Gummikompensatoren Rubber expansion joints

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gummikompensatoren Rubber expansion joints"

Transkript

1 Guikompensatoren Rubber expansion joints Erfahrungen, die Sie einbauen können. KnowHow to be installed.

2 HKSGuikompensatoren Typ 1 Bauart R Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart R ist geeignet für Wasser, Trinkwasser (Zulassungen DVGW W 270 sowie ACS), kaltes und warmes Brauchwasser, Seewasser, Kühlwasser (auch mit ChemikalienZusätzen zur Wasseraufbereitung), schwache Säuren und Laugen, Salzlösungen, technische Alkohole, Ester und Ketone. Temperaturbereich: (medienabhängig) 40 C bis +100 C, kurzzeitig bis +120 C Innenschicht: Butyl (IIR) / EPDM, nahtlos, diffusionsarm Druckträger: PATextilcord, Butylguiert Außenschicht: EPDM, ozonfest, wärmebeständig Kennzeichnung: Roter Ring, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch leitfähig HKS Rubber expansion joints type 1 Construction type R The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type R is suitable for water, drinking water (certifications DVGW W 270 and ACS), cold and warm process water, sea water, coolant (also with chemical additives for water treatment), weak acids and alkalis, saline solutions, technical alcohols, esters and ketones. Temperature range: (media dependent) 40 C to +100 C, briefly to +120 C Inner liner: Butyl (IIR) / EPDM, seamless, poor diffusion Reinforcements: PA textile cord, rubberised butyl Outer liner: EPDM, ozone resistant, heatproof Demarcation: Red ring, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically conductive Bauart RS Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart RS ist geeignet für Dauerbeanspruchung durch heißes Heizungs und Kühlwasser sowie heiße Luft. Er ist DIN zugelassen bis 100 C bei 10 bar und bis 110 C bei 6 bar Druck. Temperaturbereich: (medienabhängig) 40 C bis + C, kurzzeitig bis +150 C Innenschicht: EPDM, heißwasserbeständig, nahtlos, hoch abriebfest Druckträger: PolymerTextilcord, heißwasser u. hydrolysefest Außenschicht: EPDM, ozonfest, wärmebeständig Kennzeichnung: 2 rote Ringe, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch ableitfähig Construction type RS The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type RS is suitable for endurance stress from hot heating and coolant water and hot air. It is DIN approved up to 100 C at 10 bars and up to 110 C at 6 bars of pressure. Temperature range: (media dependent) 40 C to + C, briefly to +150 C Inner liner: EPDM, hot water resistant, seamless, highly wearresistant Reinforcements: Polymer textile cord, hot water and hydrolysis resistant Outer liner: EPDM, ozone resistant, heatproof Demarcation: 2 red rings, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically conductive Bauart CR Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart CR ist geeignet für kaltes und warmes Wasser, Schwibadwasser, Seewasser, Abwasser (schwach sauer oder alkalisch) auch ölhaltig, Kühlwasser mit ölhaltigen Korrosionsschutzmitteln, Schmieröl, Fette, Luft und Pressluft. Temperaturbereich: (medienabhängig) 25 C bis +90 C, kurzzeitig bis +100 C Innenschicht: Chloropren CR, nahtlos, abriebfest Druckträger: PATextilcord Außenschicht: Chloropren CR Kennzeichnung: Weißer»CR«Aufdruck, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch isolierend Construction type CR The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type CR is suitable for cold and warm water, swiing pool water, seawater, waste water (weak acid or alkali) also oleiferous, coolant with oleiferous anticorrosives, lubricating oil, fats, air and compressed air. Temperature range: (media dependent) 25 C to +90 C, briefly to +100 C Inner liner: Chloroprene CR, seamless, wearresistant Reinforcements: PA textile cord Outer liner: Chloroprene CR Demarcation: White»CR«overprint, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically insulating Bauart G Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart G ist geeignet für Mineralölprodukte, KraftstoffEthanolgemische und DIN ENKraftstoffe, Stadt und Erdgas mit Ausnahme von Flüssiggas. Temperaturbereich: (medienabhängig) 20 C bis +90 C, kurzzeitig bis +100 C Innenschicht: NBR (Nitril), nahtlos, abriebfest Druckträger: PATextilcord Außenschicht: Chloropren CR Kennzeichnung: Gelber Ring, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch leitfähig Construction type G The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type G is suitable for petroleum products, fuelethanol blends and DIN EN fuels, mains gas and natural gas with the exception of liquid gas. Temperature range: (media dependent) 20 C to +90 C, briefly to +100 C Inner liner: NBR (Nitrile), seamless, wearresistant Reinforcements: PA textile cord Outer liner: Chloroprene CR Demarcation: Yellow ring, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically conductive 2

3 HKSGuikompensatoren Typ 1 Bauart GS Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart GS ist geeignet für Mineralölprodukte, DINKraftstoffe, Kühlwasser mit ölhaltigem Korrosionsschutz, Schmier bzw. Hydrauliköle und Seewasser. Temperaturbereich: (medienabhängig) 20 C bis + 90 C, kurzzeitig bis +100 C. Flabeständig bis 30 min. bei 800 C Innenschicht: NBR (Nitril), nahtlos, abriebfest Druckträger: Verzinkter Stahldrahtcord Außenschicht: Chloropren CR Kennzeichnung: 2 gelbe Ringe, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch leitfähig HKS Rubber expansion joints type 1 Construction type GS The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type GS is suitable for petroleum products, DIN fuels, coolant with oleiferous anticorrosives, lubricating and/or hydraulic oils and sea water. Temperature range: (media dependent) 20 C to 90 C, briefly to +100 C. Flameresistant for 30 min at 800 C Inner liner: NBR (Nitrile), seamless, wearresistant Reinforcements: Galvanised steel wire cord Outer liner: Chloroprene CR Demarcation: 2 yellow rings, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically conductive Bauart GR Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart GR ist geeignet für Chemikalien, Säuren, Laugen und aggressive Chemieabwässer. Für ölhaltige Kompressorluft ist er bis zu einer Temperatur von +90 C geeignet. Temperaturbereich: (medienabhängig) 20 C bis +100 C, kurzzeitig bis +110 C Innenschicht: Hypalon (CSM), nahtlos, hoch abriebfest Druckträger: PATextilcord Außenschicht: Hypalon (CSM) Kennzeichnung: Grüner Ring, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch isolierend Construction type GR The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type GR is suitable for chemicals, acids, alkalis and corrosive chemical waste. It is suitable for oleiferous compressor air up to a temperature of +90 C. Temperature range: (media dependent) 20 C to +100 C, briefly to +110 C Inner liner: Hypalon (CSM), seamless, highly wearresistant Reinforcements: PA textile cord Outer liner: Hypalon (CSM) Demarcation: Green ring, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically insulating Bauart V Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart V mit nahtloser FPMAuskleidung ist geeignet für petrochemische Anlagen, Motoren, Kraftwerke und Rauchgasentschwefelungsanlagen mit hoher Beständigkeit gegenüber heißen Ölen, Benzol, Xylol, Kraftstoffen mit einem Aromatenanteil von mehr als 50 %, Biodiesel, aromatischen/ chlorierten Kohlenwasserstoffen und mineralischen Säuren. Temperaturbereich: (medienabhängig) 15 C bis +90 C, kurzzeitig bis + C Innenschicht: FPM, nahtlos, diffusionsdicht, elektrisch isolierend Druckträger: PATextilcord, spezialguiert Außenschicht: ECO, elektrisch leitfähig Kennzeichnung: Weißgrünweiße Ringe, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch isolierend Construction type V The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type V with seamless FPM lining is suitable for petrochemical facilities, engines, power stations and flue gas desulphurisation plants with high resistance against hot oils, benzene, xylol, fuels with an aromatic content of more than 50 %, bio diesel, aromatic/chlorinated hydrocarbons and mineral acids. Temperature range: (media dependent) 15 C to +90 C, briefly to + C Inner liner: FPM, seamless, no permeation, el. nonconductive Reinforcements: PA textile cord, specially rubberized Outer liner: ECO, electrically conductive Demarcation: Whitegreenwhite bands, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically insulating Bauart W Der HKSGuikompensator vom Typ 1 in der Bauart W ist geeignet für Lebensmittel sowie öl und fetthaltige Nahrungsmittel. Er ist nicht zugelassen für Trinkwasser. Das Innengui entspricht dem deutschen Lebensmittelgesetz. Temperaturbereich: (medienabhängig) 20 C bis +90 C, kurzzeitig bis +100 C Innenschicht: NBR hell, nahtlos, abriebfest Druckträger: PATextilcord Außenschicht: Chloropren (CR) Kennzeichnung: Weißer Ring, DN.., PN.., Herstelldatum Elektrisch leitfähig Construction type W The HKS rubber expansion joint Type 1 Construction type W is suitable for foods as well as oleiferous and fatty foodstuffs. It is not approved for drinking water. The inner rubber conforms to German food law. Temperature range: (media dependent) 20 C to +90 C, briefly to +100 C Inner liner: Light NBR, seamless, wearresistant Reinforcements: PA textile cord Outer liner: Chloroprene (CR) Demarcation: White ring, DN.., PN.., Date of manufacture Electrically insulating 3

4 Lieferbare Größen/ Deliverable sizes Kurzbezeichnung IdentDescription DN / BL / PN [//bar] Standardgrößen HKSGuikompensatoren Typ 1 Bauart: Standard sizes HKSRubber expansion joints type 1 Construction type: Flanschmaße PN 10 Flange Measurements ø D ø k n x ø l [] [] [] Wirks. Fläche Effect. area [cm²] Gewicht Weight [ca. kg] G 0025 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,9 2,0 G 0032 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,4 3,5 G 0032 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,6 G 0040 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,0 G 0040 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,2 G 0050 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,6 5,0 G 0050 / 150 / 016 / HKS R G x ,7 G 0050 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,8 G 0065 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,3 5,5 G 0065 / 150 / 016 / HKS R G x ,4 G 0065 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,5 G 0080 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,9 7,1 G 0080 / 150 / 016 / HKS R RS G GS x ,0 7,2 G 0080 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,1 G 0100 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,0 8,3 G 0100 / 150 / 016 / HKS R RS G GS x ,1 8,4 G 0100 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,2 G 0125 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,9 10,1 G 0125 / 150 / 016 / HKS R RS G GS x ,1 10,2 G 0125 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,2 G 0150 / / 016 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,3 12,6 G 0150 / 150 / 016 / HKS R RS G GS x ,4 12,7 G 0150 / 160 / 016 / HKS R RS G x ,5 G 0200 / / 010 / HKS R RS CR G GS GR V W x ,5 16,9 G 0200 / 150 / 010 / HKS R RS G x ,6 G 0200 / 160 / 010 / HKS R RS G x ,7 G 0200 / 175 / 010 / HKS R RS G GS x ,8 17,2 G 0250 / / 010 / HKS R RS CR G GS GR W x ,6 22,3 G 0250 / 175 / 010 / HKS R RS G GS x ,9 22,6 G 0250 / 200 / 010 / HKS R RS G x ,1 G 0300 / / 010 / HKS R RS CR G GS GR W x ,3 29,9 G 0300 / 200 / 010 / HKS R RS G GS x ,7 30,4 G 0350 / 200 / 010 / HKS R RS CR G GS GR W x ,0 44,0 G 0400 / 200 / 010 / HKS R RS CR G GS GR W x ,0 47,5 G 0450 / 200 / 010 / HKS R G x 26 52,0 G 0450 / 250 / 010 / HKS R G x 26 54,0 G 0500 / 200 / 010 / HKS R RS CR G GS GR W x ,0 57,5 G 0600 / 200 / 010 / HKS R RS CR G GS GR W x ,0 G 0700 / 260 / 010 / HKS R RS CR G GR x ,0 G 0800 / 250 / 010 / HKS R RS CR G x ,5 G 0900 / 300 / 010 / HKS R RS CR G x ,0 G 1000 / 300 / 010 / HKS R RS CR G x ,0 Flansche: Drehbare Flansche mit eingearbeitetem Guiwulst (selbstdichtend), zusätzliche Dichtungen sind nicht erforderlich. StandardFlansche aus Werkstoff S235JR, galvanisch verzinkt und gelb, gebohrt nach DIN PN 10. Andere Werkstoffe, Flanschnormen und Abmessungen nach DIN, ASA, JIS etc. sind möglich. Flanges: Swivel flanges with integrated rubber profile (selfsealing) on both sides. Additional gaskets are not required. Standardflanges of material S235JR, galvanised and, bored to DIN PN 10. Other materials, standards or dimensions like DIN, ASA, JIS are available on request. Guibälge: Andere Materialien und Sonderbaulängen auf Anfrage. Bellows: Other materials or length are available on request. Zubehör: PTFEAuskleidungen Vakuumstützringe Verspannung / ZugstangenLängenbegrenzer Leitrohre Flaschutzhüllen 4 Accessories: PTFE liner vacuumsupportrings tierods inner protection sleeves flame protection covers

5 5 R 30/ + 20 R 30/ + 20 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 30/ + 20 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 25/ + 30 R 35/ + 30 R 30/ + 35 R 15/ + 35 R 10/ + 30 R 15/ + 35 R 40/ + 35 R 10/ + 30 R 40/ + 35 R 40/ + 35 R 40/ + 35 R 40/ + 35 R 40/ + 35 R 40/ + 35 R 40/ + 35 R 40/ + 30 R 40/ + 35 R 40/ + 40 R 40/ + 40 G 0032 / / 016 / HKS G 0032 / 160 / 016 / HKS G 0040 / / 016 / HKS G 0040 / 160 / 016 / HKS G 0050 / / 016 / HKS G 0050 / 150 / 016 / HKS G 0050 / 160 / 016 / HKS G 0065 / / 016 / HKS G 0065 / 150 / 016 / HKS G 0065 / 160 / 016 / HKS G 0080 / / 016 / HKS G 0080 / 150 / 016 / HKS G 0080 / 160 / 016 / HKS G 0100 / / 016 / HKS G 0100 / 150 / 016 / HKS G 0100 / 160 / 016 / HKS G 0125 / / 016 / HKS G 0125 / 150 / 016 / HKS G 0125 / 160 / 016 / HKS G 0150 / / 016 / HKS G 0150 / 150 / 016 / HKS G 0150 / 160 / 016 / HKS G 0200 / / 010 / HKS G 0200 / 150 / 010 / HKS G 0200 / 160 / 010 / HKS G 0200 / 175 / 010 / HKS G 0250 / / 010 / HKS G 0250 / 175 / 010 / HKS G 0250 / 200 / 010 / HKS G 0300 / / 010 / HKS G 0300 / 200 / 010 / HKS G 0350 / 200 / 010 / HKS G 0400 / 200 / 010 / HKS G 0450 / 200 / 010 / HKS G 0450 / 250 / 010 / HKS G 0500 / 200 / 010 / HKS G 0600 / 200 / 010 / HKS G 0700 / 260 / 010 / HKS G 0800 / 250 / 010 / HKS G 0900 / 300 / 010 / HKS G 1000 / 300 / 010 / HKS +/ 40 +/ 40 +/ 35 +/ 15 +/ 10 +/ 15 +/ 15 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 10 +/ 5 +/ 10 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 15 +/ 15 +/ 10 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 40/ / + 25 RS 40/ + 35 RS 40/ + 35 RS 40/ + 30 RS 40/ + 30 RS 40/ + 25 RS 40/ + 25 RS 40/ + 25 RS 40/ + 25 RS 30/ + 25 RS 15/ + 30 RS 30/ + 25 RS 30/ + 30 RS 15/ + 30 RS 30/ + 30 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 25/ + 30 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ + 25 RS 30/ + 20 RS 30/ / 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 10 +/ 5 +/ 10 +/ 10 +/ 5 +/ 10 +/ 15 +/ 5 +/ 10 +/ 15 +/ 5 +/ 20 +/ 15 +/ 5 +/ 20 +/ 15 +/ 5 +/ 20 +/ 15 +/ 5 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 CR 40/ + 40 CR 40/ + 40 CR 40/ + 35 CR 40/ + 30 CR 40/ + 35 CR 40/ + 35 CR 40/ + 35 CR 40/ + 35 CR 10/ + 30 CR 10/ + 30 CR 25/ + 30 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 CR 30/ + 20 Allowable static range of movement in service with usage of collar flanges up to 50 C +/ 40 +/ 40 +/ 35 +/ 15 +/ 15 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 5 +/ 5 +/ 10 +/ 20 +/ 20 +/ 20 G 40/ + 40 G 40/ + 40 G 40/ + 35 G 40/ + 30 G 40/ + 35 G 40/ + 35 G 40/ + 35 G 40/ + 35 G 40/ + 35 G 40/ + 35 G 40/ + 35 G 10/ + 30 G 40/ + 35 G 15/ + 35 G 10/ + 30 G 15/ + 35 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 25/ + 30 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 35/ + 30 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 30/ + 20 G 30/ + 35 G 30/ + 20 G 30/ / 40 +/ 40 +/ 35 +/ 15 +/ 10 +/ 15 +/ 10 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 +/ 35 Zulässige statische Dehnungsaufnahmen im Betriebszustand bei Einsatz von Flanschen mit Stützkragen bis 50 C G 0025 / / 016 / HKS [//bar] Kurzbezeichnung IdentDescription DN / BL / PN +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 10 +/ 5 +/ 10 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 15 +/ 15 +/ 10 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15

6 6 GS 40/ + 30 G 0600 / 200 / 010 / HKS G 0700 / 260 / 010 / HKS GS 40/ + 30 G 0500 / 200 / 010 / HKS GS 40/ + 30 G 0400 / 200 / 010 / HKS G 0450 / 250 / 010 / HKS GS 40/ + 30 G 0350 / 200 / 010 / HKS GS 40/ + 30 G 0300 / 200 / 010 / HKS G 0450 / 200 / 010 / HKS GS 15/ + 20 G 0300 / / 010 / HKS GS 25/ + 20 G 0250 / 175 / 010 / HKS G 0250 / 200 / 010 / HKS GS 15/ + 20 G 0250 / / 010 / HKS GS 25/ + 20 G 0200 / 160 / 010 / HKS G 0200 / 175 / 010 / HKS GS 15/ + 20 G 0200 / 150 / 010 / HKS G 0200 / / 010 / HKS G 0150 / 160 / 016 / HKS GS 35/ + 20 G 0150 / 150 / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0150 / / 016 / HKS G 0125 / 160 / 016 / HKS GS 35/ + 20 G 0125 / 150 / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0125 / / 016 / HKS G 0100 / 160 / 016 / HKS GS 35/ + 20 G 0100 / 150 / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0100 / / 016 / HKS G 0080 / 160 / 016 / HKS GS 35/ + 20 G 0080 / 150 / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0065 / 160 / 016 / HKS G 0080 / / 016 / HKS G 0065 / 150 / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0050 / 160 / 016 / HKS G 0065 / / 016 / HKS GS 30/ + 15 GS 30/ + 15 G 0050 / 150 / 016 / HKS G 0050 / / 016 / HKS G 0040 / 160 / 016 / HKS G 0040 / / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0032 / 160 / 016 / HKS GS 30/ + 15 G 0032 / / 016 / HKS +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 25 +/ 10 +/ 15 +/ 10 +/ 15 +/ 10 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 10 +/ 10 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 5 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 15 +/ 20 +/ 20 +/ 20 +/ 20 +/ 20 +/ 20 GR 40/ + 30 GR 40/ + 35 GR 40/ + 35 GR 40/ + 35 GR 40/ + 35 GR 10/ + 30 GR 10/ + 30 GR 25/ + 30 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ + 20 GR 30/ / 25 +/ 15 +/ 15 +/ 5 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 5 +/ 5 +/ 10 +/ 20 +/ 20 +/ 20 V 25/ + 30 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ + 20 V 30/ / 10 +/ 20 +/ 20 +/ 20 W 40/ + 35 W 40/ + 35 W 40/ + 35 W 40/ + 35 W 10/ + 30 W 10/ + 30 W 25/ + 30 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ + 20 W 30/ / 15 +/ 15 Zulässige statische Dehnungsaufnahmen im Betriebszustand bei Einsatz von Flanschen mit Stützkragen bis 50 C Allowable static range of movement in service with usage of collar flanges up to 50 C G 0025 / / 016 / HKS [//bar] Kurzbezeichnung IdentDescription DN / BL / PN +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 8 +/ 5 +/ 5 +/ 10 +/ 20 +/ 20 +/ 20

7 Handelsübliche Flanschabmessungen Standard flange dimensions PN 6 PN 10 PN 16 ANSI B lb. DN inch D Ø k Ø n d Ø Gew. D Ø k Ø n d Ø Gew. D Ø k Ø n d Ø Gew. D Ø k Ø n d Ø Gew M M M12 108,0 79,2 4 15,7 1/ / M M M16 117,0 89,0 4 15,7 1/ / M M M16 127,0 98,4 4 15,7 1/ M M M16 152,4 120,6 4 19,0 5/ / M M M16 177,8 139,7 4 19,0 5/ M M M16 190,5 152,4 4 19,0 5/ M M M16 228,6 190,5 8 19,0 5/ M M M16 254,0 215,9 8 22,2 3/ M M M20 279,4 241,3 8 22,2 3/ M M M20 342,9 298,4 8 22,2 3/ M M M24 406,4 361, ,4 7/ M M M24 482,6 431, ,4 7/ M M M24 533,4 476, , M M M27 596,9 539, , M M M27 635,0 577, ,7 1 1/ M M M30 698,5 635, ,7 1 1/ M M M33 812,8 749, ,9 1 1/ M M M33 927,1 863, ,9 1 1/ M M M ,4 977, ,3 1 1/ M M M ,4 1085, ,3 1 1/ M M M ,0 1200, ,3 1 1/ M M M M M M M M M M M M M M M56 7

8 HKSGuikompensatoren Typ 2 HKS Rubber expansion joints type 2 Guikompensatoren vom Typ 2, Bauarten Rot, Gelb, Grün, Schwarz Rubber expansion joints of Type 2, Construction types red, yellow, green, black Die HKSGuikompensatoren vom Typ 2 in den Bauarten Rot, Gelb, Grün und Schwarz werden auf Basis von Kundenanforderungen bezüglich ihrer Druckstufe individuell ausgelegt. The HKS rubber expansion joints of Type 2 in Construction types red, yellow, green and black are individually designed to suit customer requirements regarding their pressure level. Lieferbare Guibalgqualitäten Available rubber bellows qualities Bauart: Rot EPDM, geeignet für Wasser, kaltes und warmes Brauchwasser, Seewasser, Kühlwasser, auch mit ChemikalienZusätzen zur Wasseraufbereitung, schwache Säuren und Laugen, Salzlösungen, technische Alkohole, Ester und Ketone. Construction: Red EPDM, suitable for water, cold and warm process water, sea water, coolant, also with chemical additives for water treatment, weak acids and alkalis, saline solutions, technical alcohols, esters and ketones. Bauart: Construction: Bauart: Construction: Bauart: Gelb Yellow Grün Green Schwarz Construction: Black 8 Nitril geeignet für Mineralölprodukte, KraftstoffEthanolgemische und DIN ENKraftstoffe, Stadt und Erdgas mit Ausnahme von Flüssiggas. Nitrile suitable for petroleum products, fuelethanol blends and DIN EN fuels, mains gas and natural gas with the exception of liquid gas. Hypalon, geeignet für Chemikalien, Säuren, Laugen und agressive Chemieabwässer. Für ölhaltige Kompressorluft bis zu +90 C. Hypalon, suitable for chemicals, acids, alkalis and corrosive chemical waste. For oleiferous compressor air up to +90 C. Chloropren, geeignet für kaltes und warmes Wasser, Schwibadwasser, Seewasser, Abwasser (schwach sauer oder alkalisch) auch ölhaltig, Kühlwasser mit ölhaltigen Korrosionsschutzmitteln, Schmieröl, Fette, Luft und Pressluft. Chloroprene, suitable for cold and warm water, swiing pool water, sea water, waste water (weak acid or alkali) also oleiferous, coolant with oleiferous anticorrosives, lubricating oil, fats, air and compressed air.

9 HKSGuikompensatoren Typ 2 StandardAusführung HKS Rubber expansion joints type 2 standard construction DN Baulänge* Length PN Guibalg F Rubber bellow F Stahlflansch D Steel flange D Dehnungsaufnahme Movement inch bar / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 40 * Andere Baulängen auf Anfrage * Other lengths on request 9

10 HKSGuikompensatoren Typ 3 HKS Rubber expansion joints type 3 Die HKSGuikompensatoren vom Typ 3 in den Bauarten HZR, HZB und HZG werden beiderseits inkl. Temperguss oder Edelstahlrohrverschraubung geliefert. Ausführung 1/ beiderseitige Verschraubung mit Außengewinde Ausführung 2 / beiderseitige Verschraubung mit Innengewinde Lieferbare GuibalgQualitäten Bauart HZR Construction type HZR Aufbau: EPDM / Aramid / EPDM Design: EPDM / Aramid / EPDM geeignet für Heizungsanlagen gemäß DIN 4809 for continuous duty in warm and hot water heating systems as für Dauerbelastung in Heißwasserheizungen 100 C bei 10 bar per DIN 4809 at 100 C / 110 C and 10 bar / 6 bar working und 110 C bei 6 bar Betriebsdruck pressure for a 10 years working life N i c h t geeignet für ölhaltige Medien N o t suitable for oilrelated media Zulässige Betriebsdaten: 16 bar bei 50 C / 10 bar bei 100 C / 6 bar bei 110 C Permissible operating data: 16 bar at 50 C / 10 bar at 100 C / 6 bar at 110 C Kurzbezeichnung IdentDescription DN / BL / PN [//bar] Ausführung Design 1 2 Zoll inch R Baulänge BL length Gesamtlänge GL total length Ausf. 1 Ausf. 2 Dehnungsaufnahme Movement G 0020 / / 010 / HKSHZR G 0025 / / 010 / HKSHZR G 0032 / / 010 / HKSHZR G 0040 / / 010 / HKSHZR G 0050 / / 010 / HKSHZR 3/ /4 1 1/ / / / / / 30 +/ 10 +/ 10 +/ 10 +/ 10 +/ 10 Bauart HZB Construction type HZB Aufbau: EPDM / Nyloncord / EPDM Design: EPDM / Nyloncord / EPDM für kaltes und warmes Wasser (bis 90 C), auch unter Zusatz von for cold and warm water (up to 90 C) also with the addition of Chemikalien zur Wasseraufbereitung, Brauchwasser, Säuren, chemicals for water treatment, industrial water, acids, lyes, Laugen, Alkohole, Ester und Ketone alcohols, esters and ketones N i c h t geeignet für ölhaltige Medien N o t suitable for oilrelated media N i c h t geeignet für Trinkwasser N o t suitable for drinking water Zulässige Betriebsdaten: 16 bar bei 50 C / 12 bar bei 70 C / 10 bar bei 90 C Permissible operating data: 16 bar at 50 C / 12 bar at 70 C / 10 bar at 90 C Kurzbezeichnung IdentDescription DN / BL / PN [//bar] Ausführung Design 1 2 Zoll inch R Baulänge BL length Gesamtlänge GL total length Ausf. 1 Ausf. 2 Dehnungsaufnahme Movement G 0020 / / 010 / HKSHZB G 0025 / / 010 / HKSHZB G 0032 / / 010 / HKSHZB G 0040 / / 010 / HKSHZB G 0050 / / 010 / HKSHZB 3/ /4 1 1/ / / / / / 30 +/ 10 +/ 10 +/ 10 +/ 10 +/ 10 Bauart HZG Construction type HZG Aufbau: NBR / Nyloncord / CR Design: NBR / Nyloncord / CR für Stadt, Erdgas, Treibstoffe, Schmieröle, Heizöl, for town und natural gas, fuels, lubricants, heating oil, Kühlwasseremulsionen und Seewasser mit Ölrückständen cooling water emulsions and seawater with oil waste Zulässige Betriebsdaten: 16 bar bei 50 C / 12 bar bei 70 C / 10 bar bei 90 C Permissible operating data: 16 bar at 50 C / 12 bar at 70 C / 10 bar at 90 C Kurzbezeichnung IdentDescription DN / BL / PN [//bar] Ausführung Design 1 2 Zoll inch R Baulänge BL length Gesamtlänge GL total length Ausf. 1 Ausf. 2 Dehnungsaufnahme Movement G 0020 / / 010 / HKSHZG G 0025 / / 010 / HKSHZG G 0032 / / 010 / HKSHZG G 0040 / / 010 / HKSHZG G 0050 / / 010 / HKSHZG 3/ /4 1 1/ / / / / / 30 +/ 10 +/ 10 +/ 10 +/ 10 +/ 10 10

11 11

12 Schonenfahrerstraße Rostock. Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) info@hkshro.de Wir sind Hersteller von: Edelstahlkompensatoren bis DN 5000 Linsenkompensatoren aus Stahl und Edelstahl bis DN 5000 Guikompensatoren bis DN 3000 Gewebekompensatoren aller Nennweiten Metallschläuchen aus Edelstahl und seewasserbeständiger Bronze von DN 10 bis DN 200 Hydraulikhochdruckschläuchen bis DN 200 Sonderflanschen aus Stahl, Edelstahl und Buntmetall bis DN 5000 Anlagen für Metallverformungsmaschinen Schalldämpfern aus Stahl und Edelstahl Anlagen für den Apparatebau Abgasanlagen Weitere Informationen unter: Erfahrungen, die Sie einbauen können. KnowHow to be installed.

WILLBRANDT Gummi-Kompensator Typ 50

WILLBRANDT Gummi-Kompensator Typ 50 WILLBRANDT GuiKompensator Typ Typ ist ein flachgewellter FormenbalgKompensator, der gute Eigenschaften in der Geräuschdäung von Körper und Flüssigkeitsschall hat. Er zeichnet sich aus durch eine große

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

OFFSHORE HOSES. Pag. T-415 LI TRINKWASSERSSCHLAUCH FÜR BOHRINSELVERSORGUNG 10 BAR F.D.A.

OFFSHORE HOSES. Pag. T-415 LI TRINKWASSERSSCHLAUCH FÜR BOHRINSELVERSORGUNG 10 BAR F.D.A. Pag. T-415 LI TRINKWASSERSSCLAUC FÜR BORINSELVERSORGUNG 10 BAR F.D.A. T-442 LI TRINKWASSERSCLAUC FÜR BORINSELVERSORGUNG 10 BAR F.D.A. T-448 LI TRINKWASSERSCLAUC FÜR BORINSELVERSORGUNG 20 BAR - ENDZUGBELASTUNG

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Kugelhahnen. Stand 01. Juni 2011. Schwarz Stahl AG Industries trasse 21 5600 Lenzburg. www.schwarzstahl.ch Telefon 062 888 11 11 Telefax 062 888 11 91

Kugelhahnen. Stand 01. Juni 2011. Schwarz Stahl AG Industries trasse 21 5600 Lenzburg. www.schwarzstahl.ch Telefon 062 888 11 11 Telefax 062 888 11 91 Stand 01. Juni 2011 Schwarz Stahl AG Industries trasse 21 5600 Lenzburg Telefon 062 888 11 11 Telefax 062 888 11 91 gute Wahl Armaturen / IVR mit verlängertem Hals, Typ Nordika 200 Für Öl, Wasser, Dampf,

Mehr

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014 ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering

Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering Unabhängigkeit = Ressourcen x Innovation seit 1829 unter Strom Elektrische Erhitzer für Verfahrens- und Prozeßtechnik Electrical Heaters for process engineering seit 1829 CSN Verfahrenstechnische Elektro-Erhitzer

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Pressluftschläuche. Pressluftschlauch gelb

Pressluftschläuche. Pressluftschlauch gelb Pressluftschläuche Pressluftschlauch gelb Robuster und flexibler Pressluftschlauch für wasser- und schmierstoffhaltige Pressluft. Langjährig erprobte Stollenqualität. Auch für den Einsatz im Kraftwerks-,

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14 Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

Dichtungen für Sanitär- und Heizungsinstallation

Dichtungen für Sanitär- und Heizungsinstallation Dichtungen für Sanitär- und Heizungsinstallation 08. 1-08.10 Dichtungen für Wasserversorgung 08.11-08.20 Dichtungen für Gasversorgung 08.21-08.21 Dichtungen für Wasserzähler 08.22-08.30 Dichtungen für

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges. Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS

STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS STOFFE - METERWARE / FABRICS-YARD GOODS DOLAN - Für Schirme und Polster Material: Eigenschaften: Ausrüstung: Zu beachten: 100% Acrylgewebe, spinndüsengefärbt. Hohe Farb- und Lichtechtheit, wetterfest,

Mehr

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3. BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Document ID: 10 Zubehör 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung 1.1 Vorgaben Die beschriebenen Flansche sind Gewindeflansche

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

KLINGERSIL: Mehr Sicherheit am Flansch

KLINGERSIL: Mehr Sicherheit am Flansch KLINGERSIL: Mehr Sicherheit am Flansch Hier finden Sie alle wichtigen Daten zu unseren Dichtungswerkstoffen der Reihe KLINGERSIL. Besonders aussagefähig ist die Entscheidungshilfe des jeweiligen pt-diagras.

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to

Mehr

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555 www.duesen-schlick.de SCHLICK Modell 60 und 555 SCHLICK Model 60 and 555 Druckdüsen / Laval Mod. 60, 555 Pressure Nozzles / Laval Werkstoffe - Säurebeständiger Edelstahl - Hitzebeständiger Edelstahl -

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

ERIKS Gasschläuche. Gasschläuche ERIKS 105

ERIKS Gasschläuche. Gasschläuche ERIKS 105 ERIKS Gasschläuche Gasschläuche ERIKS 105 ERIKS Gasschläuche ERIKS Schläuche und Zubehör: Ihr Spezialist für Qualitätsschläuche ERIKS Gasschläuche aus der RX -Reihe versorgen ein Segment der Betriebsmittel

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO Solutions for Fluid Technology DRAULIK ZUBEHÖ HYDRAULIC COM YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC CO S HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS 1 ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL (DIN 24339) ALUMINIUM CLEANING COVERS (DIN

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend Der Hunger Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend, wird zur Abdichtung von Plungerkolben oder

Mehr

Lebensmittelfühler Food probes

Lebensmittelfühler Food probes Lebensmittelfühler werden u.a. in Brauereien, Molkereien, Keltereien und Käsereien sowie in der Biotechnologie und Pharmazie eingesetzt. Um den speziellen Bedürfnissen der Lebensmittel-, Getränke- und

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

Armaturentechnik Kamlok-Eritite-Kupplungen E R I K S. Know-how macht den Unterschied

Armaturentechnik Kamlok-Eritite-Kupplungen E R I K S. Know-how macht den Unterschied Armaturentechnik Kamlok-Eritite-Kupplungen E R I K S Know-how macht den Unterschied Schlauchtechnik ERIKS Schnellkupplung nach DIN 2828 System KAMLOK-ERITITE Mit ERITITE Hebelarm-Kupplungen können auf

Mehr

Elastomere und technische Kunststoffe Index Oberbegriffe

Elastomere und technische Kunststoffe Index Oberbegriffe Elastomere und technische Kunststoffe Index Oberbegriffe Qualitätsspezifikationen Seite Gummi und seine Eigenschaften 1 / 2 Weich - Kunststoffe und ihre Eigenschaften 3 Arten der Verarbeitung Stanzteile

Mehr

GHN / GHND / GHNM / GHNDM GHNMD. GHN / GHND GHNM / GHNMD Three speeds circulating pumps Dreistufige Heizungsumwälzpumpe

GHN / GHND / GHNM / GHNDM GHNMD. GHN / GHND GHNM / GHNMD Three speeds circulating pumps Dreistufige Heizungsumwälzpumpe GN / GND / GNM / GNDM GNMD GN / GND GNM / GNMD Three speeds circulating pumps Dreistufige eizungsumwälzpumpe GN / GND / GNM / GNMD GN Three speeds circulating pumps Dreistufige eizungsumwälzpumpe TENICAL

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik

Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Schlauchtechnik Armaturentechnik Fluidtechnik Katalog 2015 Pressluftschläuche und Armaturen Pressluftschläuche und Armaturen Pressluftschläuche, auch Druckluftschläuche oder Luftschläuche genannt, führen

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Shop. BAMTEC-Cap. BAMTEC-Cap. Polo Shirt white, blue, grey. Polo Shirt weiss, blau, grau. Ballpen Kugelschreiber

Shop. BAMTEC-Cap. BAMTEC-Cap. Polo Shirt white, blue, grey. Polo Shirt weiss, blau, grau. Ballpen Kugelschreiber Shop Shop BAMTEC-Cap 100% Cotton BAMTEC-Cap 100% Baumwolle Polo Shirt white, blue, grey 100% Cotton Polo Shirt weiss, blau, grau 100% Baumwolle Ballpen Kugelschreiber Ihr irmen-logo Ihr irmen-logo BAMTEC

Mehr

mit und ohne thermoplastischem Innenkleber lieferbar.

mit und ohne thermoplastischem Innenkleber lieferbar. SCHRUMPF GEFLECHTSCHLÄUCHE Iolierung von Leitern wie beipielweie Stromchienen oer Kabelchuhen verwenet. Sie bieten Schutz vor mechanichen un - chläuche in in verchieenen Farben un Schrumpfraten, owie je

Mehr

Solar Anwendung in der Industrie kombiniert mit sicherem Wasserstoffspeicherkonzept

Solar Anwendung in der Industrie kombiniert mit sicherem Wasserstoffspeicherkonzept Solar Anwendung in der Industrie kombiniert mit sicherem Wasserstoffspeicherkonzept September 2015, Thomas Bures Kurzvorstellung Die Ascentec GmbH wurde Ende 2008 als Anlagenbau-Gesellschaft für Wärmeübertragungssysteme

Mehr

Vulkanisierpresse HS Vulcanizing Unit HS

Vulkanisierpresse HS Vulcanizing Unit HS Vulkanisierpresse HS Vulcanizing Unit HS Vulkanisierpresse HS Vulcanizing Unit HS Ihr Partner für eine perfekte Verbindung Your partner for a perfect splice Regelkurve / Temperatur Regulating Curve / Temperature

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Atemschutzgeräte - Behältergeräte mit Druckluft mit

Atemschutzgeräte - Behältergeräte mit Druckluft mit 1.2.1 A DIN EN 136:1998 Atemschutzgeräte - Vollmasken - Anforderungen, Prüfung, Kennzeichnung DIN EN 137:1993 DIN EN 138:1994 Atemschutzgeräte - Behältergeräte mit Druckluft (Preßluftatmer) - Anforderungen,

Mehr

Preisliste A ntrie bsrie m e n Price List Drive B elts > > > Teuerungszuschlag. Surcharge. Gültig ab 01. 04. 2011 Effective from 1 st April 2011

Preisliste A ntrie bsrie m e n Price List Drive B elts > > > Teuerungszuschlag. Surcharge. Gültig ab 01. 04. 2011 Effective from 1 st April 2011 Teuerungszuschlag Surcharge Industrie-Riemen Industrial Belts 4,6 % gültig ab 1. April 2011 effective from 1 st April 2011 % Preisliste A ntrie bsrie m e n Price List Drive B elts > > > Gültig ab 01. 04.

Mehr

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager!

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,

Mehr

GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250

GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis

Mehr

Edelstahl- Rohrleitungssysteme Preisliste 2015/10

Edelstahl- Rohrleitungssysteme Preisliste 2015/10 Edelstahl- Rohrleitungssysteme Preisliste 2015/10 ZULTNER 4 Geschäftsfelder - 4 Standorte 2 www.zultner.at Inhaltsverzeichnis Schweißfittings Rohrbögen 1.4301/4307 1.4404/4432 Ø 13,7-608 mm T-Stücke 1.4301/4307

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse PN 10-100 DN 15-300. Einsatzgebiete. Standardvarianten. Betriebsdaten. Standardausführung

DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse PN 10-100 DN 15-300. Einsatzgebiete. Standardvarianten. Betriebsdaten. Standardausführung Baureiheft 8226.1/2 ISO F14D DIN Kugelhahn mit vollem Durchgang Zweiteiliges Gehäuse Mit Flanschen PN 10-100 15-300 Einsatzgebiete Allgemeine Industrie, Kraftwerke, Chemie, Petrochemie sowie alle damit

Mehr

Simulation of a Battery Electric Vehicle

Simulation of a Battery Electric Vehicle Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model

Mehr

PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen

PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen Porte-outils pour CNC-Tournage ist in Bearbeitung Ab Lager Meier Protech oder kurzfristig ab Werk lieferbar. En stock ou départ usine dans les meilleurs délais.

Mehr

GL Your competitive edge

GL Your competitive edge Technical opportunities to reduce emissions from shipping Torsten Mundt, Head of Group Environmental Services, Strategic Research and Development GL Your competitive edge GL Your competitive edge Take

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

Produktprogramm Product Range.

Produktprogramm Product Range. 10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

Dichtungswerkstoffe für die. Sanitär-, Heizungsund Versorgungstechnik

Dichtungswerkstoffe für die. Sanitär-, Heizungsund Versorgungstechnik Dichtungswerkstoffe für die Sanitär-, Heizungsund Versorgungstechnik Reibungsarme Montage mit ParCoat KTW O-Ringe mit ParCoat -Beschichtungen können mit automatischen Geräten reibungsarm und mit geringem

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

SCHUCK WASSERHAUSEINFÜHRUNGEN Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude.

SCHUCK WASSERHAUSEINFÜHRUNGEN Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude. Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude. 04.202 DE MAR0026 WWW.SCHUCK-VERTEILUNG.COM WHP Wasserhauseinführungen für unterkellerte und nicht unterkellerte Gebäude. EINSATZBEREICHE

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Baureihe 915 type 915

Baureihe 915 type 915 # # Ventiltechnik & Engineering Dielmann # Doppelflügel-RSK dual plate check valves Baureihe 915 type 915 Baureihe Type Ausführung design 915 1 915 2 915 3 915 4 Gehäuse: GGG-40 (Sphäroguss) Flügel: GGG-40

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Inhaltsverzeichnis NIROFLEX. 2.0 Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis NIROFLEX. 2.0 Inhaltsverzeichnis 2.0 Inhaltsverzeichnis 2.0 Inhaltsverzeichnis 2.100 Systembeschreibung 2.101 Produktbeschreibungen / ieferprogramm, Typ: 2.103 Produktbeschreibungen / ieferprogramm, Typ: 2.200 Systembeschreibung Anschlussverbindung,

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

please return within 24 hrs to avoid delay in production

please return within 24 hrs to avoid delay in production Splash 500cc White Antracite/Black White Splash 500cc Yellow Yellow Splash 500cc Red Red Splash 500cc Blue Attn. These colour bottles are more sentisive to marking than lighter products! This must be accepted

Mehr

Sichere und wirtschaftliche Problemlösungen: NTH-Ringe/Führungsringe für Hydraulik und Pneumatik

Sichere und wirtschaftliche Problemlösungen: NTH-Ringe/Führungsringe für Hydraulik und Pneumatik D E Sichere und wirtschaftliche roblemlösungen: NTH-Ringe/Führungsringe für Hydraulik und neumatik Mit unseren NTH-Ringen verfügen Sie über ein zuverlässiges und bewährtes Dichtelement. NTH-Ringe überzeugen

Mehr

Dokumentation. Schlauchverschraubungen aus Kunststoff - Typ CK..., DCK..., ACK..., GCK...,TCK..., WCK..., PCK..., SCK..., WSCK..., MCK..., KL...

Dokumentation. Schlauchverschraubungen aus Kunststoff - Typ CK..., DCK..., ACK..., GCK...,TCK..., WCK..., PCK..., SCK..., WSCK..., MCK..., KL... - Typ CK..., DCK..., ACK..., GCK...,TCK..., WCK..., PCK..., SCK..., WSCK..., MCK..., KL... - Stand: 07/2007 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr