Bedienungsanleitung Digitalmultimeter M-82pro
|
|
- Wilhelm Frei
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Bedienungsanleitung Digitalmultimeter M-82pro Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Digitalmultimeters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische Features gekonnt vereint. Lesen Sie bitte die folgenden Bedienhinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um in möglichst ungetrübten Genuss des Gerätes zu kommen! Technische Daten: Leistungsmerkmale Dieses portable Multimeter hat eine beleuchtete 15 mm Anzeige mit großen Ziffern. Es schaltet sich automatisch ab, wenn es 15 Minuten nicht benutzt wird. Es verfügt über eine automatische Meßbereichsauswahl und Data-Hold-Funktion. Mißt Stromstärke, Spannung, Temparatur und elektrischen Widerstand. Mißt die Kapazität eines Kondensators. Es kann Dioden und Transistoren testen und Durchgangsprüfungen vornehmen. Meßfühler, Temperatursensor, Adapter für Transistoren und Aufsteller sind enthalten. Gewicht: 250 g Maße (H*B*T): 158*74*31 mm Betrieb: 3x 1.5 V Batterien (AAA) Meßbereiche: (automatische Umschaltung) Gleich- & Wechselspannung: 0.2/2/20/200/600 V +/- 0.8% Gleich- & Wechselstrom: 2/10 A +/- 3.0% Widerstand: 0.2/2/20/200/2000 kω +/- 1.2% Temperatur: (-20 ~ 1000) C +/- 3.0 % Kapazität: (20 nf ~ 1000 µf) +/- 4.0% Diodentest-Auflösung: 1 mv Stromdurchgangsprüfer: Summer ertönt, wenn R < 50 Ω Transistoradapter: NPN & PNP Sicherheitshinweise Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das Gerät nicht in Betrieb nehmen! Messen Sie keine Spannungsquellen, die 600 V überschreiten. Das Gerät keinen mechanischen Belastungungen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aussetzen. Verunreinigungen der Meßfühler können zu falschen Meßergebnissen führen. Sollte bei manueller Einstellung der Meßbereich überschritten werden erscheint auf dem Display OL. Stellen Sie in diesem Fall einen anderen Meßbereich ein. Sollte die Batteriespannung 3.8 V unterschreiten, müssen diese erneuert werden. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch. Wichtig! Sollten das Gerät einmal beschädigt werden, lassen Sie es nur durch den Hersteller oder eine Fachwerkstatt instandsetzen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien / -tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
2 Das Digitalmultimeter und seine Funktionen: ON/OFF: Ein- / Ausschalter. MAX.H: Der maximale Meßwert wird festgehalten. DATA.H: Der aktuell angezeigte Meßwert wird festgehalten. RANGE: Umschalter. Zur Einstellung, ob der Meßbereich automatisch angepasst oder manuell festgelegt wird. FUNC.: Umschalter der Anzeige. Bei Strom- oder Spannungsmessung wird zwischen DC und AC, bei Temperaturmessungen wird zwischen C und F, bei Dioden- oder Stromdurchgangstest wird zwischen diesen umgeschaltet. Press 2 Sec: Wenn man den Knopf 2 Sekunden lang drückt, wird das Hintergrundlicht des Displays aktiviert. V: Spannungsmessung. Es wird der Wert einer Gleich- bzw. Wechselspannung in V [Volt] angezeigt. Ω: Messung des elektrischen Widerstandes. Der Wert wird in Ω [Ohm] angezeigt. / : Diodentest und akustische Durchgangsprüfung. Beim Diodentest wird die Vorwärtsspannung ( = Durchlaßspannung einer Diode) in V angezeigt. Bei der Durchgangsprüfung ertönt bei Widerständen < 50 Ω ein akustisches Signal. Zwischen beiden Funktionen kann mit FUNC. umgeschaltet werden. hfe: Zeigt die Durchlassstromverstärkung eines Transistors an. TEMP: Temperaturmessung. Die Temperatur wird in C oder F angezeigt. Zwischen beiden Einheiten kann mit FUNC. umgeschaltet werden. xf: Kapaziätsmessung: Es wird die Kapazität eines Kondensators, bezogen auf den gewählten Messbereich, in F [Farad] angezeigt. xa: Stromstärkenmessung: Es wird der Wert der Stärke von Gleich- bzw. Wechselstrom, bezogen auf den gewählten Messbereich, in A [Ampere] angezeigt. : Messungen mit einer Stromzange: Zur indirekten Messung des Stroms über dessen magnetische Wirkung. 10 A-Eingang: Eingang zur Messung der Stromstärke. Er ist ungesichert und für Gleichströme zwischen 0 ~ 10 A. Einzelne Messungen sollten nicht länger als 30 Sekunden dauern. COM-Eingang: Dieser Eingang ist der Minuspol. INPUT (Except A)-Eingang: Eingang zur Messung der Spannung (max. 600 V) und des Widerstandes.
3 Durchführung von Messungen: Gleichspannungsmessung: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf V ein. 3. Stellen Sie mit FUNC. die Anzeige auf DC ein. 4. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 5. Verbinden Sie die Spitzen der Meßfühler mit den Polen des Meßobjektes. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Spannung zusammen mit ihrer Polarität (als Vorzeichen) angezeigt. Auflösung: max. 0.1mV Meßtoleranz: max. +/- (0.7% + 2 digits) Wechselspannungsmessung: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf V ein. 3. Stellen Sie mit FUNC. die Anzeige auf AC ein. 4. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 5. Verbinden Sie die Spitzen der Meßfühler mit den Polen des Meßobjektes. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Spannung zusammen mit ihrer Polarität (als Vorzeichen) angezeigt. Auflösung: max. 0.1mV Meßtoleranz: max. +/- (1.0% + 3 digits)
4 Gleichstrommessung mit Meßfühlern: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit 10 A und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf den gewünschten Meßbereich A, ma oder µa. 3. Stellen Sie mit FUNC. die Anzeige auf DC ein. 4. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 5. Verbinden Sie die Spitzen der Meßfühler mit den Polen des Meßobjektes. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Stromstärke zusammen mit ihrer Polarität (als Vorzeichen) angezeigt. Auflösung: max A Meßtoleranz: max. +/- (2.0% + 10 digits) Gleichstrommessung mit Stromzange (optional): 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf ein. 3. Stellen Sie mit FUNC. die Anzeige auf DC ein. 4. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 5. Umschliessen Sie das stromführendes Kabel mit der Stromzange. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Stromstärke zusammen mit ihrer Polarität (als Vorzeichen) angezeigt. Achtung: Wenn die Einganspannung > 2 V oder die Eingangsstromstärke > 10 A ist, ertönt der integrierte Summer. Auflösung: max. 0.1A~0.1mV Meßtoleranz: max. +/- (1.2% + 3 digits)
5 Wechselstrommessung mit Meßfühlern: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit 10 A und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf den gewünschten Meßbereich A, ma oder µa. 3. Stellen Sie mit FUNC. die Anzeige auch auf AC ein. 4. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 5. Verbinden Sie die Spitzen der Meßfühler mit den zu messenden Verbraucher in Reihe. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Stromstärke angezeigt. Auflösung: max A Meßtoleranz: max. +/- (3.0% + 10 digits) Wechselstrommessung mit Stromzange (optional): 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf ein. 3. Stellen Sie mit FUNC. die Anzeige auf AC ein. 4. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 5. Umschliessen Sie das stromführendes Kabel mit der Stromzange. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Stromstärke angezeigt. Achtung: Wenn die Einganspannung > 2 V oder die Eingangsstromstärke > 10 A ist, ertönt der integrierte Summer. Auflösung: max. 0.1mV~0.1A Meßtoleranz: max. +/- (1.5% + 5 digits)
6 Widerstandsmessung: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf Ω ein. 3. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 4. Das Meßobjekt muss spannungslos sein. 5. Verbinden Sie die Spitzen der Meßfühler mit dem Leiter zu beiden Seiten des Bauteils, dessen elekrischer Widerstand gemessen werden soll. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert des elektrischen Widerstandes angezeigt. Achtung: Bei Widerständen größer 1 MΩ braucht die Anzeige etwas Stabilisierungszeit. Sollte ein manuell eingestellter Meßbereich überschritten werden, zeigt das Display OL (Overload) an. Sollte der Meßstrom unterbrochen sein, zeigt das Display eine 1 an. Auflösung: max. 1 Ω Meßtoleranz: max. +/- (1.0% + 5 digits) Temperaturmessung mit Thermoelement: 1. Verbinden Sie das rote Kabel des Thermoelements mit INPUT und das schwarze mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf TEMP ein. 3. Wählen Sie mit FUNC. ob der angezeigte Wert in C oder F dargestellt werden soll. 4. Das Meßmedium muss spannungslos sein. 5. Verbinden sie das Thermoelement mit dem Meßmedium, desssen Temperatur gemessen werden soll. 6. Jetzt wird auf dem Display die Höhe der Temperatur angezeigt. Achtung: Bei großen Temperaturuntschieden dauert der Meßvorgang etwas länger. Halten Sie das Thermoelement nicht in ätzende Flüssigkeiten. Auflösung: 1 C / 1 F Meßtoleranz: max. +/- (5.0% + 4 digits)
7 Messung der Kapazität eines Kondensators: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf den gewünschten Meßbereich nf, 20 µf oder 2000 µf. 3. Wählen Sie mit RANGE, ob der Meßbereich automatisch angepasst, oder manuell eingestellt werden soll. 4. Der zu prüfende Kondensator muss entladen sein. 5. Verbinden Sie die beiden Meßfühler mit den zwei Enden des Kondensators. Polarisierte Kondensatoren müssen mit dem - Pol an COM angeschlossen werden. 6. Jetzt wird auf dem Display der Wert der Kapazität des Kondensators angezeigt. Auflösung: max. 1 µf Meßtoleranz: max. +/- (3.0% + 3 digits) Transistortest: 1. Stecken Sie den beiliegenden Adapter für die Transistoranschlüsse in INPUT und COM. Er funktioniert NPNals auch mit PNP-Typen. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf hfe. 3. Stecken Sie den Transistor mit seinen Anschlüssen B(asis), E(mitter) und C(ollector) gemäß der Belegung des Adapters in eben diesen. 4. Auf dem Display wird nun die Durchlasstromverstärkung angezeigt. Basisstrom: 2 µa ~ 1 V Meßtoleranz: Der Meßwert ist ein Durchschnittswert.
8 Diodentest: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf ein. 3. Stellen Sie FUNC. auch auf ein. 4. Verbinden sie den roten Meßfühler mit der Anode und den schwarzen mit der Kathode der Diode. Diese sind in der Regel farblich gekennzeichnet. 5. Die Diode muss spannungslos sein. 6. Jetzt wird auf dem Display die Höhe der Durchlaßspannung in V angezeigt. Diese kann in der Regel zwischen 0.6 V und 3 V betragen. 7. Werden die Meßfühler vertauscht wird die Sperrichtung der Diode überprüft, d.h. es darf kein Strom fließen und das Display sollte OL (Overload) anzeigen. Auflösung: 1 mv Durchgangsprüfung: 1. Verbinden Sie den roten Meßfühler mit INPUT und den schwarzen mit COM. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf ein. 3. Stellen Sie FUNC. auch auf ein. 4. Die zu prüfenden Leitung muss spannungslos sein. 5. Verbinden Sie die beiden Meßfühler mit zwei Stellen der zu prüfenden Leitung. 6. Wenn der Meßstrom durchfließt, d.h der elektrische Widerstand der Leitung kleiner 50 Ω ist, ertönt das akustische Signal des integrierten Summers. 7. Ist der elektrische Widerstand der Leitung größer als 200 Ω, zeigt das Display OL (Overload) an.
9 Betrieb: Bevor man Messungen durchführen kann, muss man die drei Batterien einsetzen. Dazu muss man die Schraube des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes lösen. Vor Batteriewechsel das Gerät immer ausschalten.. Stecken Sie die Meßfühler ein, wobei Sie bei der Auswahl der Anschlüsse, die Art der Messung berücksichtigen müssen. (Für Details lesen Sie Durchführung von Messungen ) Schalten Sie das Gerät mit ON/OFF ein. Stellen Sie mit dem Drehschalter und RANGE den gewünschten Meßbereich ein. Führen Sie die Messung, wie unter Durchführung von Messungen beschrieben, durch. Wählen Sie ggf. Eine der Speicherfuktionen DATA H. oder MAXH. Die Messung wird unterbrochen, sobald der Knopf gedrückt wird, oder ein maximaler Wert erreicht ist. Bei nochmaligen Drücken wird die Messung fortgesetzt. Wenn man das Display schwer ablesen kann, schaltet man das Hintergrundlicht ein, in dem man für mindestend 2 Sekunden lang drückt. Dieses bleibt für 15 Sekunden aktiv. Nach Beendigung der Messungen schalten Sie das Gerät mit ON/OFF wieder aus. Stromzange (Optional): Die passende Stromzange M-97z ist unter der Artikelnummer bestellbar.
10 Reference Manual Digital Multimeter M-82pro Preface Dear Customer, we like to congratulate you on the purchase of your new digital multimeter! You have chosen a product which combines deliberate technical features with an appealing design. Please read this manual conscientiously and carry out the given instructions before and while you are using your new device. Capability Characteristics This portable multimeter has an illuminated 15 mm display with big digits. It shuts off automatically if it is not in use for more then 15 minutes. It has an automatic change of measurement range and a data-hold function. Measures electric current, voltage, temperature and electric resistance. Measures capacitance of a capacitor. It performs diode, transistor and continuity testing. Sensors, thermocouple, adapter for transistors and positioner are included. Technical Specifications: Weight: 250 g Measurement (H*W*D): 158*74*31 mm Operation: 3x 1.5 V Batteries (AAA) Testing Ranges: (automatic switch-over) DC- & AC-Voltage: 0.2/2/20/200/600 V +/- 0.8% Direct - & Alternating Current: 2/10 A +/- 3.0% Resistance: 0.2/2/20/200/2000 kω +/- 1.2% Temperature: (-20 ~ 1000) C +/- 3.0 % Capacitance: (20 nf ~ 1000 µf) +/- 4.0% Diode Testing Resolution: 1 mv Continuity Checker: Buzzer sound if R < 50 Ω Transistor Adapter: NPN & PNP Security Advices Before using the device, please check it for any possible damages. In case of damage do not operate it. Do not measure voltage sources which exceed 600 V. The device may not become subject of mechanical stress and should not be exposed to humidity or high temperatures. Contamination of the sensors can falsify the result of measurement. If the results are out of the testing range while it is adjusted manually then the display shows OL. In this case change the testing range. Should the voltage of the device operating batteries fall under 3.8 V exchange them. Clean the device with a dry and soft cloth only. Caution! Should the device itself get damaged, please let the repair to the manufacturer or to a qualified service agent. Please dispose packaging materials properly and do not let play children with it. The device itself is no toy either. Do not let children play with it too.
11 The Digital Multimeter and its Functions: ON/OFF: On- / Off-switch. MAX.H: The maximal measured value will be hold. DATA.H: The currently shown value will be hold. RANGE: Toggle. To adjust if the metering range will be align automatically or must be set manually. FUNC.: Toggle of display. During a current or voltage measurement between DC and AC, during a Temperature measurement between C and F, during diode- or continuity testing between these two. Press 2 Sec: If you press the button for about 2 seconds the display s backlight is activated. V: Voltage measurement. It shows the value of the DC-voltage or AC-voltage in V [Volt]. Ω: Measurement of the electric resistance. The value will be shown in Ω [Ohm]. / : Diode testing and acoustic continuity testing. At the diode testing the forward bias through a diode will be shown in V. At the continuity testing sounds an acoustic signal if the electric resistance is < 50 Ω. Toggle between both functions by using FUNC. hfe: Shows the forward current gain of a transistor. TEMP: Temperature measurement. The temperature will be shown in C or in F. Toggle between both units by using FUNC. xf: Capacitance measurement: According to the metering range it shows the value of the capacitance of a capacitor in F [Farad]. xa: Electric current measurement: According to the metering range it shows the value of a DC or AC in A [Ampere]. : Metering with a clamp meter: To measure electric current indirect by its magnetic effect. 10 A-terminal: Terminal for measuring the electric current. It is unsecured and works for direct currents between 0 ~ 10 A. A single measurement should not take longer than 30 seconds. COM-terminal: This input is the negative pole. INPUT (Except A)-terminal: Terminal for measuring the voltage (max. 600 V) or the electric resistance.
12 The Procedures of Measurement: DC-voltage measurement: 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to V. 3. Adjust FUNC. to DC. 4. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 5. Connect the heads of the sensors to the poles of the test object. 6. Now the display shows the value of the voltage together with its polarity (as algebraic sign). Resolution: max. 0.1mV Accuracy: max. +/- (0.7% + 2 digits) AC-voltage measurement: 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to V. 3. Adjust FUNC. to AC. 4. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 5. Connect the heads of the sensors to the poles of the test object. 6. Now the display shows the value of the voltage together with its polarity (as algebraic sign). Resolution: max. 0.1mV Accuracy: max. +/- (1.0% + 3 digits)
13 Direct-current measurement with sensors: 1. Connect the red sensor with 10 A and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to the desired effective range A, ma or µa. 3. Adjust FUNC. to DC. 4. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 5. Connect the heads of the sensors to the poles of the test object. 6. Now the display shows the value of the electric current together with its polarity (as algebraic sign). Resolution: max A Accuracy: max. +/- (2.0% + 10 digits) Direct-current measurement with clamp (optional): 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one COM. 2. Turn the rotary switch to. 3. Adjust FUNC. to DC. 4. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 5. Clasp the clamp around the conducting wire. 6. Now the display shows the value of the electric current together with its polarity (as algebraic sign). 7. Resolution: max. 0.1A~0.1mV Accuracy: max. +/- (1.2% + 3 digits)
14 Alternating-current measurement with sensors: 1. Connect the red sensor with 10 A and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to the desired effective range A, ma or µa. 3. Adjust FUNC. to AC. 4. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 5. Connect the heads of the sensors to the load to be measured in series. 6. Now the display shows the value of the current. Resolution: max A Accuracy: max. +/- (3.0% + 10 digits) Alternating-current measurement with clamp (optional): 1. Connect the red sensor with 10 A and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to. 3. Adjust FUNC. to AC. 4. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 5. Clasp the clamp around the conducting wire. 6. Now the display shows the value of the current. Resolution: max. 0.1mV~0.1A Accuracy: max. +/- (1.5% + 5 digits)
15 Electric resistance measurement: 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one COM. 2. Turn the rotary switch to Ω. 3. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 4. The object to be measured must be deadvoltage. 5. Connect the heads pf the sensors with the wire on either side of the component part which electric resistance should be measured. 6. Now the display shows the value of the electric resistance. Attantion: To display electric resistances over 1 MΩ takes to stabilize. Should a manual adjusted testing range be exceeded the display shows OL (Overload). Should the measurement current be adjourned the display shows 1. Resolution: max. 1 Ω Accuracy: max. +/- (1.0% + 5 digits) Temperature measurement witht thermocouple: 1. Connect the red wire of the thermocouple to INPUT and the black one to COM. 2. Turn the rotary switch to TEMP. 3. Choose with FUNC. if the displayed value should be in C or F. 4. The medium to be measured must be deadvoltage. 5. Connect the thermocouple with the medium which temperature should be measured. 6. Now the display shows the value of the temperature. Attantion: At big temperature differences the duration of the measurement is longer. Do not put the thermocouple into corrosive liquids. Resolution: 1 C / 1 F Accuracy: max. +/- (5.0% + 4 digits)
16 Capacitance Measurement of a Capacitor: 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to the desired effective range nf, 20 µf or 2000 µf. 3. Choose with the button RANGE if the device should align the testing range automatically or if it should be made manually. 4. The tested capacitor must be dead voltage. 5. Connect the heads of the sensor with the two ends of the capacitor. Polarized capacitors must connect to COM with their negative electrode. 6. Now the display shows the value of the capacitance of the capacitor. Resolution: max. 1 µf Accuracy: max. +/- (3.0% + 3 digits) Transistor Testing: 1. Connect the enclosed adapter for transistor leads to INPUT and COM. It works either for NPN- or PNP-types. 2. Turn the rotary switch to hfe. 3. Insert the transistor with its leads B(asis), E(mitter) and C(ollector) to the adaptor according to the correct configuration. 4. Now the display shows the value of the forward current gain. Base Current: 2 µa ~ 1 V Accuracy: The value is an approximation only.
17 Diode testing: 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to. 3. Adjust FUNC. also to. 4. Connect the red sensor with the anode and the black one with the cathode of the diode. These are marked by colors. 5. The diode must be dead-voltage. 6. Now the display shows the value of the forward bias through the diode. This value can be between 0.6 V and 3 V normally. 7. If the sensors are interchanged you can check the reverse-biasing of the diode. This means thee should be no electricity at all and the display should show (Overload). Resolution: 1 mv Continuity testing: 1. Connect the red sensor with INPUT and the black one with COM. 2. Turn the rotary switch to. 3. Adjust FUNC. also to. 4. Die zu prüfenden Leitung muss spannungslos sein. 5. Connect the two sensors to two different sites of the wire to be tested. 6. If the test current can pass the wire which means its electric resistance is less than 50 Ω then you can hear an acoustic signal provided by the integrated buzzer. 7. If the electric resistance of the wire is bigger than 200 Ω then the display shows OL (Overload) additionally.
18 Operation: Before you perform any measurement insert the three batteries. Release the screw of the battery compartment on the backside. Switch the device off every time you exchange the batteries. Plug the sensors in but pay attention which terminals you have to use. This depends on the type of measurement you want to do. (For details see The procedures of Measurement ) Switch the device with ON/OFF on. Use the rotary switch and the button RANGE to adjust the testing range. Precede the measurement as described under The procedures of Measurement. As the case may be choose a hold-function either DATA H. or MAXH. The measurement is adjourned when the button is pressed or a maximal value occurred. To continue the measurement presses the button again. If you can not read the values clearly turn on the backlight b pressing for more than 2 seconds. It will be active for the next 15 seconds. After finishing the measurements switch the device with ON/OFF off again. Clamp Meter (Optional): The suitable clamp meter M-97z is available under the item-number
Bedienungsanleitung Digitalmultimeter McCheck DM-312
Bedienungsanleitung Digitalmultimeter McCheck DM-312 649-074 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Digitalmultimeters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
MehrBedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200
Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200 863-008 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hifi-Verstärkers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Regelbares Labornatzgerät SNT-3050
Bedienungsanleitung Regelbares Labornatzgerät SNT-3050 542-053 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Netzgerätes gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische
MehrBedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen GT-Rennwagen gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Außensteckdose für Funkschalt-Set COMFORT PLUS
Bedienungsanleitung Außensteckdose für Funkschalt-Set COMFORT PLUS 534-503 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen Funksteckdose gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich
MehrBedienungsanleitung Funkschalt-Set COMFORT PLUS
Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Funkschalt-Sets gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte
MehrBedienungsanleitung 3-Wege Auto-HiFi-Set MEGAKICK Daytona
Bedienungsanleitung 3-Wege Auto-HiFi-Set MEGAKICK Daytona 750-070/-071/-072 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen HiFi-Sets gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
MehrBedienungsanleitung Regelbares Labornatzgerät McPower LAB-2305
Bedienungsanleitung Regelbares Labornatzgerät McPower LAB-2305 542-307 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Netzgerätes gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein
MehrBedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT
Bedienungsanleitung Aufputzfunkschalter für Funkschaltserie MULTI COMFORT Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Funkschalters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
MehrBedienungsanleitung 4-Röhrenverstärker Marriola
Bedienungsanleitung 4-Röhrenverstärker Marriola 200-034 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hifi-Verstärkers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Equalizer McVoice EQ-2028
Bedienungsanleitung Equalizer McVoice EQ-2028 863-670/-671 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Equalizers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
MehrBedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT
Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT 534-700 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Fernbedienung gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich
MehrBedienungsanleitung Fahrzeug 5-Kanal-Verstärker McHammer Ghost 5.1
Bedienungsanleitung Fahrzeug 5-Kanal-Verstärker McHammer Ghost 5.1 751-017 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Verstärkers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
MehrBedienungsanleitung Haar- und Bartschneideset McVoice Wireless Premium
Bedienungsanleitung Haar- und Bartschneideset McVoice Wireless Premium Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Haarschneidesets gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
MehrBedienungsanleitung Netzwerkkabeltester McCheck ST-50 USB
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester McCheck ST-50 USB 646-912 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT
Bedienungsanleitung Schaltsteckdose für Funkschaltserie MULTI COMFORT Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen Schaltsteckdose gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
Mehredienungsanleitung Digitaler Farb-LCD-Schlüsselanhänger
edienungsanleitung Digitaler Farb-LCD-Schlüsselanhänger 220-463/-465 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Schlüsselanhängers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für
MehrBedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Hughes-300
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Hughes-300 286-281 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hubschraubers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein
MehrTechnische Daten: Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen Stoppuhr gratulieren!
975-092 Bedienungsanleitung Stoppuhr mit Digitalanzeige Sport Pro Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen Stoppuhr gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrKOBIL SecOVID Token III Manual
KOBIL SecOVID Token III Manual Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes Gerät zur universellen
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrBedienungsanleitung Mikrokamera McEye X-Cam 650
Bedienungsanleitung Mikrokamera McEye X-Cam 650 400-055 Einführung Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihrer neuen Minikamera gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
MehrBedienungsanleitung Multimeter HP760C
Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Multimeter mit Digitalanzeige mit Fehlbedienungssperre Misst Gleich- und Wechsel- Strom und Spannung, Widerstand, Kapazität, Induktivität, Frequenz, Transistor hfe-
MehrBedienungsanleitung Digitale Zeitschaltuhr HWD-EG05
Bedienungsanleitung Digitale Zeitschaltuhr HWD-EG05 975-111 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Zeitschaltuhr gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Multimeter HP760C
Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Multimeter mit Digitalanzeige mit Fehlbedienungssperre Misst Gleich- und Wechsel- Strom und Spannung, Widerstand, Kapazität, Induktivität, Frequenz, Transistor hfe-
MehrBedienungsanleitung Multimeter HP760H
Bedienungsanleitung Multimeter HP760H 1. Sicherheit Die folgenden Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden, um die eigene Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu gewährleisten. 1. Betreiben
MehrBeschreibung. Process Description: Sartorius Bestellnummer / Order No.:
Q-App: USP Advanced Bestimmung des Arbeitsbereiches von Waagen gem. USP Kapitel 41 mit Auswertung über HTML (Q-Web) Determination of the operating range of balances acc. USP Chapter 41 with evaluation
MehrBedienungsanleitung User Manual
Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrBedienungsanleitung [Instruction Manual]
SOLARCHECK DIGITALMULTIMETER Bedienungsanleitung [Instruction Manual] Seite 1/8 Type DT-36T - Widerstandsmessung + Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Temperaturmessung bis 200 ma Diodenmessung
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
MehrFLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung
FLEX LIGHT D Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION Manual 3x Micro AAA 9 7 8 2 3 4 1 5 2 6 D Bedienungsanleitung FlexLight Beschreibung Multifunktionale Buch-/Laptop-Leuchte mit LED-Technologie (4). Das
MehrBedienungsanleitung Funkrauchmelder McVoice RM-210RF
Bedienungsanleitung Funkrauchmelder McVoice RM-210RF 530-436 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Rauchmelders gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrBedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Micro Metal
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber Micro Metal 286-099 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hubschraubers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein
MehrDVM345DI -- DIGITALMULTIMETER
-- IGITALMULTIMETER 1. EINFÜHRUNG anke für den Kauf des. Mit diesem Multimeter können Sie AC- und C- Spannungen, AC- und C-Strom, Widerstand, Kapazität und Temperatur messen. as Gerät kann an einen PC
MehrFleet Manager 100 Bedienungsanleitung User Manual Hardware
Bedienungsanleitung User Manual Hardware 1. Bedienung im Fahrzeug... 2 2. Signale des Bordcomputers (LED, Summer)... 4 3. Fehlersuche... 5 1. Operation in the vehicle... 7 2. Buzzer codes... 9 3. Troubleshooting...
MehrInstallationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB
Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken
MehrBedienungsanleitung Netzwerkkabeltester McCheck ST-75 LCD
Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester McCheck ST-75 LCD 646-913 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt
MehrDer Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:
Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses
Mehr1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
MehrE asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.
00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung
MehrReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
MehrSchnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,
Mehr5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Georg-Simon-Ohm-Straße 0 83301 Traunreut, Germany Phone: +49 8669 / 33-844 Fax: +49 8669 / 863-2944 mail: technicalsupport@siteco.de Internet: www.siteco.com Montage- /
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrFrequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)
Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token
MehrC R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
MehrFOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!
FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.
MehrArt.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x
MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz
MehrPrediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.
Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrSanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide
SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort
MehrSoftware-Update Version 1.0.10 manual. In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes.
Software-Update Version 1.0.10 manual In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes. 1. Exchange CPU -Z1 (E60-0228-10) by the new one you already received. Front
MehrNachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:
Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrIngenics Project Portal
Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de
MehrVM 42 D. Bedienungsanleitung. Operating instructions
DIGITAL- MULTIMETER Bedienungsanleitung Operating instructions Hartig&Helling GmbH&Co. KG Hafenstraße 280 45356 Essen, Germany Telefon 0201/32066-0 Telefax 0201/3206655 http://www.hartig-helling.de 08/02
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrDas Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.
Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.
MehrTVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1
TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrONLINE LICENCE GENERATOR
Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...
MehrALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide
ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router
MehrLeister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrFIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD
FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File
MehrAfter sales product list After Sales Geräteliste
GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)
MehrBedienungsanleitung Spiegel-Teleskop BIG EYE
Bedienungsanleitung Spiegel-Teleskop BIG EYE 232-024 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Teleskops gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrTechnical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008
I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are
Mehr300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide
LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common
MehrGmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn
Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste
MehrDC/DC Converter 400 W
Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie
Mehrmicrokontrol/kontrol49 System Firmware Update
microkontrol/kontrol49 System Firmware Update Update Anleitung (für Windows) Dieses Update ist lediglich mit Windows XP kompatibel, versuchen Sie dieses nicht mit Windows 98/ME und 2000 auszuführen. 1.
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
MehrTRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN RECEIVER SPECIFICATION / EMPFÄNGER SPEZIFIKATIONEN
TRANSMITTER SPECIFICATION / SENDER SPEZIFIKATIONEN Channels: 2 Model type: car/boat RF power: less than 20 dbm Code type: digital Sensitivity: 1024 Low voltage warning:yes (less than 4,5 V) DSC port: yes
MehrSmartClass Firmware-Update Vorgehensweise
Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts
MehrDVM1090 DIGITALES MULTIMETER
VM1090 IGITALES MULTIMETER 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des VM1090! ieses igital-multimeter verfügt über eine große LC-Anzeige, eine ata-hold-funktion und Hintergrundbeleuchtung. as Gerät
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN
BEDIENUNGSANLEITUNG GUESS WATCHES 1 DAMEN DAMEN 2 DAMEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen GUESS Uhr. Das Uhrwerk wurde mit fortschrittlicher Elektroniktechnologie entwickelt und aus Komponenten
MehrDOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:
DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen
MehrBedienungsanleitung für. Digital-Multimeter V&A 19 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Bedienungsanleitung für Digital-Multimeter V&A 19 Technische Daten: flammwidriges ABS-Gehäuse konform zu IEC 1010, CAT II, CAT III Betrieb mit 9 V-Block Betriebstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur -10
MehrNVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...
Mehr1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered
1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case
MehrBedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber McTrack Lightning
Bedienungsanleitung Ferngesteuerter Hubschrauber McTrack Lightning 950-025 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Hubschraubers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich
MehrDreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A
MehrThere are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25
Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and
MehrExercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1
Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All
MehrPRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE
N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03
MehrBedienungsanleitung 2-9 Instruction for Use 10-15. Thermo-Hygro MS 83 5020-0883. www.dostmann-electronic.de
Bedienungsanleitung 2-9 Instruction for Use 10-1 Thermo-Hygro MS 83 020-0883 www.dostmann-electronic.de Inhaltsverzeichnis Einleitung 3 Sicherheitshinweise 3 Bedienung des Gerätes 3 Features 3 Gerätebeschreibung
MehrTuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time
Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrHow-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens
How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...
MehrDigital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R
Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system
Mehr