Elektrischer Tube Bender Benutzerhandbuch.
|
|
- Matthias Kaufman
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Elektrischer Tube Bender Benutzerhandbuch
2 Inhaltsverzeichnis Bedienersicherheit Zusaenfassung Erdung und Verlängerungskabel Informationen Erklärungen Symbole Sicherheitsmerkmale Tube Bender Technische Daten Rohrdaten Tube Bender Bauteile Digitale Anzeige der Fernbedienung Fehlermeldung Montage der Bauteile Layout Einzelne Biegung um Mehrere Biegungen um 90 (Methode wechselweise Messen und Biegen) Mehrere Biegungen um 90 (Methode erst Messen dann Biegen) Versetzte Biegungen Rückfederung Biegen Biegen mit Auto Bend Fehlersuche Rolleneinstellschrauben Rollenausrichtung Wartung Garantie-Information DIESE ANLEITUNGEN BITTE AUFBEWAHREN! 2
3 Bedienersicherheit Zusaenfassung VOR DEM BENUTZEN DER BIEGEVORRICHTUNG SOLLTE DER BEDIENER DIESES HANDBUCH DURCHLESEN UND SICH MIT DEM INHALT VERTRAUT MACHEN. Dieses Gerät wird elektrisch betrieben und muß in einer sicheren Umgebung eingesetzt werden, um ein Brand- oder Explosionsrisiko bzw. Elektroschock zu vermeiden. Erdung und Verlängerungskabel Informationen Die Biegevorrichtung MUSS geerdet sein, um die Gefahr eines Elektroschocks auszuschalten. Sie ist mit einem dreiadrigen Kabel und einem dreipoligen Stecker für eine geerdete Steckdose ausgestattet. DEN GRÜNEN ODER GRÜN/GELBEN DRAHT NIEMALS AN EINE SPANNUNGSFÜHRENDE KLEMME ANSCHLIESSEN!! Nur dreiadrige Verlängerungskabel mit geerdeten, dreipoligen Steckern und dreipolige Steckdosen benutzen. Die Drahtstärke des Verlängerungskabels muß folgende Spezifikationen aufweisen: Für 0 bis 15 m (0 bis 50 Fuß) beträgt die empfohlene Mindestdrahtstärke 2,5 (#12 AWG), Für 15 bis 30 m (50 bis 100 Fuß) beträgt die empfohlene Mindestdrahtstärke 4,0 (#10 AWG) Erklärungen VORSICHT! WARNUNG! Weist auf Zustände oder Handlungen hin, die zu Schäden am Gerät oder zu anderem Sachschaden führen könnten Weist auf Zustände oder Handlungen hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnten Symbole! 4-4~ VORSICHT! Weist auf zu ergreifende Vorsichtsmaßnahmen hin. WARNUNG! Weist auf das Vorhandensein von Spannungen über 30 V (WS) hin. WARNUNG! QUETSCHPUNKTE. Hände, lose Kleidung und lange Haare von beweglichen Teilen fernhalten. Ernsthafte Verletzungen können die Folge sein. WARNUNG! TROCKEN HALTEN. Das Gerät von Wasser und nassen Umgebungsbedingungen fernhalten. G l WARNUNG! BRAND ODER EXPLOSIONSGEFAHR. Das Gerät nicht in einer feuergefährlichen oder explosionsgefährdeten Umgebung einsetzen. Brennbare Flüssigkeiten oder Gase könnten sich entzünden. WARNUNG! AUGENSCHUTZ. Beim Betrieb oder bei Arbeiten in der Nähe des Geräts muß Augenschutz getragen werden. 3
4 Sicherheitsmerkmale Notstopptaste Stoppt die Drehung des Biegesegments und löscht alle Einstellungen. Die Funktion Auto Bend muß neu prograiert werden. Schutzschalter Trennt die Stromzufuhr von der externen Quelle. Löscht alle Einstellungen. Steckdose mit Steckerarretierung Kabel einstecken. Schraube an Steckerarretierung festziehen, um das Kabel zu sichern. 4
5 Tube Bender Technische Daten BIEGEBEREICH: 1 bis 110, in Schritten von 1. Ein Biegen über 110 kann die Biegevorrichtung beschädigen. ABMESSUNGEN: Senkrechte Position: 112 cm (44 ) hoch, 74 cm (29 ) breit, 76 cm (30 ) tief GEWICHT: 191 kg (420 lb) LEISTUNGSANFORDERUNGEN: MS-TBE-1 MS-TBE V (WS) 50/60 Hz 230 V (WS) 50/60 Hz Maximaler Strom: 13 A Maximaler Strom: 7 A Rohrdaten Alle Rohre sollten frei von Kratzern und zum Biegen geeignet sein. Das Biegen von Rohren mit einem AUSSEN-Ø von 1, 1 1/4, 1 1/2 und 2, und 25, 32, 38 und 50 Millimeter in verschiedenen Wanddicken ist möglich. Rohre aus Kohlenstoffstahl (C-Stahl) sollten weich (geglüht), nahtlos (ASTM A179) oder geschweißt und gezogen, DIN und DIN oder gleichwertig sein mit einer Härte von maximal 72 HRB, HV (VPN) 130. Edelstahlrohre sollten voll geglüht, nahtlos oder geschweißt und gezogen sein und ASTM A269, ASTM A213, EN ISO 1127 entsprechen bzw. gleichwertige Spezifikationen aufweisen, mit einer Härte von maximal 80 HRB, HV (VPN) 180. Die folgenden Informationen bezüglich Biegen von geglühtem Rohr sind der nachstehenden Tabelle 1 zu entnehmen: Biegeradius, Einschränkungen der Wanddicke und Mindest-Geradelängen, die für eine 90 -Biegung mit der Endrolle erforderlich sind. Tabelle 1 Min./max. Wanddicke ➀ Außen-Ø Min. Länge Abmessungen, Biegeradius C-Stahl Edelstahl /2 4 0,049/0,120 0,065/0, /4 1 1/ /4 25 1/ ,065/0,180 0,083/0,220 0,095/0,220 0,083/0,156 0,095/0,188 0,109/0,188 Außen-Ø Min. Länge Abmessungen, Biegeradius C-Stahl Edelstahl ,2/3,0 1,8/3, ,0/4,0 2,2/4,5 2,0/4,0 2,2/4,5 3,0/5,0 ➀ Siehe Swagelok Rohrdaten-Katalog für vorgeschlagene Rohrwanddicke passend zu den jeweiligen Swagelok Rohrverschraubungen. VOR DEM BIEGEN VON ROHREN SOLLTE DER BEDIENER ALLE BETRIEBSANLEITUNGEN DURCHLESEN UND SICH MIT DEM INHALT VERTRAUT MACHEN! Diese Biegevorrichtung kann in vertikaler oder horizontaler Position verwendet werden. Vor Verwendung der Biegevorrichtung in der horizontalen Position sicherstellen, daß die Rollen und die Rillen des Biegesegments parallel zueinander ausgerichtet sind. Siehe Rollenausrichtung (Seite 13). 5
6 Tube Bender-Bauteile Rolleneinheit Rohrklebacken Biegesegment Entfernbare Endrolle Rolleneinstellschrauben Biegesegment- Sicherungsstift Rolleneinheiten Feste Endrolle Brückenöffnung Brücke Griffsperre Fernbedienung mit digitaler Anzeige LED-ANZEIGE Zeigt den Drehwinkel an. BEND Dreht das Biegesegment im Uhrzeigersinn. Fehlermeldung E1 in der Fernbedienungs-Anzeige bedeutet, daß der Motor gestoppt wurde. Etwaige Hindernisse aus dem Biegesegment entfernen, und die Funktion BEND oder UNLOAD erneut ausführen. JOG Dreht das Biegesegment in Schritten von 1. UNLOAD Dreht das Biegesegment entgegen dem Uhrzeigersinn. ZERO SET Setzt die Fernbedienungs-Anzeige auf 0 zurück.! VORSICHT! Wenn auf der Fernbedienung die farbigen Tasten gedrückt werden, führt das Biegesegment Drehbewegungen aus. BEND SET Speichert eine Biegung. Anzeigelampe (mittlerer Dezimalpunkt) blinkt zur Bestätigung, daß die Biegung gespeichert ist. AUTO BEND Dreht das Biegesegment bis zu dem gespeicherten Winkel. Die Auto Bend Anzeigelampe (rechter Dezimalpunkt) bleibt erleuchtet, wenn ein gespeicherter Biegevorgang ausgeführt wird. OVERRIDE Überlagert den AUTO BEND Modus, ohne den Speicher zu löschen. 6
7 Zusaenbau 1. Die passenden Endrollen auswählen und montieren. Zum Biegen eines Rohrs mit einem Außen-Ø von 38 (1 1/2 ) die feste Endrolle in der Aufwärtsposition verwenden. Für Rohr mit einem Außen-Ø von 50 (2 ) die feste Endrolle in der Abwärtsposition verwenden (siehe Bild 1). Zum Biegen von Rohr mit einem Außen-Ø von 25 (1 ) die entfernbare Endrolle verwenden. Dabei den Sicherungsstift in das untere Stiftloch einsetzen (Aufwärtsposition). Für Rohr mit einem Außen-Ø von 32 (1 1/4 ) die 32 (1 1/4 ), entfernbare Endrolle verwenden. Dabei den Sicherungsstift in das obere Stiftloch einsetzen. Die Rolle mit der Innenseite des Geräts ausrichten (siehe Bild 2). 2. Die passende Rolleneinheit auswählen; die Größe ist an der Rolleneinheit angegeben. Zum Montieren die Griffsperre anheben und festhalten. Die Rolleneinheit in die passende Brückenöffnung so einsetzen, daß die Größenanzeige zum Bediener hin gerichtet ist. Die Rolleneinheit gegen die Endrolle lehnen lassen (siehe Bild 3). 3. Die passende Rohrklebacke wählen; die Größe ist auf der Stirnseite der Klebacke angegeben. Die Rohrgröße auf dem Biegesegment ausfindig machen, und die Rohrklebacke mit dem Sicherungsstift befestigen. Dabei sicherstellen, daß die Größenanzeige nach außen gerichtet ist (siehe Bild 4). Bild 1 Aufwärtsposition 38 (1 1/2 ) Größenangabe an der Rolleneinheit Etikett- Anbringungsort an der Rolleneinheit Griffsperre Abwärtsposition 50 (2 ) Oberes Stiftloch 32 (1 1/4 ) Unteres Stiftloch 25 (1 ) 4. Der Schutzschalter muß sich in der Position EIN befinden, und die NOTSTOPP-Taste darf nicht eingeschaltet sein. 5. Das Gerät an eine geeignete Stromquelle anschließen. Die Anzeige auf der Fernbedienung leuchtet auf. Bild 2 Bild 3 Sicherungsstift Rohrklebacke Größenanzeige Bild 4 7
8 Layout Mit dieser Biegevorrichtung können einzelne, versetzte und andere Biegungen angefertigt werden. Dieser Abschnitt enthält Informationen über das Messen und Kennzeichnen des Rohrs vor dem Biegen. HINWEIS: Alle Markierungen sollten durchgehend um das Rohr (360 ) angebracht werden. Meßlänge Meßmarkierung Referenzmarkierung Biegemarkierung abzuziehender Biegeabstand Einzelne Biegung um 90 Zeichung 1 Einzelne Biegung um Eine Referenzmarkierung an dem Rohrende anbringen, von dem aus die Messung begonnen wird. 2. Von der Referenzmarkierung am Rohrende aus die gewünschte Länge für die Biegung abmessen. Am Rohr die Meßmarkierung anbringen. 3. Den abzuziehenden Biegeabstand (siehe Tabelle 2 auf Seite 9) von der Meßmarkierung abziehen und eine Biegemarkierung anbringen. (Der abzuziehende Biegeabstand gleicht die Länge aus, die durch die Biegevorrichtung und die Rohrklebacke entstehen.) 4. Zum Biegen des Rohrs, siehe Biegen auf Seite 11. Mehrere Biegungen um 90 (Methode wechselweise Messen und Biegen) 1. Für eine einzelne Biegung um 90 die oben angegebenen Schritte 1 bis 4 ausführen. 2. Unter Zuhilfenahme der Mittellinie der vorherigen 90 -Biegung als zweite Referenzmarkierung die Schritte 2 bis 4 für die zweite 90 - Biegung wiederholen. Referenzmarkierung Erste Meßmarkierung bei 457 Biegemarkierung abzuziehender Biegeabstand 247 Mittellinie BEISPIEL: An einem Rohr mit einem Außen-Ø von 38, zwei 90 - Biegungen mit gemessenen Längen von 457 zwischen den Biegemarkierungen anbringen (siehe Zeichnungen 2 und 3). 1. Von der Referenzmarkierung am Ende des Rohrs 457 messen und eine Meßmarkierung anbringen. 2. Der abzuziehende Biegeabstand für Rohr mit einem Außen-Ø von 38 in Tabelle 2 beträgt = 210. Die erste Biegemarkierung bei Das Rohr biegen. 5. Von der Mittellinie der ersten 90 -Biegung aus 457 messen und eine Meßmarkierung anbringen. 6. Der abzuziehende Biegeabstand für Rohr mit einem Außen-Ø von 38 in Tabelle 2 beträgt = 210. Die zweite Biegemarkierung bei 210 ab der Mittellinie der ersten 90 -Biegung anbringen. 8. Das Rohr biegen. 38 Außen-Ø Zeichnung 2 Erste Biegung um 90 Biegemarkierung abzuziehender Biegeabstand 247 Zweite Meßmarkierung 457 Hinweis: Folgen Sie den oben genannten Schritten, wenn Sie maße verwenden. Zeichnung 3 Zweite Biegung um 90 8
9 Mehrere Biegungen um 90 Methode erst Messen dann Biegen 1. Für eine einzelne Biegung 90 -Schritte 1 bis 3 befolgen (siehe Seite 8). 2. Von der Referenzmarkierung am Ende des Rohrs die gewünschte Länge für die zweite Biegung messen und eine Meßmarkierung anbringen. 3. Den abzuziehenden Biegeabstand (siehe Tabelle 2) und den Ausgleich (siehe Tabelle 3) von der zweiten Meßmarkierung abziehen und die zweite Biegemarkierung anbringen. Erste Meßlänge 457 Abzuziehender Biegeabstand 247 Zweite Meßlänge 914 Ausgleich 65 Abzuziehender Biegeabstand 247 Referenzmarkierung Biegemarkierung Biegemarkierung Zeichnung 4 Mehrere Biegungen um 90 BEISPIEL: An einem Rohr mit einem Außen-Ø von 38 ), zwei 90 -Biegungen mit gemessenen Längen von 457 zwischen den Biegemarkierungen anbringen (siehe Zeichnung 4). 1. Von der Referenzmarkierung am Ende des Rohrs 457 messen und eine Meßmarkierung anbringen. 2. Der abzuziehende Biegeabstand für Rohr mit einem Außen- Ø von 1 1/2 (38 ) in Tabelle 2 beträgt = 210. Die erste Biegemarkierung bei 210 anbringen. 4. Die erste und zweite Meßlänge addieren = Von der Referenzmarkierung am Ende des Rohrs 914 messen und eine zweite Meßmarkierung anbringen. 6. Der abzuziehende Biegeabstand für Rohr mit einem Außen-Ø von 38 beträgt 247 und der Ausgleich für eine 90 -Biegung in Tabelle 3 beträgt 65. Tabelle 2 Bogen-Kompensations-Länge Außen- Durchmesser 1 1 1/4 1 1/2 2 Bogen- Kompensations- Länge 6 1/2 8 3/16 9 7/8 12 5/8 Außen- Durchmesser Bogen- Kompensations- Länge = Von der Referenzmarkierung am Ende des Rohrs 602 messen und eine zweite Biegemarkierung anbringen. 9. Das Rohr biegen. Hinweis: Folgen Sie den oben genannten Schritten, wenn Sie maße verwenden. Tabelle 3 Zuwachsfaktoren für Biegungen ,0000 0,0005 0,0036 0,0126 0,0298 0,0600 0,1075 0,1787 0,2819 0,4292 0,0000 0,0006 0,0042 0,0136 0,0322 0,0637 0,1134 0,1874 0, ,0000 0,0000 0,0000 0,0008 0,0010 0,0013 0,0048 0,0150 0,0347 0,0679 0,1196 0,1964 0,3074 0,0055 0,0165 0,0373 0,0721 0,1260 0,2058 0,3208 0,0062 0,0181 0,0400 0,0766 0,1327 0,2156 0, ,0000 0,0001 0,0001 0,0003 0,0003 0,0015 0,0018 0,0022 0,0026 0,0031 0,0071 0,0197 0,0430 0,0812 0,1397 0,0079 0,0215 0,0461 0,0860 0,1469 0,0090 0,0234 0,0493 0,0911 0,1544 0,0100 0,0254 0,0527 0,0963 0,1622 0,0111 0,0276 0,0562 0,1018 0,1703 0,2257 0,2361 0,2470 0,2582 0,2699 0,3491 0,3640 0,3795 0,3955 0,4121 Beispiel: Der Zuwachsfaktor für eine 90 -Biegung ist 0,4292 Zum Berechnen des Zuwachs für eine 90 -Biegung den Zuwachsfaktor mit dem Biegeradius multiplizieren. Beispiel unten: 0, = 65 Zuwachs 9
10 Versetzte Biegungen HINWEIS: Alle Markierungen sind rund um das Rohr (360 ) anzubringen. 1. Eine Referenzmarkierung an dem Rohrende anbringen, an dem die Messung begonnen werden soll. 2. Von der Referenzmarkierung am Rohrende aus die gewünschte Länge für die Biegung abmessen. Am Rohr eine Meßmarkierung anbringen. 3. Den Klebacken-Abstand (siehe Tabelle 4) von der ersten Meßmarkierung abziehen und eine Biegemarkierung anbringen. 4. Die Länge des Rohrs (L) bestien, die für das Versetzen verbraucht wird. Siehe Tabelle 5, oder eine der in Tabelle 6 angegebenen Zugaben für versetzte Biegungen verwenden (siehe Zeichnung 5). 5. Von der ersten Biegemarkierung aus den Abstand abmessen, der für die Zugabe bei einer versetzten Biegung erforderlich ist, und eine zweite Biegemarkierung anbringen. 6. Nachprüfen, daß die Biegerichtung und Rohrorientierung stien. Zum Biegen des Rohrs siehe Biegen auf Seite 11. O E L Zeichnung 5 Für das Versetzen erforderliche Rohrlänge Tabelle 4 Klebacken-Abstand in Außen-Ø 1 1 1/4 1 1/2 2 Referenzmarkierung Klebacken- Abstand 2 1/4 2 3/4 3 1/2 4 Außen-Ø Klebacken- Abstand (Klebacken-Abstände gelten nur für versetzte Biegungen.) Erste Meßlänge 356 Klebacken-Abstand 89 Erste Meßmarkierung Zweite Biegemarkierung Erste Biegemarkierung Abstand zur Mitte Zeichnung 6 Versetzte Biegungen BEISPIEL: An einem Rohr mit einem Außen-Ø von 38 eine versetzte Biegung anbringen, die 356 nm vom Ende des Rohrs aus beginnt, einen Versatz (O) von 508 hat und in einem Versatzwinkel (E) von 30 angebracht ist (siehe Zeichnung 6). 1. Von der Referenzmarkierung am Ende des Rohrs 356 messen und eine Meßmarkierung anbringen. 2. Der Klebacken-Abstand für Rohr mit einem Außendurchmesser von 38 (1 1/2 ) in Tabelle 4 beträgt = 267. Die erste Biegemarkierung bei Der Versatz von 508 ist nicht in Tabelle 5 angegeben. Den Abstand von einer Mitte zur anderen berechnen. Dazu 508 mit dem Faktor in Tabelle 6 für einen Versatzwinkel von 30 multiplizieren, 508 2,000 = Von der ersten Biegemarkierung aus 1016 messen und die zweite Biegemarkierung anbringen. 6. Das Rohr biegen. Hinweis: Folgen Sie den oben genannten Schritten, wenn Sie maße verwenden. Tabelle 6 Zugabe in für versetzte Biegung E Versatzwinkel L Länge 2,000 O (Versatz) 1,414 O (Versatz) 1,154 O (Versatz) Tabelle 5 Berechnungen in für versetzte Biegung O Versatz O Versatz E Versatzwinkel 30 Max. Außenø 2 Max. Außenø L Mitte zu Mitte E Versatzwinkel L Mitte zu Mitte E Versatzwinkel 45 Max. Außenø 1 1/2 2 Max. Außenø 38 L Mitte zu Mitte 8 3/8 11 1/ /4 19 5/8 22 3/8 25 1/4 E Versatzwinkel L Mitte zu Mitte E Versatzwinkel 60 Max. Außenø 1 1 1/2 2 Max. Außenø L Mitte zu Mitte 7 9 1/4 11 1/2 13 3/4 16 1/8 18 3/8 20 3/4 E Versatzwinkel L Mitte zu Mitte
11 Rückfederung Das Rohr muß etwa 3 über den gewünschten Winkel hinaus gebogen werden, um die Rückfederung des Rohrs auszugleichen. HINWEIS: Dies ist ein ungefährer Wert. Die Rückfederungseigenschaften von Rohren variieren aufgrund von Größe, Wanddicke und Material. 4~ WARNUNG! BEWEGLICHE TEILE. Biegen 1. Die Funktionstaste BEND oder UNLOAD drücken. Das Biegesegment drehen, bis die richtige Referenzkerbe am Biegesegment mit dem Zeiger auf der Frontplatte ausgerichtet ist (siehe Bilder 5 und 6). Auf den Unterschied in der Erscheinung des Biegesegments in jedem Bild achten. Die Rohrklebacke sollte vertikal vom Biegesegment hängen. HINWEIS: Falls das Segment bei 110 oder 99 stoppt, die Fernbedienungs-Anzeige durch Drücken der Funktionstaste ZERO SET zurückstellen. Anschließend die Funktionstaste BEND oder UNLOAD drücken, um das Biegesegment zu drehen. 2. Das Rohr in die Rohrklebacke schieben; die Referenzmarkierung sollte dabei nach links zeigen (siehe Layout Seite 8). Dabei sicherstellen, daß das Rohr über der Rolleneinheit und den Endrollen positioniert ist. Die Funktionstaste JOG drücken, bis das Rohr auf der Endrolle ruht und festsitzt. Die Funktionstaste ZERO SET drücken. Mit diesem Verfahren wird sichergestellt, daß die Biegevorrichtung richtig zum Biegen eingestellt ist. 3. Die Taste UNLOAD drücken, bis das Rohr von Hand bewegt werden kann (auf der Anzeige erscheint in etwa der Wert 2). 4. Das Rohr schieben, um die Biegemarkierung mit der linken Kante der Rohrklebacke auszurichten (siehe Bild 7). 5. Die Rolleneinheit sperren. Dazu die Griffsperre nach unten drücken, bis die Rolleneinheit fest gegen die Brücke anliegt (siehe Bild 8). 6. Zum Biegen die Funktionstaste BEND oder JOG drücken und festhalten, bis der gewünschte Winkel angezeigt wird. Mit der Funktionstaste JOG erfolgt der Biegevorgang in Schritten von 1. Die Taste loslassen, um das Biegesegment zu stoppen. Etwa 3 für die Rückfederung hinzugeben. VORSICHT: Ein Biegen über 110 kann zur Beschädigung des Rohrs und der Biegevorrichtung führen. Bild 5 32 und 50 (1 1/4 und 2 ) Referenzkerbe Bild 6 25 und 38 (1 und 1 1/2 ) Referenzkerbe Biegemarkierung mit linker Klebackenkante ausgerichtet Bild 7 7. Beim Entnehmen des Rohrs die Griffsperre loslassen, und die Funktionstaste UNLOAD gedrückt halten (etwa 5 ), bis die Rolleneinheitssperre deaktiviert ist, wobei sich die Rolleneinheit leicht anhebt. Die Griffsperre anheben, und die Rolleneinheit an die Endrolle absenken lassen. Die Rohrklebacke und das Rohr entfernen. Die Rohrbiegung einer Sichtprüfung unterziehen; falls Falten, Unrundheiten oder Seitenmarkierungen entstanden sind, siehe Fehlersuche auf Seite 12. Rolleneinheit stoppt gegen die Brücke Bild 8 11
12 Biegen mit AUTO BEND Die Funktion AUTO BEND wird zum Prograieren und Speichern eines Biegewinkels in der Biegevorrichtung benutzt, wenn für Anwendungen ein einzelner Biegewinkel wiederholt verwendet werden muß. HINWEIS: Eine Biegeeinstellung wird so lange gespeichert, bis die Stromversorgung unterbrochen bzw. eine neue Biegung eingestellt wird. 1. Schritte 1 3 unter Biegen (siehe Seite 11) befolgen, dann das Rohr von der Rohrklebacke und dem Biegesegment ganz abziehen. 2. Die Funktionstaste BEND oder JOG drücken, bis der gewünschte Winkel angezeigt wird. Etwa 3 über den gewünschten Winkel hinaus einstellen, um die Rückfederung auszugleichen. Die Funktionstaste BEND SET drücken, um den Biegewinkel zu speichern. Die Lampe BEND SET (mittlerer Dezimalpunkt) auf der Anzeige blinkt kurz. Die Funktionstaste UNLOAD drücken, bis auf der Anzeige ungefähr 2 erscheint. 3. Das Rohr durch die Rohrklebacke schieben, und die Biegemarkierung mit der linken Kante der Rohrklebacke ausrichten (siehe Bild 9). 4. Die Rolleneinheit sperren. Dazu die Griffsperre nach unten drücken, bis die Rolleneinheit fest gegen die Brücke anliegt. Die Funktionstaste AUTO BEND drücken. Die Anzeigelampe AUTO BEND (rechter Dezimalpunkt) leuchtet auf. 5. Die Funktionstaste BEND gedrückt halten. Das Biegesegment dreht sich, bis der eingestellte Winkel erreicht ist. 6. Schritt 7 unter Biegen ausführen. Bild 9 HINWEIS: Die Funktion auto bend kann vorübergehend deaktiviert werden, um verschiedene Winkel zu biegen, behält dabei aber gleichzeitig den voreingestellten Biegewinkel im Speicher. Zum Deaktivieren der Funktion auto bend einen der beiden folgenden Schritte ausführen: 1. Die Funktionstaste AUTO BEND drücken. Die Anzeigelampe AUTO BEND erlischt, und die Funktion auto bend ist deaktiviert. Zum erneuten Aktivieren der Funktion die Funktionstaste AUTO BEND drücken. Die Anzeigelampe leuchtet auf. 2. Die Taste OVERRIDE AUTO BEND drücken, um die Funktion auto bend kurzfristig zu deaktivieren. Die Anzeigelampe AUTO BEND blinkt, und die Funktion auto bend ist kurzfristig deaktiviert. Zum erneuten Aktivieren der Funktion die Funktionstaste OVERRIDE AUTO BEND drücken. Die Anzeigelampe blinkt Fehlersuche und Fehlerbehebung Tritt einer der folgenden Fehler auf, sollte die Biegevorrichtung neu eingestellt werden. Genauere Anweisungen hierzu sind auf Seite 13 zu finden. Fehler Mögliche Ursache Fehlerbehebung Seitenmarkierung Faltenbildung Die Rollen sind nicht mit dem Biegesegment ausgerichtet. Rohr zu groß Übermäßiger Rollendruck Rohr zu klein Ungenügender Rollendruck Die Rollen durch Drehen der Rollenausrichtschrauben ausrichten. Die Rolleneinstellschrauben in Vierteldrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis der Zustand behoben ist. Die Rolleneinstellschrauben in Vierteldrehungen im Uhrzeigersinn drehen, bis der Zustand behoben ist. Unrundheit Rohr zu klein Ungenügender Rollendruck Die Rolleneinstellschrauben in Vierteldrehungen im Uhrzeigersinn drehen, bis der Zustand behoben ist. 12
13 Rolleneinstellschrauben Die beiden Rolleneinstellschrauben an der linken Seite der Biegevorrichtung (siehe Bild 10) ändern den Druck, der auf das Rohr ausgeübt wird. Die werksseitige Einstellung (von vorne gesehen) für diese Schrauben ist ein Spalt, gemessen zwischen der Oberseite des Beins am Gestell der Biegevorrichtung und der Unterseite der Schraubenblöcke. Werksseitige Originaleinstellung Hinweise: Bild 10 Bei Einstellung der Rollen zum Ausgleich von Rohrüber- oder -untergrößen müssen die Rolleneinstellschrauben vor dem Biegen einer neuen Rohrlänge oder Rohrpartie in ihre Originaleinstellung zurückgedreht werden. ZERO SET muß u.u. neu eingerichtet werden (siehe Biegen Seite 11, Punkt 2.) Die Rolleneinstellschrauben gleichmäßig einstellen, damit die Brückenbaugruppe in der waagerechten Position bleibt. Rollenausrichtung Die beiden Rollenausrichtschrauben an der rückwärtigen Platte der Brückenbaugruppe (siehe Bild 11) gestatten das Einstellen der Brückenbaugruppe, damit die Rolleneinheiten und das Biegesegment richtig ausgerichtet bleiben. Eine ungenaue Einstellung kann zu Seitenmarkierungen führen. Zum Überprüfen der Ausrichtung: Bei einer seitlichen Ansicht der Biegevorrichtung zwischen die Rolleneinheit und das Biegesegment blicken. Wenn es scheint, daß die Rolleneinheit nicht richtig mit dem Biegesegment ausgerichtet ist, die Sicherungsmuttern an den Rollenausrichtschrauben mit einem 14,29--Schlüssel lösen. Rolleneinstellschrauben Rollenausrichtschrauben Mit einem 4,76--Innensechskantschlüssel die Rollenausrichtschrauben drehen, bis die Rolleneinheit mit dem Biegesegment ausgerichtet ist. Die Sicherungsmuttern festziehen. Die Rollenausrichtschrauben ier gleichmäßig einstellen, damit die Brückenbaugruppe parallel zum Biegesegment ausgerichtet bleibt. Bild 11 13
14 Wartung Falls diese Biegevorrichtung einer Überschweung, einem schweren Schlag, Brand oder sonstigen extremen Bedingungen ausgesetzt wurde, sollte sie vor dem Gebrauch von einem geschulten Techniker gründlich überprüft werden. Vordere Kette Die vordere Kette braucht nicht routinemäßig nachgestellt zu werden. Sie wird sich jedoch nach den ersten 10 bis 20 Biegevorgängen von dickwandigem Rohr mit einem Außen-Ø von 38,1 oder 50,8 leicht dehnen. Ist die Kette zu locker: 1. Die Stromzufuhr zur Biegevorrichtung ausschalten, und die Rolleneinheit entfernen. 2. Den Sicherungsstift von dem Biegesegment entfernen (siehe Bild 12). 3. Das Biegesegment vorsichtig hin- und herbewegen und nach vorne ziehen, bis es die Antriebsansätze freigibt. Das Biegesegment entfernen. Bild 12! VORSICHT! Das Biegesegment wiegt 15 kg (33 lb). Bild Den langen Sicherungsstift auf der rechten Seite der Brückenbaugruppe entfernen (siehe Bild 13). 5. Beide Federn auf der linken Seite der Brückenbaugruppe aushaken, und die Brückenbaugruppe entfernen (siehe Bild 14). 6. Die vordere Abdeckung entfernen. Dadurch wird die vordere Kette freigelegt (siehe Bild 15). 7. Die Nachstellschraube lösen, und die Nocke im Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette nicht mehr zu locker ist. Die Nachstellschraube wieder festziehen (siehe Bild 16). 8. Die Abdeckung, die Brückenbaugruppe und das Biegesegment wieder anbringen. Bild 14 Schmierung Unter normalen Arbeitsbedingungen müssen die Ketten nicht geschmiert werden. Bei feuchten, korrosiven Umgebungsbedingungen kann ggf. Öl (90 W) verwendet werden. Rollen und Drehpunkte ggf. mit leichtem Maschinenöl schmieren. Bild 15 Nachstell schraube Bild 16 14
15 15
16 Swagelok TM Swagelok Company 1999, 2002, 2004 Swagelok Company Gedruckt in den USA Dezember 2004, R5 MS G
Benutzerhandbuch für Handrohrbiegevorrichtungen
www.swagelok.de Benutzerhandbuch für Handrohrbiegevorrichtungen 2 Inhalt Einleitung.... 4 Rohrdaten... 4 Rohrmontage... 6 Produktinformationen.... 7 Klemmblock... 8 Biegeanordnung... 9 Verwendung der Biegevorrichtung....
Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06
Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................
Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch
Deutsch Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsanweisungen Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit vor der Verwendung dieses Produkts alle Anweisungen in dieser Anleitung, der Bedienungsanleitung
Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur)
9701R870HH9001 LOSSNAY Für den Heimgebrauch TYP Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur) Vor der Installation des Lossnay-Lüfters, bitte die vorliegenden Anweisungen durchlesen. Die Installationsarbeiten
Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M
Dental-OP-Leuchte INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M INHALTSVERZEICHNIS 1. Gesamtübersicht und Hauptkomponenten... 3 2. Spezifikationen... 3 3. Installationsanleitung... 4 4.
1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation
Externe GSM-Antenne 970.191 V1 2015.04 de Nachtrag zur Installation Externe GSM-Antenne Sicherheitshinweise de 3 1 Sicherheitshinweise VORSICHT! Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Installation
Hydraulisches Vormontagewerkzeug, Mehrkopfausführung (MHSU)
Hydraulisches Vormontagewerkzeug, Mehrkopfausführung (MHSU) Einrichtungs- und Bedienunganleitung MHSU bis 25 mm/1 Zoll mit Grundplatte MHSU 25 mm/1 Zoll und größer mit Grundplatte (auch zur Verwendung
Wie man den Motor in eine Raumheizung neu
Wie man den Motor in eine Raumheizung neu ausrichten In diesem Handbuch werden die teilweise Demontage der Raumheizung, Neuausrichtung des Lüftermotors, und Remontage. Geschrieben von: Adam Moser EINFÜHRUNG
Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine
Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung Tischbohrmaschine Z1 Vor der Anwendung a) Wenn Sie eine Wartung oder einige Einstellungen vornehmen wollen, entfernen
Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.
Rohrbiegevorrichtung für Werkbankaufstellung
Rohrbiegevorrichtung für Werkbankaufstellung Benutzerhandbuch Elektrische oder mechanische Ausführung erhältlich Biegt zöllige und metrische Rohre CE-konform 2 Benutzerhandbuch für Rohrbiegevorrichtung
G r i l l M r. G H u b t i s c h
M r. G Grill Hubtisch Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 3 2 Verwendung 3 3 Installation 3 4 Betrieb 4 5 Teileliste 5 6 Montage 6 2 1 Einführung Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch bevor Sie
Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. 3 in 1 Blechbearbeitungsmaschine
Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung 3 in 1 Blechbearbeitungsmaschine Diese Angaben passen zu der 12, 24, 30, 40, 42 und 52 Zoll 3 in 1 Blechbearbeitungsmaschine.
Montageanleitung. Side-by-Side Kombination SBS
Montageanleitung Side-by-Side Kombination 211216 7085626-00 SBS... Allgemeine Sicherheitshinweise Inhalt 1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 2 Aufstellmaße... 2 3 Side-by-Side Montage... 2 Gerätebezeichnung
Bedienungsanleitung für das manuelle Vormontagewerkzeug von Swagelok für Thermoplastik-Schläuche
Bedienungsanleitung für das manuelle Vormontagewerkzeug von Swagelok für Thermoplastik-Schläuche 2 Bedienungsanleitung für das manuelle Vormontagewerkzeug für Thermoplastik-Schläuche Inhalt Komponenten
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit
SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG DE SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE 2 2 3 4 5 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 INFORMATIONEN 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung
Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit
Hier starten. Alle Klebebänder entfernen. Zubehörteile überprüfen
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Hier starten 1 Benutzer von USB-Kabeln: Schließen Sie das USB-Kabel erst bei der entsprechenden Anweisung in diesem Handbuch an, da die Software sonst
Bedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
AbleNet BookWorm. AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung
AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung 1 AbleNet BookWorm TM Der AbleNet BookWorm TM ist ein ideales Medium um Kindern mit jeglicher Art von Handicap erste Leseerfahrungen zu ermöglichen. Dieses Werkzeug
Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.
DAITSU DEUTSCH Wichtige Hinweise: 1. Wenn die Spannung zu hoch ist, können die Bauteile sehr schnell einen grossen Schaden daraus ziehen. Wenn die Spannung zu niedrig ist kann der Kompressor sehr stark
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
Hier starten. Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie die Softwareinstallation in Schritt 15 durchgeführt haben.
Hier starten 1 2 Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie die Softwareinstallation in Schritt 15 durchgeführt haben. Packung entfernen a Entfernen Sie das Klebeband. b Öffnen Sie die Zugangsklappe
Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12
Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12 Bedienungsanleitung PART 3 Deutsch * 0,14/Min. aus deutschen Festnetz; * 0.42/Min. max. aus Mobilfunknetzen Stand. März 2010 * 0,12/Min. aus östereichischen Festnetz
Bedienungsanleitung LED SPINFIRE
Bedienungsanleitung LED SPINFIRE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Übersicht... 4 2.1. XLR Stecker Belegung... 4 2.2. DMX
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: service@trendy-planets.de trendy planets
UMWERFER 10/11x3 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2 - KOMPATIBILITÄT ACHTUNG! Rev. 01 /
UMWERFER 10/11x3 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 52 52 2 - KOMPATIBILITÄT ACHTUNG! Abweichungen von den in der Tabelle aufgeführten Kombinationen können Funktionsstörungen des Kettenantriebs bzw. Schaltsystem
DEUTSCH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Inhaltsverzeichnis Technische Spezifikationen 31 Lernen Sie Ihr Gerät kennen 32 Wie es funktioniert 34 Verkettung 35 Flächenleuchte 36 Laternenlicht 38 Laufzeiten: Sherpa
Speichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem
DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN
DENVER CR-918BLACK GERMAN 14 15 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. / TUNING - 2. ZEIT EINSTELLEN - SPEICHER/SPEICHER+ 3. SCHLUMMERFUNKTION / SLEEP-TIMER 4. EIN / AUS 5. / TUNING + 6. LAUTSTÄRKE REDUZIEREN - / ALARM
Benutzerhandbuch. Modell Effektives Allstrom 30 A Mini-Zangenmessgerät
Benutzerhandbuch Modell 380942 Effektives Allstrom 30 A Mini-Zangenmessgerät Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Extech Allstromzangenmessgeräts Modell 380942. Dieses Gerät wird vollständig
BGS Artikel 40100: Kfz-Multitester
BGS Artikel 40100: Kfz-Multitester insofern nicht notwendig fortwährend nach einer Erdungsmöglichkeit zu schauen. EINLEITUNG Der BGS 40100 Kfz-Multitester ist ein Gerät zur Messung und Prüfung des elektronischen
HD-Mount 40 LCD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung
HD-Mount 40 LD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Sie haben sich für
MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge
MTS Pneumatische Fundamental -Spannzeuge Manual Title Additional Produkthandbuch Information be certain. 100-254-565 A Urheberrechte Hinweise zu Marken 2011 MTS Systems Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
DMX Switchpack Handbuch
DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark
Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Ansicht Vertikaleinstellung.
Horst zu Jeddeloh Meisenweg 5 21423 Winsen/Luhe www.zujeddeloh.de Bedienungsanleitung Ansicht Vertikaleinstellung Metallbandsäge Sicherheit: 1. Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung und machen Sie
Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems
7 Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems Vorbereitung der Haut Bereiten Sie vor dem Anlegen der L300- und Oberschenkel-FS-Manschetten den Hautbereich vor, auf dem die Elektroden aufliegen werden. So bereiten
CamRanger PT Hub & MP- 360 Kurzanleitung
CamRanger PT Hub & MP- 360 Kurzanleitung Systemvoraussetzungen Zur Verwendung des CamRanger PT Hub mit einem motorisiertem Stativkopf wird ein CamRanger zur Steuerung benötigt. Stellen Sie sicher, dass
Suche nach einer Unterbrechung des Drahtes mit dem Werkzeug Unterbrechungsfinder
3.3.2.2 Suche nach einer Unterbrechung des Drahtes mit dem Werkzeug Unterbrechungsfinder Vor dem Gebrauch des Kabelbruchmelders, sind zumindest die Abschnitte des Handbuchs zur Sicherheit, Reparatur und
Montageanleitung Carport
Montageanleitung Carport Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Carports. Diese Anleitung beschreibt Schritt für Schritt, wie Sie Ihren Carport montieren können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Carport!
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E
Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E INHALTSVERZEICHNIS SPEZIFIKATIONEN DER FERNBEDIENUNG... 2 LEISTUNGSMERKMALE... 2 TASTENBELEGUNG... 2 NAMEN UND FUNKTIONEN DER INDIKATOREN DER FERNBEDIENUNG... 4 VERWENDUNG
StyleView Primary Storage Drawer
Gebruikersgids StyleView Primary Storage Drawer Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de
Bedienungsanleitung. Programmierbarer Handschalter (HCP)
Bedienungsanleitung Programmierbarer Handschalter (HCP) Inhalt 1. Überblick... 3 2. Montageanleitung... 3 3. Hinweise zur Push-Push Funktion... 4 4. Funktionen... 4 4.1. Anzeigefunktion... 4 4.2. Grundfunktionen...
HANDBUCH. permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang)
HANDBUCH Personen Grounding Tester PGT 51 (52) permanenter Personenerdungstester (PGT 52 mit Relais Ausgang) 2 Handbuch PGT 51 (PGT 52) Inhalt Produktbeschreibung... 2 JUMPER... 2 Legende... 3 Funktion...
J/K Typ Thermometer mit Dualeingang
Benutzerhandbuch J/K Typ Thermometer mit Dualeingang Modell TM300 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM300 K/J Typ Thermometers mit Dualeingang. Dieses Gerät wird vollständig
Hier starten. Transportkarton und Klebeband entfernen. Zubehörteile überprüfen
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Hier starten 1 Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 16 an; andernfalls wird die Software unter Umständen nicht korrekt installiert.
TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
DDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
Ihr Benutzerhandbuch OREGON SL929 http://de.yourpdfguides.com/dref/2891939
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung (Informationen,
Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L
Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L Passive Vorstufe 4 Eingänge Lautstärkeregelung Mute-Funktion Alle Funktionen fernbedienbar Ausgang für Triggerspannung Zusätzlicher Ausgang ungeregelt Eingang 4
Inhaltsverzeichnis. 1 Einführung 3. 2 Sicherheitshinweise 4. 3 Gebrauch 5. 4 Technische Daten 5. 5 Funktion 9
Kunststoff Schweiß Spiegel Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 3 2 Sicherheitshinweise 4 3 Gebrauch 5 4 Technische Daten 5 5 Funktion 9 2 1 Einführung Diese Reihe von Einschweissstutzen ist eine neue Art von
Digitales Thermometer Typ K/J
Bedienungsanleitung Digitales Thermometer Typ K/J Modell TM100 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des digitalen Extech TM100 Thermometers mit einfachem K/J- Eingang. Das Gerät wird vollständig
Steptec-Schienenstanze. Gebrauchsanleitung. für gratfreies Kürzen und Lochen der Steptec-Montageschiene ab 04/2004. de_de
Steptec-Schienenstanze Gebrauchsanleitung für gratfreies Kürzen und Lochen der Steptec-Montageschiene Modell Baujahr: 8420 ab 04/2004 de_de Steptec-Schienenstanze 2 von 11 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
Artikel-Nummer Memoris Uno Artikel-Nummer Memoris Uno Demo Betriebsnennspannung Schutzgrad durch Gehäuse Schutzklasse
Intelligenter Schalter GEBRAUCHS- ANWEISUNG Damit Sie die Vorzüge Ihres intelligenten Schalters optimal nutzen können, bitten wir Sie diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Für Fragen, Anregungen
Anleitung Artikel Nummer: 1270
Anleitung Artikel Nummer: 1270 ACHTUNG: lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Sicherheitshinweise Achtung: um das Risiko eines elektrischen Schlages, eines Feuers
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12 Mit folgenden Plusoptix-Geräten können Sie Etiketten mit dem plusoptix P12 drucken: Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C und A12R Mobile Vision Screener
TELEFON-FREISPRECHEIN- RICHTUNG FÜRS AUTO BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
TELEFON-FREISPRECHEIN- RICHTUNG FÜRS AUTO BLUETOOTH-TECHNOLOGIE Montage-Anleitung 6/820 VERBINDUNGEN 1 2 3 4 5 POWER SPEAKER 8 Ohm WICHTIG: Das ORANGE Kabel der Zentral- Einheit unter Verschluss anschließen,
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
Aufladbare Camping-Dusche
Aufladbare Camping-Dusche Bedienungsanleitung Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Um die Umwelt oder menschliche
Bedienungsanleitung R/C MJX T640C (T-40C)
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung
m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich
m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen D BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich Funksteckdosen Set Für den Außenbetrieb Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben,
Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER. Tippfunktion (nur vordere Fenster) Betätigen der Fensterheber. Zurücksetzen der Tippfunktion
Fenster und Spiegel ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Die Fenster sind mit einem Sicherheitsschließsystem ausgestattet. Vor dem Schließen eines Fensters muss jedoch darauf geachtet werden, dass beim Schließvorgang
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913
NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913 Netzadapter.. TUV PRODUCT SERVICE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Gebrauch diese Anweisung aufmerksam durch. geprüfte Sicherheit LIEBE
Beschreibung des Verfahrens. (2-1) Karosseriekabelbaum entfernen (2-2) 3 Schrauben in der oben angegebenen Reihenfolge lösen und entfernen.
Hinweis 1: Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass die Scheibenwischer in der "Auto-Stopp-Position" stehen. Hinweis 2: Für das Verfahren wird die (Wischermotor) ohne Ausbau der Wischerbaugruppe aus
MONTAGE-ANLEITUNG SCHALTWIPPEN SYSTEM 125 MAX-DD2 Mod.09
INFORMATION MONTAGE-ANLEITUNG SCHALTWIPPEN SYSTEM 125 MAX-DD2 Mod.09 1) Inhalt des neuen Schaltwippen-Systems: 2 3 13 15 1 14 12 9 10 4 6 7 5 11 16 8 Bild Anz. Beschreibung Gebrauch 1 2 Bowdenzug 1,9 m
Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15
Bedienungsanleitung Zuckerwattemaschine Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15 #3015AX #3005XE #3008XE #3007XE #3009XE Hersteller: Gold Medal Corp. Seriennr.: Stand 06/2005 Seite 2 Achtung! Vor Inbetriebnahme
Ihr Benutzerhandbuch YAKUMO TFT 17 XP
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für YAKUMO TFT 17 XP. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung
Mini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
SWAT LOCK-R Anleitung :27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R. Modell CLA08R-12B Art. # Erweiterbare Sicherheit fürs Auto
SWAT LOCK-R Anleitung 28.01.2004 16:27 Uhr Seite 1 S.W.A.T. LOCK - R Modell CLA08R-12B Art. # 8 001 100 Erweiterbare Sicherheit fürs Auto Installations- und Bedienungsanleitung Made by Uni-Tat International,
Einbauanweisung Seite 3. Weintemperierschrank WTE 2053
Einbauanweisung Seite 3 Weintemperierschrank 7084 175-00 WTE 2053 Lieferumfang A Türgriff D Befestigungswinkel (zur Befestigung des Geräts im Möbelkorpus) B Abdeckprofil (deckt den Spalt zwischen Oberseite
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN
ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN Bedienungsanleitung www.rainbird.eu 17 ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN RAIN BIRD WTA 2875 1. EINFÜHRUNG: Danke, dass Sie sich für
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Inhaltsverzeichnis
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Inhaltsverzeichnis Einleitung................................................................... Vorwort - Sicherheit geht vor...................................................
Speichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
Reifenmontagegerät
Reifenmontagegerät 99-500 Ihre Probleme bei der Montage und Demontage von kleinen Reifen sind nun vorbei! Mit dem Reifenmontagegerät 99-500 wechseln Sie Reifen schnell, leicht und wirtschaftlich. Verstellbare
Speichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem
Speichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem
Speichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard ( HP ) haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
Speichermodule Benutzerhandbuch
Speichermodule Benutzerhandbuch Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Ferner übernimmt
Gebrauchsanweisung Ladebrücke
BGR 233 GEPRÜFT Gebrauchsanweisung Ladebrücke Beachten Sie den Schulungsfilm auf www.kruizinga.de Bitte vorab lesen! 1Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ladebrücke gebrauchen. Die
Tastervoreinstellgerät FixAssist
Bedienungsanleitung Tastervoreinstellgerät FixAssist Bedienung des Tastervoreinstellgerätes FixAssist für Tastersysteme mit MT/VAST Tasterteller Rev.: 1/2006 Carl Zeiss 3D Automation GmbH Schnaitbergstr.
Bild 1: Zeitschaltuhr mit allen Segmenten
Elektronische Zeitschaltuhr Easy Best.-Nr. : 1175.. Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachten der Anleitung
UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS
MONTAGE 1 - RUNDE POWER UNIT (LÖSUNG 2) 1.1 - ANBRINGUNG IM INNEREN DES SATTELROHRS MIT KABELN NACH OBEN (MIT MEHR PLATZBEDARF NACH UNTEN) Empfohlen bei kleineren Rahmen, bei denen die Power Unit an der
Short Throw Projection System User s quick Reference
2012 Short Throw Projection System User s quick Reference Inhalt Verpackungsvorschlag mit 4 Kisten 3 Aufbau 4 Verkabelung mini-vr-wall 6 Verpackungsvorschlag mit 4 Kisten Kiste1: Kiste 2: Kiste 3: Kiste
E-twin. Zusätzliche Montagehinweise. Lesen Sie diese Hinweise und das Standard- Handbuch, bevor Sie mit dieser Ausrüstung zu arbeiten beginnen.
E-twin Zusätzliche Montagehinweise Lesen Sie diese Hinweise und das Standard- Handbuch, bevor Sie mit dieser Ausrüstung zu arbeiten beginnen. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise. Warnung! Ungenügende
RAY-FI Benutzerhandbuch
RAY-FI Benutzerhandbuch 1. Vor Gebrauch Lesen Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen verstehen, bevor Sie sich auf
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitsmaßnahmen: Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit oder staubigen Bereichen fern. Umgebungstemperatur 0-40 C. Bewahren Sie das Gerät nicht in sehr kalten
DEUTSCH. Multiclip batt. 8211-3417-03
DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. DE DEUTSCH SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener
Elektrische Motorblockheizung. 220V
Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 8622788 1.0 Elektrische Motorblockheizung. 220V G2900150 Seite 1 / 9 Ausrüstung A0000162 A0000163 A0000159 H0000178 G2900183 Seite 2 / 9 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage
Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
Bedienungs- und Wartungsanweisung T91
Telestart T91 Bedienungs- und Wartungsanweisung T91 D Allgemein Sehr geehrte Webasto-Kundin, sehr geehrter Webasto-Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Webasto Produkt entschieden haben. Wir
GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG
GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG Copyright HT ITALIA 2007 Release Kurzanleitung M71 CONTENTS 1. SICHERHEITSHINWEISE...2 1.1. Während des Gebrauchs...2 1.2. Nach dem Gebrauch...2 2. WÄHREND DES GEBRAUCHS...3
PE 08 Bedienungsanleitung D-
PE108 Bedienungsanleitung D- D- INHALTSVERZEICHNIS A. Funktionen 5 B. Die Betriebsart wechseln 9 C. Die Betriebsart Zeit 10 D. Den Schrittzähler benutzen 12 E. Den Schrittzähler tragen 15 F. Das Schrittziel
Mobiles Klimagerät AC3000
Mobiles Klimagerät AC3000 Bedienungsanleitung ACCU-DOC, Missionsstrasse 15 CH 4055 Basel Tel. 061 263 28 00 Bitte lesen Sie diese Anleitung und heben Sie sie für zukünftige Nachfragen auf. Technische Daten
Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung