E2FM. Induktiver Näherungssensor mit Ganzmetallgehäuse. Produkteigenschaften. Dauerstoßprüfung. Bürstentest. Der Edelstahlkopf zeigt bei der Reinigung
|
|
- Fabian Ursler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Induktiver Näherungssensor mit Ganzmetallgehäuse Ganzmetallgehäuse aus nicht rostendem Stahl bietet höchsten mechanischen Schutz Niederfrequenzmodulation gewährleistet Unempfindlichkeit gegenüber Metallspänen Schwer entflabares Kabel schützt vor Beschädigungen durch Schweißspritzer Produkteigenschaften Ganzmetallgehäuse aus nicht rostendem Stahl mit,8 starkem Schutz der aktiven Sensorfläche,8 Bürstentest Der Edelstahlkopf zeigt bei der Reinigung mit einer Drahtbürste nur minimale Abnutzung. Dauerstoßprüfung Mehr als -fache Haltbarkeit im Vergleich mit Standardsensoren. Standardsensor Standardsensor Der Standardsensor Der weist mit einer Stirnflächenstärke von, Stößen keine nach 5. wurde nach. Durchdringung auf Stoßen durchschlagen. (Tiefe:,6 ).
2 Produktmerkmale Beständigkeit gegen Öl und Chemikalien (Beispiele) Geprüfte Beständigkeit gegen: Natriumchlorid (Kochsalz) Benzin Natronlauge Salzsäure Mineralöl Bariumhydroxid Niederfrequenzmodulation zur Gewährleistung der Unempfindlichkeit gegenüber Metallspänen. Sie vermeidet Fehlschalten ausgelöst durch Ansalungen von Schweißspritzern und kleinen Metallpartikeln. e Montage möglich Mindest- Einbauabstand Objekt Objekt Keine Beeinflussung durch die Installationsumgebung. Herköliche Produkte Hinweis: Bei Montage in Stahl Bestellinformationen Sensoren DC--Draht-Modelle mit Steckverbinder am Anschlusskabelende Produktansicht Schaltabstand Schaltausgangsart Schaltverhalten M8,5 Polarität: Ja, Pinbelegung: - -XR5D-MGJ Polarität: Ja, -XD-MGJ Pinbelegung: - M Polarität: Nein, -XD-MGJ-T Pinbelegung: - M8 5 Polarität: Ja, Pinbelegung: - Schließer -X5D-MGJ Polarität: Nein, Pinbelegung: - -X5D-MGJ-T M Polarität: Ja, Pinbelegung: - -XD-MGJ Polarität: Nein, Pinbelegung: - -XD-MGJ-T DC--Draht-Modelle mit M-Steckverbinder Produktansicht Schaltabstand Schaltausgangsart Schaltverhalten M8,5 -XR5B-M M M8 5 DC -Draht, PNP Schließer -XB-M -X5B-M M -XB-M Induktiver Näherungssensor
3 Nennwerte und Technische Daten DC -Draht Durchm. M8 M M8 M M M8 M Eigenschaft Produktbezeichung -XR5D -MGJ -XD -MGJ -X5D -MGJ -XD -MGJ -XD -MGJ-T -X5D -MGJ-T -XD -MGJ-T Schaltabstand,5 ± % ± % 5 ± % ± % ± % 5 ± % ± % Abstand bis,5 bis, bis,5 bis 7 bis, bis,5 bis 7 Schalthysterese max. 5 % des Schaltabstands Schaltobjekt Eisenmetalle (geringerer Schaltabstand bei Nicht-Eisenmetallen. Siehe Kennlinien auf Seite 5.) Standardschaltobjekt Schaltverhalten (Schaltobjekt in Annäherung) Schutzschaltungen Luftfeuchtigkeit Schließer Überspannungsschutz, Lastkurzschlussschutz Betrieb / Lagerung: 5 bis 7 C (ohne Eis- oder Kondensatbildung) Betrieb / Lagerung: 5 % bis 95 % (ohne Kondensatbildung) Temperaturabhängigkeit max. ± % des Schaltabstands bei C im Temperaturbereich von 5 bis 7 C Spannungsabhängigkeit Isolationswiderstand Isolationsprüfspannung Vibrationsfestigkeit Stoßfestigkeit Schutzklasse max. ± % des Schaltabstands bei Nennspannung innerhalb des Bereichs von ±5 % der Nennspannung min. 5 MΩ bei 5 V DC zwischen Spannung führenden Teilen und Gehäuse. V AC bei 5/6 Hz für eine Minute zwischen Strom führenden Teilen und Gehäuse Zerstörung: bis 55 Hz,,5--Doppelamplitude für jeweils Stunden in X-, Y- und Z-Richtung Zerstörung: 5 m/s je Mal in X-,Y- und Z-Richtung Zerstörung:. m/s, je Mal in X-, Y- und Z-Richtung IEC 659 IP67, DIN 5 Teil 9: IP69k Anschlussart Modelle mit Steckverbinder am Anschlusskabelende (Standardkabellänge:, m) Gewicht (verpackt) ca. 65 g ca. 85 g ca. g ca. 9 g ca. 85 g ca. g ca. 9 g Gehäuse Edelstahl (SUS) Aktive Sensorfläche Edelstahl (SUS) Schaltfrequenz * Hz Hz Hz 5 Hz Hz Hz 5 Hz Versorgungsspannung (Betriebsspannungsbereich) bis V DC ( bis V DC), Restwelligkeit (s-s): max. % Leckstrom max.,8 ma Schaltausgangsart Mit Polarität Ohne Polarität Schaltleistung bis ma Schaltausgang Restspannung max. V max. 5 V (Laststrom: ma. Kabellänge: m) (Laststrom: ma. Kabellänge: m) Leuchtanzeigen Schaltausgangsanzeige (rote LED), Einstellungs-/Betriebsanzeige (grüne LED) Umgebungstemperaturbereich Materialien (Stärke) (, ) (,8 ) (,8 ) Befestigungs muttern Kabel Mitgeliefertes Zubehör Edelstahl (SUS) PVC (schwerentflabar) Eisen verzinkt Bedienerhandbuch * Die Schaltfrequenz für Gleichspannungsschaltung ist ein Durchschnittswert. Dieser wurde unter den folgenden Betriebsbedingungen ermittelt: Standardschaltobjekt, im Nichterfassungszustand ein Abstand, der doppelt so groß wie das Standardschaltobjekt ist, und im Erfassungszustand ein Schaltabstand, der der Hälfte des maximalen Schaltabstands entspricht.
4 DC -Draht Durchm. M8 M M8 M Standardschaltobjekt Schaltfrequenz * Hz Hz Hz 5 Hz Versorgungsspannung (Betriebsspannungsbereich) Stromaufnahme bis V DC ( bis V DC), Restwelligkeit (s-s): max. % max. ma Leuchtanzeigen Schaltverhalten (bei Annäherung des Schaltobjekts) Schutzschaltungen Eigenschafbezeichnung Produkt- -XR5B-M -XB-M -X5B-M -XB-M Schaltabstand,5 ± % ± % 5 ± % ± % Abstand bis,5 bis, bis,5 bis 7 Schalthysterese max. 5 % des Schaltabstands Schaltobjekt Eisenmetalle (geringerer Schaltabstand bei Nicht-Eisenmetallen. Siehe Kennlinien auf Seite 5.) Schaltausgangsart Offener PNP-Kollektorausgang Schaltausgang Schaltleistung max. ma Restspannung max. V (Laststrom: ma. Kabellänge: m) Umgebungstemperaturbereich Luftfeuchtigkeit Schaltausgangsanzeige (gelbe LED) Schließer Versorgungsspannungs-Verpolungsschutz, Überspannungsschutz, Lastkurzschlussschutz und Ausgangs-Verpolungsschutz (außer Modell -XR5B-M) Betrieb / Lagerung: 5 bis 7 C (ohne Eis- oder Kondensatbildung) Betrieb / Lagerung: 5 % bis 95 % (ohne Kondensatbildung) Temperaturabhängigkeit max. ± % des Schaltabstands bei C im Temperaturbereich von 5 bis 7 C Spannungsabhängigkeit Isolationswiderstand Isolationsprüfspannung Vibrationsfestigkeit Stoßfestigkeit Schutzklasse Anschlussart max. ± % des Schaltabstands im Bereich der Nennspannung ±5 % (Abweichung vom Schaltabstand bei Nennspannung) min. 5 MΩ bei 5 V DC zwischen Spannung führenden Teilen und Gehäuse. V AC bei 5/6 Hz für eine Minute zwischen Strom führenden Teilen und Gehäuse Zerstörung: bis 55 Hz,,5--Doppelamplitude für jeweils zwei Stunden in alle drei Richtungen (X, Y, Z) Zerstörung: 5 m/s je Mal in X-,Y- und Z-Richtung IEC 659 IP67, DIN 5 Teil 9: IP69k Ausführungen mit Steckverbinder Zerstörung:. m/s, je Mal in X-, Y- und Z-Richtung Gewicht (verpackt) ca. 5 g ca. 55 g ca. 75 g ca. 6 g Materialien Gehäuse Aktive Sensorfläche Edelstahl (SUS) Edelstahl (SUS) (Stärke) (, ) (,8 ) Befestigungsm uttern Mitgeliefertes Zubehör Edelstahl (SUS) Eisen verzinkt Bedienerhandbuch * Die Schaltfrequenz für Gleichspannungsschaltung ist ein Durchschnittswert. Dieser wurde unter den folgenden Messbedingungen ermittelt: Bitte wie page. Induktiver Näherungssensor
5 Kennlinien (typisch) Erfassungsbereich Schaltabstand bei unterschiedlichen Schaltobjektabmessungen und -materialien Abstand X () 8 6 -X@ -X5@ Abstand X (),5, Eisen,5 Abstand X (),,5 Eisen,,5 -XR5@ -XD@ Versatz Y (),,5 Edelstahl (SUS) Messing Aluminium Kupfer, Seitenlänge d des Schaltobjekts (), Edelstahl (SUS) Aluminium,5, Messing Kupfer Seitenlänge d des Schaltobjekts () Leckstrom -X5@ -X@ -X@D-MGJ(-T) Abstand X () Eisen Edelstahl (SUS) Messing Aluminium Kupfer 6 8 Seitenlänge d des Schaltobjekts () Abstand X () 8 6 Eisen Edelstahl (SUS) Messing Aluminium Kupfer Seitenlänge d des Schaltobjekts () Leckstrom (ma),,8,6,, -XR5D-MGJ -XD-MGJ(-T) -X5D-MGJ(-T) -XD-MGJ(-T), Versorgungsspannung (V) Restausgangsspannung -X@B-M Ausgangsrestspannung (V),5 -X@D-MGJ(-T) Ausgangsrestspannung (V) 5 -X@D-MGJ-T -X@D-MGJ,5 -XB-M -X5B-M -XB-M -XR5B-M 5. Laststrom (ma) 5 5 Laststrom (ma) 5
6 Beschaltung der Ein- und Ausgänge DC--Draht-Modelle Schaltverhalten Signalverhalten Ausgangsschaltung - X@D- MGJ Nicht erfasster Bereich Schaltobjekt Instabiler Einstellpunkt Schaltabstand Stabiler Schaltabstandsbereich Näherungssensor Hauptschaltung des Näherungssensors Hinweis: Pins und V sind nicht belegt. Hinweis: Die Last kann entweder an die +V-Seite oder die -V-Seite angeschlossen werden. Last Steckerbelegung bis V DC Schließer - X@D- MGJ-T EIN AUS EIN AUS (%) 7 (typ.) Nenn- Schaltabstand EIN AUS Betriebsanzeige (grün) Schaltausgangsanzeige (rot) Schaltausgang Hauptschaltung des Näherungssensors Last Steckerbelegung bis V DC V ( bis V DC) Hinweis: Pins und sind nicht belegt. Hinweis. Die Last kann entweder an die +V-Seite oder die -V-Seite angeschlossen werden.. Der -X@@-MGJ-T besitzt keine Polarität. Eine Beachtung der Polarität der Pins und ist nicht erforderlich. DC--Draht-Modelle Signalverhalten Ausgangsschaltung Schaltverhalten Schaltausgangsart Schließer PNP- Modell, offener Kollektor - XR5B- M - XB-M - X5B-M - XB-M Nicht erfasster Bereich Schaltobjekt (%) Erfassungsbereich Nenn- Schaltabstand Näherungssensor EIN Schaltausgangsanzeige AUS (gelb) bis V DC Steckerbelegung Hinweis: Pin Nr. V ist nicht belegt. Hinweis: Es ist keine Ausgangs-Verpolungsschutzdiode vorhanden. EIN Schaltausgang AUS Hauptschaltung des Näherungssensors Hauptschaltung des Näherungssensors Last bis V DC Steckerbelegung Last V Hinweis: Pin Nr. ist nicht belegt. 6 Induktiver Näherungssensor
7 Sicherheitshinweise VORSICHT Dieses Produkt ist nicht für Anwendungen zur Personensicherheit ausgelegt oder vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für diese Zwecke. Verwenden Sie dieses Produkt auf keinen Fall mit einer AC-Versorgungsspannung. Andernfalls besteht Explosionsgefahr. Hinweise zur sicheren Verwendung Die folgenden Sicherheitshinweise müssen aus Gründen der Betriebssicherheit stets beachtet werden.. Setzen Sie den Sensor nicht in einer Umgebung mit entzündlichen oder explosiven Gasen ein.. Versuchen Sie nicht, Sensoren zu zerlegen, instand zu setzen oder zu modifizieren.. Versorgungsspannung Legen Sie keine Spannungen an, die außerhalb des Nenn- Betriebsspannungsbereichs liegt. Das Anlegen einer Spannung, die den Nenn-Betriebsspannungsbereichs übersteigt, kann zu Bränden oder Explosionen führen.. Unsachgemäße Verdrahtung Kontrollieren Sie, ob die Polarität der Versorgungsspannung und die sonstigen Verdrahtung ordnungsgemäß ist. Eine falsche Verdrahtung kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. 5. Anschluss ohne Last Der Sensor darf nicht ohne angeschlossene Last an die Spannungsversorgung angeschlossen werden, da dadurch interne Komponenten explodieren oder in Brand geraten können. Bei Anschluss an die Versorgungsspannung muss eine Last angeschlossen sein. Hinweise zur ordnungsgemäßen Verwendung Verwenden Sie den Sensor nicht unter Umgebungsbedingungen, die außerhalb der Nennwerte liegen, um die maximale Lebensdauer des Sensors zu gewährleisten.. Verwenden Sie den Sensor nicht an folgenden Orten: () Orte im Freien, die direkter Sonneneinstrahlung, Regen, Schnee oder Wassertropfen ausgesetzt sind () Orte mit einer Umgebungsluft, die Chemikaliendämpfe, insbesondere Lösungsmittel und Säuren, enthält () Orte, an denen korrosive Gasen auftreten. Bei Einsatz des Sensors in der Nähe von Geräten, die hochfrequente elektromagnetische Felder erzeugen (z. B. Ultraschallreiniger, Hochfrequenz-Generatoren, Sendeanlagen, Mobiltelefone und Frequenzumrichter), können Fehlfunktionen auftreten. Geeignete Abhilfemaßnahmen finden Sie im Sensor-Hauptkatalog beschrieben.. Wenn die Verdrahtung des Sensors zusaen mit Hochspannungs- oder Netzleitungen im gleichen Kabelkanal verlegt wird, können bedingt durch Induktion Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Sensors die Folge sein. Verlegen Sie die Verdrahtung des Sensors in einem separaten Kabelkanal.. Reinigung Verwenden Sie keinesfalls Verdünnung oder andere Lösungsmittel. Andernfalls kann die Oberfläche des Sensors angelöst werden. Konstruktion Einfluss durch umgebende Metalle Bei Einbettung des Näherungssensors in Metallkonstruktionen müssen die in der folgenden Tabelle angegebenen Mindestabstände eingehalten werden. Die Werte sind von der für die Befestigung verwendeten Art von Muttern abhängig. Verwenden Sie die mitgelieferten Muttern (SUS). l D Durchm. d l n m Maß -XR5@ -X@ -X5@ -X@ Umgebendes Material (Maßeinheit: ) l d D m n Eisen 8,5 Aluminium 5,5 5 Eisen 8 Aluminium Eisen 8 6 Aluminium Eisen Aluminium Hinweis: Der Einfluss anderer nicht magnetischer Metalle ist weitgehend mit dem von Aluminium identisch. Aluminium- und Gusseisenspäne Normalerweise wird durch Aluminium- oder Gusseisenspäne kein Erfassungssignal ausgegeben, selbst wenn diese an der Abtastfläche anhaften oder sich dort ansaeln. In den folgenden Fällen kann jedoch trotzdem möglicherweise ein Erfassungssignal ausgegeben werden. Entfernen Sie die Späne in diesen Fällen. d. Wenn in der Mitte der aktiven Sensorfläche d ist, wobei d die Größe des Metallspans und D die Größe der aktiven Sensorfläche ist Gegenseitige Beeinflussung Wenn zwei oder mehr Näherungssensoren gegenüber oder nebeneinander installiert werden, ist auf die Einhaltung der in der folgenden Tabelle angegebenen Mindestabstände zu achten. (Maßeinheit: ) Maß A B A -XR5@ 5 -X@ 5 B -X5@ X@ Abmessung () -XR5@ 6 -X@ -X5@ 6 -X@ 8 Montage Ziehen Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Mutter muss mit einer Unterlegscheibe verwendet werden. Das Anzugsdrehmoment darf die in der folgenden Tabelle angegebenen Werte nicht überschreiten. -XR5@ -X@ -X5@ -X@ D Drehmoment 9 Nm Nm 7 Nm 8 Nm D Angedrückt Metallspan Aktive Sensorfläche Metallspäne 7
8 Abmessungen Sensoren -XR5D-MGJ (Maßeinheit: ) Modelle mit Steckverbinder am Anschlusskabelende -XD-MGJ -XD-MGJ-T Ø Ø M8 -X5D-MGJ -X5D-MGJ-T Anzeige * *. Vinylisoliertes, schwerentflabares Rundkabel, Ø ; Standardlänge: *. Schaltausgangsanzeige (rot/grün) Betriebsanzeige (grün) * 7 Zwei Muttern -XD-MGJ -XD-MGJ-T Anzeige * *. Vinylisoliertes, schwerentflabares Rundkabel, Ø 6; Standardlänge: *. Schaltausgangsanzeige (rot/grün) Betriebsanzeige (grün) * Ø Ø 5 6,5 9 M8 Anzeige * * *. Vinylisoliertes, schwerentflabares Rundkabel, Ø 6; Standardlänge: *. Schaltausgangsanzeige (rot/grün) Betriebsanzeige (grün) 6 M,5 Anzeige * *. Vinylisoliertes, schwerentflabares Rundkabel, Ø 6; Standardlänge: *. Schaltausgangsanzeige (rot/grün) Betriebsanzeige (grün) * Modelle mit M-Steckverbinder -XR5B-M -XB-M Ø 5 5,5,5 5 5 Ø X5B-M M8 Zwei Muttern Vier Schaltausgangsanzeigen (gelb) 7 -XB-M Vier Schaltausgangsanzeigen (gelb) 6,5 Ø Ø 5 9 M8 Vier Schaltausgangsanzeigen (gelb) 6 M,5 Vier Schaltausgangsanzeigen (gelb) Abmessungen der Befestigungsbohrungen F Abmessung M8 M M8 M +,5 +,5 +,5 +,5 F () 8,5 Ø,5 Ø 8,5 Ø,5 Ø 8 Induktiver Näherungssensor
9 LESEN SIE BITTE DIE WICHTIGEN INFORMATIO- NEN IN DIESEM DOKUMENT Bitte lesen Sie dieses Dokument vor der Verwendung der Produkte sorgfältig durch. Bei Fragen oder Anmerkungen wenden Sie sich bitte an Ihre OMRON-Vertretung. GEWÄHRLEISTUNG OMRON gewährleistet ausschließlich, dass die Produkte frei von Material- und Produktionsfehlern sind. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf zwei Jahre (falls nicht anders angegeben) ab Kaufdatum bei OMRON. OMRON ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSAGE, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, BEZÜGLICH DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, DER HANDELS- ÜBLICHKEIT ODER DER EIGNUNG DER PRODUKTE FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. JEDER KÄUFER ODER BENUTZER ERKENNT AN, DASS DER KÄUFER ODER BENUTZER ALLEINE BESTIMMT HAT, OB DIE JEWEILIGEN PRODUKTE FÜR DEN VORGESEHENEN VERWENDUNGSZWECK GEEIGNET SIND. OMRON SCHLIESST ALLE ÜBRIGEN IMPLIZITEN UND EXPLIZI- TEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN OMRON ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SPEZI- ELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, GEWINNAUSFÄLLE ODER KOMMERZIELLE VERLUSTE, DIE IN IRGENDEINER WEISE MIT DEN PRODUKTEN IN ZUSAMMENHANG STEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE ANSPRÜCHE AUF VERTRÄ- GEN, GARANTIEN, VERSCHULDUNGS- ODER GEFÄHRDUNGS- HAFTUNG BASIEREN. OMRON ist in keinem Fall haftbar für jegliche Ansprüche, die über den jeweiligen Kaufpreis des Produkts hinaus gehen, für das der Haftungsanspruch geltend gemacht wird. OMRON IST IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR GARANTIE, REPA- RATUR ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE BEZÜGLICH DER PRO- DUKTE, ES SEI DENN, EINE VON OMRON DURCHGEFÜHRTE PRÜFUNG BESTÄTIGT, DASS DIE PRODUKTE ORDNUNGSGE- MÄSS GEHANDHABT, GELAGERT, INSTALLIERT UND GEWAR- TET UND WEDER VERSCHMUTZT, UNSACHGEMÄSS BEHAN- DELT, FALSCH ANGEWENDET ODER UNSACHGEMÄSS VERÄN- DERT ODER REPARIERT WURDEN. VERWENDUNG FÜR DIE IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTE KANN KEINE SICHERHEIT GARANTIERT WERDEN. SIE SIND NICHT FÜR DIE PERSONENSICHERHEIT AUSGELEGT ODER VORGESEHEN UND SOLLTEN DAHER NICHT ALS SICHER- HEITSKOMPONENTE ODER SCHUTZEINRICHTUNG FÜR DIESE ZWECKE VERWENDET WERDEN. Sicherheitsprodukte von OMRON finden Sie in den entsprechenden, separaten Katalogen. OMRON ist nicht dafür verantwortlich, dass die im Zusaenhang mit der Kombination von Produkten in der Anwendung des Kunden oder der Verwendung der Produkte stehenden Normen, Regelungen oder Bestiungen eingehalten werden. Auf Kundenwunsch stellt OMRON geeignete Zertifizierungsunterlagen Dritter zur Verfügung, aus denen Nennwerte und Anwendungsbeschränkungen der jeweiligen Produkte hervorgehen. Diese Informationen allein sind nicht ausreichend für die vollständige Eignungsbestiung der Produkte in Kombination mit Endprodukten, Maschinen, Systemen oder anderen Anwendungsbereichen. Es folgen einige Anwendungsbeispiele, denen besondere Beachtung zu schenken ist. Es handelt sich nicht um eine umfassende Liste aller Verwendungsmöglichkeiten der Produkte. Diese Liste ist auch nicht so zu verstehen, dass die angegebenen Verwendungsmöglichkeiten für die Produkte geeignet sind. Einsatz im Freien, Verwendung unter potentieller chemischer Verschmutzung oder elektrischer Interferenz oder unter Bedingungen, die nicht im vorliegenden Dokument beschrieben sind. Nuklearenergie-Steuerungsanlagen, Verbrennungsanlagen, Eisenbahnverkehr, Luftfahrt, medizinische Geräte, Spielautomaten, Fahrzeuge, Sicherheitsausrüstungen und Anlagen, die gesetzlichen Bestiungen oder Branchenvorschriften unterliegen. Systeme, Maschinen und Geräte, die eine Gefahr für Leben und Sachgüter darstellen können. Machen Sie sich bitte mit allen Einschränkungen im Hinblick auf die Verwendung dieser Produkte vertraut und halten Sie sie ein. VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NIEMALS FÜR ANWENDUN- GEN, DIE EINE GEFAHR FÜR LEBEN ODER EIGENTUM DAR- STELLEN, OHNE SICHERZUSTELLEN, DASS DAS GESAMTSYSTEM UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILI- GEN RISIKEN KONZIPIERT UND DAS PRODUKT VON OMRON IM HINBLICK AUF DIE BEABSICHTIGTE VERWENDUNG IN DER GESAMTEN EINRICHTUNG BZW. IM GESAMTEN SYSTEM ENT- SPRECHEND ORDNUNGSGEMÄSS EINGESTUFT UND INSTAL- LIERT WIRD. LEISTUNGSDATEN Die in diesem Dokument genannten Leistungsdaten dienen als Anhaltspunkte zur Beurteilung der Eignung durch den Benutzer und werden nicht garantiert. Die Daten können auf den Testbedingungen von Omron basieren und müssen vom Benutzer auf die tatsächliche Anwendungssituation übertragen werden. Die tatsächliche Leistung unterliegt der Garantie und Haftungsbeschränkung von OMRON. ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN Im Zuge der technischen Weiterentwicklung können jederzeit Änderungen an den technischen Daten und den verfügbaren Zubehörteilen für das Produkts erfolgen. Üblicherweise ändern wir die Modellnuern, wenn veröffentlichte Nennwerte oder Funktionen geändert oder signifikante Konstruktionsänderungen vorgenoen werden. Einige Spezifikationen des Produkts werden möglicherweise ohne Mitteilung geändert. Im Zweifelsfall werden spezielle Modellnuern zugewiesen, um auf Anfrage Schlüsselspezifikationen für Ihre Anwendung festzulegen oder einzurichten. Setzen Sie sich jederzeit bei Fragen zu technischen Daten erworbener Produkte mit dem OMRON Vertrieb in Verbindung. ABMESSUNGEN UND GEWICHT Die Angaben zu Abmessungen und Gewichten sind Nennwerte, die nicht für Fertigungszwecke bestit sind, auch wenn Toleranzen angegeben sind. FEHLER UND AUSLASSUNGEN Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen wurden sorgfältig geprüft und sind unserer Ansicht nach korrekt. OMRON übernit jedoch keine Verantwortung für evtl. Tipp- oder Schreibfehler sowie Fehler trotz Korrekturlesen oder Auslassungen. PROGRAMMIERBARE PRODUKTE OMRON übernit keine Verantwortung für die Prograierung eines prograierbaren Produkts durch den Benutzer und alle daraus entstehenden Konsequenzen. COPYRIGHT UND KOPIERBERECHTIGUNG Ohne Genehmigung darf dieses Dokument nicht für Vertriebs- oder Werbezwecke kopiert werden. Dieses Dokument ist durch das Urheberrecht geschützt und nur für den Gebrauch in Verbindung mit dem Produkt vorgesehen. Bitte benachrichtigen Sie uns, bevor Sie dieses Dokument für einen anderen Zweck kopieren oder auf andere Art vervielfältigen. Falls das Dokument für einen anderen Benutzer kopiert oder übermittelt wird, muss das vollständige Dokument kopiert bzw. übermittelt werden. 9
10 Cat. No. D-DE--X Im Sinne der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen der Technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vor. DEUTSCHLAND Omron Electronics G.m.b.H Elisabeth-Selbert-Strasse 7 D-76 Langenfeld Tel: +9 () 7 68 Fax: +9 () Berlin Tel: +9 () Düsseldorf Tel: +9 () 7 68 Hamburg Tel: +9 () München Tel: +9 () Stuttgart Tel: +9 () 7 8 ÖSTERREICH Omron Electronics G.m.b.H. Brunner Straße 8, A- Wien Tel: + () 8 9 Fax: + () SCHWEIZ Omron Electronics AG Sennweidstrasse, CH-6 Steinhausen Tel: + () 78 Fax: + () Romanel Tel: + () Induktiver Näherungssensor
E2F. Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse. Anwendungen. Bestellinformationen. Sensoren. Zubehör (gesondert zu bestellen)
Zylindrischer Näherungssensor im Kunststoffgehäuse Qualitativ hochwertiges Ganzkunststoffgehäuse für hohe Wasserbeständigkeit. Polyacryl-Gehäuse für Beständigkeit gegen wenig aggressive Chemikalien. Anwendungen
MehrE2K-C. Kapazitiver Näherungssensor für grosse Abstände. Bestellinformationen. Sensoren. Zubehör (gesondert zu bestellen) Montagewinkel.
Kapazitiver Näherungssensor für grosse Abstände Kapazitiver Näherungssensor mit einstellbarer Empfindlichkeit Erfasst sowohl Metallgegenstände als auch nichtmetallische Gegenstände (wie Glas, olz, Wasser,
MehrE2EL. Eine neue Serie anwendungsfreundlicher. doppeltem Schaltabstand. Zylindrischer Näherungssensor. Bestellinformationen. E-44 Näherungssensoren
Zylindrischer Näherungssensor Eine neue Serie anwendungsfreundlicher Näherungssensoren mit normalem und doppeltem Schaltabstand Glatter 65-mm-Zylinder Edelstahl- oder Messinggehäuse Bestellinformationen
MehrZylindrischer induktiver Sensor für explosionsgefährdete Umgebungen. Ausgangskonfiguration Schliesser- Schaltverhalten
Zylindrischer induktiver Sensor für explosionsgefährdete Umgebungen ATE-Zertifiziert Gruppe II, Kategorie D (9/9/EG Anhang VIII). Typisch für explosionsgefährdete Bereiche, Zone 22, mit nicht leitendem
MehrE2EL. Erhöhte Schaltfrequenz für Hochgeschwindigkeitsanwendungen. Induktiver Hochfrequenz-Näherungssensor. Bestellinformationen
Induktiver Hochfrequenz-Näherungssensor Erhöhte Schaltfrequenz für Hochgeschwindigkeitsanwendungen Max. 5 khz Schaltfrequenz M8-Gehäuse oder Gehäuse mit 6,5 mm Durchmesser Messing- oder Edelstahlgehäuse
Mehrkapazitive sensoren www.contrinex.com 241
kapazitive sensoren Highlights: ü Metall- oder Kunststoffgehäuse ü 4- oder 2-Draht-Geräte ü Schaltabstände einstellbar ü Erfassung von verschiedensten Materialien www.contrinex.com 241 kapazitive sensoren
MehrInduktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit
Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit - 1x, 2x, 3x oder 4x Normschaltabstand! - Für Lebensmittel in (1.4435) - Ganzmetall - hochdruckfest - analog- Ausgang
MehrOptische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse
Optische-Sensoren Abmessungen 12 x 64 x 12mm 12 x 69 x 12mm 12 x 74 x 12mm Reflex-Schranke Taster Reichweite Reichweite Tastweite bis 6,0m bis 4,0m bis 1,2m Metallgehäuse Messing vernickelt LED-Schaltzustandsanzeige
MehrVorteile Ihr Nutzen. Zubehör Sensorik Induktive Näherungsschalter
IN Induktive Näherungsschalter Induktive Näherungsschalter werden benutzt, um den gegenwärtigen Zustand von Automationskomponenten abzufragen. Sie werden von SCHUNK in den Versionen IN (Sensor mit 0 cm
MehrSach-Nr 13.28-07. 1. Aufgabe. 2. Funktion und Aufbau. 3. Ausführungen. 3.2 WIDENT/P für 8 Positionen (Öffner)
3.2 für 8 Positionen (Öffner) zur Detektierung von acht verschiedenen Codes mit acht Ausgängen (Öffner). 3.3 für 15 Positionen (Binärcode) zur Detektierung von 15 verschiedenen Codes mit vier binär codierten
MehrONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN
ONLINE-DATENBLATT RTF-M2117 ZoneControl A B C D E F Abbildung kann abweichen Bestellinformationen Typ Artikelnr. RTF-M2117 1063198 Weitere Geräteausführungen und Zubehör www.sick.de/zonecontrol H I J K
MehrOS32C. Sicherheits-Laserscanner. EtherNet/IP für Status- und Messdaten
Sicherheits-Laserscanner OS32C OS32C Sicherheits-Laserscanner Sicherheits-Laserscanner Typ 3 entsprechend IEC61496-1/-3 70 Sätze von Kombinationen aus Sicherheitsbereich und Warnbereich sind zur Unterstützung
MehrInduktiver Sensor BI3U-EM08-AP6X
BI3U-EM08-AP6X Gewinderohr, M8 x 1 Faktor 1 für alle Metalle Schutzart IP68 magnetfeldfest hoher Schaltabstand DC 3-Draht, 10 30 VDC Schließer, PNP-Ausgang Kabelanschluss Anschlussbild Typenbezeichnung
MehrKapazitive Näherungsschalter 15-70 mm Schaltabstand Warengruppe 100
SENSOREN FÜR AUTOMATION Kapazitive Näherungsschalter 15-70 mm Schaltabstand Warengruppe 100 Füllstände, Bänder, Packstücke überwachen -Flüssigkeiten -Mahlgut -Glas -Holz -Kunststoff -Pappe -Metall Kapazitive
MehrEasy CON. Media Converter. Nutzerhandbuch (Originaldokumentation) Dokumentversion 1.2. GÖPEL electronic GmbH
Easy CON Media Converter Nutzerhandbuch (Originaldokumentation) Dokumentversion 1.2 GÖPEL electronic GmbH Göschwitzer Str. 58/60 D-07745 Jena 03641-6896-597 ats_support@goepel.com www.goepel.com 2015 GÖPEL
MehrLaser-Lichtschranken Weitsicht ja, Vorsicht nein
Lichtschranken W Baureihe L- Laser WL - die beste Lösung, wenn es auf den Millimeter oder weniger ankommt. Reflexions- Lichttaster HGA Reflexions- Lichtschranken Einweg- Lichtschranken W L-: Laser-Lichtschranken
MehrE3S-C. Ölbeständiger und kompakter optischer Sensor mit Metallgehäuse. Merkmale
Ölbeständiger und kompakter optischer Sensor mit Metallgehäuse ES-C ES-C Merkmale Entspricht IP67/IP67G (öldicht) und NEMA 6P (Wasser- und Ölbeständigkeit) ES-C entspricht den IEC-Anforderungen nach IP67
Mehrcrm+35/dd/tc/e Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2015-06-29
Auszug aus unserem Online-Katalog: crm+35/dd/tc/e Stand: 2015-06-29 microsonic GmbH, Phoenixseestraße 7, D-44263 Dortmund, Telefon: +49 231 975151-0, Telefax: +49 231 975151-51, E-Mail: info@microsonic.de
MehrTechnisches Datenblatt Spannungsversorgung
Schaltnetzteil einphasig geregelt, 120 Watt Technische Änderungen vorbehalten 722758 Identifikation Typ DRAN 120-24B Eingangsseite Nennspannung AC 115 / 230 V (automatische Umschaltung) Arbeitsspannungsbereich
MehrTechnisches Datenblatt MF420-IR-AL
Technisches Datenblatt MF420-IR-AL - 1 - 1. Eigenschaften Das Kohlendioxidmesssystem MF420-IR-AL ist speziell zur Überwachung der Luftgüte in Innenräumen konzipiert. Mit Hilfe von zwei unabhängigen Relaiskontakten
MehrSensor für transparente Objekte E3S-DB
Sensor für transparente Objekte ES-DB Stabile Erkennung aller transparenten Objekte Erkennt Abstände von mm zwischen den Produkten Optimales Einrichten in wenigen Sekunden industrial.omron.de/es 2 Neuer
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrModulares LWL-Fernwirksystem
Modulares LWL-Fernwirksystem Punkt zu Punkt Datenübertragung über Lichtwellenleiter Uni- oder Bidirektionale Punkt zu Punkt Datenübertragung Modularer Ausbau bis 32 E/A-Module Entfernung bis zu 22 km abhängig
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm nicht bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 5 mm Einbau nicht bündig Ausgangspolarität
MehrFPS. Flexibler Positionssensor FPS. Funktionsbeschreibung. Vorteile Ihr Nutzen. Zubehör Sensorik Messsysteme Flexibler Positionssensor FPS
FPS Zubehör Sensorik Messsysteme Flexibler Positionssensor FPS Flexibler Positionssensor FPS Das FPS-Sensorsystem ermittelt die Position von Greiferbacken. Anschließend gibt es digital aus, in welchem
MehrDruckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900
Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900 Technische Broschüre Eigenschaften Für den Einsatz in Luft- und Wasseranwendungen konstruiert Druckanschluss aus Edelstahl (AISI 304) Druckbereich
MehrDruckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010
Druckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010 Vorteile Konzipiert für den Einsatz in härtesten industriellen Umgebungen Gehäuse und medienberührte Teile aus säurefestem Edelstahl (AISI 316L) Minimales
MehrIUI-MAP-L4 LED-Tableau
IUI-MAP-L4 LED-Tableau de Installationshandbuch 610-F.01U.565.842 1.0 2012.01 Installationshandbuch Bosch Sicherheitssysteme 2 de IUI-MAP-L4 LED-Tableau Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrEMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10
EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10 Überwachungsrelais für Überströme und Unterströme INTERFACE Datenblatt PHOENIX CONTACT - 11/2005 Beschreibung EMD-SL-C-OC-10 Überstromüberwachung von Gleich- und Wechselstrom
MehrWegeventile Elektrisch betätigt Serie LS04. Katalogbroschüre
Serie LS04 InduParts Pneumatics B.V.B.A. Sint-Jorisstraat 40 B-8800 ROESELARE BELGIUM Tel. +31 (0)51 22 58 88 Fax. +31 (0)51 22 58 98 info@induparts.com www.induparts.com Katalogbroschüre Bosch Rexroth
MehrSensorik Drucksensoren Serie PE2. Katalogbroschüre
Sensorik Drucksensoren Serie PE Katalogbroschüre Sensorik Drucksensoren Serie PE Drucksensor, Serie PE Schaltdruck: - - 6 bar elektronisch Ausgangssignal analog: x PNP, x analog -0 ma Ausgangssignal digital:
MehrLichtschranken WLL170-2IR mit Lichtleitern LL3: Flüssigkeiten und Klebstoffe einfach und schnell erfassen
Einweg-Systeme Taster-Systeme Reichweite 0... 0 mm Tastweite 0... 0 mm Lichtschranken WLL70-IR mit Lichtleitern LL: Flüssigkeiten und Klebstoffe einfach und schnell erfassen Die Erfassung von transparenten
MehrProfibus. Systemkomponenten für ein industrielles Profibus-Netzwerk
Systemkomponenten für ein industrielles Profibus-Netzwerk Profibus Produkttopologie ration ale Integ ss optim ationsflu rm rer Info ation m to siche u A e ngsstark leistu Für ein optimales Profibus-Ergebnis
MehrHAUSHALT UND GEWERBE ZMD110AR - ZMD120AR TECHNISCHE DATEN. Frequenz. Messgenauigkeit. Messverhalten. Betriebsverhalten Spannung.
Elektrizitätszähler IEC HAUSHALT UND GEWERBE Dialog ZMD110AR - ZMD120AR TECHNISCHE DATEN Kurzschluss 10 ms 10'000 A Frequenz Nennfrequenz fn 50 oder 60 Hz Toleranz ± 2 % Messgenauigkeit Genauigkeit ZMD110AR
MehrBetriebsanleitung Induktiver Linearwegsensor BIL SmartSens Nr. 836 508 D Ausgabe 0407
Betriebsanleitung Induktiver Linearwegsensor BIL SmartSens Nr. 836 508 D Ausgabe 0407 Kompakte Bauform Analogausgang Spannung/Strom (U/I) Berührungslos, kontaktlos Hohe Wiederholgenauigkeit Hohe Temperaturstabilität
MehrMiniatur-Optosensoren
MINIATURISIERTE OPTOEEKTRONISCHE SENSOREN Serie EX-1 EXTREM MINIATURISIERTE BAUFORM MIT INTEGRIERTEM VERSTÄRKER Kleinste Bauform mit nur mm Dicke Die Maße betragen lediglich 1 x 1 x mm ( der Einweglichtschranke)
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrInduktive-Sensoren. Ring-Sensoren 2200. Funktion Statisch und Dynamisch sowie Drahtbruchsensoren
Induktive-Sensoren Abmessungen 35 x 20 x 60mm bis 200 x 71 x 200mm Statisch / Dynamisch Ring-Ø 6,1mm 10,1mm 15,1mm 20,1mm 25,1mm 35,2mm 51,0mm 101,0mm Drahtbruch (statisch) Ring-Ø 4,0mm 6,0mm 8,0mm Hohe
MehrF 50 Lichtschranken und Lichttaster in kompakter Bauform
F 50 Lichtschranken und Lichttaster in kompakter Bauform Die zuverlässige Standardbaureihe made in Germany Durchdachtes Montagezubehör: Für nahezu jede Einbausituation bietet SensoPart passende Montagehilfen.
MehrUEM 302 ISDN Terminal Adapter
UEM 302 Automation Systems GmbH Gutenbergstr. 16 63110 Rodgau Telefon: 06106/84955-0 Fax: 06106/84955-20 E-Mail: info@ohp.de Internet: http://www.ohp.de Stand: 12.12.2005 Seite - 1 - Inhaltsverzeichnis
Mehr3-Punkt-Rahmen-Korsett
Pompa AG Hauptstrasse 2 CH-5212 Hausen/Brugg Tel. +41 (0)56 442 57 87 Fax +41 (0)56 442 57 62 www.pompa.ch 3-Punkt-Rahmen-Korsett Bedienungsanleitung 1 Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle
MehrTechnisches Datenblatt Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil)
Technisches Datenblatt Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil) - 1 - 1. Eigenschaften Die Luftgüte-Ampel (MF420-IR-Mobil) ist speziell zur Überwachung der Luftgüte in Innenräumen konzipiert. Sie detektiert den
MehrSteckverbinder Food & Beverage
Steckverbinder Food & Beverage M8 M M Steel Ventilstecker 7/8 0 Steckverbinder für die hohen Anforderungen der Food&Beverage-Branche 0 EINE SAUBERE SACHE Food & Beverage HOHE ANFORDERUNGEN DER FOOD & BEVERAGE-BRANCHE
MehrNeigungssensor N3 / N4... MEMS-Technologie, ein- oder zweiachsig. Verwendung. Varianten
Neigungssensor MEMS-Technologie, ein- oder zweiachsig N3 / N4... + hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit aufgrund mechanikfreier MEMS-Technologie + kombinierbare Ausgangssignale + einachsige oder zweiachsige
Mehr! Öffnungsimpulsgeber. ! Differenzierte Personen- und Fahrzeugerfassung. ! Querverkehrsausblendung. ! 16 vorprogrammierte Grundeinstellungen
Radar-Bewegungsmelder RMS-G-RC für automatische Tore! Öffnungsimpulsgeber! Programmierbar, auch mit separater Fernbedienung! Richtungserkennung! Differenzierte Personen- und Fahrzeugerfassung! Querverkehrsausblendung!
MehrDrucktransmitter (2-Leiter) / Schalter für kontinuierliche oder On/Off Regelung
transmitter (2-Leiter) / Schalter für kontinuierliche oder On/Off Regelung Messwertanziege, -überwachung, -übertragung, und kontinuierliche oder On/Off- Regelung in einem Gerät Typ 8311 kombinierbar mit
MehrInduktive Hochtemperatursensoren. -25 bis +180 C. Anschluss an Verstärker bis +230 C
ipf electronic gmbh Kalver Straße 27 fon +49 (0) 23 51 / 93 65-0 fax +49 (0) 23 51 / 93 65 19 e-mail: info@ipf-electronic.de Induktive Hochtemperatursensoren > > > -25 bis +180 C Anschluss an Verstärker
MehrTECHNISCHES DATENBLATT Inkrementalgeber RI 58-G / RI 58TG
Direkte Montage ohne Kupplung Durchgehende Hohlewelle Ø 4 mm und 5 mm (RI 58-G) Einfache Installation mit Klemmring Fixierung des Flansches über Statorkupplung oder Zylinderstift Einsatzgebiete z. B. Stellantriebe,
MehrNFT S7 - DALI-Gateway (Ethernet) Art.-Nr.: S7DALIEth201502
NFT S7 - DALI-Gateway (Ethernet) Art.-Nr.: S7DALIEth201502 Anleitung DE (Stand: 28.01.2016) Inhalt Allgemeines 3 Produktbeschreibung 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Sicherheitshinweise 3 Haftungsausschluss
MehrLichttaster W 30: Deutliche Signale auch bei geringsten Reflexionen
Lichtschranken Lichttaster W 0 Baureihe WL 7- Reflexions- Lichttaster HGA Reflexions- Lichttaster energetisch Lichttaster W 0: Deutliche Signale auch bei geringsten Reflexionen Eine Reihe von Standardmerkmalen
MehrNetzmodule. MODU Series, 20 und 40 Watt
MODU Series, 0 und 0 Watt Merkmale u Ultrakompakte Schaltnetzteile mit erhöhter Leistungsdichte, ersetzen MODU W und 0W Modelle ulieferbar in zwei Gehäuse-Varianten: - für Platinenmontage mit Lötpins -
MehrPRODUKTPROFIL MONOLITH-DRUCKTASTEN SERIE 800FD VORTEILE ANWENDUNGSBEREICHE ENTSCHEIDENDE KOMPONENTEN FÜR IHREN GEWINN
PRODUKTPROFIL MONOLITH-DRUCKTASTEN SERIE 800FD Rockwell Automation stellt eine neue Produktfamilie von monolithischen Drucktasten vor. Mit einer einzigen Bestellnummer können Sie nun ein komplett bestücktes
MehrMSM Erweiterungsmodule
MSM Erweiterungsmodule Transistor- und Relaismodule für Störmelder der MSM-Produktfamilie 03.07.2009 Freie Zuordnung der Ausgangsgruppen der Erweiterungsmodule zu den Eingangsgruppen des Störmelders Steuerung
MehrTK100C Tastkopf Kalibrator. Bedienungsanleitung
Tastkopf Kalibrator Bedienungsanleitung Copyright 2014 PMK GmbH Alle Rechte vorbehalten Informationen in dieser Anleitung ersetzten die in allen bisher veröffentlichten Dokumenten. Änderungen der Spezifikationen
MehrDrucktaste. Selektionsdiagramm 3/19 TASTERTYP. R S P F flach hoch mit Kragenring Pilzdrucktaste FORM DRUCKTASTE FARBE. 2 3 4 5 weiß rot grün gelb
Selektionsdiagramm TASTERTYP PU Drucktaste PL Beleuchtete drucktaste R S P F flach hoch mit Kragenring FORM DRUCKTASTE FARBE DRUCKTASTE 2 3 4 5 gelb 6 8 1 blau orange FRONTRING 1 3 Frontring aus Kunststoff
Mehr96 Varianten Kapazitiv! Kapazitive Sensoren die GlobalProx Familie hat Zuwachs. 12 PNP Schließer 12 PNP Öffner 12 NPN Schließer 12 NPN Öffner
BCS00K9 BCS00LK BCS00LL BCS00LM BCS00LN BCS00LP BCS00LR BCS00LT BCS00LU BCS00LW BCS00LY BCS00LZ BCS00M0 BCS00M1 BCS00M2 BCS00M3 BCS00M4 BCS00M5 BCS00M6 BCS00M7 BCS00M8 BCS00M9 BCS00MA BCS00MC BCS00ME BCS00MF
MehrINDUKTIVE SENSOREN. Zylinder DC 12.2. Zylinder DC analog 12.4. Zylinder AC 12.4. Quadersensoren DC 12.5. Anschlusskabel 12.8
www.geva.info INDUKTIVE SENSOREN Index Warengruppe 12 Zylinder DC 12.2 Zylinder DC analog 12.4 Zylinder AC 12.4 Quadersensoren DC 12.5 Anschlusskabel 12.8 Ring- und Flächensensoren 12.9 Kapazitive Sensoren
MehrSchmidt Mess- und Regeltechnik
Betriebs- und Montageanleitung Analogtransmitter Inhalt Vorwort 2 Sicherheitshinweise 2 Funktionsbeschreibung 3 Montage 3 Gerätesystem 3 Programmierung 3 Anschlussbild und Abmessungen 4 Spezifikationen
MehrBedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18
Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18 Ausgabe 1.3 DE Komponenten Machen Sie sich mit Ihrem externen Ladegerät vertraut. 1 Micro-USB-Anschluss 2 Anschlussgriff 3 Akkuladestandsanzeige
MehrSchaltnetzteile HARTING pcon 7095-24A / pcon 7095-24B
Schaltnetzteil HARTING pcon 7095-4A / pcon 7095-4B Vorteile Hohe Schutzart IP 65 / 67 Robustes Metallgehäuse pulverlackiert Weltweiter Einsatz durch Weitbereichseingang Großer Betriebstemperaturbereich
Mehronlinecomponents.com
PSR-SCP- 24DC/ESP4/2X1/1X2 PSR-SPP- 24DC/ESP4/2X1/1X2 Sicherheits-Relais für NOT-HALT- und Schutztür-Schaltungen INTERFACE Datenblatt Beschreibung Das Sicherheits-Relais PSR-...- 24DC/ESP4/2X1/1X2 kann
MehrABB i-bus KNX Schaltaktor, xfach, 10 AX, REG SA/S x.10.2.1, 2CDG 110 15x R0011
, 2CDG 110 15x R0011 SA/S 8.10.2.1 2CDC 071 016 S001 Die 10-A-Schaltaktoren sind Reiheneinbaugeräte im Pro M- Design zum Einbau in den Verteiler. Die Geräte sind zum Schalten von ohmschen, induktiven und
MehrNäherungsschalter SIES-8M, induktiv für T-Nut
Peripherieübersicht und Typenschlüssel Peripherieübersicht Befestigungselemente und Zubehör 1 Verbindungsleitung NEBU-M8 3 2 Greifer mit T-Nut z. B. Parallelgreifer DHPS 3 Elektrische Achse EGC Seite/Internet
MehrKHT 1000C HV-Tastkopf Kalibrator. Bedienungsanleitung
HV-Tastkopf Kalibrator Bedienungsanleitung Copyright 2012 PMK GmbH Alle Rechte vorbehalten Informationen in dieser Anleitung ersetzten die in allen bisher veröffentlichten Dokumenten. Änderungen der Spezifikationen
Mehrwww.mylaserpage.de Diodentreiber / Modul Blau V1.0
-1- www.mylaserpage.de Diodentreiber / Modul Blau V1.0 Herausgeber: Guido Jaeger, Rosenhaeger Bruch 22, 32469 Petershagen, www.mylaserpage.de Der Herausgeber übernimmt keine Gewähr über Vollständigkeit
MehrME 3011L / Anzeigetableau / Kurzanleitung
Inhaltsverzeichnis Seite Anwendung 1 Merkmale 1 Wichtige Information zur Sicherheit! 2 Anmerkungen zu dieser Anleitung 2 Weiterführende Informationen 2 Übersicht der Steckerbelegung 3 Anschaltungsbeispiel
MehrDruckschalter SW 24. Öffner oder Schließer, Spannung max. 42 V. Bemessungsstrom (ohmsche Last) Schaltleistung:
www.suco.de Druckschalter Öffner oder Schließer, Spannung max. 42 V Preiswerteste Lösung mechanischer Drucküberwachung. Stabiler Schaltpunkt auch nach hoher Inanspruchnahme und langer Belastung. Schaltpunkt
MehrToni s. Nutzungsbedingungen 1/4. 1. Annahme und Änderung der Nutzungsbedingungen
1/4 1. Annahme und Änderung der 1.1. Ihr Zugang und Ihre Benutzung der Website der Toni s Handels GmbH unterstehen den vorliegenden. Durch den Zugriff, die Erkundung und Benutzung unserer Website anerkennen
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrRotative Messtechnik Inkrementale Drehgeber
RoHS 2/22 Robuste Ausführung, urchmesser mm nach Industriestandard Viele Varianten lieferbar, auch Sonderausführungen Verpolschutz am Betriebsspannungseingang (bei U B = 0... 30 V C) Hochflexibles, chemikalienbeständiges
MehrAnzeige 2 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =
www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware = Anzeige 2 - Teil 1 Copyright Sofern nicht anders
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrULTRASONIC. Ultraschall-Abstands- und Näherungssensoren. Serie UPR-A ATEX. Key-Features:
ULTRASONIC Ultraschall-Abstands- und Näherungssensoren Serie UPR-A ATEX Key-Features: Inhalt: Technische Daten...2 Einstellungen...3 Anschluss & Teachen...4 Bestellcode & Zubehör...5 Sicherheitshinweise...5
MehrBedienerhandbuch. picoserver - Atom. ies GmbH & Co. KG. www.ies-gmbh.de
Bedienerhandbuch picoserver - Atom ies GmbH & Co. KG www.ies-gmbh.de Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Gerätebeschreibung (Bestimmungsgemäße Verwendung)... 3 1.2 Herstellerangaben... 3 1.2.1 Firma...
MehrSerie 49 - Koppel-Relais 8-10 - 16 A
Koppelrelais, 1 oder 2 Wechsler, 15,5 mm breit mit integrierter EMV-Spulenbeschaltung Spulen für AC, DC und DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach VDE 0106, EN 50178,
MehrAnbau- und Bedienungsanleitung
Anbau- und Bedienungsanleitung Neigungsmodul GPS TILT-Module Stand: V3.20120515 30302495-02 Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Verwendung
MehrInLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh
Artikel-Nummer: 01476 InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh Bedienungsanleitung Einführung: Diese kraftvolle PowerBank (Zusatz-Akku) liefert Ihnen unterwegs die nötige Spannung für Ihre mobilen USB Geräte
MehrHa-VIS mcon 7000 Einführung und Merkmale
Ha-VIS Einführung und Merkmale Ha-VIS es, managed, für den rauen Industriebereich Allgemeine Beschreibung Merkmale Werden für Netzwerke im rauen Industriebereich zusätzliche Dienste (Filterung, Priorisierung,
MehrDigitale aktive DVB-T/T2 Zimmerantenne SRT ANT 10 ECO
Digitale aktive DVB-T/T2 Zimmerantenne SRT ANT 10 ECO Abbildung ähnlich Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1.0 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 2.0 PACKUNGSINHALT 1 3.0 SICHERHEITSHINWEISE 2 4.0 ANSCHLIESSEN DER ANTENNE
MehrSchnittstellen zur Eingangserweiterung 363...
Schnittstellen zur Eingangserweiterung... Marktneuheit: jetzt bis PL d... bis PL d nach EN ISO Verknüpfung von Sicherheitssensoren auf einen Sensoreingang der Sicherheitsauswerteeinheit über Kaskadierung
MehrKAPAZITIVE SENSOREN KAS
KAPAZITIVE SENSOREN KAS Serie 95 Sensoren für die Automatisierung der Agrarindustrie Futtermittelindustrie Füllstandskontrolle Staumeldung Leermelder/Vollmelder Registrier-Nr.: 1327-01 Akkreditiertes Prüflaboratorium
MehrGebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300
Gebrauchsanweisung Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300 Einführung Glückwunsch zum Kauf des vierdrahtigen Erdungswiderstand-Prüfkits von Extech. Das Modell GRT300 ist ist konform mit der
MehrTransformator Ohmmeter RMO-T Serie
Transformator Ohmmeter RMO-T Serie Wicklungswiderstandsmessung Neu! Stufenschaltertest Im Kunststoffkoffer Im Metallgehäuse Leichtes Gewicht Prüfstrom 5mA bis 60 A DC Messbereich 0,1µΩ bis 2kΩ Zwei Kanäle
Mehr4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG
-KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...
MehrDokumentation. Universal-Signalboxen für pneumatische Drehantriebe - Typ KH P END M/I/X/P, KH P END MC/IC/EX -
für pneumatische Drehantriebe - Typ KH P END M/I/X/P, KH P END MC/IC/EX - Stand: 02/2008 1. Inhalt 1. Inhalt.............................................................................................................1
MehrSolarladeregler EPIP20-R Serie
Bedienungsanleitung Solarladeregler EPIP20-R Serie EPIP20-R-15 12V oder 12V/24V automatische Erkennung, 15A Technische Daten 12 Volt 24 Volt Solareinstrahlung 15 A 15 A Max. Lastausgang 15 A 15 A 25% Überlastung
MehrSWITCH Pager DSE 408
Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.
MehrDrucktasten. Selektionsdiagramm 3/19 FLACH HOCH DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING PILZDRUCKTASTE FLACH HOCH BELEUCHTETE DRUCKTASTEN MIT KRAGENRING
Selektionsdiagramm FLACH HOCH R12 R22 R32 R42 R52 R62 DRUCKTASTEN S12 S22 S32 S42 S52 S62 MIT KRAGENRING P12 P22 P32 P42 P52 P62 PILZDRUCKTASTE F14 F24 F34 F44 F54 F64 FLACH R22 R32 R42 R52 R62 R82 BELEUCHTETE
MehrP R o D u k T i n F o R m at i o n. TDR-Füllstandsensor LFP. Die saubere Lösung
P R o D u k T i n F o R m at i o n TDR-Füllstandsensor Die saubere Lösung TYPE EL - CLASS I NOVEMBER 2010 Füllstandsensoren Die saubere Lösung Weitere Informationen Technische Daten im Detail.........3
MehrDIGITALE SMART RELAIS
DIGITALE SMART RELAIS 65 DIGITALE SMART RELAIS :: STEUERUNG VON SCHRANKEN, TOREN, MASCHINEN :: MIT ZUTRITTSKONTROLLE, ZEITZONENSTEUERUNG UND PROTOKOLLIERUNG :: BUSFÄHIG ZUM ANSCHLUSS VON EXTERNEN MODULEN
MehrTechnische Dokumentation Technical Documentation
Technische Dokumentation Technical Documentation TUFLIN XACT Drehflügelantriebe XOMOX International GmbH & Co. Dok. Nr.: tdb_xact_de Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008 Zum wirtschaftlichen
MehrAcer HomePlug Ethernet Adapter. Benutzerhandbuch
Acer HomePlug Ethernet Adapter Benutzerhandbuch -2- Copyright Copyright 2004 Acer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder reproduziert, weitergegeben, kopiert, in einem Dokumentenverwaltungssystem
MehrOnline-Datenblatt. TR4-SDM10P TR4 Direct BERÜHRUNGSLOSE SICHERHEITSSCHALTER
Online-Datenblatt TR4-SDM10P TR4 Direct A B C D E F Technische Daten im Detail Merkmale Bestellinformationen Sensorprinzip Transponder (RFID) Anzahl sicherer Ausgänge 2 Gesicherter Einschaltabstand S ao
MehrOriginal Betriebsanleitung. Sensortester SST. Montage- und Betriebsanleitung. Superior Clamping and Gripping
Original Betriebsanleitung Sensortester SST Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK GmbH
MehrAnleitung WPM BRONZE SERIE 1
Anleitung WPM BRONZE SERIE 1 Inhalt 1. Eigenschaften 3 2. Spezifikationen 4 2.1 Übersicht 4 2.2 Temperaturbereich und Luftfeuchtigkeit 5 2.3 Netzspannung und Schutzfunktionen 5 2.4 Sicherheitsstandards
Mehrhps+130/dd/tc/e/g1 Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2015-10-26
Auszug aus unserem Online-Katalog: hps+130/dd/tc/e/g1 Stand: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de
MehrABB i-bus KNX Energiemodul, REG EM/S 3.16.1, 2CDG 110 148 R0011
, 2CDG 110 148 R0011 2CDC 071 009 S0012 Das Energiemodul ist ein Reiheneinbaugerät im Pro M-Design zum Einbau in den Verteiler. Der Laststrom pro Ausgang beträgt 20 A. Der Anschluss der Ausgänge erfolgt
MehrTECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM
TECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM Technische Daten GSM-Modem Type: Bestellnummer: Gewicht: Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Betriebstemperatur: Lagertemperatur: Relative Luftfeuchtigkeit:
MehrExplosionsgeschütztes Kombinationssignal 110 db (A) / 5 Joule Reihe YL60
Reihe www.stahl.de > Omnidirektionale Hupe mit hoher Lautstärke 110 db (A) / 1 m > 5 Joule xenon Blitzleuchte > 2-Stufenalarm, eigenständig auswählbare zweite Stufe > Serienmäßig nach IP66 > Aluminiumgehäuse
MehrInteraktiver Katalog Zusatzkatalog PDFs. Interaktiver Katalog... Sensing and Control
Interaktiver Katalog Zusatzkatalog PDFs Wenn Sie weitere Produktinformationen oder Hilfe bei der Auswahl des richtigen Produkts für Ihre Anwendung benötigen, sehen Sie sich unseren Interaktiven Katalog
Mehr