INDICE. Index _ Index _ Verzeichnis _ Indice

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INDICE. Index _ Index _ Verzeichnis _ Indice"

Transkript

1 INDICE Index _ Index _ Verzeichnis _ Indice Ripiani in Stratificato HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado Ripiani in Polietilene Polyethylene tops _ Plateaux en polyéthylène _ Polyethylenplatten _ Encimeras en polietileno Ripiani in Nobilitato Melamine tops _ Plateaux melaminés _ Melaminplatten _ Encimeras en melamina Ripiani in Laminato Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado Colori Laminato Laminate colours _ Couleurs stratifié _ Laminatfarben _ Colores laminado Ripiani in Laminato Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado Ripiani in Laminato Brillante Shiny laminate tops _ Plateaux stratifiés brillants _ Glänzende Laminatplatten _ Encimeras en laminado con acabado brillante Ripiani Impiallacciati Rovere Oak veneered tops _ Plateaux plaqués en chêne _ Sommereiche furnierte Tischplatten _ Encimeras en contrachapado de roble Ripiani Impiallacciati Ebano e Zebrano Zebrano and ebony veneered tops _ Plateaux plaqués en zebrano et ébène Zebrano und Ebenholz furnierte Platten_ Encimeras en contrachapado ebano y cebrano Ripiani Impiallacciati Faggio Beech veneered tops _ Plateaux plaqués en hêtre _ Bucheplatten furniert _ Encimeras en contrachapado de haya Ripiani in Termoformato Estensibili Extensible heat moulded tops _ Plateaux thermoformés extensibles Dehnbare Heissgeformten Platten _ Encimeras en termoformato extensibles Ripiani in Teak Teak tops _ Plateaux en teck _ Teakholzplatten _ Encimeras en teka Ripiani in Vetro Glass tops _ Plateaux en verre _ Glasplatten _ Encimeras de cristal Ripiani in Inox Stainless steel tops _ Plateaux en acier inox _ Edelstahlplatten _ Encimeras en acero inoxidable Ripiani in quarzo Quartz tops _ Plateaux en quartz _ Quarz-tischplatten _ Encimeras de cuarzo Ripiani in Marmo Marble tops _ Plateaux en marbre _ Marmorplatten _ Encimeras de marmol Ripiani in Granito Granite tops _ Plateaux en granit _ Granitplatten _ Encimeras de granito

2 RIPIANI IN STRATIFICATO HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado COM COMPACT Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo mm 12 ALC ALU COMPACT Bordo inclinato Chamfered edge Chant incliné geneigte Kante Canto inclinado mm 10 2

3 CFC COMPACT FULL COLOUR Bordo inclinato Chamfered edge Chant incliné geneigte Kante Canto inclinado mm 10 COM COMPACT Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo mm 10 3

4 RIPIANI IN STRATIFICATO HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado COM COMPACT Bordo inclinato Chamfered edge Chant incliné geneigte Kante Canto inclinado mm 10 Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Stratificato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina. HPL laminate tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleasing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene. Plateaux stratifiés fort-épaisseur Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène. Kompaktplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden. Encimeras en estratificado Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente. 4

5 COLORI IN STRATIFICATO Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores Bianco - White Nero - Black 263 Bianco COM pag. 03 COM pag. 04 CFC pag. 03 ALC pag. 02 COM pag Wengé 4420-Rovere sbiancato STR 5

6 RIPIANI IN POLIETILENE Polyethylene tops - Plateaux en polyéthylène - Polyethylenplatten - Encimeras en polietileno PLT POLIETILENE mm 43 mm 15 mm 35 6

7 Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores ARG. Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Stratificato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina. HPL laminate tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleasing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene. Plateaux stratifiés fort-épaisseur Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène. Kompaktplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden. Encimeras en estratificado Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente. 7

8 RIPIANI IN NOBILITATO Melamine tops _ Plateaux melaminés _ Melaminplatten _ Encimeras en melamina BAM BORDO ABS MULTIRIGHE Multilayer ABS edge Chant ABS multilignes ABS mehrschichtige Kante Canto ABS multirayas Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 25 mm 25 BAC BORDO ABS CILIEGIO Cherry ABS edge Chant ABS merisier ABS Kirsche Kante Canto ABS cerezo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado 8

9 BAA BORDO ABS ARGENTO Silver ABS edge Chant ABS gris clair ABS Silberkante Canto ABS metalizado Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 25 Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores BI - Bianco GC - Grigio chiaro NA - Naturale CI - Ciliegio Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Nobilitato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo imbevuto d acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Melamine tops Clean with a soft damped cloths. Do not use aggressive and abrasive cleasing. Plateaux melaminés Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs ni des substances abrasives. Melaminplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Encimeras en melamina Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. 9

10 RIPIANI IN LAMINATO Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado BAL BORDO ALLUMINIO Aluminium edge Chant en aluminium Aluminiumkante Canto en aluminio Anima in truciolare idrofugo Waterproof chipboard core Coeur en bois agglomeré hydrofuge Holzspankern, wasserabstossend Alma en aglomerado impermeable mm 20 mm 30 BCR BORDO PVC CROMATO Chromed PVC edge Chant PVC chromé verchromte PVC Kante Canto PVC cromado Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado 10

11 BAS BORDO ABS SATINATO Satine ABS edge Chant ABS satiné satinierte ABS Kante Canto ABS satinado Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 30 BAA/30 BORDO ABS ARGENTO Silver ABS edge Chant ABS gris clair ABS Silberkante Canto ABS metalizado Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 30 11

12 RIPIANI IN LAMINATO Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado BORDO PVC NERO Black PVC edge Chant PVC noir schwarze PVC Kante Canto PVC negro o tondo Flat or round edge ou rond flache oder runde Kante o redondo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado BPN mm 27 mm 27 B20 mm 20 BTN BCF BORDO PVC COL. FAGGIO Beech PVC edge Chant PVC hêtre PVC Buche Kante Canto PVC col.haya Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 27 12

13 BCM BORDO PVC COL. MOGANO Mahogany PVC edge Chant PVC couleur acajou PVC Mahagony Kante Canto PVC col. caoba Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 27 BCC BORDO PVC COL. CILIEGIO Cherry PVC edge Chant PVC couleur merisier PVC Kirsche Kante Canto PVC col. cerezo Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 27 13

14 RIPIANI IN LAMINATO Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado BMT BORDO MULTISTRATI Plywood edge Chant multiplis Schichtholzkante Canto imitación a contrachapado Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo mm 30 Anima in multistrati Plywood core Coeur en multiplis Schichtholzkern Alma en multiestrato mm 30 Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado BMI BORDO MULTISTRATI Plywood edge Chant multiplis Schichtholzkante Canto imitación a contrachapado Bordo inclinato Chamfered edge Chant incliné geneigte Kante Canto inclinado mm 30 Anima in multistrati Plywood core Coeur en multiplis Schichtholzkern Alma en multiestrato mm 30 Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado 14

15 BFT BORDO MASSELLO Solid edge Chant massif massive Kante Canto macizo Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 30 Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato avendo l anima in truciolare temono l umidità. Laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleasing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleasings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity, due to the fact that have a chipboard core. Plateaux en stratifié Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l ammoniac et de l eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l acide chlorhydrique, les détergents pour l acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l essuyer immédiatement, car l âme du stratifié en aggloméré du bois craint l humidité. Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad. 15

16 COLORI LAMINATO Laminate colours _ Couleurs stratifié _ Laminatfarben _ Colores laminado

17 A richiesta possiamo fornire altri laminati della serie ARPA o ABET. On request we can supply other colours from ARPA or ABET range. Sur demande on peut fournir autres stratifiés de chez ARPA ou ABET. Auf Wunsch kann man andere Laminatfarbe von ARPA oder ABET liefern. A petición se pueden suministrar también otros colores de laminados de la serie ARPA y ABET. 17

18 RIPIANI IN LAMINATO Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado 18

19 20 mm mm 50mm 19 BAW/50 BAW/20 BAB/50 BAB/20 BAR/50 BAR/20 BORDO ABS WENGÉ Wengé ABS edge Chant ABS wengé ABS wengé Kante Canto ABS wengue BORDO ABS BIANCO White ABS edge Chant ABS blanc ABS weisse Kante Canto ABS blanco BORDO ABS ROVERE SBIANCATO Bleached oak ABS edge Chant ABS chêne blanchi ABS gebleichter Sommereiche Kante Canto ABS roble aclarado Anima in MDF MDF core Coeur en MDF Kern aus MDF Alma en MDF Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores 312 Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado

20 RIPIANI IN LAMINATO BRILLANTE Shiny laminate tops _ Plateaux stratifiés brillants Glänzende Laminatplatten _ Encimeras en laminado con acabado brillante BBI/50 BORDO ABS BIANCO White ABS edge Chant ABS blanc ABS weisse Kante Canto ABS blanco Anima in MDF MDF core Coeur en MDF Kern aus MDF Alma en MDF Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato brillante Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato temono l umidità. Shiny laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleasing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleasings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity. Plateaux stratifies brillants Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l ammoniac et de l eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l acide chlorhydrique, les détergents pour l acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l essuyer immédiatement, car craint l humidité. Glänzende Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado con acabado brillante Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad mm 20 mm 30

21 21 BSA/50 BORDO ABS SABBIA Sandy ABS edge Chant ABS sable Sandfarbige ABS Kante Canto ABS color arena Anima in MDF MDF core Coeur en MDF Kern aus MDF Alma en MDF 20 50mm mm 30 FINITURA BRILLANTE Shiny finish _ Finition brillante _ Glänzende Ausführungen _ Acabado brillante Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores

22 RIPIANI IMPIALLACCIATI ROVERE Oak veneered tops _ Plateaux plaqués en chêne Sommereiche furnierte Tischplatten _ Encimeras en contrachapado de roble BIR/50 BORDO IMPIALLACCIATO ROVERE Oak veneered edge Chant plaqué chêne Kante Sommereiche furniert Canto contrachapado roble Anima in MDF MDF core Coeur en MDF Kern aus MDF Alma en MDF TINTE LEGNO Wood finishes _ Teintes bois _ Holzfarben _ Colores madera Rovere sbiancato Wengé Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani Impiallacciati Rovere Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l assorbimento. L impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie, potrebbero subire alterazioni con l utilizzo e nel tempo. Oak veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleasings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. The veneering is made of natural wood, colour and surface might suffer alteration in the time due to the utilization. Plateaux plaqués en chêne Nettoyer avec un chiffon souple et de l eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l utilisation et dans le temps. Sommereiche furnierte Tischplatten Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado de roble Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado està hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones para la utilización y en el tiempo mm 22 mm 30

23 23 BIE/50 BIZ/50 RIPIANI IMPIALLACCIATI EBANO E ZEBRANO Zebrano and ebony veneered tops _ Plateaux plaqués en zebrano et ébène Zebrano und Ebenholz furnierte Platten_ Encimeras en contrachapado ebano y cebrano BORDO IMPIALLACCIATO EBANO Ebony veneered edge Chant plaqué ébène Kante Sommereiche furniert Ebenholz Canto contrachapado ebano BORDO IMPIALLACCIATO ZEBRANO Zebrano veneered edge Chant plaqué zebrano Kante Sommereiche furniert Zebranoholz Canto contrachapado cebrano Anima in MDF core Coeur en Kern aus Alma en MDF TINTE LEGNO Wood finishes _ Teintes bois _ Holzfarben _ Colores madera Ebano 20 50mm mm 30 Zebrano Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani Impiallacciati Ebano e Zebrano Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l assorbimento. L impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie, potrebbero subire alterazioni con l utilizzo e nel tempo. Zebrano and ebony veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleasings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. Plateaux plaqués en zebrano et ébène Nettoyer avec un chiffon souple et de l eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l utilisation et dans le temps. Zebrano und Ebenholz furnierte Platten Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado ebano y cebrano Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado està hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones para la utilización y en el tiempo.

24 RIPIANI STRATIFICATO IMPIALLACCIATI FAGGIO HPL Beech laminate veneered tops tops - _ Plateaux stratifiés plaqués fort-épaisseur en hêtre _ Bucheplatten - Kompaktplatten furniert _ Encimeras en contrachapado de haya BIP BORDO IMPIALLACCIATO FAGGIO Beech veneered edge Chant plaqué hêtre Buchekante furniert Canto contrachapado haya Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado BFT BORDO MASSELLO Solid edge Chant massif massive Kante Canto macizo Bordo tondo Round edge Chant rond runde Kante Canto redondo Anima in truciolare Chipboard core Coeur en bois agglomeré Holzspankern Alma en aglomerado mm 30 mm 30 24

25 RIPIANI STRATIFICATO TINTE LEGNO Wood finishes _ Teintes bois _ Holzfarben _ Colores madera Naturale Ciliegio Ciliegio.2 Mogano Mogano.2 Noce Wengé Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani Impiallacciati Faggio Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l assorbimento. L impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie, potrebbero subire alterazioni con l utilizzo e nel tempo. Beech veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleasings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. Plateaux plaqués en hêtre Nettoyer avec un chiffon souple et de l eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l utilisation et dans le temps. Bucheplatten furniert Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado de haya Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado està hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones para la utilización y en le tiempo. 25

26 RIPIANI IN TERMOFORMATO ESTENSIBILI Extensible heat moulded tops _ Plateaux thermoformés extensibles Dehnbare Heissgeformten Platten _ Encimeras en termoformato EXT TERMOFORMATO Anima in MDF MDF core Coeur en MDF Kern aus MDF Alma en MDF extensibles mm 700 mm 800 mm mm 700 mm 1000 mm 800 mm 1200 mm 900 mm 1300 mm 24 mm 1000 mm 1000 mm 1200 mm 1300 mm 1200 mm

27 27 EXT TERMOFORMATO Anima in MDF MDF core Coeur en MDF Kern aus MDF Alma en MDF mm 800 mm mm 900 mm 900 mm 1150 mm 1400 mm 250 mm 250 mm 900 mm 250 Superficie e bordo _ Surface and edge _ Surface et chant Oberfläche und Kante _ Superficie y canto 70-Wengé

28 28

29 RIPIANI IN TEAK Teak tops _ Plateaux en teck _ Teakholzplatten _ Encimeras en teka TEAK mm 800 mm 24 mm 1200 TEAK mm 24 mm 800 mm 650 TEAK mm 800 mm 700 mm 600 mm 24 mm 800 mm 700 mm 600 Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Teak Il teak è un legno resistente e duraturo anche all esterno. Si consiglia la pulizia con acqua calda e sapone neutro. Per mantenere il colore originale è possibile applicare saltuariamente un olio protettivo sulla superficie asciutta, dopo averla accuratamente lavata e carteggiata. Eventuali crepe superficiali, causate da sbalzi di temperatura o umidità, sono da ritenersi nella natura del materiale. Teak tops Teak is a resistant and durable wood even in outdoor space. Cleaning with warm water and free additive soap is suggested. To keep the original colour of the teak you can use, occasionally a Teak Protector. The Oil can be applied on the surface after wash, scrab and dry the tops. Teak is a natural product and, because of this, fluctuations of temperature and humidity may cause surface cracking and in particular the end grains. This is normal and will not affect the durability or strength of the wood. Plateaux en teck Le TECK est un bois résistant et durable aussi à l extérieur. Il est conseillé le nettoyage avec de l eau chaude et du savon. Pour mantenir le coloris original il est possible d appliquer de temps en temps une huile de protection, après avoir délicatement nettoyé, poncé et essuyé la surface. Les criques superficielles, causées par les écarts de température ou l humidité, sont à considérer dans la nature du matériel. Teakholzplatten Der Holztyp TEAK ist ein widerstandsfähiges und dauerhaftes Holz, auch für den Außenbereich. Es empfiehlt sich, die Reinigung mit Heißwasser und Neutralseife durchzuführen. Um die Originalfarbe zu erhalten, ist es möglich, unregelmäßig einen Schutzöl aufzutragen, nachdem die Oberfläche gereinigt, geschliffen und getrocknet wurde. Eventuelle Risse in der Oberfläche, die von plötzlichem Temperaturwechsel oder Feuchtigkeit verursacht werden, sind natürliche Eigenschaften des Materials. Encimeras en teka La teka es una madera resistente y duradera también al exterior. Se aconseja limpiar con agua caliente y jabón neutro. Para mantener el color original es posible aplicar de vez en cuando un aceite protectivo sobre la superficie seca, después de haberla limpiada muy bien. Eventuales grietas en la superficie, causadas por saltos de la temperatura o humedad, tienen que ser considerados como caracteristicas del material. 29

30 RIPIANI IN VETRO Glass tops _ Plateaux en verre _ Glasplatten _ Encimeras de cristal mm 10 D60 TRA 4011 D60 FBI 4011 D90 TRA 4X4010 D60 SAT 3X

31 mm 12 D130 TRA 4013 D90 TRA 4011 D60 SAT Vetro temperato secondo le normative EN ISO Tempered glass according to EN ISO regulations. Verre trempé selon les réglementations EN ISO Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN ISO Cristal templado según las normativas EN ISO

32 RIPIANI IN VETRO Glass tops _ Plateaux en verre _ Glasplatten _ Encimeras de cristal D_70 NER 4011 D_60 BIA 4011 Vetro temperato secondo le normative EN ISO Tempered glass according to EN ISO regulations. Verre trempé selon les réglementations EN ISO Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN ISO Cristal templado según las normativas EN ISO

33 NER VETRO LACCATO NERO Black coated glass Verre teinté noir Schwarz lackiertes Glas Cristal barnizado en color negro Filo piatto mm 10 BIA VETRO EXTRALIGHT VERNICIATO BIANCO White coated extra-clear glass Verre extraclair teinté blanc Besonderes Klarglas-weiss lackiert Cristal extra claro barnizado en color blanco Filo piatto mm 10 Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores BIA - Bianco NER - Nero Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in vetro Pulire con un panno morbido e detergenti per vetri. Non utilizzare spugne e sostanze abrasive che potrebbero graffiare la superficie. Dopo la pulizia asciugare immediatamente per evitare che rimangano aloni o residui del detergente. Glass tops Clean with a soft cloth and glass cleanser. Do not use sponge or abrasive conpound which could scratch the glass surface. After cleaning, dry immediately to avoid marks or cleanser left-over on the surface. Plateaux en verre Nettoyer avec un chiffon souple et des détergents pour les verres. Ne pas utiliser des éponges ou des substances abrasives qui porraient griffer la surface. Après le nettoyage essuyer immédiatement pour éviter des taches ou des residuels du détergent. Glasplatten Reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen Tuch und verwenden Sie nur Glasreinigungsmittel. Benutzen Sie keine Schwämme und keine Scheuermittel, diese können die Oberfläche zerkratzen. Nach dem Reinigen, trocknen Sie die Glasplatte sofort um Schlieren und Rückstände des Reinigungsmittels zu vermeiden. Encimeras de Cristal Limpiar con trapo suave y detergentes para el vidrio. No utilizar esponjas y substancias abrasivas que pueden dejar rasguños en la superficie. Después de la limpieza enjugar inmediatamente para evitar que se queden halos o residuos del detergente. 33

34 RIPIANI IN INOX Stainless steel tops _ Plateaux en acier inox _ Edelstahlplatten _ Encimeras en acero inoxidable D_60 INOX mm 10 Anima in MDF idrofugo Waterproof MDF core Coeur en MDF hydrofuge Kern aus MDF wasserabstossend Alma en MDF impermeable mm 600 D_70 INOX mm 700 _60X60 INOX mm 600 mm 600 _70X70 INOX mm 700 mm X70 INOX mm 700 mm

35 RIPIANI STRATIFICATO Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores Inox grano di riso Acciaio inox AISI 304 Stainless steel AISI 304 Acier inoxidable AISI 304 Edelstahl AISI 304 Acero inoxidable 304 RIPIANI IN INOX Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in Inox Pulire con un panno umido e detergenti non abrasivi. Stainless steel tops Clean with a damp and not abrasive cloth. Plateaux en acier inox Nettoyer avec un chiffon humide et des détergents pas abrasifs. Edelstahlplatten Mit einem feuchten Tuch und nicht schleifenden Reinigungsmittel reinigen. Encimeras en acero inoxidable Limpiar con trapo humedo y detergentes no abrasivos 35

36 RIPIANI STRATIFICATO IN QUARZO Quartz tops _ Plateaux en quartz _ Quarz-tischplatten _ Encimeras de cuarzo 36

37 RIPIANI STRATIFICATO QRZ/20 mm 20 QRZ/40 mm 20 mm 40 mm 20 Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores GR _ Grigio AV _ Avorio Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias Ripiani in quarzo Pulire con un panno umido, morbido e con sapone neutro. Non utilizzare spugne e sostanze abrasive che potrebbero graffiare la superficie. Quartz tops Clean with a soft, damp cloth and free additive soap. Do not use sponge and abrasive compounds which could scratch the surface. Plateaux en quartz Nettoyer avec un chiffon humide, souple et avec du savon neutre. Ne pas utiliser des éponges ou des substances abrasives qui porraient griffer la surface. Quarz-tischplatten Reinigen Sie die Quarzplatte mit einem feuchten, weichen Tuch und neutralem Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Schwämme und keine Scheuermittel, diese können die Oberfläche zerkratzen. Encimeras de cuarzo Limpiar con trapo humedo, suave y con jabón neutro. No utilizar esponjas y substancias abrasivas que pueden dejar rasguños en la superficie. 37

38 RIPIANI IN MARMO Marble tops _ Plateaux en marbre _ Marmorplatten _ Encimeras de marmol MBC MBO MARMO BIANCO CARRARA MARMO BOTTICINO Bordo tondo Bullnose edge Chant rond runde Kante Canto redondo mm 20 Versione opaca Matt finish Version mat Matte Ausführung Versión mate mm 20 Lucido Shiny_Brillant_Glänzend_Brillante Opaco Matt_Mat_Matt_ Mate Opaco Matt_Mat_Matt_ Mate 38

39 MVA MRV MARMO VERDE ALPI MARMO ROSSO VERONA Bordo tondo Bullnose edge Chant rond runde Kante Canto redondo mm 20 Versione opaca Matt finish Version mat Matte Ausführung Versión mate mm Lucido Shiny_Brillant_Glänzend_Brillante Opaco Matt_Mat_Matt_ Mate Lucido Shiny_Brillant_Glänzend_Brillante Opaco Matt_Mat_Matt_ Mate

40 RIPIANI IN GRANITO Granite tops _ Plateaux en granit _ Granitplatten _ Encimeras de granito GNA GGV GRANITO NERO AFRICA GRANITO GIALLO VENEZIANO mm 20 Bordo tondo Bullnose edge Chant rond runde Kante Canto redondo mm 20 GNA GGV Manutenzione ed Avvertenze Maintenance and Care Instructions Entretien et Avertissements Instandhaltungshinweise und Warnungen Manutencion y advertencias Ripiani in Granito / Marmo Pulire con panno umido e acqua calda. Non utilizzare detersivi o solventi. Anche se sottoposti a trattamento antimacchia, durante l utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l assorbimento. I marmi e i graniti sono pietre naturali, eventuali differenze di colore e di superficie sono da ritenersi caratteristiche del materiale. Granite / Marble tops Clean with a damp cloth and warm water. Do not use cleasings or solvents. Even if treated against the stain, possible liquid or other leftover substances should be immediately removed to avoid absorption. Marbles and granite are natural stones, possible colour or surface alteration have to be considered as a feature of this material. Plateaux en Granit / Marbre Nettoyer avec un chiffon humide et de l eau chaude. Ne pas utiliser des détergents ou des solvants. Même s ils sont soumis à un traitement intachable, pendant l utilisation il est conseillé d enlever immédiatement les eventuels substances liquides ou les autres résidus pour éviter l absorption. Les marbres et les granits sont des pierres naturelles, les différences eventueles de la couleur et de la surface sont à considérer des caractéristiques du matériel. Granitplatten / Marmorplatten Mit einem feuchtem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Selbst wenn die Tischplatten einer schmutzabweisenden Behandlung unterzogen worden sind, so empfiehlt es sich eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu verhindern. Marmore und Granit ist ein Naturprodukt, eventuelle Änderungen in den Farben oder in den Oberflächen sind natürliche Eigenschaften des Materials. Encimeras de Granito / Marmol Limpiar con trapo humedo y agua caliente. No utilizar detergentes o solventes. También si tratado contra manchas, durante la utilización se aconseja quitar inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos para evitar la absorción. Los marmoles y los granitos son piedras naturales, eventuales diferencias de colores y de superficie son caracteristicas del material. 40

LASS SUITINGTOPS 2014

LASS SUITINGTOPS 2014 PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888 www.pedrali.it -

Mehr

TABLETOPS 2006 OP0306 C_T -

TABLETOPS 2006 OP0306 C_T  - TABLETOPS2006 T A B L E T O P S 2 0 0 6 INDICE Index _ Index _ Verzeichnis _ Indice Ripiani in Stratificato HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado

Mehr

LASS SUITINGTOPS 2013

LASS SUITINGTOPS 2013 PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888 www.pedrali.it -

Mehr

VERSO. Installation instruction

VERSO. Installation instruction VERSO Installation instruction BASE CON CASSETTI - BASE UNIT WITH DRAWERS - UNTERBAU MIT SCHUBLADEN - Predisporre i raccordi idraulici (vedere disegni allegati) - Prearrange the hydraulic connections see

Mehr

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes

Mehr

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

RONDÒ. design Romano Marcato 2007 design Romano Marcato 2007 Ovale, squadrato, rotondo con dimensioni e finiture diverse. Ma un unica tipologia molto chiara: il tavolo a gamba unica, solida, che sostiene il piano d appoggio. Minimalismo

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192 collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103

Mehr

DOGON T design Ferruccio Laviani

DOGON T design Ferruccio Laviani DOGON T design Ferruccio Laviani Series of tables characterized by the base made of a single flexible sheet of plywood, decorated with fretworks, hand-finished. This kind of manufacturing allows to have

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

MATERIALS AND FINISHES MATERIALES Y ACABADOS MATERIALIEN UND AUSFÜHRUNGEN MATÉRIAUX ET FINITIONS

MATERIALS AND FINISHES MATERIALES Y ACABADOS MATERIALIEN UND AUSFÜHRUNGEN MATÉRIAUX ET FINITIONS MATERIALS AND FINISHES MATERIALES Y ACABADOS MATERIALIEN UND AUSFÜHRUNGEN MATÉRIAUX ET FINITIONS NL melamine LM laminates LL glossy thermoplastic NL melamina LM laminados LL termoplástico brillante NL

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

inori freestanding

inori freestanding inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables

small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables Tavolini s Petites tables Bei stelltische Mesita s 630 Cumano Achille Castiglioni (1978) Prospero Rasulo (2001) 631 Tempo pieghevole Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto, bianco, alluminio

Mehr

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech IT Legenda Finiture DE Zeichenerklärung Ausführungen Prezzo al metro lineare Diametro Angolo Di produzione:.01 = Bianco.03 = Giallo pastello.05 = Blu pastello.07 = Grigio.09 = Rosso ACCIAIO INOX AISI 316L.44

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Reinigungsanleitung Echtholzoberflächen Schichtstoffplatten HPL CPL DP Pulverbeschichtete Oberflächen Verchromte Oberflächen

Reinigungsanleitung Echtholzoberflächen Schichtstoffplatten HPL CPL DP Pulverbeschichtete Oberflächen Verchromte Oberflächen Reinigungsanleitung Echtholzoberflächen Schichtstoffplatten HPL CPL DP Pulverbeschichtete Oberflächen Verchromte Oberflächen Möbel ein Leben lang. 2 Echtholzoberflächen Reinigungshinweise Wir empfehlen

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel Luxury is a necessity that begins where necessity ends. Le luxe est une nécessité qui commence où s arrête la nécessité.

Mehr

in2aqua Edge; in2aqua Style, in2aqua Classic

in2aqua Edge; in2aqua Style, in2aqua Classic in2aqua Edge; in2aqua Style, in2aqua Classic Montage- und Bedienungsanleitung Mounting- and operating instructions instructions de montage et d utilisation Instructiones de montaje y de uso 1016 in2aqua

Mehr

PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische

Mehr

SIGN design Giuliano Cappelletti

SIGN design Giuliano Cappelletti SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass

Mehr

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Archiviazione Passepartout: struttura e ante in melaminico bianco, top e fianchi in melaminico rovere chiaro, zoccolo metallico verniciato

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection Luxury Collection Majestic Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury Luxury Collection Luxury Luxury Luxury Luxury 10 Luxury 11 Luxury Majestic Luxury Collection 12 Luxury 13 Luxury 14 Luxury 15 Luxury

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM Die Handschrift der Werbung»GUMON!«PIXEL GUM ICON GUM Straight GUM Betont griffig, angenehm berührend, äußerst aktivierend und am besten aus vertrauter Markenhand: So sollte Werbung idealerweise immer

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

CITY design Ferruccio Laviani

CITY design Ferruccio Laviani CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered

Mehr

Born 2B LeD. photo: www.team7.at

Born 2B LeD. photo: www.team7.at 368 photo: www.team7.at 369 LeD-Leuchtenserie Aufbau Version, Gehäuse aus Acryl weiß oder schwarz glänzend, direktes Licht, breite Abstrahlcharakteristik (55 Linsen). inkl. LeD Konverter LeD surface-mounted

Mehr

Reinigen der Druckköpfe

Reinigen der Druckköpfe Wenn es zu Streifenbildung kommt oder Probleme mit der Druckqualität auftreten, prüfen Sie zunächst, ob die Druckköpfe richtig im Druckwagen positioniert sind. 1 3 Drücken Sie Menü>, bis Druckkopf aust.

Mehr

spillo Istruzioni di montaggio Assembling instructions Instructions pour le montage Montageanleitung Instrucciones de montaje

spillo Istruzioni di montaggio Assembling instructions Instructions pour le montage Montageanleitung Instrucciones de montaje tel. +39 049 9387633 assistenza montaggio assistance for assembling assistance montage Unterstützung bei der Montage asistencia montaje 1 spillo Istruzioni di montaggio Assembling instructions Instructions

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes IT - Finiture a base di calce per interni ed esterni MINERAL FINISHES offre

Mehr

C 130 design G. D. Harcourt

C 130 design G. D. Harcourt C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze Novità LestroCa Firen LestroCasa Firenze 2016 The One Design: Ale Design Studio Ein Tisch mit ein Oberteil aus Nussbaumholz oder Eichenholz mit eine Dicke von 40 mm und regulären oder natürlich irregulären

Mehr

griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor

griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor griffekolor COLLEZIONE La versatilità del nuovo programma, dà la possibilità a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni stanza da bagno. Il colore del supporto e delle finiture in ottone

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Bedienungsanleitung Geberit AquaClean 8000plus

Bedienungsanleitung Geberit AquaClean 8000plus Pflege und Reinigung Geberit AquaClean 8000plus ist ein hochwertiges und sehr pflegeleichtes Produkt. Die WC-Keramik hat eine besondere Beschichtung. Durch diese Beschichtung ziehen sich Wassertropfen

Mehr

- Assembly instructions - Instruction de montage -

- Assembly instructions - Instruction de montage - Montageanleitung 2006 01-27 ca. 25 min - Assembly instructions - Instruction de montage - Allgemeiner Sicherheitshinweis: Nicht mehr benötigte Verpackungs-Materialien und Kleinteile von Kindern fernhalten!

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML COLLEZIONE PIANA design: Studio OML Nell ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione di complementi che posti nella

Mehr

NEW NEU NEW NEU NEW NEU 129

NEW NEU NEW NEU NEW NEU 129 Wood Wooden Frames - Easy Wood Frame NEW - Frameless Wooden Frame Wooden Stopper Wooden Host Wood A Board Outdoor NEW Wood A Board Indoor NEW Holzrahmen -Einfacher Holzrahmen NEU -Schreibtafel Ohne Rahmen

Mehr

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C

Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C Art. P905 Art Art. H3031C Art. H3032C PIANA Mensola con bicchiere + dispenser composto da Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox Shelf with glass and dispenser It

Mehr

66 MUEBLES. FURNITURE

66 MUEBLES. FURNITURE XIMENO 66 MUEBLES. FURNITURE MATERIALIEN /MATERIALS Aluminium (eloxiert) Aluminium (anodized) Das in den Rahmen der Möbel verwendete Aluminium ist eine 6063 Legierung in Anlehnung an den UN

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

Oberflächen, Farben, Materialien

Oberflächen, Farben, Materialien Oberflächen, Farben, Materialien Farben Materialien Die nachfolgend abgebildeten Farben für Oberflächen von Stahl, Holz oder Compact-Schichtstoff können vom Originalfarbton abweichen. Auch die von uns

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

Balance table solid wood / HPL

Balance table solid wood / HPL tel. +39 049 9387633 assistenza montaggio assistance for assembling assistance montage Unterstützung bei der Montage asistencia montaje Balance table solid wood / HPL Istruzioni di montaggio Assembling

Mehr

Installation mit Lizenz-Server verbinden

Installation mit Lizenz-Server verbinden Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver

Mehr

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs. 'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado

Mehr

TÜV-Gutachten. 1032 / Stand 04.15. Automobilbau GmbH & Co. KG D-73630 Remshalden Tel.: 07151/971-300 Fax.: 07151/971-305

TÜV-Gutachten. 1032 / Stand 04.15. Automobilbau GmbH & Co. KG D-73630 Remshalden Tel.: 07151/971-300 Fax.: 07151/971-305 TÜV-Gutachten Nachdruck und jegliche Art der Vervielfältigung dieses TÜV-Gutachten, auch auszugsweise, sind untersagt. Zuwiderhandlungen werden gerichtlich verfolgt. Dieses TÜV-Gutachten ist in den Kfz-Papieren

Mehr

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

ceramicplus Pflegeanleitung

ceramicplus Pflegeanleitung ceramicplus Pflegeanleitung Mehr Sauberkeit mehr Zeit für Lebensqualität. 02 Pflegeanleitung ceramicplus Seit zehn Jahren erleichtert ceramicplus die schmutzabweisende Oberfläche für Keramik Millionen

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Single-colour Metal finish: Aluminium lacquered in same colour as seat Body finish: White polypropylene (PP0) Black polypropylene (PP03) Beige polypropylene

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle

Design Beatriz Sempere. Apelle Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

30 Jahre Fach-Handwerkergarantie

30 Jahre Fach-Handwerkergarantie Garantiepass & Pflegehinweise Warranty certificate & Care instructions Garantiecertificaat & Onderhoudsinstructies Livret de garantie & Conseils pour l entretien Pflege-Garantie_2010.indd 1 Made in Germany

Mehr

LOLA lounge and meeting

LOLA lounge and meeting Mod. LL-078 Mod. LL-008 LOLA lounge and meeting Concepita come poltroncina per attesa, ospiti, riunioni, Lola si integra con personalità in ogni ambiente. Lola è disponibile, solo con alcuni rivestimenti,

Mehr

Falt- & Schiebetüren. Porte extensible et coulissante Porta a soffietto e scorrevole.

Falt- & Schiebetüren. Porte extensible et coulissante Porta a soffietto e scorrevole. Falt- & Schiebetüren Porte extensible et coulissante Porta a soffietto e scorrevole www.obi.ch Gültig bis Dezember 2018 Valable jusqu en décembre 2018 Valido fino a dicembre 2018 LARYA mit Glaseinsätzen

Mehr

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur Teko Einbaudeckenleuchte, ideal für allgemeine und Akzentbeleuchtung. Ausgestattet mit einem quadratischen oder runden Querschnitt und einem sauberen, eleganten Design, ist Teko für Anwendungen sowohl

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

TUILERIES design Ferruccio Laviani

TUILERIES design Ferruccio Laviani TUILERIES design Ferruccio Laviani Valuable and exclusive tables - round or oval - with base made of solid oak wood elements. In the wooden version, the elements composing the base are a couple of shaped

Mehr

dusj ANBEFALT RENHOLD REINIGUNGSEMPFEHLUNGEN CLEANING RECOMMENDATION GLASS Etter hver bruk bør glasset spyles med rent vann og tørkes med en egnet klut Kluter med skureeffekt eller som inneholder løsemiddler

Mehr