Bedienungsanleitung. ba52316d. ph/ion 340i C TP. ph/ionenmeter. ba52316d02 03/2004

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bedienungsanleitung. ba52316d. ph/ion 340i C TP. ph/ionenmeter. ba52316d02 03/2004"

Transkript

1 Bedienungsanleitung ba52316d ph/ion 340i ph M C TP TO CAL RCL O AR ph/ionenmeter ba52316d02 03/2004

2 Aktualität bei Drucklegung Fortschrittliche Technik und das hohe Qualitätsniveau unserer Geräte werden durch eine ständige Weiterentwicklung gewährleistet. Daraus können sich evtl. Abweichungen zwischen dieser Bedienungsanleitung und Ihrem Gerät ergeben. Auch Irrtümer können wir nicht ganz ausschließen. Haben ie deshalb bitte Verständnis, daß aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen keine juristischen Ansprüche abgeleitet werden können. Garantieerklärung Wir übernehmen für das bezeichnete Gerät eine Garantie von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Gerätegarantie erstreckt sich auf Fabrikationsfehler, die sich innerhalb der Garantiefrist herausstellen. Von der Garantie ausgeschlossen sind Komponenten, die im Zuge einer Wartung ausgetauscht werden, wie z.b. Batterien. Der Garantieanspruch erstreckt sich auf die Wiederherstellung der Funktionsbereitschaft, nicht jedoch auf die Geltendmachung weitergehender chadensersatzansprüche. Bei unsachgemäßer Behandlung oder bei unzulässiger Öffnung des Geräts erlischt der Garantieanspruch. Zur Feststellung der Garantiepflicht das Gerät und den Kaufbeleg mit Kaufdatum frachtfrei bzw. postfrei einsenden. Copyright Weilheim 2004, WTW GmbH Nachdruck - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Genehmigung der WTW GmbH, Weilheim. Printed in Germany.

3 ph/ion 340i Inhaltsverzeichnis 1 Überblick Allgemeine Merkmale ET-Ausstattung Tastenfeld Display Buchsenfeld Bedienstruktur icherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine icherheitshinweise Inbetriebnahme Lieferumfang Erstinbetriebnahme Bedienung Meßgerät einschalten ph-wert/redoxspannung Allgemeines ph-wert messen Redoxspannung messen Kalibrieren ph AutoCal TEC AutoCal DIN ConCal Ionenkonzentration Allgemeines Ionenkonzentration messen Kalibrieren für ionenselektive Messungen Kalibrierintervall (Int 3) peichern Manuell speichern Autotore (Int 1) einschalten Datenspeicher ausgeben peicher löschen Daten übertragen Intervall Datenübertragung (Int 2) PC/externer Drucker (R232-chnittstelle) Fremdsteuerung Konfigurieren Rücksetzen (Reset) Wartung, Reinigung, Entsorgung Wartung

4 Inhaltsverzeichnis ph/ion 340i 5.2 Reinigung Entsorgung Was tun, wenn ph-ystemmeldungen IE-ystemmeldungen Allgemeine Fehler Technische Daten Verzeichnisse

5 ph/ion 340i Überblick 1 Überblick 1.1 Allgemeine Merkmale Mit diesem kompakten Präzisions-Taschengerät können ie schnell und zuverlässig ph-/redoxmessungen und Konzentrationsmessungen mit ionenselektiven Elektroden durchführen. Das Taschenmeßgerät bietet für alle Anwendungsbereiche ein Höchstmaß an Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und Meßsicherheit. Die bewährten MultiCal Kalibrierverfahren und die pezial-funktion AutoRead unterstützen ie beim Arbeiten mit dem Taschenmeßgerät. 3 M ph C TP 2 TO CAL RCL AR O 1 1 Tastenfeld 2 Display 3 Buchsenfeld Hinweis Falls ie weitere Informationen oder Anwendungshinweise benötigen, können ie bei WTW anfordern: Applikationsberichte Fibeln icherheitsdatenblätter. Informationen zu lieferbarer Literatur erhalten ie durch den WTW-Katalog oder über Internet. 3

6 Überblick ph/ion 340i 1.2 ET-Ausstattung Das Meßgerät ist auch in ET-Ausstattungen lieferbar. Ergänzende Informationen hierzu und zu weiterem Zubehör erhalten ie durch den WTW-Katalog oder über Internet. 4

7 ph/ion 340i Überblick Ausstattung (Beispiel-Zusammenstellung): 1 Meßgerät ph/ion 340i 2 tativ 3 Meßbecher, 50 ml 4 ph-pufferlösung TP 4, 50 ml 5 ph-pufferlösung TP 7, 50 ml 6 Aufbewahrungslösung für ph-meßketten 7 ph-einstabmeßkette 8 teckernetzgerät (optional) 5

8 Überblick ph/ion 340i 1.3 Tastenfeld M TO CAL RCL AR RUN/ENTER Tastenfunktionen M TO Meßgröße wählen <M>: ph-wert / Redoxspannung Ionenkonzentration Meßwert speichern <TO> Meßgerät ein-/ausschalten <EIN/AU> CAL RCL AR Kalibrieren der jeweils eingestellten Meßgröße <CAL> Meßwerte anzeigen/übertragen <RCL> Funktion AutoRead aktivieren/deaktivieren <AR> Meßmodus wählen, Werte erhöhen, Blättern < > Meßmodus wählen, Werte verringern, Blättern < > RUN/ENTER Eingaben bestätigen, AutoRead starten, <RUN/ENTER> 6

9 ph/ion 340i Überblick 1.4 Display tatusanzeige 1Time Baud Year Ident IE UpH AutoCal DIN 88.8 Auto tore mg/l C CalError TP TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL ensorsymbol Meßwertanzeige Funktions- und Temperaturanzeige 1.5 Buchsenfeld 5 4 Ref ph-meßkette oder IE-Einstabmeßkette/Elektrode 2 Referenzelektrode 3 teckernetzgerät (optional) 4 Temperaturmeßfühler ph 5 erielle chnittstelle R 232 / Analogausgang (chreiber) 7

10 Überblick ph/ion 340i 1.6 Bedienstruktur Im folgenden Überblickdiagramm sehen ie, welche Tasten ie drükken müssen, um zwischen den verschiedenen Meßmodi zu wechseln: ph-wert Redoxspannung mv <M> IE-Konzentration mg/l 8

11 ph/ion 340i icherheit 2 icherheit Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Meßgeräts zu beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung unbedingt vor dem Arbeiten vom Bediener zu lesen. Die Bedienungsanleitung ständig am Einsatzort des Meßgerätes verfügbar halten. Zielgruppe icherheitshinweise Das Meßgerät wurde für Arbeiten in Feld und Labor entwickelt. Wir setzen deshalb voraus, daß die Bediener aufgrund ihrer beruflichen Ausbildung und Erfahrung die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Chemikalien kennen. In den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung weisen die folgenden icherheitshinweise auf verschiedene tufen von Gefahren hin: Achtung kennzeichnet Hinweise, die genau beachtet werden müssen, um mögliche leichte Verletzungen oder chäden am Gerät oder der Umwelt zu vermeiden. Weitere Hinweise Hinweis kennzeichnet Hinweise, die ie auf Besonderheiten aufmerksam machen. Hinweis kennzeichnet Querverweise auf andere Dokumente, z. B. Bedienungsanleitungen. 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Meßgeräts besteht ausschließlich in der ph- und Redoxmessung bzw. IE-Konzentrationsmessung in Feld und Labor. Technische pezifikationen gemäß Kapitel 7 TECHNICHE DATEN beachten. Ausschließlich das Bedienen und Betreiben gemäß den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung ist bestimmungsgemäß. Jede darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. 9

12 icherheit ph/ion 340i 2.2 Allgemeine icherheitshinweise Dieses Gerät ist gemäß den einschlägigen Richtlinien und Normen für elektronische Meßgeräte gebaut und geprüft (siehe Kapitel 7TECHNICHE DATEN). Es hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Funktion und Betriebssicherheit Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Meßgerätes ist nur dann gewährleistet, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen icherheitsvorkehrungen sowie die speziellen icherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung beachtet werden. Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Meßgerätes sind nur unter den Umgebungsbedingungen, die im Kapitel 6 WA TUN, WENN... spezifiziert sind, gewährleistet. Wird das Gerät von kalter in warme Umgebung transportiert, kann durch Kondensatbildung eine törung der Gerätefunktion eintreten. In diesem Fall die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur vor einer erneuten Inbetriebnahme abwarten. Gefahrloser Betrieb Ist anzunehmen, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, das Meßgerät außer Betrieb setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr möglich, wenn das Meßgerät: eine Transportbeschädigung aufweist längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde sichtbare Beschädigungen aufweist nicht mehr wie in dieser Anleitung beschrieben arbeitet. etzen ie sich in Zweifelsfällen mit dem Lieferanten des Gerätes in Verbindung. Pflichten des Betreibers Der Betreiber des Meßgerätes muß sicherstellen, daß beim Umgang mit gefährlichen toffen folgende Gesetze und Richtlinien eingehalten werden: EG-Richtlinien zum Arbeitsschutz Nationale Gesetze zum Arbeitsschutz Unfallverhütungsvorschriften icherheitsdatenblätter der Chemikalien-Hersteller. 10

13 ph/ion 340i Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme 3.1 Lieferumfang Taschenmeßgerät 340i teckernetzgerät (optional) Bedienungsanleitung und Kurzanleitung 4 Batterien 1,5 V Mignon Typ AA (im Gerät) Lieferumfang ET siehe Kapitel 1.2 ET-AUTATTUNG und WTW-Katalog. 3.2 Erstinbetriebnahme Führen ie folgende Tätigkeiten aus: Datum und Uhrzeit einstellen teckernetzgerät anschließen (optional). Datum und Uhrzeit einstellen 1 Taste <M> drücken und festhalten. 2 Taste <EIN/AU> drücken. Im Display erscheint kurz der Displaytest. 3 Taste <RUN/ENTER> so oft drücken, bis im Display die Datumsanzeige blinkt. 4 Mit < > < > das Datum des aktuellen Tages einstellen. 5 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Im Display blinkt die Datumsanzeige (Monat). 6 Mit < > < > den aktuellen Monat einstellen. 7 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Im Display erscheint die Jahreszahl. 8 Mit < > < > das aktuelle Jahr einstellen. 9 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Im Display blinkt die tundenanzeige. 10 Mit < > < > die aktuelle Uhrzeit einstellen. 11 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Im Display blinkt die Minutenanzeige. 12 Mit < > < > die aktuelle Uhrzeit einstellen. 11

14 Inbetriebnahme ph/ion 340i 13 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Das Meßgerät wechselt in einen Meßmodus. 14 Gerät mit <EIN/AU> ausschalten. teckernetzgerät anschließen ie können das Meßgerät wahlweise mit Batterien oder mit dem tekkernetzgerät betreiben. Das teckernetzgerät versorgt das Meßgerät mit Kleinspannung (12 V DC). Die Batterien werden dabei geschont. Achtung Die Netzspannung am Einsatzort muß innerhalb des Eingangs-pannungsbereichs des Original-teckernetzgeräts liegen (siehe Kapitel 7TECHNICHE DATEN). Achtung Verwenden ie nur Original-teckernetzgeräte (siehe Kapitel 7 TECHNICHE DATEN). 2 3 Ref 1 1 tecker (1) in die Buchse (2) des Meßgeräts stecken. 2 Original WTW-teckernetzgerät (3) an eine leicht zugängliche teckdose anschließen. 12

15 ph/ion 340i Bedienung 4 Bedienung 4.1 Meßgerät einschalten 1 Taste <EIN/AU> drücken. Im Display erscheint kurz der Displaytest. Das Meßgerät schaltet danach automatisch in den Meßmodus. Hinweis Das Meßgerät verfügt über eine Energiesparschaltung, um unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden. Die Energiesparschaltung schaltet das Meßgerät ab, wenn eine tunde keine Taste betätigt wurde. Die Energiesparschaltung ist nicht aktiv bei Versorgung über das teckernetzgerät, bei aktivierter Funktion Autotore, bei angeschlossenem Kommunikationskabel und PC mit laufendem Kommunikationsprogramm, bei angeschlossenem Druckerkabel (für externen Drucker). 13

16 Bedienung ph/ion 340i 4.2 ph-wert/redoxspannung Allgemeines Vorbereitende Tätigkeiten Führen ie folgende vorbereitende Tätigkeiten aus, wenn ie messen möchten: 1 ph-meßkette an das Meßgerät anschließen. Gegebenenfalls Taste <M> so oft drücken, bis die tatusanzeige ph (ph-messung) oder U (Messung der Redoxspannung) erscheint. 2 Puffer- oder Prüflösungen temperieren bzw. aktuelle Temperatur messen, falls die Messung ohne Temperaturmeßfühler erfolgt. 3 Meßgerät mit Meßkette kalibrieren bzw. überprüfen. 4 Mit < > < > zwischen Meßmodus ph oder mv wechseln. Hinweis Falsche Kalibrierung von ph-meßketten liefert falsche Meßwerte. Führen ie regelmäßig vor dem Messen eine Kalibrierung durch. Achtung Bei Anschluß von geerdetem PC/Drucker kann nicht in geerdeten Medien gemessen werden, da fehlerhafte Ergebnisse geliefert werden! Die chnittstelle R232 ist nicht galvanisch getrennt. Temperaturmeßfühler ie können Messungen mit und ohne Temperaturmeßfühler durchführen. Ein angeschlossener Temperaturmeßfühler wird im Display mit TP angezeigt. Hinweis Das Meßgerät erkennt den Typ des verwendeten Temperaturmeßfühlers automatisch. ie können dadurch Temperaturmeßfühler vom Typ NTC30 oder Pt1000 anschließen. Für eine reproduzierbare ph-messung ist die Temperaturmessung zwingend erforderlich. Erfolgt die Messung ohne Temperaturmeßfühler, gehen ie folgendermaßen vor: 1 Aktuelle Temperatur der Meßlösung über ein Thermometer ermitteln. 2 Temperatur am Gerät eingeben: Bei gedrückter Taste <RUN/ ENTER> mit < > < > den Temperaturwert der Meßlösung einstellen. 14

17 ph/ion 340i Bedienung ph-wert messen 1 Vorbereitende Tätigkeiten gemäß Abschnitt ausführen. 2 ph-meßkette in die Meßlösung eintauchen. 3 Ggf. Temperatur der Meßlösung bei gedrückter Taste <RUN/ ENTER> mit < > < > eingeben. 4 Tasten < > < > drücken, bis in der tatusanzeige ph erscheint. Der ph-wert erscheint im Display. IE UpH mg/l 1Time Baud Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL Auflösung einstellen 1 Taste <RUN/ENTER> drücken und festhalten. 2 Taste <M> drücken. Im Display werden die Meßwerte mit hoher Auflösung angezeigt, z.b. ph = Taste <RUN/ENTER> und Taste <M> erneut drücken. Im Display werden die Meßwerte mit niedriger Auflösung angezeigt, z.b. ph = AutoRead AR (Driftkontrolle) Die Funktion AutoRead (Driftkontrolle) prüft die tabilität des Meßsignals. Die tabilität hat einen wesentlichen Einfluß auf die Reproduzierbarkeit des Meßwerts. Bei identischen Meßbedingungen gilt folgendes Kriterium: Reproduzierbarkeit besser 0,02 Einstellzeit > 30 ekunden 1 Meßmodus ph mit <M> und < > < > aufrufen. 2 AutoRead-Funktion mit <AR> aktivieren. Der aktuelle Meßwert wird eingefroren (Hold-Funktion). 15

18 Bedienung ph/ion 340i 3 AutoRead mit <RUN/ENTER> starten. Anzeige AR blinkt, bis ein stabiler Meßwert vorliegt. Dieser Meßwert wird auf die chnittstelle übertragen. 4 Ggf. mit <RUN/ENTER> nächste AutoRead-Messung starten. 5 AutoRead-Funktion beenden: Taste <AR> drücken. Hinweis Ein Abbruch der laufenden AutoRead-Messung (mit Übernahme des aktuellen Wertes) ist jederzeit möglich mit <RUN/ENTER>. 16

19 ph/ion 340i Bedienung Redoxspannung messen Das Meßgerät kann in Verbindung mit einer Redoxmeßkette, z.b. entix ORP, die Redoxspannung (mv) einer Lösung messen. 1 Vorbereitende Tätigkeiten gemäß Abschnitt ausführen. 2 Redox-Meßkette in die Meßlösung eintauchen. 3 Tasten < > < > drücken, bis die tatusanzeige U erscheint. Im Display erscheint die Redoxspannung (mv) der Meßlösung. 4 tabilen Meßwert abwarten. 1Time IE UpH 6 9 Baud mg/l Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL Hinweis Redoxmeßketten werden nicht kalibriert. ie können Redoxmeßketten jedoch mit einer Prüflösung überprüfen. 17

20 Bedienung ph/ion 340i 4.3 Kalibrieren ph Warum kalibrieren? Wann kalibrieren? ph-meßketten altern. Dabei verändern sich Asymmetrie (Nullpunkt) und teilheit der ph-meßkette. Als Folge wird ein ungenauer Meßwert angezeigt. Durch das Kalibrieren werden die aktuellen Werte für Asymmetrie und teilheit der Meßkette ermittelt und im Meßgerät abgespeichert. Kalibrieren ie deshalb in regelmäßigen Abständen. Nach Anschließen einer anderen Meßkette Wenn das ensorsymbol blinkt (nach Ablauf des Kalibrierintervalls) nach pannungsunterbrechung, z. B. Batteriewechsel ie können zwischen 3 Kalibrierverfahren wählen: AutoCal TEC AutoCal DIN ConCal AutoRead Kalibrierdaten anzeigen Kalibrierprotokoll drucken ist als vollautomatische Zweipunktkalibrierung speziell auf die WTW- Technischen Pufferlösungen abgestimmt. Die Pufferlösungen werden vom Meßgerät automatisch erkannt. Je nach Geräteeinstellung (siehe Abschnitt 4.8 KONFIGURIEREN) zeigt das Gerät den zugehörigen Puffersollwert oder die aktuelle Meßkettenspannung in mv an. Die Kalibrierung kann nach dem ersten Puffer abgebrochen werden. Dies entspricht einer Einpunktkalibrierung. Dabei verwendet das Gerät die Nernst-teilheit (-59,16 bei 25 C) und ermittelt die die Asymmetrie der Meßkette. ist als vollautomatische Zweipunktkalibrierung speziell auf festprogrammierte Pufferlösungen nach DIN abgestimmt. Der Ablauf der AutoCal DIN-Kalibrierung entspricht dem der AutoCal TEC-Kalibrierung. Die Kalibrierung kann nach dem ersten Puffer abgebrochen werden (Einpunktkalibrierung). ist die konventionelle Zweipunktkalibrierung mit zwei Pufferlösungen (ph 7,0 ± 0,5 und eine beliebige weitere Pufferlösung) bzw. eine Einpunktkalibrierung mit einer beliebigen Pufferlösung als chnellmethode. Beim Kalibrieren mit AutoCal TEC und AutoCal DIN wird automatisch die Funktion AutoRead aktiviert. Ein Abbruch der laufenden AutoRead-Messung (mit Übernahme des aktuellen Wertes) ist jederzeit mit <RUN/ENTER> möglich. ie können sich die Daten der letzten Kalibrierung am Display anzeigen lassen. Das Vorgehen ist auf eite 46 beschrieben. Das Kalibrierprotokoll enthält die Kalibrierdaten der aktuellen Kalibrierung. ie können das Kalibrierprotokoll über die serielle chnittstelle auf einen Drucker übertragen (siehe eite 49). 18

21 ph/ion 340i Bedienung Hinweis ie können sich automatisch nach dem Kalibrieren ein Kalibrierprotokoll ausdrucken lassen. Verbinden ie dazu vor dem Kalibrieren einen Drucker gemäß Abschnitt mit der chnittstelle. Nach einer gültigen Kalibrierung wird das Protokoll gedruckt. Beispielausdruck: CALIBRATION PROTOCOL :19 Device No.: CALIBRATION ph Cal Time: / 15:20 Cal Interval: 7d AutoCal TEC Tauto Buffer Buffer * Buffer * Buffer C mV 25.0 C C2 3.0mV 25.0 C AY1-4 mv Probe: +++ Kalibrierbewertung Nach dem Kalibrieren bewertet das Meßgerät automatisch die Kalibrierung. Asymmetrie und teilheit werden dabei getrennt bewertet. Die jeweils schlechtere Bewertung erscheint im Display. Anzeige Asymmetrie [mv] teilheit [] , ,5 bzw bzw Meßkette gemäß ensor-bedienungsanleitung reinigen 19

22 Bedienung ph/ion 340i Anzeige E3 Fehlerbehebung gemäß Kapitel 6WA TUN, WENN... durchführen Asymmetrie [mv] < -30 bzw. > 30 teilheit [] < -62 bzw. > -50 Vorbereitende Tätigkeiten 1 ph-meßkette an das Meßgerät anschließen. Gegebenenfalls Taste <M> so oft drücken, bis die tatusanzeige ph (ph-messung) oder U (Messung der Redoxspannung) erscheint. 2 Pufferlösungen bereithalten. 3 Lösungen temperieren und aktuelle Temperatur messen, falls die Messung ohne Temperaturmeßfühler erfolgt (die Anzeige TP fehlt im Display) AutoCal TEC Verwenden ie für dieses Verfahren zwei beliebige WTW-Technische Pufferlösungen (ph-werte bei 25 C: 2,00 / 4,01 / 7,00 / 10,01). Hinweis Die Kalibrierung bei ph 10,01 ist für die WTW-Technische Pufferlösung TEP 10 Trace bzw. TPL 10 Trace optimiert. Andere Pufferlösungen können zu einer fehlerhaften Kalibrierung führen. Die richtigen Pufferlösungen finden ie im WTW-Katalog oder im Internet. Hinweis Die Pufferlösungen werden vom Meßgerät automatisch erkannt. Je nach Geräteeinstellung (siehe Abschnitt 4.8 KONFIGURIEREN) zeigt das Gerät den zugehörigen Puffersollwert oder die aktuelle Meßkettenspannung in mv an. Hinweis Die Arbeitsschritte 2 und 7 entfallen, wenn ie eine ph-meßkette mit Temperaturmeßfühler verwenden. 1 Taste <CAL> so oft drücken, bis die Anzeige Ct1 und die Funktionsanzeige AutoCal TEC erscheint. Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der letzten Kalibrierung an (bzw. kein ensorsymbol im Auslieferzustand oder nach einem Reset der Meßparameter). 20

23 ph/ion 340i Bedienung 1 TD C Time Baud Year Ident UpHO t al mg/l m/ cm mbarm cm 1/cmal / K Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto tore nlf Lin Cal AutoCal TEC ARng AR C TP RCL 2 Ggf. Temperatur der ersten Pufferlösung bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> mit < > < > eingeben. 3 ph-meßkette in die erste Pufferlösung tauchen. 4 Taste <RUN/ENTER> drücken. Die Anzeige AR blinkt. Im Display erscheint die Meßkettenspannung (mv) oder der Puffersollwert. Beispiel: 1 Time Baud Year Ident IE UpH 8 2 C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL IE UpH mg/l Time Baud mg/l Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 5 Wenn der Meßwert stabil ist, erscheint Ct2. IE UpH 6 C t 2 Baud mg/l 1Time Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL Hinweis An dieser telle kann die AutoCal TEC-Kalibrierung mit <M> abgebrochen werden. Dies entspricht einer Einpunktkalibrierung. Dabei ver- 21

24 Bedienung ph/ion 340i wendet das Gerät die Nernst-teilheit (-59,16 bei 25 C) und ermittelt die Asymmetrie der Meßkette. 6 Meßkette gründlich mit entionisiertem Wasser spülen. 7 Ggf. Temperatur der zweiten Pufferlösung bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> mit < > < > eingeben. 8 Meßkette in die zweite Pufferlösung tauchen. 9 Taste <RUN/ENTER> drücken. Die Anzeige AR blinkt. Im Display erscheint die Meßkettenspannung (mv) oder der Puffersollwert. Beispiel: 1 Time Baud Year Ident IE UpH 8 mg/l C TP 4 8 AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL Time IE UpH Baud mg/l Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 10 Wenn der Meßwert stabil ist, erlischt AR. Im Display erscheint der Wert der teilheit (). Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der aktuellen Kalibrierung an. 6Baud 1Time Year Ident IE UpH 8 s L ppm mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 11 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint der Wert der Asymmetrie (mv). 22

25 ph/ion 340i Bedienung 6Baud 1Time Year Ident IE UpH a s y 4 mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 12 Mit <M> in den Meßmodus wechseln. 23

26 Bedienung ph/ion 340i AutoCal DIN Verwenden ie für dieses Verfahren zwei unterschiedliche tandard- Pufferlösungen nach DIN (Typ A, C, D oder F mit den ph-werten bei 25 C: 1,679 / 4,006 / 6,865 / 9,180). Hinweis Die Arbeitsschritte 2 und 7 entfallen, wenn ie eine ph-meßkette mit Temperaturmeßfühler verwenden. 1 Taste <CAL> so oft drücken, bis die Anzeige Cd1 und die Funktionsanzeige AutoCal DIN erscheint. Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der letzten Kalibrierung an (bzw. kein ensorsymbol im Auslieferzustand oder nach einem Reset der Meßparameter). IE UpH 6 C d 1 Baud mg/l 1Time Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 2 Ggf. Temperatur der ersten Pufferlösung bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> mit < > < > eingeben. 3 ph-meßkette in die erste Pufferlösung tauchen. 4 Taste <RUN/ENTER> drücken. Die Anzeige AR blinkt. Im Display erscheint die Meßkettenspannung (mv) oder der Puffersollwert. Beispiel: Time Baud Year Ident IE 8 UpH mg/l 2 C TP UpH AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL IE mg/l Time Baud Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 24

27 ph/ion 340i Bedienung 5 Wenn der Meßwert stabil ist, erscheint Cd2. IE UpH 6 C d 2 Baud mg/l 1Time Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL Hinweis An dieser telle kann die AutoCal DIN-Kalibrierung mit <M> abgebrochen werden. Dies entspricht einer Einpunktkalibrierung. Dabei verwendet das Gerät die Nernst-teilheit (-59,16 bei 25 C) und ermittelt die Asymmetrie der Meßkette. 6 Meßkette gründlich mit entionisiertem Wasser spülen. 7 Ggf. Temperatur der zweiten Pufferlösung bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> mit < > < > eingeben. 8 Meßkette in die zweite Pufferlösung tauchen. 9 Taste <RUN/ENTER> drücken. Die Anzeige AR blinkt. Im Display erscheint die Meßkettenspannung (mv) oder der Puffersollwert. Beispiel: Time Baud Year Ident IE UpH 8 mg/l AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL IE UpH C TP 4 8 Time Baud mg/l Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 10 Wenn der Meßwert stabil ist, erlischt AR. Im Display erscheint der Wert der teilheit (). Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der aktuellen Kalibrierung an. 25

28 Bedienung ph/ion 340i 1 - Time Baud Year Ident IE UpH 8 s L ppm mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 11 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint der Wert der Asymmetrie (mv). 6Baud 1Time Year Ident IE UpH a s y 4 mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 12 Mit <M> in den Meßmodus wechseln. 26

29 ph/ion 340i Bedienung ConCal Zweipunktkalibrierung Verwenden ie für dieses Verfahren zwei Pufferlösungen: ph 7,0 ± 0,5 beliebige weitere Pufferlösung Hinweis Die Arbeitsschritte 2 und 8 entfallen, wenn ie eine ph-meßkette mit Temperaturmeßfühler verwenden. 1 Taste <CAL> so oft drücken, bis die Anzeige AY und die Funktionsanzeige ConCal erscheint. Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der letzten Kalibrierung an (bzw. kein ensorsymbol im Auslieferzustand oder nach einem Reset der Meßparameter). 1Time Year IE Ident AutoCal DIN AutoCal TEC UpH 6 A Y Baud Auto ConCal tore mg/l C TP CalError TempError ARng AR RCL 2 Ggf. Temperatur der ersten Pufferlösung bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> mit < > < > eingeben. 3 ph-meßkette in die erste Pufferlösung tauchen (ph 7,0 ± 0,5 bei Zweipunktkalibrierung). 4 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint der ph-meßwert. 5 Meßwert mit < > < > auf den nominalen ph-wert der Pufferlösung (bei der aktuellen Temperatur) einstellen. 6 Wenn der Meßwert stabil ist, Taste <RUN/ENTER> drücken. Es erscheint der Wert der Asymmetrie. 7 Taste <RUN/ENTER> drücken. Es erscheint LO. Hinweis An dieser telle kann die ConCal Kalibrierung mit <M> abgebrochen werden. Dies entspricht einer Einpunktkalibrierung. Dabei verwendet das Gerät die Nernst-teilheit (-59,16 bei 25 C) und die eingestellte Asymmetrie der Meßkette. 27

30 Bedienung ph/ion 340i IE UpH 6 L O Baud mg/l 1Time Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 8 Meßkette gründlich mit entionisiertem Wasser spülen. 9 Ggf. Temperatur der zweiten Pufferlösung bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> mit < > < > eingeben. 10 Meßkette in die zweite Pufferlösung tauchen. 11 Taste <RUN/ENTER> drücken. 12 Meßwert mit < > < > auf den nominalen ph-wert der Pufferlösung (bei der aktuellen Temperatur) einstellen. 13 Wenn der Meßwert stabil ist, Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint der Wert der teilheit (). Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der aktuellen Kalibrierung an. 1Time Baud Year Ident IE UpH 8 s L ppm mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 14 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint der Wert der Asymmetrie (mv). 28

31 ph/ion 340i Bedienung 6Baud 1Time Year Ident IE UpH a s y 3 mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 15 Mit <M> in den Meßmodus wechseln. 29

32 Bedienung ph/ion 340i 4.4 Ionenkonzentration Allgemeines Vorbereitende Tätigkeiten Führen ie folgende vorbereitende Tätigkeiten aus, wenn ie eine Konzentrationsmessung mit einer ionenselektiven Elektrode durchführen möchten: 1 IE-Elektrode und Referenzelektrode an das Meßgerät anschließen. 2 Gegebenenfalls Temperaturmeßfühler anschließen (Buchsen 2 und 4, siehe Abschnitt 1.5 BUCHENFELD auf eite 7. 3 Gegebenenfalls Taste <M> so oft drücken, bis die tatusanzeige IE erscheint. 4 Prüflösungen temperieren und aktuelle Temperatur messen, falls die Messung ohne Kalibrierbewertung erfolgt. Hinweis Falsche Kalibrierung der ionenselektiven Meßkette liefert falsche Meßwerte. Führen ie regelmäßig vor dem Messen eine Kalibrierung durch. Achtung Bei Anschluß von geerdetem PC/Drucker kann nicht in geerdeten Medien gemessen werden, da fehlerhafte Ergebnisse geliefert werden! Die chnittstelle R232 ist nicht galvanisch getrennt. Temperaturmeßfühler ie können Messungen mit und ohne Temperaturmeßfühler durchführen. Ein angeschlossener Temperaturmeßfühler wird im Display mit TP angezeigt. Hinweis Das Meßgerät erkennt den Typ des verwendeten Temperaturmeßfühlers automatisch. ie können dadurch Temperaturmeßfühler vom Typ NTC30 oder Pt1000 anschließen. 30

33 ph/ion 340i Bedienung Für eine reproduzierbare IE-Messung ist die Temperaturmessung zwingend erforderlich. Erfolgt die Messung ohne Temperaturmeßfühler, gehen ie folgendermaßen vor: 1 Aktuelle Temperatur über ein Thermometer ermitteln. 2 Meßlösung und Kalibrierstandards auf gleiche Temperatur (± 2 C) temperieren. Hinweis Das manuelle Eingeben von Temperaturwerten ist bei IE-Messungen und IE-Kalibrierung nicht möglich Ionenkonzentration messen o können ie IE-Konzentrationsmessungen durchführen: 1 Vorbereitende Tätigkeiten gemäß Abschnitt ausführen. 2 IE-Meßkette und gegebenenfalls den Temperaturmeßfühler in die Meßlösung eintauchen. 1Time Baud Year Ident IE UpH mg/l C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL AutoRead AR (Driftkontrolle) Die Funktion AutoRead (Driftkontrolle) prüft die tabilität des Meßsignals. Die tabilität hat einen wesentlichen Einfluß auf die Reproduzierbarkeit des Meßwertes. Bei identischen Meßbedingungen gilt folgendes Kriterium: Reproduzierbarkeit besser ± 0,05 mv Einstellzeit > 30 ekunden 31

34 Bedienung ph/ion 340i 1 AutoRead-Funktion mit <AR> aktivieren. Der aktuelle Meßwert wird eingefroren (Hold-Funktion). 2 AutoRead mit <RUN/ENTER> starten. Die Anzeige AR blinkt, bis ein stabiler Meßwert vorliegt. Dieser Meßwert wird auf die chnittstelle übertragen. 3 Ggf. mit <RUN/ENTER> nächste AutoRead-Messung starten. 4 AutoRead-Funktion beenden: Taste <AR> drücken. Hinweis Ein Abbruch der laufenden AutoRead-Messung (mit Übernahme des aktuellen Wertes) ist jederzeit möglich mit <RUN/ENTER> Kalibrieren für ionenselektive Messungen Warum kalibrieren? Ionenselektive Elektroden altern und sind temperaturabhängig. Dabei verändert sich die teilheit. Als Folge wird ein ungenauer Meßwert angezeigt. Durch das Kalibrieren wird der aktuelle Wert für die teilheit der Elektrode ermittelt und im Meßgerät abgespeichert. Kalibrieren ie deshalb möglichst vor jeder Messung und in regelmäßigen Abständen. Hinweis Das Kalibrieren mit temperierten tandardlösungen durchführen, die maximal ± 2 C von der Temperatur der Meßlösung abweichen. Wann kalibrieren? ConCal AutoRead TP-Anzeige Möglichst vor jeder IE-Messung Nach dem Anschließen einer anderen IE-Elektrode oder Referenzelektrode Wenn das ensorsymbol nach pannungsunterbrechung, z.b. Batteriewechsel blinkt Ist die konventionelle Zweipunkt- oder Dreipunktkalibrierung mit 2 oder 3 frei wählbaren tandardlösungen. Die zu erwartende Konzentration bei der Messung bestimmt die Konzentration der Kalibrierstandards. Beim Kalibrieren wird automatisch die Funktion AutoRead aktiviert. Um den aktuellen Meßwert zu übernehmen, ohne das Ende der Funktion AutoRead abzuwarten, drücken ie einfach <RUN/ENTER>. Wenn ie einen Temperaturmeßfühler verwenden, wird Ihnen durch Blinken der TP-Anzeige eine zu große Temperaturabweichung (mehr als 2 C) der tandardlösungen signalisiert. 32

35 ph/ion 340i Bedienung Kalibrierdaten anzeigen Kalibrierprotokoll drucken ie können sich die Daten der letzten Kalibrierung am Display anzeigen lassen. Das Vorgehen ist auf eite 46 beschrieben. Das Kalibrierprotokoll enthält die Kalibrierdaten der aktuellen Kalibrierung. ie können das Kalibrierprotokoll über die serielle chnittstelle auf einen Drucker übertragen (siehe eite 49). Hinweis ie können sich automatisch nach dem Kalibrieren ein Kalibrierprotokoll ausdrucken lassen. Verbinden ie dazu vor dem Kalibrieren einen Drucker gemäß Abschnitt mit der chnittstelle. Nach einer gültigen Kalibrierung wird das Protokoll gedruckt. Beispielausdruck: CALIBRATION Protocol / 16:20 Device No.: 1234 CALIBRATION IE Cal Time: / 15:10 td 1 10,00 mg/l td 2 20,00 mg/l td 3 50,00 mg/l C1 0,5 mv 25.0 C C2 8,4 mv 24.9 C C3 21,2 mv 25.0 C mv 2 32,1 mv Probe: +++ Kalibrierbewertung Nach dem Kalibrieren bewertet das Meßgerät die Kalibrierung. Es wird dabei die teilheit (in mv) bewertet. Das ensorsymbol zeigt die Kalibrierbewertung an. Anzeige teilheit [mv] 50, ,0 25, ,0 E3 Fehlerbehebung gemäß Kapitel 6 WA TUN, WENN... durchführen 33

36 Bedienung ph/ion 340i Vorbereitende Tätigkeiten Führen ie folgende vorbereitende Tätigkeiten aus: 1 IE-Elektrode und Referenzelektrode an das Meßgerät anschließen. 2 Temperaturmeßfühler anschließen (Buchsen 2 und 4, siehe Abschnitt 1.5 BUCHENFELD auf eite 7. 3 Gegebenenfalls Taste <M> so oft drücken, bis die tatusanzeige IE erscheint. 4 Temperierte tandardlösungen bereithalten. Hinweis Das Kalibrieren mit temperierten tandardlösungen durchführen, deren Temperatur maximal ± 2 C von der Temperatur der Meßlösung abweicht. tandardlösungen Verwenden ie zwei bzw. drei unterschiedliche tandardlösungen aus der folgenden Auswahl. Bei der Dreipunktkalibrierung müssen die tandards entweder in aufsteigender oder in fallender Reihenfolge ausgewählt werden. Parameter Werte [mg/l] td 1 0,01 / 0,02 / 0,05 / 0,1 / 0,2 / 0,5 / 1 / 2 / 5 / 10 / 20 / td 2 50 / 100 / 200 / 500 / 1000 Wenn td 2 > td 1, muß td 3 > td 2 sein td 3 Wenn td 2 < td 1, muß td 3 < td 2 sein Bei einer Zweipunktkalibrierung wird die berechnete teilheit auf den gesamten Meßbereich der Meßkette übertragen. Bei einer Dreipunktkalibrierung wird der gesamte Meßbereich aufgeteilt in Meßbereich I und II. Für die beiden Meßbereiche gelten unterschiedliche Kalibrierwerte. Der Meßwert der tandardlösung 2 trennt die beiden Meßbereiche voneinander. Hinweis Die Meßgenauigkeit ist u. a. abhängig von den ausgewählten tandardlösungen. Die gewählten tandardlösungen sollten daher den erwarteten Wertebereich der folgenden Konzentrationsmessung abdecken. 34

37 ph/ion 340i Bedienung Zweipunktkalibrierung 1 Taste <CAL> drücken. Im Display erscheint die zuletzt eingestellte Konzentration der ersten tandardlösung und die Anzeige ConCal. 1 Time Baud Year IE Ident AutoCal DIN AutoCal TEC UpH t Auto ConCal d 1 mg/l C TP tore CalError TempError ARng AR RCL 2 Mit < > < > aktuelle Konzentration der ersten tandardlösung eingeben. 3 IE-Meßkette und gegebenenfalls den Temperaturmeßfühler in die erste tandardlösung tauchen. 4 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint die Meßkettenspannung, die Anzeige AR blinkt. IE UpH Time Baud Year Ident AutoCal DIN Auto tore AutoCal TEC ConCal mg/l C TP CalError TempError ARng AR RCL 5 obald ein stabiler Wert erreicht ist, hört die AR-Anzeige zu blinken auf, es erscheint die zuletzt eingestellte Konzentration der zweiten tandardlösung. 35

38 Bedienung ph/ion 340i 2 Time Baud Year IE Ident AutoCal DIN AutoCal TEC UpH t Auto ConCal d 2 mg/l C TP tore CalError TempError ARng AR RCL 6 Mit < > < > aktuelle Konzentration der zweiten tandardlösung eingeben. 7 IE-Meßkette und gegebenenfalls den Temperaturmeßfühler gründlich mit entionisiertem Wasser spülen. 8 IE-Meßkette und gegebenenfalls den Temperaturmeßfühler in die zweite tandardlösung tauchen. 9 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint die Meßkettenspannung, die Anzeige AR blinkt. IE UpH Time Baud Year Ident AutoCal DIN Auto tore AutoCal TEC ConCal mg/l C TP CalError TempError ARng AR RCL 10 obald ein stabiler Wert erreicht ist, hört die AR-Anzeige zu blinken auf. Es erscheint die teilheit (mv) der Meßkette nach der Zweipunktkalibrierung im Display. Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der Zweipunktkalibrierung für den Meßbereich I. 36

39 ph/ion 340i Bedienung 1 1 Time Baud Year Ident IE UpH 26 4 mg/l ppm C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 11 Zurück zum Meßmodus: Taste <M> drücken oder mit Taste <RUN/ENTER> weiter zur Dreipunktkalibrierung. Dreipunktkalibrierung 12 Im Display erscheint die zuletzt eingestellte Konzentration der dritten tandardlösung. Year IE Ident AutoCal DIN AutoCal TEC UpH Time Baud t Auto ConCal d 3 mg/l C TP tore CalError TempError ARng AR RCL 13 Mit < > < > aktuelle Konzentration der dritten tandardlösung eingeben. 14 IE-Meßkette und gegebenenfalls den Temperaturmeßfühler gründlich mit entionisiertem Wasser spülen. 15 IE-Meßkette und gegebenenfalls den Temperaturmeßfühler in die dritte tandardlösung tauchen. 16 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint die Meßkettenspannung, die Anzeige AR blinkt. 37

40 Bedienung ph/ion 340i 1 1 Time IE UpH Baud mg/l Year Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 17 obald ein stabiler Wert erreicht ist, hört die AR-Anzeige zu blinken auf. Es erscheint die teilheit (mv) der Elektrode im Display für den Meßbereich II. Das ensorsymbol zeigt die Bewertung der Dreipunktkalibrierung für den Meßbereich II. IE UpH mg/l ppm Time Baud Year Ident C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 18 Zurück zum Meßmodus: Taste <M> drücken. Hinweis ie können die Dreipunktkalibrierung mit <M> auch vorzeitig beenden. Die Werte der Zweipunktkalibrierung bleiben dann gespeichert. 38

41 ph/ion 340i Bedienung 4.5 Kalibrierintervall (Int 3) Das blinkende ensorsymbol erinnert ie an regelmäßiges Kalibrieren (ph/redox). Nach Ablauf des eingestellten Kalibrierintervalls (Int 3) blinkt das ensorsymbol. Messungen sind weiterhin möglich. Das Kalibrierintervall ist werkseitig auf 7 Tage eingestellt. Hinweis Um die hohe Meßgenauigkeit des Meßsystems sicherzustellen, nach Ablauf des Kalibrierintervalls kalibrieren. Kalibrierintervall einstellen ie können das werkseitig eingestellte Intervall verändern ( Tage): 1 Meßgerät ausschalten. 2 Taste <M> drücken und festhalten. 3 Taste <EIN/AU> drücken. Im Display erscheint kurz der Displaytest. Das Meßgerät schaltet danach automatisch zum Konfigurieren. 4 Taste <RUN/ENTER> so oft drücken, bis im Display Int 3 erscheint. Beispiel: 1 I Time Baud Year IE Ident UpH mg/l d 2 d 7 C TP AutoCal DIN AutoCal TEC n t 3 Auto ConCal tore CalError ARng AR TempError RCL 5 Mit < > < > den gewünschten Zeitraum (in Tagen) bis zur nächsten Kalibrierung einstellen. 6 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. 7 Mit <M> in den Meßmodus wechseln. 39

42 Bedienung ph/ion 340i 4.6 peichern Das Meßgerät verfügt über einen internen Datenspeicher. Darin können bis zu 500 Datensätze abgespeichert werden. Ein kompletter Datensatz besteht aus: peicherplatz-nummer Datum/Uhrzeit Meßwert Temperatur Temperaturmeßverfahren Ident-Nummer ie können Meßwerte (Datensätze) auf 2 Arten in den Datenspeicher übertragen: Manuell speichern Autotore (Int 1) einschalten (siehe eite 42). Hinweis Falls ie einen chreiber anschließen (Analogausgang), ist die Ausgabe auf die digitale chnittstelle abgeschaltet Manuell speichern o können ie einen Meßwert in den Datenspeicher übertragen: 1 Taste <TO> drücken. Im Display erscheint die laufende Nummer (Platznummer No.) des nächsten freien peicherplatzes unter dem aktuellen Meßwert. 1Time Baud Year Ident IE UpH mg/l C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 2 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Die Anzeige wechselt zur Eingabe der Ident-Nummer. 40

43 ph/ion 340i Bedienung 1Time Baud Year IE UpH mg/l Ident AutoCal DIN AutoCal TEC 2 C TP Auto ConCal tore CalError ARng AR TempError RCL 3 Mit < > < > die gewünschte Ident-Nummer eingeben ( ). 4 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Die Meßwerte werden gespeichert. Das Gerät wechselt in den Meßmodus. Meldung tofull Diese Meldung erscheint, wenn alle 500 peicherplätze belegt sind. ie haben folgende Möglichkeiten: Aktuellen Meßwert speichern. Der älteste Meßwert (peicherplatz 1) wird dadurch überschrieben Ohne peichern zurück zum Meßmodus Datenspeicher ausgeben peicher löschen <RUN/ENTER> drücken beliebige Taste drücken siehe Abschnitt siehe Abschnitt

44 Bedienung ph/ion 340i Autotore (Int 1) einschalten Das peicherintervall (Int 1) bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen automatischen peichervorgängen. Nach Ablauf des eingestellten Intervalls wird der aktuelle Datensatz in den internen peicher und an die chnittstelle übertragen. peicherintervall einstellen Das peicherintervall (Int 1) ist werkseitig auf OFF gestellt. Die Funktion Autotore ist dadurch ausgeschaltet. Um die Funktion einzuschalten, ein Intervall einstellen (5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min): 1 Taste <RUN/ENTER> drücken und festhalten. 2 Taste <TO> drücken. Im Display erscheint Int 1. Time Baud Year Ident IE UpH I n t 1 1 mg/l AutoCal DIN AutoCal TEC O f f 8 C TP Auto tore CalError TempError ConCal ARng AR RCL 3 Mit < > < > den gewünschten Zeitraum zwischen den peichervorgängen einstellen (Auswahl: 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min). 4 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Im Display erscheint die Anzahl der freien peicherplätze. Time Year IE Ident UpH I 49 9 Baud 1 mg/l F r E AutoCal DIN AutoCal TEC ConCal E ARng AR C TP Auto tore CalError TempError RCL 5 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Im Display erscheint die Abfrage nach der Ident-Nummer. 42

45 ph/ion 340i Bedienung 1 Time Year Ident IE UpH I 49 Baud AutoCal DIN AutoCal TEC F r E ConCal 9 1 ARng mg/l AR C TP Auto tore CalError TempError RCL 6 Mit < > < > die gewünschte Ident-Nummer einstellen. 7 Mit <RUN/ENTER> bestätigen. Das Meßgerät wechselt in den zuletzt aktiven Meßmodus und startet den Meß- und peichervorgang. Im Display blinkt Auto- tore. obald alle 500 peicherplätze belegt sind, wird Autotore beendet (Int 1 = OFF). Falls für Ihre Messungen zu wenig freie peicherplätze zur Verfügung stehen: Datenspeicher zur icherung ausgeben (siehe eite 44) und peicher löschen (siehe eite 50). Hinweis Die Funktion Autotore wird unterbrochen, falls ie andere Funktionen, z.b. Datenspeicher ausgeben, ausführen. Nach Beendigung der Funktion wird Autotore weitergeführt. Dadurch entstehen jedoch zeitliche Lücken bei der Aufzeichnung der Meßwerte. Autotore ausschalten chalten ie Autotore aus, indem ie: das peicherintervall (Int 1) auf OFF stellen, oder das Meßgerät aus- und wieder einschalten. 43

46 Bedienung ph/ion 340i Datenspeicher ausgeben ie können den Inhalt des Datenspeichers ausgeben: Gespeicherte Daten auf Display Kalibrierdaten auf Display Gespeicherte Daten auf chnittstelle Kalibrierprotokoll auf chnittstelle Gespeicherte Daten auf Display ausgeben 1 Taste <RCL> so oft drücken, bis im Display to dip erscheint. 1 TD Ident Tref25 Tref20 nlf Lin Cal UpHO T O Time Baud Year d I s p AutoCal DIN AutoCal TEC al mg/l m/cm mbarm cm 1/cmal /K TP Auto ARng C tore AR RCL 2 Taste <RUN/ENTER> drücken. Im Display erscheint ein Meßwert. Für ca. 2 s wird der peicherplatz des Datensatzes eingeblendet, danach erscheint die zugehörige Temperatur. 1Time Baud Day.Month Year IE mg/l No. Ident C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC UpH ConCal ARng ie können folgende Tätigkeiten ausführen: AR RCL Weitere Daten des Datensatzes anzeigen (Ident-Nr., Datum, Uhrzeit, peicherplatz) Datensatz (peicherplatz) weiter Datensatz (peicherplatz) zurück <RUN/ENTER> drükken < > drücken < > drücken 44

47 ph/ion 340i Bedienung Hinweis Falls ie nach einem bestimmten Element des Datensatzes (z. B. Datum) suchen möchten, gehen ie folgendermaßen vor: 1 Mit <RUN/ENTER> das Element (z. B. Datum) anwählen. 2 < > bzw. < > so oft betätigen, bis das gewünschte Element im Display erscheint. Nach ca. 2 s erscheint die Temperatur des angezeigten Meßwerts. Gespeicherte Daten auf chnittstelle ausgeben 1 Taste <RCL> so oft drücken, bis im Display to Er erscheint. 1 TD Ident Tref25 Tref20 nlf Lin Cal UpHO t o Time Baud Year E AutoCal DIN AutoCal TEC al mg/l m/cm mbarm cm 1/cmal /K TP R Auto ARng C tore AR RCL 2 Taste <RUN/ENTER> drücken. Der komplette peicherinhalt wird auf die chnittstelle übertragen. Während der Datenübertragung zählt das Gerät die peichernummern hoch. Nach der Datenübertragung wechselt das Meßgerät automatisch in den zuletzt aktiven Meßmodus. Hinweis ie können die Übertragung mit <M> oder <RUN/ENTER> abbrechen. Die übertragenen Daten enthalten den gesamten peicherinhalt in aufsteigender Reihenfolge der Platznummern. 45

48 Bedienung ph/ion 340i Beispielausdruck: No. 1: :10 ph C Tman AR Ident : 1 No. 2: :11 ph ,7 C Tauto AR Ident : 1 No. 3: : mv Tauto Ident : Kalibrierdaten auf Display ausgeben 1 Taste <RCL> so oft drücken, bis im Display CAL dip erscheint. Time Year Ident IE UpH 0 C A L Baud 1 mg/l d i s p AutoCal DIN Auto tore AutoCal TEC ConCal C TP CalError TempError ARng AR RCL 2 Taste <RUN/ENTER> drücken. Die Daten der letzten Kalibrierung aller Meßgrößen erscheinen in folgender Reihenfolge: ph: teilheit LO und Asymmetrie AY IE: teilheit der Meßkette für den Kalibrierbereich I (LO1) und Kalibrierbereich II (LO2) Die Informationen zum Kalibrierverfahren werden ebenfalls ausgegeben. 46

49 ph/ion 340i Bedienung 1 - Time Baud Year Ident IE UpH s L 0 mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 3 Mit <RUN/ENTER> gelangen ie zur Anzeige des Wertes der Asymmetrie (mv). 6Baud 1Time Year Ident IE UpH a s y mg/l C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL TP 4 Mit <RUN/ENTER> gelangen ie zur Anzeige der teilheit der IE-Meßkette im Kalibrierbereich I. 1 1 Time Baud Year Ident IE UpH 23 4 mg/l ppm s L O 1 C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 5 Mit <RUN/ENTER> gelangen ie zur Anzeige der teilheit der IE-Meßkette im Kalibrierbereich II. 47

50 Bedienung ph/ion 340i 1 1 Time Baud Year Ident IE UpH 23 4 mg/l ppm s L O 2 C TP AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC ConCal ARng AR RCL 6 Mit <M> können ie zurück in den zuletzt aktiven Meßmodus wechseln. 48

51 ph/ion 340i Bedienung Kalibrierprotokoll auf chnittstelle ausgeben 1 Taste <RCL> so oft drücken, bis im Display CAL Er erscheint. Time Year IE Ident UpH 0 C A L Baud 1 mg/l AutoCal DIN AutoCal TEC d s e r Auto ConCal tore ARng AR C TP CalError TempError RCL 2 Taste <RUN/ENTER> drücken. Das Kalibrierprotokoll für alle Meßgrößen wird an die chnittstelle übertragen. Nach der Datenübertragung wechselt das Meßgerät automatisch in den zuletzt aktiven Meßmodus. Beispielausdruck: CALIBRATION PROTOCOL :19 Device No.: CALIBRATION ph Cal Time: / 15:20 Cal Interval: 7d AutoCal TEC Tauto Buffer * Buffer * Buffer * Buffer * C mV 25.0 C C mV 25.0 C AY1-4 mv Probe: +++ CALIBRATION IE Cal Time: / 15:30 td 1 10,00 mg/l td 2 20,00 mg/l td 3 50,00 mg/l C1 0,5 mv 25.0 C C2 8,4 mv 24.9 C C3 21,2 mv 25.0 C mv 2 32,1 mv Probe:

52 Bedienung ph/ion 340i peicher löschen Mit dieser Funktion können ie die abgespeicherten Datensätze löschen. Es stehen dann wieder 500 peicherplätze zur Verfügung. Hinweis Die Funktion peicher löschen erscheint nur, wenn bereits Datensätze im peicher abgelegt sind. Ansonsten wechselt das Meßgerät automatisch in den zuletzt aktiven Meßmodus. Gehen ie folgendermaßen vor, um alle Datensätze zu löschen: 1 Meßgerät ausschalten. 2 Taste <TO> drücken und festhalten. 3 Taste <EIN/AU> drücken. Im Display erscheint kurz der Displaytest. Time Year IE UpH 0 t o Baud 1 mg/l d c l ConCal ARng AR TP Ident C AutoCal DIN Auto tore CalError TempError AutoCal TEC r RCL 4 Mit <RUN/ENTER> den Löschvorgang bestätigen. Durch Drücken einer beliebigen anderen Taste wird das Löschen verhindert, die Datensätze bleiben gespeichert. Hinweis Die Kalibrierdaten bleiben gespeichert und können abgerufen werden. 50

53 ph/ion 340i Bedienung 4.7 Daten übertragen ie haben folgende Möglichkeiten Daten zu übertragen: Eine der folgenden Optionen: Mit der Funktion Autotore (eite 42) werden Meßwerte periodisch (peicherintervall Int 1) intern gespeichert und an die chnittstelle ausgegeben. Mit der Funktion Intervall Datenübertragung (Int 2) werden Meßwerte periodisch an die chnittstelle ausgegeben (siehe unten). Mit der Funktion Datenspeicher ausgeben (eite 44) werden Kalibrierdaten oder gespeicherte Meßwerte an die chnittstelle ausgegeben Intervall Datenübertragung (Int 2) Das Intervall zur Datenübertragung (Int 2) bestimmt den zeitlichen Abstand zwischen automatischen Datenübertragungen. Nach Ablauf des eingestellten Intervalls wird der aktuelle Datensatz an die chnittstelle übertragen. Hinweis Die Einstellung des Intervalls (Int 2) wird nur wirksam, wenn das peicherintervall (Funktion Autotore) ausgeschaltet ist! Intervall Datenübertragung einstellen Das Intervall ist werkseitig auf OFF gestellt. Um die Datenübertragung zu starten, ein Intervall einstellen (5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min): 1 Taste <RUN/ENTER> drücken und festhalten. 2 Taste <RCL> drücken. Im Display erscheint Int 2. Time Baud Year IE Ident UpH I n t 2 1 mg/l AutoCal DIN AutoCal TEC O f f 8 Auto ConCal tore C TP CalError TempError ARng AR RCL 3 Mit < > < > den gewünschten Zeitraum zwischen den peichervorgängen einstellen. 51

inolab 7000 Serie ph, ISE, LF UND O 2 MESSEN GENAU, ZUVERLÄSSIG, SELEKTIV

inolab 7000 Serie ph, ISE, LF UND O 2 MESSEN GENAU, ZUVERLÄSSIG, SELEKTIV inolab 7000 Serie ph, ISE, LF UND O 2 MESSEN GENAU, ZUVERLÄSSIG, SELEKTIV inolab 7000 Serie Genau. Zuverlässig. Selektiv. Die inolab -Familie: Modernste Messelektronik, neue Funktionen wie automatischer

Mehr

Bedienungsanleitung PH-Messgerät PCE-PH22

Bedienungsanleitung PH-Messgerät PCE-PH22 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem

Mehr

Offset, Buffer, Nullpunkt, DpH, Asymmetrie oder ph = 7.

Offset, Buffer, Nullpunkt, DpH, Asymmetrie oder ph = 7. Arbeitskreis Allgemeine Anleitung zur Kalibrierung F 01 Kappenberg und Messung von ph -Werten ph- Wert Vorinformation Die ph- Elektrode ist Umwelt- und Alterungsprozessen unterworfen. Aus diesem Grunde

Mehr

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: BS-100. Technische Daten: Lieferumfang: Hersteller:

Bedienungsanleitung. Diagnosegerät: BS-100. Technische Daten: Lieferumfang: Hersteller: Technische Daten: Stromversorgung: 12V-Fahrzeug-Bordnetz OBD2 oder OBD1 PC Anschluss: USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle Anzeige: Beleuchtetes Grafik Display Abmessung: 170 mm x 110 mm Gewicht Netto: 100 g

Mehr

EasyStart T Bedienungsanweisung. Komfort-Schaltuhr mit 7 Tage-Vorwahlmöglichkeit.

EasyStart T Bedienungsanweisung. Komfort-Schaltuhr mit 7 Tage-Vorwahlmöglichkeit. EasyStart T Bedienungsanweisung. Komfort-Schaltuhr mit 7 Tage-Vorwahlmöglichkeit. 22 1000 32 88 05 03.2009 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bitte zuerst durchlesen... 3 Sicherheitshinweise... 3 Allgemeine

Mehr

Bedienungsanleitung. ph-ec Flow Control 3000

Bedienungsanleitung. ph-ec Flow Control 3000 Bedienungsanleitung EC-pH Flow Control 3000 mit ALARM Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Um alle Funktionen und Ausstattungsmerkmale optimal nutzen

Mehr

Mobil. Leitfähigkeit. Leitfähigkeitsmessgerät. Elektrochemie. ph-meter. Multiparameter. Basic Labor

Mobil. Leitfähigkeit. Leitfähigkeitsmessgerät. Elektrochemie. ph-meter. Multiparameter. Basic Labor Mobil Multi Parameter Leitfähigkeit phmeter Basic Labor Leitfähigkeitsmessgerät Multiparameter Basic Labor phmeter Leitfähigkeitsmesser phmeter Elektrochemie info@phoenixinstrument.de Heinkelstr. 10 D30827

Mehr

www.warensortiment.de

www.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de Bedienungsanleitung Solarmessgerät PCE-SPM 1 *14 Cent pro Minute aus dem dt.

Mehr

Kurzanleitung Akustischer Digitaler Strömungsmesser OTT ADC

Kurzanleitung Akustischer Digitaler Strömungsmesser OTT ADC Kurzanleitung Akustischer Digitaler Strömungsmesser OTT ADC Deutsch Bediengerät Display-Anzeigen Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für die Display-Anzeige während einer Messung. Anzeige Datenqualität

Mehr

Kurzanleitung. Bedienungsanweisung. eberspächer Standheizungen A WORLD OF COMFORT

Kurzanleitung. Bedienungsanweisung. eberspächer Standheizungen A WORLD OF COMFORT Fahrzeugheizungen Technische Dokumentation Bedienungsanweisung EasyStart Timer DE Bedienungsanweisung Kurzanleitung Einbauanweisung Bedienelement für eberspächer Standheizungen A WORLD OF COMFORT Fahrzeugheizungen

Mehr

Schnittstellen-Konverter

Schnittstellen-Konverter S61.0.02.6B-03 Schnittstellen-Konverter Installations- und Betriebsanleitung USB 5100 GHM Messtechnik GmbH Standort Greisinger Hans-Sachs-Str. 26 D-93128 Regenstauf +49 (0) 9402 / 9383-0 +49 (0) 9402 /

Mehr

Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung

Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G. Best.Nr. 830 156. Bedienungsanleitung Funkgesteuerte Temperaturstation WS-308G Best.Nr. 830 156 Bedienungsanleitung Beschreibung Funkgesteuerte Temperaturstation mit integrierter funkgesteuerter Uhr, ideal zur Benutzung in Haushalt, Büro,

Mehr

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3 DEUT SCH Bedienungsanleitung Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3 M AG N E T R Ü H R E R M I T H E I Z U N G 1. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

Mehr

Bedienungsanleitung. Mailboxsystem

Bedienungsanleitung. Mailboxsystem Bedienungsanleitung für das integrierte Mailboxsystem Inhalt Bedienung des Mailboxsystems...2 Beschreibung:...2 Verfügbarkeit:...2 Mailboxbedienung am Systemtelefon durch Verwendung von codes...3 rogrammierung

Mehr

Bedienungsanleitung MiniDV (V3)

Bedienungsanleitung MiniDV (V3) Bedienungsanleitung MiniDV (V3) 1. Voraussetzungen 1.1. Messgerät Messgerät: ecom-b, ecom-cl, ecom-cn, ecom-en2, ecom-j2k(n) PC mit Betriebssystem ab WinXP Datenkabel (nur Spezialkabel von rbr-ecom verwenden!)

Mehr

Wasserdichtes ph-messgerät phscan30

Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Vielen Dank für den Erwerb dieses Messgeräts. Vor dem Gebrauch empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anweisungen aufmerksam zu lesen. Das hilft Ihnen, das Messgerät korrekt

Mehr

OLS Serie Lichtquellen, OPM Serie Optische Leistungsmessgeräte, und Messgerätekombinationen Kurzanleitung

OLS Serie Lichtquellen, OPM Serie Optische Leistungsmessgeräte, und Messgerätekombinationen Kurzanleitung OLS Serie Lichtquellen, OPM Serie Optische Leistungsmessgeräte, und Messgerätekombinationen Kurzanleitung www.aflglobal.com oder (800) 321-5298 oder (603) 528-7780 Garantie Alle NOYES-Produkte unterliegen

Mehr

SCAN OPERATOR 12. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.0. email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de

SCAN OPERATOR 12. Bedienungsanleitung. Ab Version 1.0. email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de Bedienungsanleitung Ab Version 1.0 email: service@glp.de Internet: http://www.glp.de 2 (V2.0) GLP German Light Production Inhalt 1 Übersicht...5 1.1 Frontansicht...5 1.2 Rückansicht...7 2 Bedienung...7

Mehr

PC-Kaufmann 2014 Inventur durchführen

PC-Kaufmann 2014 Inventur durchführen PC-Kaufmann 2014 Inventur durchführen Impressum Business Software GmbH Primoschgasse 3 9020 Klagenfurt Copyright 2014 Business Software GmbH Die Inhalte und Themen in dieser Unterlage wurden mit sehr großer

Mehr

Energiekosten-Messgerät PM498

Energiekosten-Messgerät PM498 Energiekosten-Messgerät PM498 Best.Nr. 830 307 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung Achten Sie hierauf, auch wenn Sie

Mehr

MetaScope 3. Zur Messung von Zinn-, Silber- und Nickelschichten auf Kupferdrähten

MetaScope 3. Zur Messung von Zinn-, Silber- und Nickelschichten auf Kupferdrähten MetaScope Zur Messung von Zinn-, Silber- und Nickelschichten auf Kupferdrähten Inhalt Aufstellung Messgerät mit 5 Aufstellung Bedienung Messung 11 12 1 Messwertübersicht Elektrolyt Wartung Touchscreen

Mehr

Kurzanleitung ACME V622A Ladegerät

Kurzanleitung ACME V622A Ladegerät Kurzanleitung ACME V622A Ladegerät Dies ist eine sinngemässe Übersetzung aus dem Englischen und basiert auf der Originalanleitung. Die englische Bedienungsanleitung ist massgebend und verbindlich. Für

Mehr

Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2

Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2 Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2 Gerätebeschreibung Diese Kurzanleitung dient nur zur Veranschaulichung der wichtigsten Bedienschritte und Funktionen des Gerätes und ist eine Ergänzung zur eigentlichen

Mehr

Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon

Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon Kurzanleitung für Cisco 7911/12G IP-Telefon Inhalt 1. Übersicht über das Telefon und Allgemeines 2. Anschluss & Inbetriebnahme des Telefons 3. Anrufe entgegennehmen 4. Anrufe einleiten 5. Optionen während

Mehr

Bedienungsanleitung Version 1.0

Bedienungsanleitung Version 1.0 Botex DMX Operator (DC-1216) Bedienungsanleitung Version 1.0 - Inhalt - 1 KENNZEICHEN UND MERKMALE...4 2 TECHNISCHE ANGABEN...4 3 BEDIENUNG...4 3.1 ALLGEMEINES:...4 3.2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...5 4 SZENEN

Mehr

Hinweise zur Datenübertragung mit. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

Hinweise zur Datenübertragung mit. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Hinweise zur Datenübertragung mit Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Information Diese Anleitung hilft Ihnen, das smartlab Bluetooth Modul in Ihr smartlab genie Blutzuckermessgerät

Mehr

Hinweis... 3. Beschreibung der Symbolleiste... 4. Einstellungen... 6. Kommunikationseinstellungen... 11. Erstellung eines neuen Auftrags...

Hinweis... 3. Beschreibung der Symbolleiste... 4. Einstellungen... 6. Kommunikationseinstellungen... 11. Erstellung eines neuen Auftrags... Erste Schritte Inhalt Hinweis... 3 Beschreibung der Symbolleiste... 4 Einstellungen... 6 Allgemeine Einstellungen... 6 Einstellung Programm... 7 Einstellung Spektralfotometer... 8 Einstellung Anzeige...

Mehr

Bedienung der Laptops von HP Sportauswertung

Bedienung der Laptops von HP Sportauswertung Bedienung der Laptops von HP Sportauswertung 1. Verbinden der TAG-HEUER Stoppuhr (Klinkensteckeranschluss befindet sich auf der Rückseite in der Mitte zwischen den Anschlussbuchsen der Lichtschranken)

Mehr

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr R GO Kat.-Nr. 38.2016 Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr Gratuliere! Sie haben jetzt eine HiTrax Stoppuhr von TFA. Sie haben eine Uhr, einen Wecker, eine Stoppuhr und einen Timer in einem Gerät. Sie

Mehr

Rufnummer Anzeige. Gebrauchsanleitung

Rufnummer Anzeige. Gebrauchsanleitung PROFOON PCI-35B Rufnummer Anzeige Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Der Rufnummernmelder PCI-35B bietet Ihnen die Möglichkeit, vor der Entgegennahme eines Anrufs zu sehen, vom wem Sie gerade angerufen werden.

Mehr

Kurzbedienungsanweisung KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C. Immer auf der sicheren Seite.

Kurzbedienungsanweisung KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C. Immer auf der sicheren Seite. Kurzbedienungsanweisung KaVo ESTETICA Sensus 1066 R / T / C. Immer auf der sicheren Seite. KaVo Estetica Sensus 1066 R / T / C Die Kurzbedienungsanweisung beinhaltet ausschließlich die wesentlichen Bedienungsfunktionen.

Mehr

C 14 / C 15 Steuerungen für Industrietore

C 14 / C 15 Steuerungen für Industrietore C 14 / C 15 Steuerungen für Industrietore D FULL-SERVICE ANTRIEBSSYSTEME FÜR GARAGENTORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR SEKTIONALTORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR SCHIEBETORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR DREHTORE ANTRIEBSSYSTEME FÜR

Mehr

Betriebsanleitung. airsampler 15 S / 30 S. Luftprobenahmegerät. Im Geer 20, 46419 Isselburg. Benennung / Typ-Nr.: airsampler 15 S Typ 485

Betriebsanleitung. airsampler 15 S / 30 S. Luftprobenahmegerät. Im Geer 20, 46419 Isselburg. Benennung / Typ-Nr.: airsampler 15 S Typ 485 Luftprobenahmegerät airsampler 15 S / 30 S Hersteller: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg Benennung / Typ-Nr.: airsampler 15 S Typ 485 Serien-Nr.:... airsampler 30 S Typ 486 Inhaltsverzeichnis auf

Mehr

ph-orp-ec-tds-salz-o2-temperaturmessgerät PCE-PHD 1

ph-orp-ec-tds-salz-o2-temperaturmessgerät PCE-PHD 1 ph-orp-ec-tds-salz-o2-temperaturmessgerät PCE-PHD 1 ph-wert-, Redox-, Leitfähigkeit-, Salz-, Sauerstoff- und Tempraturmessgerät / SD- Kartenspeicher (1... 16 GB), gespeicherte Daten werden als Excel-Datei

Mehr

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung 1 - Inbetriebnahme Nachdem Sie die WeatherHub App von TFA Dostmann aus dem Apple App Store oder dem

Mehr

1 WORD A4 D Data Manager - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 WORD A4 D Data Manager - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 WORD A4 D Data Manager - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Einleitung... 4 Was ist die Cosmos Software?... 4 Wozu dient die PC-Software?... 4 Kann ich all das nicht auch ohne eine zusätzliche Software?...

Mehr

Bedienungsanleitung. Solarmodul SM10. Wand- und bodenstehende Brennwertkessel. Für den Bediener. Vor Bedienung sorgfältig lesen.

Bedienungsanleitung. Solarmodul SM10. Wand- und bodenstehende Brennwertkessel. Für den Bediener. Vor Bedienung sorgfältig lesen. Bedienungsanleitung Wand- und bodenstehende Brennwertkessel Solarmodul SM10 Für den Bediener Vor Bedienung sorgfältig lesen. 6 720 619 079-07/2008 BD(US/CA)-de Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit...............................

Mehr

Inventur. PC CADDIE Inventur

Inventur. PC CADDIE Inventur Inventur PC CADDIE Inventur PC CADDIE Inventur Inventur Drucken Sie sich zuerst im PC CADDIE Menü unter Artikel/Drucken.../ Artikel-Liste eine Inventurliste (manuell) : Bei Bedarf können Sie hier unterschiedliche

Mehr

Lösungen für das Labor. Elektrochemie

Lösungen für das Labor. Elektrochemie Lösungen für das Labor Elektrochemie Lösungen für das Labor Die Idee... Die Umsetzung... Ihr Nutzen... PHOENIX INSTRUMENT ist angetreten, mit einem neuen Konzept die Kundenwünsche nach hochwertigen und

Mehr

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4 I I 1 Grundeinstellungen im Steuerungskasten Im Steuerungskasten des Whirlpools befindet sich dieser Schalter: Bevor sie Änderungen am Steuerungskasten

Mehr

EasyEntriePC Light. Software zur Steuerung des Profilfräsautomaten easyentrie

EasyEntriePC Light. Software zur Steuerung des Profilfräsautomaten easyentrie EasyEntriePC Light Software zur Steuerung des Profilfräsautomaten easyentrie Datenbank Die mit dem easyentrie gemessenen Schlüssel-Profile lassen sich an den PC übertragen und dort in einer Datenbank speichern.

Mehr

Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170

Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170 Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170 Der Strommeßbereich reicht von 1 µa bis 30 A, der Spannungsmeßbereich von 1 mv bis 10 kv und der Widerstandsmeßbereich von 1 k bis 300 k. Mit der Stromzange (531

Mehr

Installation MemoBoard. WinMemo

Installation MemoBoard. WinMemo Installation MemoBoard in Verbindung mit der Codex-Software WinMemo Die Folgenden wichtigen Informationen möchten wir Ihnen zusammen mit Ihrem neu erworbenen MemoBoard und der Installations-CD überreichen.

Mehr

Montageanleitung. Steuer- und Fernbedien-Software PSW 1000. Deutsch. Grundig SAT Syst ms

Montageanleitung. Steuer- und Fernbedien-Software PSW 1000. Deutsch. Grundig SAT Syst ms Montageanleitung Deutsch GSS Grundig SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D-90471 Nuernberg Grundig SAT Systms Steuer- und Fernbedien-Software PSW 1000 Telefon: +49 (0) 911 / 703 8877 Fax: +49 (0) 911

Mehr

Bedienungsanleitung Messgerät WAM 235 ph, ORP, CD,TDS, DO, SALZ

Bedienungsanleitung Messgerät WAM 235 ph, ORP, CD,TDS, DO, SALZ Bedienungsanleitung Messgerät WAM 235 ph, ORP, CD,TDS, DO, SALZ Inhalt 1. Ausstattung 2. Spezifikationen 3. Gerätebeschreibung 4. Messgrößenauswahl 5. ph / mv Messung und Justage 6. Leitfähigkeit/TDS Messung

Mehr

ARAkoll 2013 Dokumentation. Datum: 21.11.2012

ARAkoll 2013 Dokumentation. Datum: 21.11.2012 ARAkoll 2013 Dokumentation Datum: 21.11.2012 INHALT Allgemeines... 3 Funktionsübersicht... 3 Allgemeine Funktionen... 3 ARAmatic Symbolleiste... 3 Monatsprotokoll erzeugen... 4 Jahresprotokoll erzeugen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG EMU CHECK

BEDIENUNGSANLEITUNG EMU CHECK BEDIENUNGSANLEITUNG EMU CHECK 1. Sicherheits- und Verwendungshinweise Der EMU Check (Standby-Energy-Monitor) ist bei Lagerung, Transport und Betrieb vor Feuchtigkeit, Schmutz und Beschädigung zu schützen,

Mehr

Produktekatalog. ph Elektroden

Produktekatalog. ph Elektroden Produktekatalog ph Elektroden Inhalt Inhalt Inhalt... 1 Übersicht... 2 Allgemeines... 3 1. ph Elektroden... 5 ph Glaselektroden (GA Reihe)... 6 Kombinierte ph Elektroden (CA Reihe)... 9 1 Übersicht Übersicht

Mehr

Beschreibung Montage Inbetriebnahme Bedienung

Beschreibung Montage Inbetriebnahme Bedienung 12/2011 / Id.-Nr. 400 236 054 Portier Displaymodul Art.-Nr. 1 8791 Beschreibung Montage Inbetriebnahme Bedienung Gerätebeschreibung Das Displaymodul 1 8791 ist ein einbaufertiges Modul für die Verwaltung

Mehr

Installations- und Bedienungsanleitung für die iks Datastar Software

Installations- und Bedienungsanleitung für die iks Datastar Software Installations- und Bedienungsanleitung für die iks Datastar Software 1. Laden Sie die Software iks Datastar (komprimierte Datei datastar.exe; Dateigröße ca. 2000 kbyte) von unserer Internet-Seite http://www.iks-aqua.com/html/d/aquastarsoftware.htm

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch OREGON SL929 http://de.yourpdfguides.com/dref/2891939

Ihr Benutzerhandbuch OREGON SL929 http://de.yourpdfguides.com/dref/2891939 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der Bedienungsanleitung (Informationen,

Mehr

SIMATIC. Industrie PC SIMATIC Panel PC 477B. Betriebsanleitung (kompakt) 05/2007 A5E01023487-01

SIMATIC. Industrie PC SIMATIC Panel PC 477B. Betriebsanleitung (kompakt) 05/2007 A5E01023487-01 SIMATIC Industrie PC Betriebsanleitung (kompakt) 05/2007 A5E01023487-01 Marken Haftungsausschluss Alle mit dem Schutzrechtsvermerk gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG. ba76147d01 04/2013. MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ba76147d01 04/2013 MultiLab User PC SOFTWARE ZUR BENUTZERVERWALTUNG MultiLab User 2 ba76147d01 04/2013 Inhaltsverzeichnis MultiLab User MultiLab User - Inhaltsverzeichnis 1 Überblick...................................

Mehr

Teile ohne Bestand mit bestimmtem Alter (löschen) 9.8.1

Teile ohne Bestand mit bestimmtem Alter (löschen) 9.8.1 Teile ohne Bestand mit bestimmtem Alter (löschen) 9.8.1 9.8.1-Teile ohne Bestand mit bestimmtem Alter Dieses Programm kann nur mit Mastercode aufgerufen werden. Mit Hilfe dieses Programmes lassen sich

Mehr

Delfin Automatischer PH-Dosierer

Delfin Automatischer PH-Dosierer INSTALLATIONS- und BEDIENUNGSANLEITUNG Delfin Automatischer PH-Dosierer Lesen Sie die Installations- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ph-dosierer installieren und in Betrieb nehmen.

Mehr

Jahresabschluss- rechnung und Rückstände

Jahresabschluss- rechnung und Rückstände ACS Data Systems AG Jahresabschluss- rechnung und Rückstände (Version 10.08.2009) Buchhaltung für Schulen ACS Data Systems AG Bozen / Brixen / Trient Tel +39 0472 27 27 27 obu@acs.it 2 Inhaltsverzeichnis

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex

BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex Modell RH25 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des RH25 Luftfeuchtigkeitsmessers von Extech zur Ermittlung des Wärmeindex. Der

Mehr

follow me s.m.a.r.t.one-terminal Drucken Kopieren Kurzbedienungsanleitung Hochschule Aalen

follow me s.m.a.r.t.one-terminal Drucken Kopieren Kurzbedienungsanleitung Hochschule Aalen follow me Kurzbedienungsanleitung s.m.a.r.t.one-terminal Drucken Kopieren Hochschule Aalen InterCard An dieser Maschine können Sie...... kopieren... scannen... Druckjobs ausgeben Um diese Maschine zu nutzen,

Mehr

www.warensortiment.de

www.warensortiment.de PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 info@warensortiment.de *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem

Mehr

iphone App. www.woistwer24.de Bedienungsanleitung für die iphone App. Wichtiger Hinweis:

iphone App. www.woistwer24.de Bedienungsanleitung für die iphone App. Wichtiger Hinweis: iphone App. www.woistwer24.de Bedienungsanleitung für die iphone App. Wichtiger Hinweis: Wir haben bei der Entwicklung der iphone App. darauf geachtet, eine einfache Bedienung und eine stabile Anwendung

Mehr

DIGITALE ZEITSCHALTUHR

DIGITALE ZEITSCHALTUHR Bitte aufklappen geprüfte Sicherheit DIGITALE ZEITSCHALTUHR Bedienungsanleitung II / 27 / 2003 PRODUCT SERVICE INHALTSANGABE Einführung Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!... Seite 1 Verpackung... Seite

Mehr

Bedienungsanleitung Multimeter HP760C

Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Multimeter mit Digitalanzeige mit Fehlbedienungssperre Misst Gleich- und Wechsel- Strom und Spannung, Widerstand, Kapazität, Induktivität, Frequenz, Transistor hfe-

Mehr

Programmierbeispiel mit Schleife und Waitfunktion

Programmierbeispiel mit Schleife und Waitfunktion Programmierbeispiel mit chleife und Waitfunktion Zeile Teit Temp. Feuchte Bemerkung ( h ) ( C ) ( % r.f. ) 0 0 20 60 Definierten tartpunkt setzen 1 1 20 60 1 tunde 20 C halten 2 3 20 60 chleifenanfang

Mehr

freelap stopwatch DE - HANDBUCH

freelap stopwatch DE - HANDBUCH freelap stopwatch DE - HANDBUCH INHALT 1 EINLEITUNG 2 Das Freelap-System 2 Funktionen 2 Menü-Übersicht 3 Batterie 3 2 EINSTELLUNGEN 4 Uhrzeit, Datum, Alarm und Hintergrundbeleuchtung 4 Stopwatch 4 3 TRAINING

Mehr

Infrarot Datenauswertung

Infrarot Datenauswertung Infrarot Datenauswertung Liebherr Temperature Monitoring Infrared Key Kälte-Berlin Inh.: Christian Berg Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon: +49 (0) 30 / 74 10 40 22 Fax: +49 (0) 30 / 74 10 40 21 email:

Mehr

Katalog Messgeräte TRANSMETRA. Forschung, Prototypenbau. Maschienenbau

Katalog Messgeräte TRANSMETRA. Forschung, Prototypenbau. Maschienenbau Katalog Messgeräte Chemische Industrie Prozess Überwachung Forschung, Prototypenbau Maschienenbau GmbH Winterthurerstr. 702 CH-8247 Flurlingen Tel. +41 52 624 86 26 E-Mail: info@transmetra.ch www.transmetra.ch

Mehr

Behaglichkeitsmessung mit neuem Messgerät 435 von testo AG

Behaglichkeitsmessung mit neuem Messgerät 435 von testo AG Behaglichkeitsmessung mit neuem Messgerät 435 von testo AG Die zuvor besuchte Schulung in Lenzkirch behandelte das testo Behaglichkeitsmessgerät 480. Die von dem beiden Regio-Teams verwendeten Geräte gehören

Mehr

Rufnummeranzeige. Gebrauchsanleitung

Rufnummeranzeige. Gebrauchsanleitung PROFOON PCI-25B Rufnummeranzeige Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Der Rufnummernmelder PCI-25B bietet Ihnen die Möglichkeit, vor der Entgegennahme eines Anrufs zu sehen, vom wem Sie gerade angerufen werden.

Mehr

Datenlogger für Druck und Temperatur, Technische Kurzbeschreibung und Anwendungsbeispiele

Datenlogger für Druck und Temperatur, Technische Kurzbeschreibung und Anwendungsbeispiele überreicht durch : SCHRIEVER & SCHULZ & Co. GmbH Eichstr. 25 B. D 30880 Laatzen Tel. ++49 (0)511 86 45 41 / Fax ++49 (0)511 86 41 56 www.schriever-schulz.de Datenlogger für Druck und Temperatur, Technische

Mehr

VIESMANN. Bedienungsanleitung VITOSOLIC 100. für den Anlagenbetreiber. Regelung für Solaranlagen. 5581 612 4/2009 Bitte aufbewahren!

VIESMANN. Bedienungsanleitung VITOSOLIC 100. für den Anlagenbetreiber. Regelung für Solaranlagen. 5581 612 4/2009 Bitte aufbewahren! Bedienungsanleitung für den Anlagenbetreiber VIESMANN Regelung für Solaranlagen VITOSOLIC 100 4/2009 Bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise Für Ihre Sicherheit Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Volumenstrom- Anemometer GVA 0430

Bedienungsanleitung Volumenstrom- Anemometer GVA 0430 Bedienungsanleitung Volumenstrom- Anemometer GVA 0430 Präzisions-Strömungsmessgerät mit serieller Datenschnittstelle Thermo-Anemometer GVA 0430 1 Funktionen, Eigenschaften und Leistungsmerkmale Das Anemometer

Mehr

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine Swiss Dart Machine SDM Mk1 Münzteil Bedienung und Programmierung Deutsch Swiss Dart Machine Diese Anleitung ist wichtig für die korrekte Bedienung der Swiss Dart Machine in Verbindung mit dem Münzteil.

Mehr

-Kennzeichnung des BIGmacks erfolgt gemäß der Richtlinie 93/42 EWG.

-Kennzeichnung des BIGmacks erfolgt gemäß der Richtlinie 93/42 EWG. Inhalt Der BIGmack im Überblick...3 Aufnahme...4 Wiedergabe...4 Lautstärke...4 Ansteuerung durch externe Taste...4 Den BIGmack für die Benutzung vorbereiten...5 Batterie einsetzen...5 Eine Aussage aufnehmen...6

Mehr

Bedienungsanleitung. SolidTherm. Messgerät für Wärme- und Temperaturleitfähigkeit von Feststoffen. www.geotec-instruments.com

Bedienungsanleitung. SolidTherm. Messgerät für Wärme- und Temperaturleitfähigkeit von Feststoffen. www.geotec-instruments.com Bedienungsanleitung SolidTherm Messgerät für Wärme- und Temperaturleitfähigkeit von Feststoffen Version: Copyright 13.02.2015 2015 www.geotec-instruments.com Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...1 1.1 Allgemeine

Mehr

EASYBus - Schnittstellen-Konverter

EASYBus - Schnittstellen-Konverter B07.0.01.6B-05 EASYBus - Schnittstellen-Konverter Installations- und Betriebsanleitung EBW 3 GHM Messtechnik GmbH Standort Greisinger Hans-Sachs-Str. 26 D-93128 Regenstauf +49 (0) 9402 / 9383-0 +49 (0)

Mehr

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG -KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...

Mehr

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR 1 2 7 8 10 9 11 12 13 3-192 DMX Kanäle, fest zugeordnet an 12 Scannern. - 30 Bänke, mit je 8 programmierbaren Scenen. - 8 Fader für max. 16 DMX Kanäle pro Scanner

Mehr

ProLab 4000 ph/ise/leitfähigkeit

ProLab 4000 ph/ise/leitfähigkeit BEDIENUNGSANLEITUNG ba75646d04 04/2013 ProLab 4000 ph/ise/leitfähigkeit MESSGERÄT MIT AUTOMATISCHER SENSORERKENNUNG UND ELEKTRONISCHER ZUGANGSKONTROLLE ProLab 4000 Copyright 2013, SI Analytics GmbH Nachdruck

Mehr

DEUTSCH. HINWEIS: Falls der Antriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches.

DEUTSCH. HINWEIS: Falls der Antriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches. EUTSH HINWEIS: Falls der ntriebsmechanismus Ihrer Uhr hier nicht angeführt ist, finden Sie weitere Informationen unter www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145G EHTZEIT-NZEIGEMOUS 1. rücken Sie für eleuchtung

Mehr

Bestandsabgleich mit einem Onlineshop einrichten

Bestandsabgleich mit einem Onlineshop einrichten Bestandsabgleich mit einem Onlineshop einrichten Mit unserem Tool rlonlineshopabgleich können die Warenbestände zwischen unserem Programm raum level und einem Onlineshop abgeglichen werden. Einleitend

Mehr

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star Bedienungsanleitung Intenso TV-Star V 1.0 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 2 2. Hinweise... 3 3. Funktionen... 3 4. Packungsinhalt... 3 5. Vor dem Gebrauch... 4 6. Bedienung... 5 7. Erster Start...

Mehr

Kapitel 5 LAN-Einstellungen über das Bedienungsfeld

Kapitel 5 LAN-Einstellungen über das Bedienungsfeld Kapitel 5 LAN-Einstellungen über das Bedienungsfeld LAN-Hauptmenü Im LAN-Menü des Brother FAX/MFC können Sie die notwendigen Netzwerk- und Internet- Faxeinstellungen vornehmen. Die Funktionsnummer zum

Mehr

AddIn TG uni 1/TG uni 1med für ELEKTROmanager/fundamed ab Ver.7.0 Sicherheitstester nach VDE 0701-0702 und EN62353 Firmware Rev. 5.0.

AddIn TG uni 1/TG uni 1med für ELEKTROmanager/fundamed ab Ver.7.0 Sicherheitstester nach VDE 0701-0702 und EN62353 Firmware Rev. 5.0. AddIn TG uni 1/TG uni 1med für ELEKTROmanager/fundamed ab Ver.7.0 Sicherheitstester nach VDE 0701-0702 und EN62353 Firmware Rev. 5.0.x Bedienungsanleitung Version 1.1 2010, GOSSEN - Müller & Weigert Dieses

Mehr

Kältekreisüberwachung IK 11/12 RSD. Betriebsanleitung

Kältekreisüberwachung IK 11/12 RSD. Betriebsanleitung Kältekreisüberwachung IK 11/12 RSD Betriebsanleitung Inhalt 1 Technische Beschreibung... 3 2 Inbetriebnahme Kältekreisüberwachung... 5 2.1 Inbetriebnahme Kreis 1... 5 2.1.1 Konfigurieren Kreis 1... 5 2.1.2

Mehr

Auswertungen von Mitgliedsdaten. Dokumentvorlagen für MS Word entwerfen. Tipps und Tricks Ausgabe aus D'ORG - 2. Teil. Bestehende Vorlagen kopieren

Auswertungen von Mitgliedsdaten. Dokumentvorlagen für MS Word entwerfen. Tipps und Tricks Ausgabe aus D'ORG - 2. Teil. Bestehende Vorlagen kopieren Auswertungen von Mitgliedsdaten Um unter D'ORG Auswertungen über Mitgliedsdaten zu erhalten muss man den Knopf "Auswertung" drücken. 1. Aufruf der Partnerverwaltung aus dem Menü D'ORG 2. Suchen des Mitglieds

Mehr

USB 3100 N. GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Schnittstellen-Konverter. Installations- und Betriebsanleitung

USB 3100 N. GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Schnittstellen-Konverter. Installations- und Betriebsanleitung S62.0.01.6B-01 Schnittstellen-Konverter Installations- und Betriebsanleitung USB 3100 N WEEE-Reg.-Nr. DE 93889386 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 +49 (0) 9402 / 9383-0

Mehr

für CS Verbrauchs- / Drucktaupunktsensoren

für CS Verbrauchs- / Drucktaupunktsensoren Bedienungsanleitung Service Software für CS Verbrauchs- / Drucktaupunktsensoren FA300/ VA300/ DP300/ FA4XX / VA4XX - 1 - V-3-03-2008 Service Software für Verbrauchs- und Drucktaupunktsensoren Einführung

Mehr

Einführung. Pocket PC. i.roc x20 (-Ex) Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik

Einführung. Pocket PC. i.roc x20 (-Ex) Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik Mobile Sicherheit für extreme Anforderungen Einführung i.roc x20 (-Ex) Pocket PC Bild: i.roc x20 -Ex Kommunikation Mobile Computing Portable Handlampen Mess- & Kalibriertechnik Inbetriebnahme 1 S 2 chließen

Mehr

Betriebsanleitung. Telealarm GSM. automatisches Telefonansagegerät. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. Benennung / Typ-Nr.: Telealarm GSM Typ 531

Betriebsanleitung. Telealarm GSM. automatisches Telefonansagegerät. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. Benennung / Typ-Nr.: Telealarm GSM Typ 531 automatisches Telefonansagegerät Telealarm GSM Hersteller: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Benennung / Typ-Nr.: Telealarm GSM Typ 531 Serien-Nr.:... Inhaltsverzeichnis auf Seite 1 Einleitung

Mehr

Softwaredokumentation. PaCT V2.04

Softwaredokumentation. PaCT V2.04 Softwaredokumentation Januar 2009 INHALTSVERZEICHNIS 1 Systemvoraussetzungen... 2 2 Softwareinstallation... 3 3 Hardwareinstallation... 3 4 Start... 4 5 Drop Down Menüs... 6 6 Programmeinstellungen...

Mehr

HILFE F1 Allgemeine Feldinformation ANWENDERHILFE SHIFT +F1 spezifische Feld-Hilfe

HILFE F1 Allgemeine Feldinformation ANWENDERHILFE SHIFT +F1 spezifische Feld-Hilfe Kurzanleitung Einleitung: Nachfolgende Dokumentation beschreibt nicht die komplette Anwendung des Programms, sondern nur die relevanten Funktionen und den erhobenen und geschulten Programmablauf. Funktionstasten:

Mehr

Bedienungsanleitung Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15

Bedienungsanleitung Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Bedienungsanleitung Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Inhalt 1 Hinweise 2 1.1 Haftungshinweise 2 1.2 Bedienhinweise 2 1.3 Sicherheitshinweise 2 2 Optische und akustische Signale 2 3 Eingabeeinheiten

Mehr

Batterie-Control-System DCC 6000. Einführung

Batterie-Control-System DCC 6000. Einführung Batterie-Control-System DCC 6000 Einführung Mit der Anschaffung des DCC s 6000 haben Sie sich für ein komplexes Batterie-Überwachungs-System entschieden. Beachtenswert ist das große Display mit den gut

Mehr

Neuheit! Dräger FG4200 So begeistert Messtechnik. Dräger. Technik für das Leben

Neuheit! Dräger FG4200 So begeistert Messtechnik. Dräger. Technik für das Leben Neuheit! Dräger FG4200 So begeistert Messtechnik Dräger. Technik für das Leben Dräger setzt neuen Standard Dräger FG4200 Lange haben Entwicklungsteams bei Dräger MSI an der Neuheit des FG4200 entwickelt.

Mehr

Webconnect xdsl Tool V 4.0

Webconnect xdsl Tool V 4.0 * Webconnect xdsl Tool V 4.0 Allgemeine Informationen www.camguard-security.com *CamGuard ist eingetragenes Warenzeichen der Fa. DVS-Gröger 89129 Langenau Inhalt 1. Beschreibung - Wichtig - Daten IMPORT

Mehr

DRÄGER CMS CHIP MESS-SYSTEM. genau spezifisch. Index DRÄGER SAFETY GT-MMT CMS 31.12.2003 1/32

DRÄGER CMS CHIP MESS-SYSTEM. genau spezifisch. Index DRÄGER SAFETY GT-MMT CMS 31.12.2003 1/32 DRÄGER CMS CHIP MESS-SYSTEM Index genau spezifisch CMS 31.12.2003 1/32 DRÄGER CMS CMS Analyzer CMS Chips Remote System CMS 31.12.2003 2/32 NEUESTE TECHNOLOGIE 60 Jahre Röhrchen Know-how als Basis Moderne

Mehr

Bedienungsanleitung KFZ - Messgerät PCE-CT 5000

Bedienungsanleitung KFZ - Messgerät PCE-CT 5000 PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung KFZ - Messgerät PCE-CT

Mehr

Glanzmessgeräte. micro-gloss Effiziente Glanzmessung erleichtert Ihre Qualitätsprüfung. Geräte für optische Prüfungen. Merkmale: Software:

Glanzmessgeräte. micro-gloss Effiziente Glanzmessung erleichtert Ihre Qualitätsprüfung. Geräte für optische Prüfungen. Merkmale: Software: micro-gloss Effiziente Glanzmessung erleichtert Ihre Qualitätsprüfung Der Vorgänger wurde zum Maßstab in der Glanzmessung. Das neue micro-gloss verbindet die vielfach bewährte Handlichkeit und Köcherkalibrierung

Mehr

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220 Infrarot Thermometer Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220 Achtung Mit dem Laser nicht auf Augen zielen. Auch nicht indirekt über reflektierende Flächen. Bei einem Temperaturwechsel, z.b. wenn Sie

Mehr

1 Konto für HBCI/FinTS mit Chipkarte einrichten

1 Konto für HBCI/FinTS mit Chipkarte einrichten 1 Konto für HBCI/FinTS mit Chipkarte einrichten Um das Verfahren HBCI/FinTS mit Chipkarte einzusetzen, benötigen Sie einen Chipkartenleser und eine Chipkarte. Die Chipkarte erhalten Sie von Ihrem Kreditinstitut.

Mehr