Poids (avec un lamier 63 cm) 4,1 kg Masse (LxBxH mit einer 63 cm Klinge) 2,40 m x 30 cm x 20 cm Dimensions (LxLxH avec un lamier de 63 cm) 2,40 m x 30 cm x 20 cm Schnittlänge (Klingen nicht im Lieferumfang) Longueur de coupe (lamier en option) Zahnabstand Écartement des dents 33 mm Wahlschalter mit 4 Geschwindigkeiten Sélecteur 4 vitesses Schnittkadenz Cadence de coupe Impulse/mn coupes/mn Rückschlagschutz Butée anti-rebond Austauschbarer Schneidkopf Tête de coupe démontable et interchangeable Schutzhülle Fourreau de protection Verstellbarer Griff Poignée pivotante nein no Schwenkbarer Schneidkopf Tête de coupe orientable + 90 / Klingen zu Heckenschere Lamier pour taille-haies Bestell-Nr. Beschreibung Netto Preis No. de commande Description Prix net F Klinge mit Getriebe 27 cm Tête de coupe avec lamier 27 cm Klinge mit Getriebe 51 cm Tête de coupe avec lamier 51 cm Klinge mit Getriebe 63 cm Tête de coupe avec lamier 63 cm Klinge mit Getriebe 63 cm und Abweiser Tête de coupe avec lamier 63 cm et déflecteur Klinge mit Getriebe 75 cm Tête de coupe avec lamier 75 cm Zubehör siehe Seite 44 Alle Preise in CHF inkl. Mwst. Tous les prix CHF TVA incl.

7 Stangenmotorsägen Tronçonneuses sur perche Selion Pole P130 Bestell-Nr. No. de commande ,7 kg 1,30 m 10" - 25 cm Elektronisch gesteuerte Schmierung Selion Pole P180 Bestell-Nr. No. de commande ,8 kg 1,80 m 10" - 25 cm Elektronisch gesteuerte Schmierung Selion Telescopic T150/200 Bestell-Nr. No. de commande ,9 kg 1,50-2,00 m 10" - 25 cm Elektronisch gesteuerte Schmierung Selion Telescopic T220/300 Bestell-Nr. No. de commande ,4 kg 2,20-3,00 m 10" - 25 cm Elektronisch gesteuerte Schmierung Zubehör siehe Seite 44 43

8 Rebbindegerät und Zubehör Attacheur et accessoires AP 25 Rebbindegerät Attacheur Bestell-Nr. No. de commande g Gewicht Batterie + Beckengurt Poids de la batterie + ceinture 2 kg Max. Bindedurchmesser Diamètre de liage max. 25 mm Ladedauer Temps de charge 12 Std 12 h Akku Laufzeit (Zahl der Bindung) 9000 bis Bindungen Autonomie (nombre de liage) 9000 à attaches Netto Preis (inkl. Spezial-Batterie) Prix net (inkl. Batterie spécifique) F C Bänder zu AP 25 Liens pour AP 25 Bestell-Nr. Beschreibung Zersetzungszeit Netto Preis pro Stück No. de commande Description Temps oxydation Prix net par pieces F Standard-Band 10 bis 12 Monate 10 à 12 mois Inox-Band Keine Aucun Papier-Band 6 bis 9 Monate 6 à 9 mois Bio-Band 8 bis 10 Monate 8 à 10 mois Zubehör Accessoires Bestell-Nr. No de commande Beschreibung Description zu Maschine Pour machines Preis Prix Ladegerät 2.2A/50V+EU-Kabel Chargeur 2.2A/50V + cord EU Batterie ab 700er Batterie dès Schnellladegerät 7.6A Chargeur rapide 7.6A Batterien ab 700er Batterie dès Messer 16cm Lame 16cm Cultivion Messer 22cm Flach Lame 22cm plat Cultivion Messer 22cm Lame 22cm Cultivion Messer 8cm Lame 8cm Cultivion Ersatzfaden (70m +/- 1 %) Fil nylon (70m +/- 1 %) Excelion Ersatzfadenset (50Stk à 20cm) Fil nylon set (50pcs. à 20cm) Excelion Messer Original Lame original Excelion Messer 27cm (Stück) Lame 27cm par pièce Helion Messer 51cm (Stück) Lame 51cm par pièce Helion Messer 63cm (Stück) Lame 63cm par pièce Helion Messer 75cm (Stück) Lame 75cm par pièce Helion Kette 25AP-051E 8" zu Schwert Selion Telescopic Chaîne 25AP-051E 8" pour guide Selion Telescopic Kette 25AP-058E 10" zu Schwert Selion Telescopic Chaîne 25AP-058E 10" pour guide Selion Telescopic Kette 25AP-069E 12" zu Schwert Selion C Chaîne 25AP-069E 12" pour guide Selion C Schwert 8" zu Kette Guide 8" pour chaîne Selion Telescopic Schwert 10" zu Kette Guide 10" pour chaîne Selion Telescopic Schwert 12" zu Kette Guide 12" pour chaîne Selion C Kette 25AP-070E 12" zu Schwert Selion C Chaîne 25AP-070E 12" pour guide ou Selion C Carving Schwert 12" zu Kette Selion C Carving Guide 12" pour chaîne Selion C Kette 25AP-042E 6" zu Schwert Selion M Chaîne 25AP-042E 6" pour guide ou Selion M Schwert 6" 1/4 Antikickback zu Kette Selion M Guide 6" 1/4 antikickback pour chaîne Selion M Carving Schwert 6" zu Kette Selion M Carving Guide 6" pour chaîne Selion M * Die Zeitangaben beziehen sich auf die effektive Arbeitsdauer ohne Berücksichtigung von Pausen und einem durchschnittlichen Pflanzenbestand. Die Laufzeit des Akkus wird 44 Alle Preise in CHF inkl. Mwst. von der zu bearbeitenden Pflanzenart beeinflusst *Les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses et avec un végétal moyen. Tous les prix CHF TVA incl. L'autonomie de la batterie dépend de l'outil, de son utilisation et du végétal travaille H

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig

Mehr

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25

Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 1 9 8 9-2 0 1 4ans Des hommes à la hauteur ACCÈS & ÉLÉVATIQUE S.A. - 1023 Crissier - Tél. 021 711 77 77 - Fax 021 711

Mehr

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400.

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400. F 300 Kleiner und wendiger mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen ist solide und für 300 kg Nutzlast ausgelegt. Transporteur

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Entspannen Sie sich!! Ambrogio Rasenmäher Roboter. Reposez-vous!! Tondeuse Robot Ambrogio. www.ambrogio.ch

Entspannen Sie sich!! Ambrogio Rasenmäher Roboter. Reposez-vous!! Tondeuse Robot Ambrogio. www.ambrogio.ch Entspannen Sie sich!! Ambrogio Rasenmäher Roboter Reposez-vous!! Tondeuse Robot Ambrogio www.ambrogio.ch Sie haben die Wahl!! Vous avez le choix!! Ihr Rasen ist immer gemäht Klein, kompakt, ruhig, Ambrogio

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

PROJECTEURS HANDSCHEINWERFER

PROJECTEURS HANDSCHEINWERFER Projecteur halogène 50W avec luière de secours 10W, boîtier renforcé résistant aux chocs et aux intepéries, poignée de aintien, tête avec câble flexible, chargeur 230V et adaptateur 12V, livré avec dragonne.

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe

12/24 Volt DC. DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe DC-Schneckengetriebe (D139) Schneckengetriebe Gleichstrommotoren Planetengetriebe 12/24 Volt DC Kemmerich Elektromotoren GmbH & Co. KG Hückeswagenerstr. 120 D-51647 Gummersbach Tel. +49 / (0) 2261 / 50198-0

Mehr

Einstechkopf Grooving head Tête pour exécution de gorges

Einstechkopf Grooving head Tête pour exécution de gorges Einstechkopf Grooving head Tête pour exécution de gorges Die bahnbrechende Innovation für Einstechoperationen. The trail-blazing innovation for grooving operations. Une innovation majeure pour l exécution

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Ihr Maschinenfabrikant : Votre fabricant de machines : kompetent, fair, zuverlässig. compétent, loyal, fiable

Ihr Maschinenfabrikant : Votre fabricant de machines : kompetent, fair, zuverlässig. compétent, loyal, fiable S W I T Z E R L A N D Ihr Maschinenfabrikant : kompetent, fair, zuverlässig Votre fabricant de machines : compétent, loyal, fiable Neue Generation! - Nouvelle génération! Examen CE et anti-poussière CE-

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin )

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) 3,50% Anleihe 2002-2015 von CHF 200'000'000 (ISIN: CH0014941667) 2,00% Anleihe 2005-2011 von CHF 200'000'000

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Fachtagung: Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Journée technique: Approches innovatrices dans le transfert du trafic marchandises transalpin 23. September 2009 Hotel Arte,

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Interaktive Broschüre/Brochure interactive Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Schweiz/Suisse, 01-015 Weitere Informationen zu den Orten, Trainingsterminen und Gebühren finden Sie

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar Rte GRPique étiquette flamme verte lasse de performane www.flammeverte.org vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme usgabe 05

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Nuit. Nuit, minimalstes Maß

Nuit. Nuit, minimalstes Maß Nuit Nuit, minimalstes Maß Nuit ist als ein elementares Lichtband konzipiert, das als durchgängige Linie verwendet werden kann, um grafische Elemente in Ihre Architektur zu bringen. Das hochentwickelte

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM

Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM Collection 2002 WWW.FORMEXWATCH.COM instruments for speed swiss watches WITH SHOCK ABSORBER (PATENTED) Um das perfekte Gleichgewicht aus Geschwindigkeit und Technologie zu vermitteln, haben wir den aussergewöhnlichen

Mehr

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

DCF 77 Antenne. Datenschlüssel. PC-Programmierset

DCF 77 Antenne. Datenschlüssel. PC-Programmierset ZubehÖr zu Digitalen Schaltuhren DCF 77 Antenne DCF 77 Antenne Die optional erhältliche DCF-Antenne empfängt das DCF 77 Telegramm und setzt automatisch Zeit und Datum der Schaltuhr, inklusive Sommerzeit-Umstellung.

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour les agriculteurs bio (en allemand) pages 2-3 Formulaire pour les magasins bio

Mehr

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de 5.A Gasfeuerungs- Coffrets de automaten contrôle gaz Typ(e) Seite/page MPA 51 S02 5.1 MPA 41xx 5.3 Flammenwächter Surveillances de flamme DGFI 55 5.4 Zündtransformatoren Typ ZAB Transformateurs d'allumage

Mehr

Ifolor erhält erneut Garantiemarke GoodPriv@cy und ISO-9001-Zertifikat

Ifolor erhält erneut Garantiemarke GoodPriv@cy und ISO-9001-Zertifikat Veröffentlichung: 24.08.2015 11:35 ifolor présent l'enquête photo 2015 Comment la Suisse prend ses photos Veröffentlichung: 24.08.2015 11:35 ifolor lanciert Fotoreport 2015 So fotografiert die Schweiz

Mehr

WHY IS THE LEAKSHOOTER / LKS1000 THE IDEAL TOOL?

WHY IS THE LEAKSHOOTER / LKS1000 THE IDEAL TOOL? www.leakshooter.com WHY IS THE LEAKSHOOTER / LKS1000 THE IDEAL TOOL? The dual possibility of ultrasonic detection with a visible image enables you for the first time to see on a large LCD screen the precise

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

tzur & zender Corporate Design Web Solutions

tzur & zender Corporate Design Web Solutions tzur & zender Corporate Design Web Solutions C M Y CM MY CY CMY K wolf_a4_rand.pdf 21.03.2008 18:23:39 Uhr Die Kunst, Menschen zu führen Mensch Die Kunst, Menschen zu führen Das luxemburgische Familienministerium

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr