Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte
|
|
- Herbert Schuster
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Nichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen Vereinte Nationen Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte CCPR/C/DEU/CO/6 Verteiler: Allgemein 12. November 2012 Original: Englisch Menschenrechtsausschuss Abschließende Bemerkungen zum Sechsten Staatenbericht Deutschlands, angenommen vom Ausschuss in seiner 106. Sitzung, 15. Oktober bis 2. November 1. Der Ausschuss hat den sechsten von Deutschland vorgelegten Staatenbericht (CCPR/C/DEU/6) in seiner und Sitzung (CCPR/C/SR.2930 und CCPR/C/SR.2931) am 18. und 19. Oktober 2012 geprüft. In seiner und Sitzung (CCPR/C/SR.2944 und CCPR/C/SR.2945) am 30. und 31. Oktober 2012 hat er die folgenden abschließenden Bemerkungen angenommen. A. Einleitung 2. Der Ausschuss begrüßt die Vorlage des Sechsten Staatenberichts Deutschlands, der gemäß den neuen Richtlinien für die Berichterstattung abgefasst war. Er bedankt sich für den konstruktiven Dialog mit der Delegation des Vertragsstaats über die Maßnahmen, die der Vertragsstaat während des Berichtszeitraums ergriffen hat, um die Bestimmungen des Paktes umzusetzen. Der Ausschuss dankt dem Vertragsstaat für seine schriftlichen Antworten auf den Fragenkatalog (CCPR/DEU/Q/6/Add.1), die durch die mündlichen Antworten der Delegation vervollständigt wurden, und für die ergänzenden Informationen, die ihm in schriftlicher Form übermittelt wurden. B. Positive Aspekte 3. Der Ausschuss begrüßt die folgenden vom Vertragsstaat getroffenen legislativen und sonstigen Maßnahmen: (a) die Verabschiedung des Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetzes am 18. August 2006; (b) die zahlreichen rechtlichen und praktischen Maßnahmen zur Behebung von Problemen in Pflegeheimen; (c) die 2009 ergriffenen Maßnahmen zur Aufnahme von Informationen über strafbare Handlungen von Polizeibediensteten in die Kriminalstatistiken. 4. Der Ausschuss begrüßt die Ratifizierung der folgenden internationalen Übereinkünfte durch den Vertragsstaat: a) des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten am 13. Dezember 2004; b) des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe am 4. Dezember 2008;
2 c) des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie am 15. Juli 2009; d) des Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen am 24. Februar 2009; e) des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen am 24. Februar 2009; f) des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen am 24. September C. Wesentliche Punkte, die Anlass zur Besorgnis geben, sowie Empfehlungen 5. Der Ausschuss bedauert, dass der Vertragsstaat ungeachtet seiner in Rdnr. 114 des Sechsten Staatenberichts (CCPR/C/DEU/6) signalisierten Bereitschaft, die Rücknahme seines Vorbehalts zu Artikel 15 Absatz 1 Satz 3 zu prüfen, die hierzu erforderlichen Schritte noch nicht unternommen hat. Der Ausschuss ist besorgt über den Vorbehalt des Vertragsstaats zu Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a des Fakultativprotokolls zum Pakt, der die Zuständigkeit des Ausschusses im Hinblick auf Artikel 26 des Paktes, der vom Vertragsstaat ohne Vorbehalte ratifiziert wurde, einschränkt (Artikel 2). Der Vertragsstaat sollte die Rücknahme seiner Vorbehalte, insbesondere zu Artikel 15 Absatz 1 des Paktes und zu Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a des Fakultativprotokolls zum Pakt weiter in Erwägung ziehen. 6. Der Ausschuss begrüßt zwar, dass 2006 das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz verabschiedet wurde, ist allerdings besorgt über die Tatsache, dass sich der Auftrag der durch das Gesetz geschaffenen Antidiskriminierungsstelle des Bundes auf Öffentlichkeitsarbeit, Forschungstätigkeiten, Beratung und Unterstützung mutmaßlicher Diskriminierungsopfer beschränkt, aber keine Möglichkeit zur Behandlung von Beschwerden vorsieht, wodurch ihre Effizienz einschränkt wird (Art. 2 und 26). Der Vertragsstaat sollte den Aufgabenbereich der Antidiskriminierungsstelle des Bundes auch um die Befugnis erweitern, ihr zur Kenntnis gebrachte Beschwerden zu untersuchen und gerichtliche Verfahren einzuleiten, damit sie ihre Effizienz erhöhen kann. 7. Der Ausschuss hat zwar die Erläuterungen des Vertragsstaats hinsichtlich des Zwecks der Bestimmungen zur Wohnraumbelegung in 19 Absatz 3 des Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetzes von 2006 zur Kenntnis genommen, wonach die Integration von Migrantinnen und Migranten gefördert werden soll, indem die Herausbildung von geschlossenen, ethnisch homogenen Wohnquartieren möglichst vermieden wird, befürchtet allerdings, dass der Wortlaut des 19 Absatz 3 so ausgelegt werden kann, dass er privaten Vermietern bei der Wohnungsvergabe die Diskriminierung von Menschen mit Migrationshintergrund erlaubt (Art. 2 und 26). 2 Der Vertragsstaat sollte die notwendigen Schritte unternehmen, um den Wortlaut von 19 Absatz 3 des Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetzes von 2006 klarer zu fassen und sicherzustellen, dass er von Vermietern nicht dazu missbraucht wird, Menschen mit Migrationshintergrund bei der Wohnraumvermietung aufgrund ihrer ethnischen Herkunft zu diskriminieren. 8. Der Ausschuss erkennt zwar die Fortschritte des Vertragsstaats bei der Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern an, so beispielsweise im Bundestag sowie bei den Richterämtern, ist allerdings besorgt darüber, dass Frauen in der Privatwirtschaft nach wie vor nur schwach in Führungspositionen vertreten sind. Er ist außerdem besorgt über das fortbestehende Lohngefälle zwischen Frauen und Männern im Vertragsstaat (Artikel 2, 3 und 26).
3 Der Vertragsstaat sollte seine Bemühungen zur Förderung von Frauen in Führungspositionen in der Privatwirtschaft deutlich verstärken, unter anderem, indem er aufmerksam verfolgt, wie die Unternehmen den Deutschen Corporate Governance Kodex von 2010 umsetzen. Außerdem sollte der Vertragsstaat konkrete Maßnahmen zur Verringerung des zwischen Frauen und Männern fortbestehenden Lohngefälles ergreifen und gegen alle Ursachen, die dieses Gefälle verstärken, vorgehen. Der Vertragsstaat sollte die Karriereförderung von Frauen weiter vorantreiben, unter anderem durch die strikte Anwendung des Bundesgleichstellungsgesetzes und des Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetzes. 9. Der Ausschuss begrüßt zwar die vielfältigen legislativen und politischen Bemühungen des Vertragsstaats zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen, wie beispielsweise Initiativen und Projekte im Rahmen des Zweiten Aktionsplans zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen von 2007, ist allerdings besorgt über die anhaltende Gewalt gegen Frauen im Vertragsstaat. Der Ausschuss ist besorgt über das Ausmaß der Gewalt, der Frauen mit Migrationshintergrund, insbesondere Frauen türkischer oder russischer Herkunft, trotz vielfältiger Maßnahmen des Vertragsstaats zur Verhinderung und Bekämpfung solcher Gewalt ausgesetzt sind (Art. 3 und 7). Der Vertragsstaat sollte seine Bemühungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen weiter verstärken und insbesondere die Maßnahmen zum Schutz von Frauen türkischer oder russischer Herkunft ausbauen. Er sollte den Zugang zu bestehenden Beratungs- und Hilfsangeboten für besonders gefährdete und marginalisierte weibliche Gewaltopfer weiter erleichtern, mutmaßliche Fälle solcher Gewalt untersuchen, die Verantwortlichen strafrechtlich verfolgen und im Falle einer Verurteilung bestrafen. Zudem sollte der Vertragsstaat die Bund-Länder- Koordination bei dieser Thematik verbessern und regelmäßig die Ergebnisse seiner Initiativen evaluieren. 10. Der Ausschuss ist besorgt über die Misshandlungsvorwürfe gegen Polizei- und Justizvollzugsbeamte des Vertragsstaats. Der Ausschuss ist außerdem besorgt darüber, dass die meisten Beschwerden über Misshandlungen zurückgewiesen werden und dass der Vertragsstaat noch keine unabhängigen Beschwerdestellen geschaffen hat, die sich mit Beschwerden über das Fehlverhalten von Polizeibediensteten befassen. Weiterhin ist der Ausschuss besorgt über die zwischen den Bundesländern bestehenden Unterschiede im Hinblick auf die Maßnahmen zur Sicherstellung der Identifizierbarkeit von Polizeibeamten (Art. 7 und 10). Der Vertragsstaat sollte sicherstellen, dass (a) alle Misshandlungsvorwürfe gegen Polizei- und Justizvollzugsbeamte aufgenommen und unverzüglich, gründlich und unparteiisch untersucht werden, dass (b) die Verantwortlichen entsprechend bestraft und (c) die Opfer entschädigt werden; der Vertragsstaat sollte auch sicherstellen, dass Opfer von Misshandlungen durch Polizei- und Justizvollzugsbeamte ihre Rechte kennen und ohne Furcht vor Vergeltungsmaßnahmen Beschwerde einlegen können. Der Vertragsstaat sollte ferner unabhängige Beschwerdestellen einrichten, die sich mit Vorwürfen über Misshandlungen durch die Polizei befassen, wie vom Ausschuss bereits früher empfohlen. Außerdem sollte der Vertragsstaat die Bundesländer ermutigen, Maßnahmen zu ergreifen, die die Identifizierung von Polizeibeamten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben erleichtern, damit diese wegen Fehlverhaltens zur Verantwortung gezogen werden können, wenn sie in Misshandlungen verwickelt sind. 11. Der Ausschuss nimmt zwar zur Kenntnis, dass Überstellungen von Asylbewerbern auf der Grundlage der Dublin-II-Verordnung nach Griechenland bis Januar 2013 wegen der problematischen Aufnahmebedingungen ausgesetzt wurden, ist allerdings besorgt darüber, dass ungeachtet der Urteile des Bundesverfassungsgerichts, des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Europäischen Gerichtshofs 34a Absatz 2 des Asylverfahrensgesetzes, demzufolge in Fällen der Überstellung in sichere Drittstaaten und 3
4 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und andere europäische Staaten, die der Dublin-II- Verordnung folgen, einstweiliger Rechtsschutz ausgeschlossen ist, in Kraft bleibt und weiter von einigen nationalen Gerichten angewandt wird (Art. 7 und 13). Der Vertragsstaat sollte sein Asylverfahrensgesetz überarbeiten und im Falle der Überstellung von Asylbewerbern in einen Staat, der der Dublin-II-Verordnung folgt, Aussetzungsanordnungen zulassen. Außerdem sollte der Vertragsstaat dem Ausschuss mitteilen, ob er die Aussetzung der Überstellung von Asylbewerbern nach Griechenland über Januar 2013 hinaus verlängern wird. 12. Der Ausschuss nimmt zwar die vom Vertragsstaat übermittelten Informationen zur Kenntnis, befürchtet allerdings auch, dass die vom Vertragsstaat geübte Praxis, in Auslieferungsfällen diplomatische Zusicherungen einzuholen, dazu führen kann, dass Betroffene im ersuchenden Staat der Gefahr von Folter und grausamer und erniedrigender Behandlung und Strafe ausgesetzt sind (Art. 7). Der Vertragsstaat sollte sicherstellen, dass niemand, auch keine terrorismusverdächtige Person, im Falle der Auslieferung oder Abschiebung der Gefahr von Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ausgesetzt ist. Er sollte ferner anerkennen, dass es umso unwahrscheinlicher ist, dass die konkrete Gefahr einer solchen Behandlung durch diplomatische Zusicherungen vermieden werden kann, je systematischer die Praxis der Folter ist, mögen die eventuell vereinbarten Follow-Up-Kontrollen auch noch so streng sein. Zudem sollte der Vertragsstaat bei der Verwendung solcher Zusicherungen größte Vorsicht walten lassen und eindeutige und transparente Verfahren einführen, die eine angemessene justizielle Überprüfung ermöglichen, bevor eine Person abgeschoben oder ausgeliefert wird, sowie wirksame Instrumente zur Überwachung des Schicksals von Betroffenen schaffen. 13. Der Ausschuss nimmt zwar die vielfältigen Maßnahmen des Vertragsstaats zur Bekämpfung des Menschenhandels insbesondere zum Zweck der sexuellen Ausbeutung und der Zwangsarbeit zur Kenntnis, ist allerdings besorgt darüber, dass dieses Phänomen im Vertragsstaat weiterhin fortbesteht (Art. 8). Der Vertragsstaat sollte Vorwürfe über Menschenhandel systematisch und nachdrücklich untersuchen, die Verantwortlichen strafrechtlich verfolgen und im Falle einer Verurteilung bestrafen und für Entschädigungen sorgen. Der Vertragsstaat sollte außerdem seine Maßnahmen zur Unterstützung und zum Schutz von Opfern und Zeugen, unter anderem was die Rehabilitation anbelangt, auf Bundes- und Länderebene verstärken. Er sollte den Opfern von Menschenhandel den Zugang zur Justiz ohne Angst vor Vergeltungsmaßnahmen weiter erleichtern und regelmäßig die Ergebnisse aller Initiativen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Menschenhandel evaluieren. 14. Der Ausschuss begrüßt zwar die vom Vertragsstaat unternommenen Schritte zur Überarbeitung seiner Gesetzgebung und Praxis im Hinblick auf die Sicherungsverwahrung nach einer Freiheitsstrafe im Einklang mit menschenrechtlichen Standards und nimmt Informationen zur Kenntnis, denen zufolge sich gegenwärtig ein Gesetzentwurf zu diesem Thema im parlamentarischen Verfahren befindet, ist allerdings besorgt angesichts der Anzahl von Menschen, denen im Vertragsstaat noch immer in dieser Form die Freiheit entzogen wird. Er ist auch besorgt über die in einigen Fällen lange Dauer dieser Freiheitsentziehung und über die Tatsache, dass die Bedingungen der Freiheitsentziehung in der Vergangenheit nicht mit menschenrechtlichen Anforderungen im Einklang gestanden haben (Art. 9 und 10). Der Vertragsstaat sollte die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit die Sicherungsverwahrung nach einer Freiheitsstrafe nur als letztes Mittel eingesetzt wird und für die Sicherungsverwahrten Haftbedingungen schaffen, die sich von denen der 4
5 Strafgefangenen unterscheiden und nur auf ihre Rehabilitation und Wiedereingliederung in die Gesellschaft abzielen. Der Vertragsstaat sollte alle rechtlichen Garantien zum Schutz der Rechte der Verwahrten, unter anderem regelmäßige psychologische Begutachtungen ihrer Situation, die eine Freilassung oder Verkürzung ihrer Verweildauer in der Verwahrung nach sich ziehen können, in den besagten Gesetzentwurf aufnehmen. 15. Der Ausschuss ist besorgt über Berichte, in denen von Fixierungen, insbesondere bei demenzkranken Heimbewohnern, die Rede ist, wobei unter anderem Personen am Bett angebunden oder im Zimmer eingeschlossen wurden, was im Widerspruch zu den geltenden, den Einsatz solcher Maßnahmen einschränkenden gesetzlichen Bestimmungen steht (Art. 7, 9 und 10). Der Vertragsstaat sollte wirksame Maßnahmen ergreifen, um die vollständige Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen über den paktgemäßen Einsatz von Fixierungsmaßnahmen in Heimen sicherzustellen, unter anderem durch eine verbesserte Ausbildung des Personals, regelmäßiges Monitoring, die Untersuchung von Vorwürfen und eine angemessene Bestrafung der Verantwortlichen. 16. Der Ausschuss begrüßt zwar, dass der Vertragsstaat Maßnahmen ergriffen hat, mit denen ein rechtliches Vorgehen gegen deutsche Unternehmen ermöglicht werden soll, deren Tätigkeit im Ausland mutmaßlich mit Verletzungen relevanter Menschrechtsstandards verbunden ist, befürchtet allerdings, dass diese Rechtsmittel nicht in allen Fällen ausreichen (Art. 2 Absatz 2). Der Vertragsstaat wird ermuntert, deutlich die Erwartung zum Ausdruck zu bringen, dass alle Wirtschafsunternehmen, die in seinem Hoheitsgebiet ihren Sitz haben und/oder seiner Gerichtsbarkeit unterliegen, bei all ihren Tätigkeiten die Menschenrechtsstandards entsprechend dem Pakt einhalten. Er wird außerdem ermuntert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Personen, die Opfer der Tätigkeiten solcher im Ausland aktiven Wirtschaftsunternehmen geworden sind, einen besseren Rechtsschutz zu ermöglichen. 17. Der Ausschuss nimmt zwar die vielfältigen Maßnahmen des Vertragsstaats zur Bekämpfung von Rassismus zur Kenntnis, ist allerdings besorgt darüber, dass es im Vertragsstaat nach wie vor zu rassistisch motivierten Straftaten gegen Mitglieder der jüdischen Gemeinschaft und der Gemeinschaft der Sinti und Roma sowie gegen Deutsche ausländischer Herkunft und Asylbewerber kommt. Der Ausschuss ist besorgt über die fortbestehende Diskriminierung von Mitgliedern der Gemeinschaft der Sinti und Roma hinsichtlich des Zugangs zu Wohnraum, Bildung, Beschäftigung und medizinischer Versorgung (Art. 2, 18, 20 und 26). Der Vertragsstaat sollte konkrete Maßnahmen ergreifen, um die Wirksamkeit seiner Gesetze zu erhöhen und alle mutmaßlichen Fälle rassistisch motivierter Handlungen zu untersuchen und die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen und zu bestrafen. Der Vertragsstaat sollte außerdem seine Bemühungen zur Integration von Mitgliedern der Gemeinschaft der Sinti und Roma in Deutschland verstärken, indem er ihren Zugang zu Bildung, Wohnraum, Beschäftigung und medizinischer Versorgung entschlossen fördert. Der Vertragsstaat sollte seine Aufklärungskampagne fortsetzen und für Toleranz zwischen den Gemeinschaften eintreten. 18. Der Ausschuss ist besorgt darüber, dass trotz der Sensibilisierungsbemühungen und der auf der Grundlage der 86 und 130 StGB ergriffenen justiziellen Maßnahmen weiterhin von Hassreden und rassistischer Propaganda unter anderem von Rechtsextremisten im Internet berichtet wird (Art. 2, 18 und 26). Der Vertragsstaat sollte die notwendigen Schritte unternehmen, um Hassreden und rassistische Propaganda insbesondere im Internet zu verbieten und zu verhindern. Er 5
6 sollte auf Bundes- und Länderebene seine Aufmerksamkeit gegenüber Hassreden und rassistischer Propaganda, insbesondere vonseiten rechtsextremistischer Vereinigungen oder Gruppierungen, erhöhen. 19. Der Vertragsstaat sollte den Pakt, die beiden Fakultativprotokolle zum Pakt, den Wortlaut des Sechsten Staatenberichts, die schriftliche Stellungnahme, die er als Antwort auf den vom Ausschuss erstellten Fragenkatalog übermittelt hat, sowie die vorliegenden Abschließenden Bemerkungen weit verbreiten, um die Sensibilität der Justiz-, Legislativund Verwaltungsorgane, der im Land aktiven zivilgesellschaftlichen und nichtstaatlichen Organisationen und der Allgemeinheit zu erhöhen. Der Ausschuss regt außerdem an, den Bericht und die Abschließenden Bemerkungen in die Amtssprache des Vertragsstaats zu übersetzen. Der Ausschuss fordert den Vertragsstaat außerdem auf, bei der Erstellung seines Siebten Staatenberichts ausgiebige Konsultationen mit zivilgesellschaftlichen und nichtstaatlichen Organisationen abzuhalten. 20. Der Vertragsstaat sollte gemäß Artikel 71 Absatz 5 der Verfahrensordnung des Ausschusses innerhalb eines Jahres sachdienliche Informationen über die Umsetzung der in den Rdnrn. 11, 14 und 15 enthaltenen Empfehlungen des Ausschusses übermitteln. 21. Der Ausschuss fordert den Vertragsstaat auf, in seinem nächsten Staatenbericht, der am 31. Oktober 2018 vorzulegen ist, konkrete und aktuelle Angaben zu allen Empfehlungen des Ausschusses und zum Pakt insgesamt zu machen. 6
Abschließende Bemerkungen zu dem von Deutschland nach Artikel 29 Abs. 1 des Übereinkommens vorgelegten Bericht *
1 Vereinte Nationen CED/C/DEU/CO/1 Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen Verteiler: Allgemein 10. April 2014 Original: Englisch Ausschuss über das Verschwindenlassen
MehrProtokoll von 2014 zum Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930
Übersetzung 1 Protokoll von 2014 zum Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930 Abgeschlossen in... Von der Bundesversammlung genehmigt am 2 In Kraft getreten am Die Allgemeine Konferenz der Internationalen
MehrINTERNATIONALE ARBEITSKONFERENZ
INTERNATIONALE ARBEITSKONFERENZ Protokoll von 2014 zum Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930 Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation, die vom Verwaltungsrat des Internationalen
MehrDas CPT in Kürze. Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (CPT)
Das CPT in Kürze Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (CPT) Misshandlungen von Inhaftierten in Europa verhindern Das CPT ist ein Komitee,
MehrDie Empfehlungen des UN- Kinderrechtsausschusses vom 4. Februar Herausforderungen und Chancen für die Schweiz
Die Empfehlungen des UN- Kinderrechtsausschusses vom 4. Februar 2015 - Herausforderungen und Chancen für die Schweiz Nationale Fachtagung Kinderechte und Capabilities in der Schulsozialarbeit 9. Februar
MehrMC.DEC/4/13 Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa 6 December 2013 Ministerrat
MC.DEC/4/13 Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa Ministerrat Kiew 2013 GERMAN Original: ENGLISH Zweiter Tag des Zwanzigsten Treffens MC(20) Journal Nr. 2, Punkt 8 der Tagesordnung BESCHLUSS
MehrNichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen. Prüfung der von den Vertragsstaaten nach Artikel 19 des Übereinkommens vorgelegten Berichte
Nichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen Vereinte Nationen Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe CAT/C/DEU/CO/5 Verteiler: Allgemein
MehrAbschaffung der Genitalverstümmelungen bei Frauen und Mädchen
P7_TA(204)005 Abschaffung der Genitalverstümmelungen bei Frauen und Mädchen Entschließung des Europäischen Parlaments vom 6. Februar 204 zu der Mitteilung der Kommission mit dem Titel Abschaffung der weiblichen
MehrFAKULTATIVPROTOKOLL ZUR KONVENTION ZUR BESEITIGUNG JEDER FORM VON DISKRIMINIERUNG DER FRAU
(Übersetzung) FAKULTATIVPROTOKOLL ZUR KONVENTION ZUR BESEITIGUNG JEDER FORM VON DISKRIMINIERUNG DER FRAU (Für die Fassung in englischer Sprache siehe BGBl. Nr. 206/2000) Die Vertragsstaaten dieses Protokolls
MehrNichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen. Abschließende Bemerkungen des Menschenrechtsausschusses: Deutschland 04/05/2004
Nichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen Abschließende Bemerkungen des Menschenrechtsausschusses: Deutschland 04/05/2004 CCPR/CO/80/DEU. (Abschließende Bemerkungen/Erläuterungen) Übereinkunft Kurzform:
MehrWirtschafts- und Sozialrat
VEREINTE NATIONEN E Wirtschafts- und Sozialrat Verteilung ALLGEMEIN E/C.12/1/Add. 29 4. Dezember 1998 Deutsch Original: Englisch AUSSCHUSS FÜR WIRTSCHAFTLICHE, SOZIALE UND KULTURELLE RECHTE BEHANDLUNG
MehrEntschließung des Europäischen Parlaments vom 20. November 2008 zur Todesstrafe in Nigeria
Bundesrat Drucksache 987/08 15.12.08 Unterrichtung durch das Europäische Parlament Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. November 2008 zur Todesstrafe in Nigeria Zugeleitet mit Schreiben des
Mehrgestützt auf Artikel K.3 Absatz 2 Buchstabe b) des Vertrags über die Europäische Union,
Avis juridique important 31996F0443 96/443/JI: Gemeinsame Maßnahme vom 15. Juli 1996 - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - betreffend die Bekämpfung von
MehrFakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau Die Vertragsstaaten dieses Protokolls im Hinblick darauf, dass die Charta der Vereinten Nationen den Glauben
Mehr11. Menschenrechte im Rahmen der Arbeit des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz
11. Menschenrechte im Rahmen der Arbeit des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz Adresse und Ansprechpartner_innen Mohrenstraße 37 10117 Berlin Tel.: 030 18580-0 Fax: 030 18580-9525
MehrÜbereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt Überwachungsmechanismus D as Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt
MehrVORLÄUFIGE VERFAHRENSORDNUNG 1 (Auszug) ZWEITER TEIL. AUFGABEN DES AUSSCHUSSES
Deutscher Übersetzungsdienst der Vereinten Nationen März 2004 Vereinte Nationen Übereinkommen über die Rechte des Kindes Verteilung ALLGEMEIN CRC/C/4 14. November 1991 DEUTSCH Original: ENGLISCH CRC AUSSCHUSS
MehrENTSCHLIESSUNGSANTRAG
EUROPÄISCHES PARLAMENT 2009 2014 Plenarsitzungsdokument 31.1.2014 B7-0091/2014 ENTSCHLIESSUNGSANTRAG eingereicht im Anschluss an die Anfrage zur mündlichen Beantwortung B7-0106/2014 gemäß Artikel 115 Absatz
MehrRAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 27. März 2002 (10.04) (OR. en) 7555/02 LIMITE DROIPEN 19 MIGR 23 COMIX 213
RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 27. März 2002 (0.04) (OR. en) 7555/02 LIMITE DROIPEN 9 MIGR 23 COMIX 23 VERMERK des Sekretariats für die Gruppe "Materielles Strafrecht" Nr. Vordokument: 0704/0 DROIPEN
MehrRESOLUTION DER GENERALVERSAMMLUNG
RESOLUTION DER GENERALVERSAMMLUNG verabschiedet am 20. November 1963 1904 (XVIII). Erklärung der Vereinten Nationen über die Beseitigung aller Formen der Rassendiskriminierung Die Generalversammlung, in
MehrEMPFEHLUNG DER KOMMISSION. vom über Verfahrensgarantien in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte schutzbedürftige Personen
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 27.11.2013 C(2013) 8178 final EMPFEHLUNG DER KOMMISSION vom 27.11.2013 über Verfahrensgarantien in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte schutzbedürftige
MehrProtokoll von 2014 zum Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930
Übersetzung Protokoll von 2014 zum Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930 Abgeschlossen in Genf am 11. Juni 2014 Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 2017 1 Schweizerische Ratifikationsurkunde
MehrPUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 12. März 2002 (20.03) (OR. f/en) 7027/02 LIMITE DROIPEN 13 MIGR 14
Conseil UE RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 12. März 2002 (20.03) (OR. f/en) 7027/02 LIMITE PUBLIC DROIPEN 13 MIGR 14 BERICHT der Gruppe "Materielles Strafrecht" vom 8. März 2002 an den Ausschuss
MehrZusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus
Übersetzung Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus Abgeschlossen in Riga am 22. Oktober 2015 Von der Bundesversammlung genehmigt am 1 In Kraft getreten am Präambel
MehrInitiative für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Schutzanordnung
RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 19. April 2010 (21.04) (OR. en) 8703/10 Interinstitutionelles Dossier: 2010/0802 (COD) COPEN 102 CODEC 325 BERICHT des Vorsitzes an den AStV/Rat Nr. Initiative:
MehrWas passiert mit den Kindern?
Was passiert mit den Kindern? Kinderrechte in der Praxis Mag. a Elke Sarto Volksanwaltschaft Kinderrechte In der Praxis der Volksanwaltschaft 138 ABGB Kriterienkatalog zum Kindeswohl Punkt 2-Schutz der
Mehr2862/J XX. GP - Anfrage 1 von /J XX.GP
2862/J XX. GP - Anfrage 1 von 5 2862/J XX.GP der Abgeordneten Kier, Stoisits, Kolleginnen und Kollegen an den Bundesminister für auswärtige Angelegenheiten betreffend Umsetzung der Menschenrechte im Rahmen
MehrNichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen. Prüfung der von den Vertragsstaaten nach Artikel 19 des Übereinkommens vorgelegten Berichte
Nichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen Ausschuss gegen Folter Siebenundvierzigste Tagung 31. Oktober 25. November 2011 Prüfung der von den Vertragsstaaten nach Artikel 19 des Übereinkommens vorgelegten
MehrAbschließende Bemerkungen über den fünften Staatenbericht der Republik Österreich*
CCPR/C/AUT/CO/5 3. Dezember 2015 UN-Menschenrechtsausschuss Abschließende Bemerkungen über den fünften Staatenbericht der Republik Österreich* 1. Während seiner am 20. und 21. Oktober 2015 abgehaltenen
MehrErklärung der UNO-Generalversammlung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen vom
Erklärung der UNO-Generalversammlung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen vom 20.12.1993 GENERALVERSAMMLUNG - Gegenstand: Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen. Resolution 48/104
MehrWie man sich für einen Vertragsstaat entscheidet
UNITED NATIONS CCPR International covenant on civil and political rights Distr. GENERAL 3. November 2009 Original: ENGLISH MENSCHENRECHTSAUSSCHUSS 97. Versammlung Genf, 12. - 30. Oktober 2009 PRÜFUNG DER
MehrZweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungs Übereinkommen
Sammlung Europäischer Verträge - Nr. 98 Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungs Übereinkommen Straßburg/Strasbourg, 17.III.1978 Amtliche Übersetzung Deutschlands Kapitel I Kapitel II Die
MehrUN-Behindertenrechtskonvention Aktionsplan der Landesregierung
Paulo dos Santos UN-Behindertenrechtskonvention Aktionsplan der Landesregierung Wenn Eltern nach der Schule fragen... / 08. Juni 2016 Dr. Günter Bell Behindertenbeauftragter der Stadt Köln Allgemeine Erklärung
MehrLettland (Republik Lettland)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Lettland (Republik
MehrMenschenrechte Dokumente und Deklarationen
Menschenrechte Dokumente und Deklarationen Bundeszentrale für politische Bildung 5 Inhalt Inhalt Karl Josef Partsch Der internationale Menschenrechtsschutz. Eine Einführung 11 I. Internationale Abkommen,
MehrÄnderungen des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs betreffend das Verbrechen der Aggression
Übersetzung 1 Änderungen des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs betreffend das Verbrechen der Aggression Verabschiedet in Kampala am 11. Juni 2010 2 Von der Bundesversammlung genehmigt
MehrAUSSCHUSS FÜR DIE BESEITIGUNG DER RASSENDISKRIMINIERUNG Dreiundsiebzigste Tagung 28. Juli 15. August 2008
Nichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen AUSSCHUSS FÜR DIE BESEITIGUNG DER RASSENDISKRIMINIERUNG Dreiundsiebzigste Tagung 28. Juli 15. August 2008 PRÜFUNG DER VON DEN VERTRAGSSTAATEN NACH ARTIKEL 9
MehrII. Resolutionen auf Grund der Berichte des Ausschusses für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung (Vierter Ausschuss)
II. Resolutionen auf Grund der Berichte des Ausschusses für besondere politische Fragen und Entkolonialisierung (Vierter Ausschuss) Übersicht Nummer Titel Seite 61/267 Umfassende Überprüfung einer Strategie
MehrÜbereinkommen über die Rechte des Kindes
Vereinte Nationen Ausschuss für die Rechte des Kindes Übereinkommen über die Rechte des Kindes Verteilung: Allgemein 4. Februar 2015 Übersetzt aus dem Englischen vom Bundesamt für Sozialversicherungen
MehrGesetzliche Grundlagen im Bereich Gender 1
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Gesetzliche Grundlagen im Bereich Gender 1 I Internationale Abkommen Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau Art.
MehrVon der völkerrechtlichen Verpflichtung Österreichs die Views des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen anzuerkennen
Von der völkerrechtlichen Verpflichtung Österreichs die Views des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen anzuerkennen Univ.-Prof. Dr. Professor FUNK in der Stellungnahme vom 11.11.2005 zur Rechtssache
MehrAUSSCHUSS FÜR DIE RECHTE DES KINDES
Vereinte Nationen CRC Übereinkommen über die Rechte des Kindes Verteilung ALLGEMEIN CRC/C/5 30. Oktober 1991 DEUTSCH Original: Englisch Allgemeine Leitlinien betreffend Form und Inhalt der von den Vertragsstaaten
MehrDänemark (Königreich Dänemark) ohne Färöerinseln und Grönland
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Dänemark (Königreich
MehrZugang von Flüchtlingen mit Behinderungen zum Hilfesystem:
Zugang von Flüchtlingen mit Behinderungen zum Hilfesystem:! Unterstützung trotz sozialrechtlicher Barrieren Rechtsanwältin Julia Kraft! Fachtagung Migration und Behinderung: Zugangsbarrieren erkennen -
MehrNICHT REDIGIERTE FASSUNG BEHANDLUNG DER VON DEN VERTRAGSSTAATEN VORGELEGTEN BERICHTE NACH ARTIKEL 44 DES ÜBEREINKOMMENS
NICHT REDIGIERTE FASSUNG CRC/C/LIE/CO/2 Januar 2006 BEHANDLUNG DER VON DEN VERTRAGSSTAATEN VORGELEGTEN BERICHTE NACH ARTIKEL 44 DES ÜBEREINKOMMENS Schlussbemerkungen des Ausschusses für die Rechte des
MehrZur Menschenrechtsproblematik an den EU-Außengrenzen. Dr. Ulrike Borchardt
Beitrag zur Carl Friedrich von Weizsäcker-Friedensvorlesung WS 2010/2011 Zur Menschenrechtsproblematik an den EU-Außengrenzen Dr. Ulrike Borchardt Dr. Ulrike Borchardt 1 Vortragskonzept Einstieg ins Thema:
MehrPUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 2. Juli 2007 (OR. en) 9675/07 Interinstitutionelles Dossier: 2005/0018 (CNS) LIMITE COPEN 67
Conseil UE RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 2. Juli 2007 (OR. en) PUBLIC 9675/07 Interinstitutionelles Dossier: 2005/0018 (CNS) LIMITE COPEN 67 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.:
MehrSchweden (Königreich Schweden)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Schweden (Königreich
MehrINTERNATIONALE ARBEITSORGANISATION
1 von 6 26.02.2010 09:46 INTERNATIONALE ARBEITSORGANISATION Übereinkommen 182 Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 Dieses
MehrDie Bestimmung des Kindeswohls in grenzübergreifenden Fällen
Die Bestimmung des Kindeswohls in grenzübergreifenden Fällen Die Kinderrechtskonvention als Grundlage für einen menschenrechtsbasierten holistischen Ansatz Daja Wenke Politische Beratung Kinderrechte Assoziiert
MehrRechtliche Rahmenbedingungen der Gewaltprävention
Rechtliche Rahmenbedingungen der Gewaltprävention Caroline Voithofer, 18.6.2015 Rechtliche Rahmenbedingungen der Gewaltprävention I. Völkerrechtliche Dimensionen a. Istanbul-Konvention b. CEDAW c. EMRK
MehrÜbereinkommen 111 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf, 1958
Internationale Arbeitsorganisation (ILO) Übereinkommen 111 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf, 1958 Dieses Übereinkommen ist am 15. Juni 1960 in Kraft getreten. Die Allgemeine Konferenz
MehrEUROPÄISCHE KOMMISSION GEGEN RASSISMUS UND INTOLERANZ
CRI(2001)1 Version allemande German version EUROPÄISCHE KOMMISSION GEGEN RASSISMUS UND INTOLERANZ ALLGEMEINE POLITISCHE EMPFEHLUNG NR. 6 VON ECRI: BEKÄMPFUNG DER VERBREITUNG VON RASSISTISCHEM, FREMDENFEINDLICHEM
MehrSchutz der Menschenwürde
Schutz der Menschenwürde 30.11.2018 14.00 Uhr Stadtwerk Strubergasse 18 Foto: privat Workshop 6 Stefan Kieber, Robert Krammer Moderation: Birgit Bahtic Kunrath Foto: privat Tagung Zukunft: International
MehrMenschenrechtsbildung mit Jugendlichen Karteikarten für den Workshopeinsatz
Menschen? Rechte? Unverzichtbar. Menschenrechtsbildung mit Jugendlichen Karteikarten für den Workshopeinsatz www.hausderdemokratie.de/unverzichtbar KR 1 Jeder junge Mensch hat das Recht nicht in Armut
MehrZweite Evaluierungsrunde. Nachtrag zum Umsetzungsbericht über Deutschland
Übersetzung aus dem Englischen GENERALDIREKTION FÜR MENSCHENRECHTE UND RECHTLICHE ANGELEGENHEITEN DIREKTION FÜR ÜBERWACHUNGSAUFGABEN Straßburg, 2. Juli 2009 Öffentlich Greco RC-II (2007) 3E Nachtrag Zweite
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH
1 von 4 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2008 Ausgegeben am 2. Dezember 2008 Teil III 168. Kundmachung: Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Übertragung der Strafverfolgung
MehrGESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung des Menschenhandels
RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 12. Juni 2002 (OR. en) 9576/02 DROIPEN 36 MIGR 49 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung des Menschenhandels
MehrTschechische Republik (Tschechische Republik)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anlage II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Tschechische Republik
MehrBulgarien (Republik Bulgarien)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Bulgarien (Republik
Mehr2. Europarat. Bereinigte Übersetzung, zwischen Deutschland, Liechtenstein, Österreich und der Schweiz abgestimmte Fassung. Fassung.
1051 2. Europarat a) Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten 219 Vom 4. November 1950, ETS/STE Nr. 005 (BGBl. II 1952 S. 685, 953), zuletzt geändert durch Protokoll Nr.
MehrLitauen (Republik Litauen)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Litauen (Republik Litauen) Stand:
MehrBRK. Von der Europäischen Union am ratifiziert. (Stand: November 2013)
Einführung in das VN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen: Entwicklung und Zweck der BRK, allgemeine Grundsätze und Verpflichtungen für die Vertragsstaaten Shivaun Quinlivan Direktorin
MehrEmpfehlung des NÖ Monitoringausschusses : NÖ Antidiskriminierungsgesetz
Empfehlung des NÖ Monitoringausschusses : NÖ Antidiskriminierungsgesetz NÖ Antidiskriminierungsgesetz Das NÖ Antidiskriminierungsgesetz, LGBl 9290 trat 2005 in Kraft und wurde dreimal novelliert. Es legt
MehrErklärung von Hermann Gröhe, Gesundheitsminister Mitglied des Deutschen Bundestags
Erklärung von Hermann Gröhe, Gesundheitsminister Mitglied des Deutschen Bundestags anlässlich des Hochrangigen Ministertreffens auf VN-Ebene zu HIV/AIDS vom 8. 10. Juni 2016 in New York - 2 - - 2 - Sehr
MehrEin Neubeginn für den sozialen Dialog
Ein Neubeginn für den sozialen Dialog Erklärung der Europäischen Sozialpartner, der Europäischen Kommission und des Vorsitzes des Rates der Europäischen Union Die Förderung des sozialen Dialogs ist im
MehrEMPFEHLUNG DER KOMMISSION. vom
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 3.10.2017 C(2017) 6560 final EMPFEHLUNG DER KOMMISSION vom 3.10.2017 zur Durchführung der Bestimmungen des Schengener Grenzkodexes über die vorübergehende Wiedereinführung
Mehr(Text von Bedeutung für den EWR)
L 109/14 VERORDNUNG (EU) Nr. 372/2014 R KOMMISSION vom 9. April 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 in Bezug auf die Berechnung bestimmter Fristen, die Bearbeitung von Beschwerden und die
MehrENTWURF EINES BERICHTS
EUROPÄISCHES PARLAMENT 2009 2014 Haushaltskontrollausschuss 23.1.2014 2013/2235(C) ENTWURF EINES BERICHTS betreffend die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Polizeiamts für
MehrRichtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz Stand: Juli 2012 Niederlande (Königreich der Niederlande einschließlich
MehrUN Konvention über die Rechte des Kindes
UN Konvention über die Rechte des Kindes am 13. April 2012 Das System der Vereinten Nationen Gründung: 26.Juni 1945 intergouvernementale Organisation: zwischenstaatlicher Zusammenschluss von 192 (193)
MehrZweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Übersetzung 1 Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe 0.103.22 Abgeschlossen in New York am 15. Dezember 1989 Von der
MehrPortugal (Portugiesische Republik) einschließlich der Azoren und Madeira
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anlage II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Portugal (Portugiesische
MehrRAHMENBESCHLUSS 2004/68/JI DES RATES vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie
L 13/44 (In Anwendung von Titel VI des Vertrages über die Europäische Union erlassene Rechtsakte) RAHMENBESCHLUSS 2004/68/JI S RATES vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern
MehrÜbereinkommen über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr.
1999 - Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182) Klickbarer Index am Ende des Dokuments PRÄAMBEL Abgeschlossen in Genf
MehrVorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 21.12.2011 KOM(2011) 909 endgültig 2011/0444 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über die im Interesse der Europäischen Union abgegebene Einverständniserklärung
MehrFakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend ein Mitteilungsverfahren
Übersetzung 1 Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend Abgeschlossen in New York am 19. Dezember 2011 Von der Bundesversammlung genehmigt am 2 Beitrittsurkunde von der
MehrRumänien (Rumänien) - die von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zu den Artikeln 6, 8, 25 und
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anhang II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Rumänien (Rumänien)
MehrInternationales Arbeitsamt Genf
Internationales Arbeitsamt Genf Bericht des gemäß Artikel 26 der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation eingesetzten Ausschusses zur Prüfung der Einhaltung des Übereinkommens (N r. 111) über
MehrLuxemburg (Großherzogtum Luxemburg)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anlage II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Luxemburg (Großherzogtum Luxemburg)
MehrEUROPÄISCHER GERICHTSHOF FÜR MENSCHENRECHTE
Nichtamtliche Übersetzung aus dem Englischen EUROPÄISCHER GERICHTSHOF FÜR MENSCHENRECHTE FÜNFTE SEKTION ENTSCHEIDUNG Individualbeschwerde Nr. 51314/10 H. und H../. Deutschland Der Europäische Gerichtshof
MehrDer Bericht des Ausschusses für die Rechte von Menschen mit Behinderungen
Der Bericht des Ausschusses für die Rechte von Menschen mit Behinderungen Übersetzung in einfache Sprache Luxemburg, 1 Hinweis Hier geht es um den Bericht des Ausschusses (Komitee) für die Rechte von Menschen
MehrSlowakei (Slowakische Republik)
Richtlinien für den Verkehr mit dem Ausland in strafrechtlichen Angelegenheiten Anlage II Länderteil Herausgeber: Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz Stand: März 2017 Slowakei (Slowakische
MehrPUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 18. Mai 2004 (19.05) 9405/04 LIMITE JEUN 39 EDUC 113 SOC 247 RAXEN 5
Conseil UE RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 18. Mai 2004 (19.05) 9405/04 LIMITE PUBLIC JEUN 39 EDUC 113 SOC 247 RAXEN 5 EINLEITENR VERMERK des Generalsekretariats des Rates für den Rat Nr. Vordokument:
MehrC 278/4 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
C 278/4 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 2.10.2001 II (Vorbereitende Rechtsakte in Anwendung von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union) Initiative des Vereinigten Königreichs, der Französischen
MehrWAS HEISST ZUGANG ZU JUSTIZ?
WAS HEISST ZUGANG ZU JUSTIZ? Dr. Erika Schläppi Veranstaltung SKMR, 30. August 2016 WARUM ZUGANG ZU JUSTIZ? VERSCHIEDENE ARGUMENTATIONSLINIEN Ein rechtsstaatlicher Grundwert Eine menschenrechtliche Verpflichtung:
MehrGEWÄHRLEISTUNG DES ZUGANGS ZUR JUSTIZ. Prof. Dr. Aart (A.C.) Hendriks Trier, 9. Dezember 2013
GEWÄHRLEISTUNG DES ZUGANGS ZUR JUSTIZ Prof. Dr. Aart (A.C.) Hendriks Trier, 9. Dezember 2013 Art. 6 EMRK 1. Jede Person hat ein Recht darauf, dass über Streitigkeiten in Bezug auf ihre zivilrechtlichen
MehrSalzburger Gleichbehandlungsgesetz (S.GBG)
Salzburger Gleichbehandlungsgesetz (S.GBG) Stabsstelle für Chancengleichheit, Anti-Diskriminierung und Frauenförderung Gleichbehandlung und Antidiskriminierung Zielgruppen Für Privatpersonen Keine Diskriminierung
MehrStellungnahme zum Entwurf. eines Gesetzes zur Bekämpfung von. Diskriminierung auf Grund der Rasse oder ethnischen Herkunft
Am Modenapark 6/8 A-1030 Wien Tel.: + 43 1 712 56 04 Fax: + 43 1 712 56 04 30 Stellungnahme zum Entwurf eines Gesetzes zur Bekämpfung von Diskriminierung auf Grund der Rasse oder ethnischen Herkunft (Wiener
MehrWolfgang Grenz. Heidelberg,
Wolfgang Grenz Heidelberg, 29. 6. 2017 40,8 Mill. Binnenvertriebene 21,3 Mill. Flüchtlinge 3,2 Mill. Asylsuchende 4,4 Mill. Flüchtlinge in Europa Syrien: 4,9 Millionen Afghanistan: 2,7 Millionen Somalia:
MehrI Einführung in die Grundlagen der Menschenrechte 19
Abkürzungsverzeichnis 13 Einleitung 15 I Einführung in die Grundlagen der Menschenrechte 19 1 Begriff und Wesen der Menschen rechte 23 1.1 Menschenrechte als subjektive Rechte aller Menschen kraft Geburt
MehrÜbersetzung 1. Präambel
Übersetzung 1 Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung über das Recht auf Mitwirkung an den Angelegenheiten der kommunalen Gebietskörperschaften Abgeschlossen in Utrecht,
MehrENTWURF DER CHARTA DER GRUNDRECHTE DER EUROPÄISCHEN UNION
ENTWURF DER CHARTA DER GRUNDRECHTE DER EUROPÄISCHEN UNION fundamental.rights@consilium.eu.int Brüssel, den 4. Juni 2000 (04.06) (OR. FR) CHARTE 4333/00 CONVENT 36 VERMERK DES PRÄSIDIUMS Betrifft: Entwurf
Mehrdtv Völkerrechtliche Verträge
Völkerrechtliche Verträge Vereinte Nationen Beistandspakte Menschenrechte See-, Luft- und Weltraumrecht Umweltrecht Kriegsverhütungsrecht Deutsche Einheit Textausgabe Herausgegeben von Universitätsprofessor
Mehr