TAVOLI REFRIGERATI GN 1/1 REFRIGERATED COUNTERS GN 1/1 TOURS RÉFRIGÉRÉS GN 1/1 GN 1/1 KÜHLTISCHE EKO GN1/1 STANDARD N 10

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "TAVOLI REFRIGERATI GN 1/1 REFRIGERATED COUNTERS GN 1/1 TOURS RÉFRIGÉRÉS GN 1/1 GN 1/1 KÜHLTISCHE EKO GN1/1 STANDARD N 10"

Transkript

1 TAVOLI REFRIGERATI GN 1/1 KO REFRIGERATED COUNTERS GN 1/1 TOURS RÉFRIGÉRÉS GN 1/1 GN 1/1 KÜHLTISCHE GN1/1 STANDARD 2011 N 10 1

2 LA SOCIETA La società TECNODOM S.p.A. è stata fondata con attuae denominazione ne 2000, rifacendosi a specifi che competenze tecniche e imprenditoriai risaenti già aa fi ne degi anni 80. Presente ne settore dea refrigerazione professionae da più di 25 anni è in grado di vantare, a fronte di vigorose e continue crescite dimensionai e quaitative, un approfondita conoscenza dee odierne probematiche tecniche e coerciai dea moderna ristorazione. TECNODOM S.p.A. opera incisivamente su tutto i territorio nazionae esportando con successo e crescente fama in più di 40 paesi tra Europa, Asia ed Africa. LA PRODUZIONE Non senza orgogio siamo in grado di affermare che TECNODOM S.p.A. è in grado di produrre e fornire prodotti d atissima quaità studiati e reaizzati interamente nei suoi tre insediamenti produttivi in provincia di Padova (Itaia). I PRODOTTO TECNODOM è 100% ITALIANO. Gi articoi TECNODOM, specificatamente dedicati aa refrigerazione coerciaeprofessionae, sono in grado di fornire un ecceente risposta a tutti i requisiti tecnici e coerciai che un mercato in continua evouzione esige. I nostri prodotti rispondono ae più stringenti normative igieniche sanitarie in materia di conservazione e refrigerazione di prodotti aimentari (HACCP). Gi eevati standard quaitativi e tecnici con cui e nostre apparecchiature sono state progettate e reaizzate, ci consente di non temere instaazione in ambienti ad eevata umidità e temperatura, come normamente si riscontra nee cucine per comunità e ocai pubbici. I nostro esperto e competente ufficio tecnico é in grado di reaizzare specifi che varianti ae nostre apparecchiature standard, con aestimenti personaizzati che pongono e esigenze dea Cientea TECNODOM a centro de nostro sforzo produttivo I mercato ed i Ciente sono da sempre i centro de Mondo TECNODOM Entra a farne parte! CERTIFICAZIONI TECNODOM é certifi cata ISO 9001:2008 con i RINA, rispetta gi obbighi stabiiti dae normative Europee far cui segnaiamo a Direttiva 2002/95/ EC (RoHS), a Direttiva 1907/2006/CE (REACH), a Direttiva 2003/108/CE e 2002/96/CE (RAEE), otre ovviamente aa Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE) e Direttiva Compatibiità Eettromagnetica (2004/108/CE), propedeutiche aa Certifi cazione CE. Da utimo, segnaiamo che buona parte dei nostri prodotti sono certificati secondo e stringenti e severissime Normative KUCAS (Kuwait Conformity Assurance Scheme). L azienda è sensibie verso ambiente ed i suoi prodotti non contengono gas CFC. THE COMPANY TECNODOM S.p.A. was estabished in its actua name in 2000 but has specifi c technica and trade knowedge since the 80 s. Present in the Stainess Stee refrigeration business for more than 25 years, TECNODOM has been continuousy growing in size and quaity, achieving deep skis in today s technica and coercia probems. TECNODOM S.p.A. exports its products in the Itaian and foreign markets, covering more than 40 countries, from Europe to Asia and Africa. THE PRODUCTS e are proud to say that TECNODOM is abe to provide excusivey Itaian quaity products, competey designed and made in its factories in Padua (Itay). TECNODOM PRODUCTS are 100% ITALIAN. Our products are specifi cay created for coercia and professiona refrigeration and give and exceent answer to a technica requirements and market demands. Their use for food processing purposes makes them adequate to satisfy the HACCP standards. The whoe production is designed for environments normay very hot and humid as kitchens and oca counities. The cooing has been panned to keep the temperature even under high stressfu conditions, to prevent the rise of bacteria food. Our effi cient and expert technica department is abe to offer a series of variations in out standard production with different and personaizes arrangements: this emphasizes the care reserved to customer needs which aways meet in TECNODOM high avaiabiity. Market and customers are aways at the centre of TECNODOM ord Come to join us!!! CERTIFICATIONS TECNODOM is certifi ed in compiance with the standard ISO 9001:2008 issued by RINA and therefore respects the obigations estabished by European rues, such as 2002/95/ EC Reguation (RoHS), 1907/2006/EC Reguation (REACH), 2003/108/EC and 2002/96/EC (RAEE) besides of course the Reguation for Low Votage (2006/95/EC) and 2004/108/EC Reguation for Eectromagnetic Compatibiity, which are propaedeutic to CE Certification. Finay, we woud ike to highight that mosty of our products have been certifi ed according to the strict KUCAS (Kuwait Conformity Assurance Scheme) Reguations. In addition, our company reay cares of the environment and for this reason our products do not contain CFC gas. LA SOCIETE TECNODOM S.p.A. a été constituée dans son actuee dénomination en 2000, mais ee a une compétence spécifi que et technique depuis a fi n de année Présente dans e secteur dea réfrigération professionnee de 25 années ee se vante, après continues croissances professionnees et quaitatives, une connaissance des probèmes techniques et coerciaux de a restauration moderne. TECNODOM S.p.A. opère principaement sur e marché itaien et extérieur, Exportant sa propre production dans 40 pays, européens et asiatiques. LA PRODUCTION C est avec une pointe d orgueui que nous pouvons affi rmer que TECNODOM est en mesure de fournir un produit de quaité, EXCLUSIVEMENT ITALIEN, étudié et réaisé entièrement dans ses usines a Padoue (Itaie). Les produits TECNODOM, dédiés à a réfrigération coerciae se proposent de fournir une réponse adéquate à toutes es demandes techniques du marché. Leur destination au secteur aimentaire nous obige à répondre à a norme HACCP. Toute a production est étudiée pour utiisation dans une ambiance normaement très chaude et humide coe es cuisines coectives. Les groupes réfrigérants sont toujours dimensionnés de manière à maintenir a température même dans des conditions de fort stress, pour éviter a montée des bactéries aimentaires. Nous avons a possibiité de réaiser une petite variante à a production standard et proposer a personnaisation de produits, souignant ainsi attention apportée. Le marché et e Cient sont toujours e centre du Monde TECNODOM... Entrez aussi vous dans notre monde! CERTIFICATIONS TECNODOM est certifi ée ISO 9001:2008 avec e RINA, respecte es obigations étabis des normatives européennes coe a Directive 2002/95/ EC (RoHS), a Directive 1907/2006/CE (REACH), a Directive 2003/108/CE et 2002/96/CE (RAEE), et de toute évidence es Directives Basse Tension (2006/95/ CE) et Directive Comptabiité Éectromagnétique (2004/108/CE), propédeutique a a Certifi cation CE. Nous signaons que a majeure partie de nos produits sont certifi és seon es très sévères normatives KUCAS (Kuwait Conformity Assurance Scheme). La société est sensibe envers environnement et ses produits ne contaient pas gaz CFC. DIE GESELLSCHAFT Die Firma TECNODOM S.p.A. wurde im Jahre 2000 mit der derzeitigen Firmierung gegründet. Unsere Fachkompetenz besteht bereits seit Ende der 80er Jahre, greift auf eine angjährige Erfahrung im technischen, sowie unternehmerischen Bereich zurück. Seit über 25 Jahren ist die Geseschaft auf dem professioneen Edestah-Kühmarkt vertreten. Aufgrund der kontinuierich steigenden Anforderungen in Quaität, Nachfrage verfügt das Unternehmen über fundierte Kenntnisse der bestehenden Voraussetzungen für Hande, Technik in der modernen Restauration. TECNODOM S.p.A. arbeitet effektiv auf dem itaienischen Markt, exportiert mit großem Erfog in mehr as 40 europäische, asiatische und afrikanische Länder. DIE PRODUKTION Sebstbewusst können wir behaupten, daß TECNODOM ausschießich quaitativ hochwertige, itaienische Produkte herstet, iefert. Sämtiche Quaitätsprodukte werden kompett in unseren drei eigenen Produktionssteen in Padua (Itaien) konzipiert, reaisiert und produziert. TECNODOM Produkte sind zu 100% AUS ITALIENISCHER HERSTELLUNG. Ae Produkte sind spezie für den professioneen, aber auch für den handesübichen Markt konzipiert worden um den ständig wachsenden Marktvoraussetzungen in jeder Hinsicht gerecht zu werden. Sebstverständich erfüen ae unsere Produkte die strengsten Hygiene-Vorschriften der Konservierung und Kühung von Lebensmitten. Ae Geräte aus unserer Hersteung entsprechen dem neuesten technischen Standard, werden besonders hochwertig verarbeitet. Durch dieses hohe Maß an Quaität können unsere Geräte probemos auch in sehr warmen bzw. feuchten Räumen wie z.b. Kein und Großküchen, Gemeinschaftsverpf egungen, sowie Restaurants, weiteren Einrichtungen betrieben werden. Auch kundenspezifi sche Varianten unserer Standardkühgeräte assen sich sachkundig, erfahren in unserer Technischen Abteiung reaisieren. Die konstante Aufmerksamkeit gegenüber unseren Kunden eraubt uns eine schnee Reaktion auf individuee Produktionswünsche. Jede Anfrage wird detaiiert und präzise bearbeitet. Somit ässt sich nahezu jede speziee Anfrage umsetzen. Der Kunde, der Markt sind ier der Mittepunkt der TECNODOM -et. ir freuen uns auf Sie! ZERTIFIZIERUNGEN TECNODOM ist nach der Norm ISO 9001:2008 zertifi ziert und wir haten uns an die getenden Gesetze der verschiedenen EU-Richtinien u.a. die Richtinie 2002/95/ EG (RoHS), die Richtinie 1907/2006/EG (REACH), die Richtinie 2003/108/EG und 2002/96/EG (RAEE), dazu koen natürich noch die Richtiinien Verordnung Niederspannung (2006/95/EG) und Eektromagnetische Verträgichkeit (2004/108/EG), Propädeutik der CE-Zertifi zierung. Außerdem machen wir Sie darauf aufmerksam, dass ein guter Tei unserer Produkte nach der strengsten KUCAS-Richtinien (Kuwait Conformity Assurance Scheme), zertifi ziert ist. Unsere Firma erkennt die große Verantwortung gegenüber der Umwet an und die Produkte sind FCK-frei.

3 I freddo escusivamente Itaiano The Cod Made in Itay - Froid excusivement Itaien - Käte aus Itaien Indice Index Profi o Aziendae - Company Profi e - Profi de a Société - Firmenprofi 2 Pag. Informazioni - Information - Informations - Informationen 4 Tavoi Refrigerati - 2 doors Refrigerated Counters - Tours Réfrigérés avec s - Kühtische mit 2 Türen 6 Tavoi Refrigerati - 3 doors Refrigerated Counters - Tours Réfrigérés avec s - Kühtische mit 3 Türen 14 Tavoi Refrigerati - 4 doors Refrigerated Counters - Tours Réfrigérés avec s - Kühtische mit 4 Türen 22 New Tavoi Refrigerati Snack 2/3/ - 2/3/4 doors Snack Refrigerated Counters - Tours Réfrigérés Snack avec 2/3/s - Edestah-Kühtische Snack GN 1/1 mit 2/3/4 Türen 30 Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehör 32 Indice afabetico per codice Aphabetica Code Index - Index aphabétique des codes - Verzeichnis nach Art.-Nr. Cod. Pag. Cod. Pag. Cod. Pag. TF02GN 6 TF02GNAL 6 TF02GNL 8 TF02GNLAL 9 TF02GNSK 30 TF02GNSX 10 TF02GNSXAL 10 TF02GNSXL 12 TF02GNSXLAL 13 TF02SG 7 TF02SGAL 7 TF02SGSP 7 TF02SGSPSX 11 TF02SGSX 11 TF02SGSXAL 11 TF02SP 6 TF02SPSX 10 TF03GN 14 TF03GNAL 14 TF03GNL 16 TF03GNLAL 17 TF03GNSK 30 TF03GNSX 18 TF03GNSXAL 18 TF03GNSXL 20 TF03GNSXLAL 21 TF03SG 15 TF03SGAL 15 TF03SGSP 15 TF03SGSPSX 20 TF03SGSX 20 TF03SGSXAL 20 TF03SP 14 TF03SPSX 18 TF04GN 22 TF04GNAL 22 TF04GNL 24 TF04GNLAL 25 TF04GNSK 30 TF04GNSX 26 TF04GNSXAL 26 TF04GNSXL 28 TF04GNSXLAL 29 TF04SG 23 TF04SGAL 23 TF04SGSP 23 TF04SGSPSX 27 TF04SGSX 27 TF04SGSXAL 27 TF04SP 22 TF04SPSX 26 Legenda Legend - Légende - Zeichenerkärung Attenzione Attention Prudence Achtung Poipropiene Poypropyen Poypropyène Poypropyen Per tegie e grigie GN For GN pans and grids Pour pateaux et gries GN Für Beche und Roste GN

4 TAVOLI REFRIGERATI GN 1/1 Interno ed esterno in Acciaio Inossidabie, con escusione de fondo esterno in Acciaio Gavanizzato. Angoi interni arrotondati. Isoamento in poiuretano senza CFC, iniettato ad ata pressione. Spessore de isoamento: 40. Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica. Temperatura soo positiva. Panneo di controo eettronico frontae con sonda NTC (fi g. 2). Refrigerazione ventiata. Unità refrigerante a monobocco estraibie e tropicaizzata di serie (temperatura ambiente +43 ed umidità reativa de 65%) funzionante con gas. Tavoi disponibii anche nea versione senza unità refrigerante (fi g. 3). Sbrinamento ed evaporazione de acqua di condensa competamente automatici. Piedi in Acciaio Inossidabie regoabii in atezza (110/190 H ). Varie personaizzazioni disponibii a cataogo (fi g. 1). Dotazione di serie: 1 Grigia Risan GN 1/1 e 2 Guide inox ad L per porta. REFRIGERATED COUNTERS GN 1/1 Inside and outside made of Stainess Stee, except for the externa bottom made of Gavanized Stee. Interna rounded corners. Insuation in CFC free poyurethane high pressure injected. Insuation thickness: 40. Sef-cosing doors with magnetic gaskets. Ony positive temperature. Eectronic front contro pane with NTC probe (picture 2). Ventiated cooing. Tropicaized and extractabe monobock type condensing unit (ambient temperature +43 and reative humidity of 65%) with gas. Refrigerated chier counters designed aso for remote condensing unit (picture 3). Competey automatic defrosting and condense water evaporation. Adjustabe Stainess Stee feet (110/190 H ). Personaization options avaiabe (picture 1). 1 Standard set up: GN 1/1 Risan shef and 2 Stainess Stee L runners for each door. TOURS RÉFRIGÉRÉS GN 1/1 Intérieur et extérieur en Acier Inoxydabe, sauf e fond extérieur en Acier Gavanisé. Anges intérieurs arrondis. Isoation en poyuréthane sans CFC injecté à haute pression. Epaisseur d isoation: 40. Portes avec fermeture automatique et joints magnétiques. Seuement température positive. Panneau de coande fronta éectronique et sonde NTC (photo 2). Réfrigération ventiée. Groupe «monoboque» extractibe et tropicaisé standard (température ambiante +43 / taux d humidité 65%) à gaz. Tours Réfrigérés disponibes aussi en version sans groupe ogé (photo 3). Dégivrage et évaporation de eau de condensation compètement automatiques. Pieds en Acier Inoxydabe régabes en hauteur(110/190 H ). Différentes personnaisations disponibes au cataogue (photo 1). 2 Accessoires standard: 1 cayette pastifi ée Risan GN 1/1 et 2 gissières en Acier Inoxydabe à L par porte. KÜHLTISCHE - GN 1/1 Innen und Außen aus Edestah, mit Ausnahme des äußeren Boden aus gavanisiertem Stah. Abgerundete Innenecken. Isoierung mit FCK-freien hochdruckgespritztem Poyuhrethan. Isoierungsdichte: 40. Automatisch schießende Türen mit magnetischer Dichtung. Kühtische nur in der TN-Ausführung erhätich. Eektronisches vordere Steuerpanee mit Temperaturfüher NTC (Bid 2). Umuftkühung. Serienmäßig herausnehmbares tropikaisiertes Monobock- Aggregat (Raumtemperatur +43 / re. Luftfeuchtigkeit 65%) mit Kätemitte. Kühtische erhätich auch in der Ausführung ohne Aggregat (Bid 3). Vöig automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung. Höhenverstebare Füße aus Edestah. (110/190 H ). Verschiedene Mögichkeiten der Personaisierung (Bid 1). Standardausführung: 1 risanierter Rost GN 1/1 für jede Tür und 2 Edestah L Schienen für jede Tür. Unità refrigerante remota: posizionabie fino a (Distanza massima comprese perdite di carico) da armadio Remote condensing unit: To be instaed at t (Maximum distance incuding friction oss) from the cabinet - Unité de réfrigération à distance: Pacée jusqu à ètres (Distance maximum pertes de chargement incus) de Armoire - Remote Küh- und Tiefkühaggregate: Bis zum 10 Meter (Max. Entfernung ink. Kraftverust) vom Schrank aufstebar 3 4

5 GN1/1 STANDARD Adattabii a quasiasi esigenza Adaptabe to any need - Adaptabe à tous es besoins - Für jeden Bedarf fexibe anpassbar 5

6 Cod. TF02GN Cod. TF02GNAL /60 Cod. TF02SP kg 82 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen 1420x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e piano in Acciaio Inox con azatina doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai avec dosseret de Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) 1420x700x950/ x740x1100 kg 87 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, senza piano di avoro 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte 1420x700x800/ x740x Con sottopiano isoante 6

7 Cod. TF02SG Cod. TF02SGAL Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, predisposto per unità frigorifera remota 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter designed for Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1200x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano in Acciaio Inox con azatina 100 predisposto per unità frigorifera remota 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1200x700x950/ x740x1100 kg Cod. TF02SGSP Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro, predisposto per unità frigorifera remota 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1200x700x800/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Cod. UNTGN Cod. UNTGN Con sottopiano isoante 7

8 Cod. TF02GNL Cod. TF02GNGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae, con e piano con aveo 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with compete sink - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et evier en Acier Inox compet - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit Handwaschbecken 1420x700x1150/ x740x1000 kg x700x850/ x740x1000 kg 197 Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e piano di avoro in Granito 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai en Granit - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Granitarbeitspatte mit Isoierungspatte /60 Con sottopiano isoante CASSETTIERE REFRIGERATE - REFRIGERATED DRAERS - TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Come ordinare i Tavoo e e cassettiere refrigerate How to order a Counter with Drawers and cacuate the item code Pour coander e Tour et es tiroirs réfrigérés ie man einen Kühtisch mit gekühten Schubadenböcke besteen sote: Indicare i codice de Tavoo, i codice de modeo di cassettiera (fi g. 2) ed i numero de moduo dove posizionara (fi g. 1). Enter the code of the Counter then the code of drawers you need (img. 2) and the number of the modue position where to pace the drawer (img. 1). Codice Tavoo Entrez e code d après e Tour, e code du modèe de tiroirs (img. 2) et e numéro du modue de endroit où pacer e tiroir (img. 1). Je nach unsch, bitte Art.-Nr. des Kühtisches, Art.-Nr. des Schubadenbockes (Bid 2), die gewünschte Positionierung (Bid 1) eingeben. TF02GN C3 Counter code Tour code Kühtisch-Code Codice cassettiera Drawer code Code des tiroirs Schubadenbock-Code 1 CB 2 Posizione Position Position Positionierung Esempio di codice Code exampe Exempe de code Code-Beispie fig. 1 Posizioni per cassettiere Drawers position Positions pour tiroirs Positionierung der Schubadenböcke 8

9 Cod. TF02GNLAL Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano in Acciaio Inox con azatina 100 e aveo 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top with compete sink - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai avec dosseret de 10 cm et evier en Acier Inox compet - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und mit Handwaschbecken 1420x700x1150/ x740x1010 kg Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Cod. TF02SGGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano di avoro in Granito, predisposto per unità frigorifera remota 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1210x700x850/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Con sottopiano isoante - GEKÜHLTE SCHUBLADENBLÖCKE fig. 2 Modei di cassettiere - Drawers modes - Modèe de tiroirs - Modee der Schubadenböcke CB C2 C3 Cassettiera 1/3+2/3 1/3+2/3 Drawers Tiroirs 1/3+2/3 Schubadenbock 1/3+2/3 Cassettiera 2x1/2 2x1/2 Drawers Tiroirs 2x1/2 Schubadenbock 2x1/2 Cassettiera 3x1/3 3x1/3 Drawers Tiroirs 3x1/3 Schubadenbock 3x1/3 9

10 Cod. TF02GNSX Cod. TF02GNSXAL /60 Cod. TF02SPSX kg 82 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e gruppo motore a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen und Aggregat inks 1420x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano in Acciaio Inox con azatina 100 e gruppo motore a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100 et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und Aggregat inks 1420x700x950/ x740x1100 kg 87 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, senza piano di avoro e con gruppo motore a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte und Aggregat inks 1420x700x800/ x740x Con sottopiano isoante 10

11 Cod. TF02SGSX Cod. TF02SGSXAL kg /60 Cod. TF02SGSPSX Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1200x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, piano in Acciaio Inox con azatina 100, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1200x700x950/ x740x1100 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1200x700x800/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Cod. UNTGN Cod. UNTGN Con sottopiano isoante 11

12 Cod. TF02GNSXL Cod. TF02GNSXGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano con aveo e gruppo motore a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with compete sink, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, evier en Acier Inox compet et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit Handwaschbecken und Aggregat inks 1420x700x1150/ x740x1000 kg Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano di avoro in Granito e gruppo motore a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Granitarbeitspatte und Isoierungspatte, mit Aggregat inks CASSETTIERE REFRIGERATE - REFRIGERATED DRAERS - TIROIRS RÉFRIGÉRÉS 1430x700x850/ x740x1000 kg Con sottopiano isoante Come ordinare i Tavoo e e cassettiere refrigerate How to order a Counter with Drawers and cacuate the item code Pour coander e Tour et es tiroirs réfrigérés ie man einen Kühtisch mit gekühten Schubadenböcke besteen sote: Indicare i codice de Tavoo, i codice de modeo di cassettiera (fig. 2) ed i numero de moduo dove posizionara (fig. 1). Enter the code of the Counter then the code of drawers you need (img. 2) and the number of the modue position where to pace the drawer (img. 1). C3 CB SX Entrez e code d après e Tour, e code du modèe de tiroirs (img. 2) et e numéro du modue de endroit où pacer e tiroir (img. 1). Je nach unsch, bitte Art.-Nr. des Kühtisches, Art.-Nr. des Schubadenbockes (Bid 2), die gewünschte Positionierung (Bid 1) eingeben. Esempio di codice - Code exampe - Exempe de code - Code-Beispie TF02GN Codice Tavoo Counter code Tour code Kühtisch-Code Codice cassettiera Drawer code Code des tiroirs Schubadenbock-Code 1 2 Posizione Position Position Positionierung Posizione gruppo Unit position Logement groupe Lage des Aggregats fig. 1 Posizioni per cassettiere Drawers position Positions pour tiroirs Positionierung der Schubadenböcke 12

13 Cod. TF02GNSXLAL Cod. TF02SGSXGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano in Acciaio Inox con azatina 100 e aveo, con gruppo motore a sinistra 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top with compete sink, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100 et evier en Acier Inox compet et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und mit Handwaschbecken, Aggregat inks 1420x700x1150/ x740x1010 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano di avoro in Granito, predisposto per unità frigorifera remota 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 2 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1210x700x850/ x740x1000 kg Cod. UNTGN - GEKÜHLTE SCHUBLADENBLÖCKE Con sottopiano isoante Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 fig. 2 Modei di cassettiere - Drawers modes - Modèe de tiroirs - Modee der Schubadenböcke CB C2 C3 Cassettiera 1/3+2/3 1/3+2/3 Drawers Tiroirs 1/3+2/3 Schubadenbock 1/3+2/3 Cassettiera 2x1/2 2x1/2 Drawers Tiroirs 2x1/2 Schubadenbock 2x1/2 Cassettiera 3x1/3 3x1/3 Drawers Tiroirs 3x1/3 Schubadenbock 3x1/3 13

14 Cod. TF03GN /60 Cod. TF03GNAL Cod. TF03SP kg 99 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen 1870x700x850/ x740x1000 kg 102 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e piano in Acciaio Inox con azatina doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai avec dosseret de Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) 1870x700x950/ x740x1100 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con senza piano di avoro 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte 1870x700x800/ x740x Con sottopiano isoante 14

15 Cod. TF03SG kg /60 Cod. TF03SGAL Cod. TF03SGSP Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, predisposto per unità frigorifera remota 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1650x700x850/ x740x1000 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano in Acciaio Inox con azatina 100, predisposto per unità frigorifera remota 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1650x700x950/ x740x1100 kg x700x800/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro, predisposto per unità frigorifera remota 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat Cod. UNTGN Cod. UNTGN Cod. UNTGN Con sottopiano isoante 15

16 Cod. TF03GNL Cod. TF03GNGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano con aveo 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with compete sink - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et evier en Acier Inox compet - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit Handwaschbecken 1870x700x1150/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e piano di avoro in Granito 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai en Granit - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Granitarbeitspatte mit Isoierungspatte 1880x700x850/ x740x /60 Con sottopiano isoante CASSETTIERE REFRIGERATE - REFRIGERATED DRAERS - TIROIRS RÉFRIGÉRÉS kg 225 Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Come ordinare i Tavoo e e cassettiere refrigerate How to order a Counter with Drawers and cacuate the item code Pour coander e Tour et es tiroirs réfrigérés ie man einen Kühtisch mit gekühten Schubadenböcke besteen sote: Indicare i codice de Tavoo, i codice de modeo di cassettiera (fig. 2) ed i numero de moduo dove posizionara (fig. 1). Enter the code of the Counter then the code of drawers you need (img. 2) and the number of the modue position where to pace the drawer (img. 1). Esempio di codice Entrez e code d après e Tour, e code du modèe de tiroirs (img. 2) et e numéro du modue de endroit où pacer e tiroir (img. 1). Je nach unsch, bitte Art.-Nr. des Kühtisches, Art.-Nr. des Schubadenbockes (Bid 2), die gewünschte Positionierung (Bid 1) eingeben. TF03GN C3 Codice Tavoo Counter code Tour code Kühtisch-Code Codice cassettiera Drawer code Code des tiroirs Schubadenbock-Code 1 CB 2 Posizione Position Position Positionierung Code exampe Exempe de code Code-Beispie fig. 1 Posizioni per cassettiere Drawers position Positions pour tiroirs Positionierung der Schubadenböcke 16

17 Cod. TF03GNLAL Cod. TF03SGGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano in Acciaio Inox con azatina 100 e aveo 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top and compete sink - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai avec dosseret de 100 et evier en Acier Inox compet - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und mit Handwaschbecken 1870x700x1150/ x740x1100 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano di avoro in Granito, predisposto per unità frigorifera remota 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 1660x700x850/ x740x1000 kg Cod. UNTGN - GEKÜHLTE SCHUBLADENBLÖCKE Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Con sottopiano isoante fig. 2 Modei di cassettiere - Drawers modes - Modèe de tiroirs - Modee der Schubadenböcke CB C2 C3 Cassettiera 1/3+2/3 1/3+2/3 Drawers Tiroirs 1/3+2/3 Schubadenbock 1/3+2/3 Cassettiera 2x1/2 2x1/2 Drawers Tiroirs 2x1/2 Schubadenbock 2x1/2 Cassettiera 3x1/3 3x1/3 Drawers Tiroirs 3x1/3 Schubadenbock 3x1/3 17

18 Cod. TF03GNSX Cod. TF03GNSXAL /60 Cod. TF03SPSX kg 98 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e gruppo motore a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen und Aggregat inks 1870x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano in Acciaio Inox con azatina 100 e gruppo motore a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100 et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) mit Aggregat inks 1870x700x950/ x740x1100 kg 103 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, gruppo motore a sinistra, senza piano di avoro 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte mit Aggregat inks 1870x700x800/ x740x Con sottopiano isoante 18

19 Cod. TF03SGSX Cod. TF03SGSXAL kg /60 Cod. TF03SGSPSX Tavoo Refrigerato GN 1/1 con predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1650x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, piano in Acciaio Inox con azatina 100, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1650x700x950/ x740x1100 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 1650x700x800/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Cod. UNTGN Cod. UNTGN Con sottopiano isoante 19

20 Cod. TF03GNSXL /60 Cod. TF03GNSXGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, piano con aveo e gruppo motore a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with compete sink, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, evier en Acier Inox compet et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit Handwaschbecken mit Aggregat inks 1870x700x1150/ x740x1000 kg 102 Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano di avoro in Granito e gruppo motore a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s avec pan de travai en Granit et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, mit Aggregat inks 1880x700x850/ x740x /60 Con sottopiano isoante CASSETTIERE REFRIGERATE - REFRIGERATED DRAERS - TIROIRS RÉFRIGÉRÉS kg 225 Come ordinare i Tavoo e e cassettiere refrigerate How to order a Counter with Drawers and cacuate the item code Pour coander e Tour et es tiroirs réfrigérés ie man einen Kühtisch mit gekühten Schubadenböcke besteen sote: Indicare i codice de Tavoo, i codice de modeo di cassettiera (fig. 2) ed i numero de moduo dove posizionara (fig. 1). Enter the code of the Counter then the code of drawers you need (img. 2) and the number of the modue position where to pace the drawer (img. 1). Esempio di codice - Code exampe - Exempe de code - Code-Beispie Entrez e code d après e Tour, e code du modèe de tiroirs (img. 2) et e numéro du modue de endroit où pacer e tiroir (img. 1). Je nach unsch, bitte Art.-Nr. des Kühtisches, Art.-Nr. des Schubadenbockes (Bid 2), die gewünschte Positionierung (Bid 1) eingeben. TF03GN C3 1 CB 2 SX Codice Tavoo Counter code Tour code Kühtisch-Code Codice cassettiera Drawer code Code des tiroirs Schubadenbock-Code Posizione Position Position Positionierung Posizione gruppo Unit position Logement groupe Lage des Aggregats fig. 1 Posizioni per cassettiere Drawers position Positions pour tiroirs Positionierung der Schubadenböcke 20

21 Cod. TF03GNSXLAL kg /60 Cod. TF03SGSXGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano in Acciaio Inox con azatina 100 e aveo, con gruppo motore a sinistra 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top with compete Dimensioni aveo sink, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken dosseret de 100 et evier en Acier Inox compet et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 235xD 330xH 180 mit 3 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und mit Handwaschbecken, mit Aggregat inks 1870x700x1150/ x740x1100 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano di avoro in Granito, predisposto per unità frigorifera remota 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance -Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 3 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat und mit Anschüsse inks 1660x700x850/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Con sottopiano isoante - GEKÜHLTE SCHUBLADENBLÖCKE fig. 2 Modei di cassettiere - Drawers modes - Modèe de tiroirs - Modee der Schubadenböcke CB C2 C3 Cassettiera 1/3+2/3 1/3+2/3 Drawers Tiroirs 1/3+2/3 Schubadenbock 1/3+2/3 Cassettiera 2x1/2 2x1/2 Drawers Tiroirs 2x1/2 Schubadenbock 2x1/2 Cassettiera 3x1/3 3x1/3 Drawers Tiroirs 3x1/3 Schubadenbock 3x1/3 21

22 Cod. TF04GN /60 Cod. TF04GNAL Cod. TF04SP kg 113 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen 2320x700x850/ x740x1000 kg 118 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e piano in Acciaio Inox con azatina doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai avec dosseret de Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) 2320x700x950/ x740x1100 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte 2320x700x800/ x740x Con sottopiano isoante 22

23 Cod. TF04SG kg /60 Cod. TF04SGAL Cod. TF04SGSP Tavoo Refrigerato GN 1/1 con predisposto per unità frigorifera remota 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter designed for Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 2100x700x850/ x740x1000 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano in Acciaio Inox con azatina 100, predisposto per unità frigorifera remota 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 2100x700x950/ x740x1100 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro, predisposto per unità frigorifera remota 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter, without working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 2100x700x800/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Cod. UNTGN Cod. UNTGN Con sottopiano isoante 23

24 Cod. TF04GNL Cod. TF04GNGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano con aveo 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with compete sink - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et evier en Acier Inox compet - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit Handwaschbecken 2320x700x1150/ x740x1000 kg Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con e piano di avoro in Granito 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai en Granit - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Granitarbeitspatte mit Isoierungspatte 2330x700x850/ x740x /60 Con sottopiano isoante CASSETTIERE REFRIGERATE - REFRIGERATED DRAERS - TIROIRS RÉFRIGÉRÉS kg 256 Come ordinare i Tavoo e e cassettiere refrigerate How to order a Counter with Drawers and cacuate the item code Pour coander e Tour et es tiroirs réfrigérés ie man einen Kühtisch mit gekühten Schubadenböcke besteen sote: Indicare i codice de Tavoo, i codice de modeo di cassettiera (fig. 2) ed i numero de moduo dove posizionara (fig. 1). Enter the code of the Counter then the code of drawers you need (img. 2) and the number of the modue position where to pace the drawer (img. 1). Entrez e code d après e Tour, e code du modèe de tiroirs (img. 2) et e numéro du modue de endroit où pacer e tiroir (img. 1). Je nach unsch, bitte Art.-Nr. des Kühtisches, Art.-Nr. des Schubadenbockes (Bid 2), die gewünschte Positionierung (Bid 1) eingeben. TF04GN C3 Codice Tavoo Counter code Tour code Kühtisch-Code Codice cassettiera Drawer code Code des tiroirs Schubadenbock-Code 1 CB 2 Posizione Position Position Positionierung Esempio di codice Code exampe Exempe de code Code-Beispie fig. 1 Posizioni per cassettiere Drawers position Positions pour tiroirs Positionierung der Schubadenböcke 24

25 Cod. TF04GNLAL Cod. TF04SGGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano in Acciaio Inox con azatina 100 e aveo 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top with compete sink - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et pan de travai avec dosseret de 100 et evier en Acier Inox compet - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), mit Handwaschbecken 2320x700x1150/ x740x1100 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano di avoro in Granito, predisposto per unità frigorifera remota 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat 2110x700x850/ x740x1000 kg Cod. UNTGN - GEKÜHLTE SCHUBLADENBLÖCKE Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Con sottopiano isoante fig. 2 Modei di cassettiere - Drawers modes - Modèe de tiroirs - Modee der Schubadenböcke CB C2 C3 Cassettiera 1/3+2/3 1/3+2/3 Drawers Tiroirs 1/3+2/3 Schubadenbock 1/3+2/3 Cassettiera 2x1/2 2x1/2 Drawers Tiroirs 2x1/2 Schubadenbock 2x1/2 Cassettiera 3x1/3 3x1/3 Drawers Tiroirs 3x1/3 Schubadenbock 3x1/3 25

26 Cod. TF04GNSX Cod. TF04GNSXAL /60 Cod. TF04SPSX kg 113 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e gruppo motore a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen und Aggregat inks 2320x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano in Acciaio Inox con azatina 100 e gruppo motore a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100 et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und Aggregat inks 2320x700x950/ x740x1100 kg 120 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, gruppo motore a sinistra, senza piano di avoro 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, mit Aggregat inks 2320x700x800/ x740x Con sottopiano isoante 26

27 Cod. TF04SGSX Cod. TF04SGSXAL kg /60 Cod. TF04SGSPSX Tavoo Refrigerato GN 1/1 con predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 2100x700x850/ x740x1000 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, piano in Acciaio Inox con azatina 100, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h), vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 2100x700x950/ x740x1100 Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, senza piano di avoro, predisposto per unità frigorifera remota a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter without working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, sans pan de travai, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance -Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, ohne Arbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 2100x700x800/ x740x1000 kg Cod. UNTGN Cod. UNTGN Cod. UNTGN Con sottopiano isoante 27

28 Cod. TF04GNSXL Cod. TF04GNSXGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 con, piano con aveo e gruppo motore a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with compete sink, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, evier en Acier Inox compet et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit Handwaschbecken und Aggregat inks 2320x700x1150/ x740x1000 kg Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano di avoro in Granito e gruppo motore a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with unit on the eft side, with Granite working top - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s avec pan de travai en Granit et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, mit Aggregat inks 2330x700x850/ x740x /60 Con sottopiano isoante CASSETTIERE REFRIGERATE - REFRIGERATED DRAERS - TIROIRS RÉFRIGÉRÉS kg 256 Come ordinare i Tavoo e e cassettiere refrigerate How to order a Counter with Drawers and cacuate the item code Pour coander e Tour et es tiroirs réfrigérés ie man einen Kühtisch mit gekühten Schubadenböcke besteen sote: Indicare i codice de Tavoo, i codice de modeo di cassettiera (fi g. 2) ed i numero de moduo dove posizionara (fi g. 1). Enter the code of the Counter then the code of drawers you need (img. 2) and the number of the modue position where to pace the drawer (img. 1). Esempio di codice - Code exampe - Exempe de code - Code-Beispie Entrez e code d après e Tour, e code du modèe de tiroirs (img. 2) et e numéro du modue de endroit où pacer e tiroir (img. 1). Je nach unsch, bitte Art.-Nr. des Kühtisches, Art.-Nr. des Schubadenbockes (Bid 2), die gewünschte Positionierung (Bid 1) eingeben. TF03GN C3 1 CB 2 SX Codice Tavoo Counter code Tour code Kühtisch-Code Codice cassettiera Drawer code Code des tiroirs Schubadenbock-Code Posizione Position Position Positionierung Posizione gruppo Unit position Logement groupe Lage des Aggregats fig. 1 Posizioni per cassettiere Drawers position Positions pour tiroirs Positionierung der Schubadenböcke 28

29 Cod. TF04GNSXLAL Cod. TF04SGSXGRA Tavoo Refrigerato GN 1/1 a temperatura normae con, piano in Acciaio Inox con azatina 100 e aveo, con gruppo motore a sinistra 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with 100 rear riser working top with compete sink, with unit on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai avec dosseret de 100 et evier en Acier Inox compet et groupe à gauche - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Arbeitspatte mit hintere Aufkantung (100 h) und mit Handwaschbecken, Aggregat inks 2320x700x1150/ x740x1100 kg Tavoo Refrigerato GN 1/1 con e piano di avoro in Granito, predisposto per unità frigorifera remota 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Counter with Granite working top, designed for Norma Temperature remote condensing unit, with connections on the eft side - Tour Réfrigéré GN 1/1 en Acier Inox avec s, pan de travai en Granit, connexions à gauche, conçu pour groupe à distance - Edestah-Kühtisch GN 1/1 mit 4 Türen, Granitsarbeitspatte mit Isoierungspatte, vorbereitet für das Remote-Kühaggregat mit Anschüsse inks 2110x700x850/ x740x1000 kg GEKÜHLTE SCHUBLADENBLÖCKE Dimensioni aveo Sink dimensions - Dimensions evier - Maße Handwaschbecken 235xD 330xH 180 Cod. UNTGN Con sottopiano isoante fig. 2 Modei di cassettiere - Drawers modes - Modèe de tiroirs - Modee der Schubadenböcke CB C2 C3 Cassettiera 1/3+2/3 1/3+2/3 Drawers Tiroirs 1/3+2/3 Schubadenbock 1/3+2/3 Cassettiera 2x1/2 2x1/2 Drawers Tiroirs 2x1/2 Schubadenbock 2x1/2 Cassettiera 3x1/3 3x1/3 Drawers Tiroirs 3x1/3 Schubadenbock 3x1/3 29

30 Cod. TF02GNSK Cod. TF03GNSK Tavoo Refrigerato Snack GN 1/1 a temperatura normae con 2 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Snack Counter - Tour Réfrigéré GN 1/1 Snack en Acier Inox avec s - Edestah-Kühtisch Snack GN 1/1 mit 2 Türen Tavoo Refrigerato Snack GN 1/1 con 3 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Snack Counter - Tour Réfrigéré GN 1/1 Snack en Acier Inox avec s - Edestah-Kühtisch Snack GN 1/1 mit 3 Türen 1870x700x950/ x750x1100 kg x700x950/ x750x1100 kg Bacinee/Bows/Bac/Behäter 7 x GN1/3 Cassetti non disponibii ibii - Drawers not avaiabe Tiroirs pas disponibes - Schubaden nicht erhätich Bacinee/Bows/Bac/Behäter e/bo Bow 10 x GN1/3 Cassetti non disponibii - Drawers not avaiabe Tiroirspas disponibes - Schubaden nicht erhätich New New Cod. TF04GNSK Tavoo Refrigerato Snack GN 1/1 con 4 doors Stainess Stee GN 1/1 Refrigerated Snack Counter - Tour Réfrigéré GN 1/1 Snack en Acier Inox avec s - Edestah-Kühtisch Snack GN 1/1 mit 4 Türen 2320x700x950/ x750x11000 kg Cassetti non disponibii ibii - Drawers not avaiabe Tiroirs pas disponibes - Schubaden nicht erhätich Bacinee/Bows/Bac/Behäter B c/behä er 12 x GN1/3 New 30

31 New GN STANDARD Tavoi Refrigerati con piano preparazione Snack Refrigerated Counter with Snack working top - Tours Réfrigérés avec pan de travai Snack - Kühtische mit Snackarbeitspatte 31

32 Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehör Cod. GLTGN Guide in Acciaio Inox a L GN Stainess Stee L GN Runners - Gissières en Acier Inox GN à L - 1 paar Edestah L Schienen GN Cod. GZTGN Guide in Acciaio Inox a Z per vaschette GN1/1 Stainess Stee Z Runners for GN1/1 Bows - Gissières en Acier Inox Z pour GN1/1 bacs - 1 paar Edestah Z Schienen für GN Behäter Cod. PFTGN GN1/1 - Piano Forato in Acciaio Inox 530 x D 325 Stainess Stee perforated Shef - Rayon en Acier Inox - Edestah geochte GN 1/1 Patte Cod. GRPLTGN GN1/1 - Grigia pastificata 530 x D 325 Pastic-coated Grid - Grie pastifi ée - Risanierter Rost Cod. BI GN1/9 100 GN1/9 - Bacinea in Acciaio Inox 176 x D 180 x H 100 Stainess Stee Bow - Bac en Acier Inox - Edestahbehäter Cod. BI GN1/6 150 GN1/6 - Bacinea in Acciaio Inox 176 x D 162 x H 150 Stainess Stee Bow - Bac en Acier Inox - Edestahbehäter Cod. BI GN1/4 150 GN1/4 - Bacinea in Acciaio Inox 265 x D 162 x H 150 Stainess Stee Bow - Bac en Acier Inox - Edestahbehäter Cod. BI GN1/3 150 GN1/3 - Bacinea in Acciaio Inox 325 x D 175 x H 150 Stainess Stee Bow - Bac en Acier Inox - Edestahbehäter Cod. BI GN1/2 150 GN1/2 - Bacinea in Acciaio Inox 325 x D 265 x H 150 Stainess Stee Bow - Bac en Acier Inox - Edestahbehäter Cod. BI GN1/1 150 GN1/1 - Bacinea in Acciaio Inox 530 x D 325 x H 150 Stainess Stee Bow - Bac en Acier Inox - Edestahbehäter Cod. CBI GN1/9 GN1/9 - Coperchio in Acciaio Inox Stainess Stee Cover - Couverce en Acier Inox - Edestahdecke Cod. CBI GN1/6 GN1/6 - Coperchio in Acciaio Inox Stainess Stee Cover - Couverce en Acier Inox - Edestahdecke Cod. CBI GN1/4 GN1/4 - Coperchio in Acciaio Inox Stainess Stee Cover - Couverce en Acier Inox - Edestahdecke Cod. CBI GN1/3 GN1/3 - Coperchio in Acciaio Inox Stainess Stee Cover - Couverce en Acier Inox - Edestahdecke Cod. CBI GN1/2 GN1/2 - Coperchio in Acciaio Inox Stainess Stee Cover - Couverce en Acier Inox - Edestahdecke Cod. CBI GN1/1 GN1/1 - Coperchio in Acciaio Inox Stainess Stee Cover - Couverce en Acier Inox - Edestahdecke 32

33 Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehör Cod. CFH01 GN1/1 - Contenitore con doppio fondo per pesce in Poipropiene trasparente 530 x D 325 x H 150 Poypropyene Fish fase bottom Container - Bac poisson en poypropyène transparent - Durchsichtigen Poypropyenbehäter mit Siebbodeneinsatz für Fisch Cod. P2TGN Piano in Acciaio Inox per Tavoi Stainess Stee orking top for 2 doors buit-in Counters - Pan de travai en Acier Inox pour Tabes s - Edestah-Arbeitspatte für Kühtische mit 2 Türen 1420 x D 700 x H 50 Cod. P3TGN Piano in Acciaio Inox per Tavoi Stainess Stee orking top for 3 doors buit-in Counters - Pan de travai en Acier Inox pour Tabes s - Edestah-Arbeitspatte für Kühtische mit 3 Türen 1870 x D 700 x H 50 Cod. P4TGN Piano in Acciaio Inox per Tavoi Stainess Stee orking top for 4 doors buit-in Counters - Pan de travai en Acier Inox pour Tabes s - Edestah-Arbeitspatte für Kühtische mit 4 Türen 2320 x D 700 x H 50 Cod. P2TGNAL Piano in Acciaio Inox con azatina, per Tavoi Stainess Stee orking top with rear riser for 2 doors buit-in Counters - Pan de travai en Acier Inox avec dosseret pour Tabes s - Edestah-Arbeitspatte mit hintere Aufkantung für Kühtische mit 2 Türen 1420 x D 700 x H Cod. P3TGNAL Piano in Acciaio Inox con azatina, per Tavoi Stainess Stee orking top with rear riser for 3 doors buit-in Counters - Pan de travai en Acier Inox avec dosseret pour Tabes s - Edestah-Arbeitspatte mit hintere Aufkantung für Kühtische mit 3 Türen 1870 x D 700 x H Cod. P4TGNAL Piano in Acciaio Inox con azatina, per Tavoi Stainess Stee orking top with rear riser for 4 doors buit-in Counters - Pan de travai en Acier Inox avec dosseret pour Tabes s - Edestah-Arbeitspatte mit hintere Aufkantung für Kühtische mit 4 Türen 2320 x D 700 x H Cod. GRA02 Piano in Granito per Tavoi Granite orking top for 2 doors buit-in Counters - Pan de travai en Granit pour tabes s - Granitarbeitspatte für Kühtische mit 2 Türen 1430 x D 700 x H 30 Cod. GRA03 Piano in Granito per Tavoi Granite orking top for 3 doors buit-in Counters - Pan de travai en Granit pour tabes s - Granitarbeitspatte für Kühtische mit 3 Türen 1880 x D 700 x H 30 Cod. GRA04 Piano in Granito per Tavoi Granite orking top for 4 doors buit-in Counters - Pan de travai en Granit pour tabes s - Granitarbeitspatte für Kühtische mit 4 Türen 2330 x D 700 x H 30 Cod. P2TGNSG Piano in Acciaio Inox per Tavoi senza gruppo Stainess Stee orking top for 2 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Acier Inox pour Tabes s sans groupe - Edestah-Arbeitspatte für Kühtische mit 2 Türen ohne Aggregat 1200 x D 700 x H 50 Cod. P3TGNSG Piano in Acciaio Inox per Tavoi senza gruppo Stainess Stee orking top for 3 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Acier Inox pour Tabes s sans groupe - Edestah-Arbeitspatte für Kühtische mit 3 Türen ohne Aggregat 1650 x D 700 x H 50 Cod. P4TGNSG Piano in Acciaio Inox per Tavoi senza gruppo Stainess Stee orking top for 4 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Acier Inox pour Tabes s sans groupe - Edestah-Arbeitspatte für Kühtische mit 4 Türen ohne Aggregat 2100 x D 700 x H 50 Cod. P2TGNALSG Piano Acciaio Inox con azatina per Tavoi senza gruppo Stainess Stee orking top with rear riser for 2 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Acier Inox avec dosseret pour Tabes s sans groupe - Edestah-Arbeitspatte mit hintere Aufkantung für Kühtische mit 2 Türen ohne Aggregat 1200 x D 700 x H Cod. P3TGNALSG Piano Acciaio Inox con azatina per Tavoi senza gruppo Stainess Stee orking top with rear riser for 3 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Acier Inox avec dosseret pour Tabes s sans groupe - Edestah-Arbeitspatte mit hintere Aufkantung für Kühtische mit 3 Türen ohne Aggregat 1650 x D 700 x H Cod. P4TGNALSG Piano Acciaio Inox con azatina per Tavoi senza gruppo Stainess Stee orking top with rear riser for 4 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Acier Inox avec dosseret pour Tabes s sans groupe - Edestah-Arbeitspatte mit hintere Aufkantung für Kühtische mit 4 Türen ohne Aggregat 2100 x D 700 x H Cod. GRA02SG Piano in Granito per Tavoi senza gruppo Granite orking top for 2 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Granit pour tabes s sans groupe - Granitarbeitspatte für Kühtische mit 2 Türen ohne Aggregat 1210 x D 700 x H 30 Cod. GRA03SG Piano in Granito per Tavoi senza gruppo Granite orking top for 3 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Granit pour tabes s sans groupe - Granitarbeitspatte für Kühtische mit 3 Türen ohne Aggregat 1660 x D 700 x H 30 Cod. GRA04SG Piano in Granito per Tavoi senza gruppo Granite orking top for 4 doors Refrigerated Counters without unit - Pan de travai en Granit pour tabes s sans groupe - Granitarbeitspatte für Kühtische mit 4 Türen ohne Aggregat 2110 x D 700 x H 30 33

34 Accessori - Accessories - Accessoires - Zubehör Cod. ISGN2 Sottopiano isoante per Tavoi Insuating top for 2 doors Counters - Sous pan isoant pour tabes s - Isoierungspatte für Kühtische mit 2 Türen H 20 Cod. ISGN3 Sottopiano isoante per Tavoi Insuating top for 3 doors Counters - Sous pan isoant pour tabes s - Isoierungspatte für Kühtische mit 3 Türen H 20 Cod. ISGN4 Sottopiano isoante per Tavoi Insuating top for 4 doors Counters - Sous pan isoant pour tabes s - Isoierungspatte für Kühtische mit 4 Türen H 20 Cod. SCARHACCP Panneo di Controo HACCP HACCP Contro Pane - Panneau de coande HACCP - Eektronischer Temperaturreger Thermostat HACCP Cod. C1GN 1/3+2/3 - Cassetti in Acciaio Inox Drawers - Tiroirs - Schubadenbock Cod. C2GN 2x1/2 - Cassetti in Acciaio Inox Drawers - Tiroirs - Schubadenbock Cod. C3GN 3x1/3 - Cassetti in Acciaio Inox Drawers - Tiroirs - Schubadenbock Cod. RUOTV KIT 4 ruote, 2 con freno e 2 senza freno Set of 2 castors wıth brake and 2 wıthout brake - KIT 2 roues avec frein et 2 roues sans frein - Rädersatz: 2 mit Bremse, 2 ohne Bremse Cod. SERE2 Serratura con chiave Doors Lock with keys - Serrure avec cé - Türschoss mit Schüsse Per - For 2 doors - Pour s - Für 2 Türen Cod. SERE3 Serratura con chiave Doors Lock with keys - Serrure avec cé - Türschoss mit Schüsse Per - For 3 doors - Pour s - Für 3 Türen Cod. SERE4 Serratura con chiave Doors Lock with keys - Serrure avec cé - Türschoss mit Schüsse Per - For 4 doors - Pour s - Für 4 Türen Richiedi subito i cataoghi Tecnodom Ask for your Tecnodom Cataogues - Demandez vos cataogues Tecnodom - Fragen Sie nach der Tecnodom Broschüren 34

35 Note 35

36 Tecnodom S.p.A. Via Isonzo, n Vigodarzere (Padova) - Itay Te.: Fax: E-mai: info@tecnodomspa.com C.F. - P.IVA - R.I: IT Rea: PD Capitae Sociae i.v.: ,00 Distributore - Distributor - Distributeur - Verteier Le iagini raffi guranti i prodotto sono state reaizzate a momento dea stampa de presente cataogo e sono pertanto puramente indicative, potendo essere soggette a variazione. TECNODOM S.p.A. si riserva i diritto di modifi care modei, caratteristiche e prezzi senza preavviso. Tutti i dati sono forniti a titoo indicativo e non impegnano i Costruttore. Fanno fede e sono vincoante unicamente i dati forniti nea conferma d ordine - The images showing the products have been taken during the printing of this cataogue and therefore they are merey indicative and coud be subject to variations. TECNODOM S.p.A. hods the right to modify the modes, characteristics and prices without notice. A the detais are provided as a rough guide and they do not coit the Manufacturer. Ony the information indicated on the order confi rmation are binding and counts as a proof. - Les images du produit ont été réaisée au moment de impression du cataogue et ees sont purement indicatives et passibes de modifi cation. TECNODOM S.p.A. se réserve e droit de modifi er modèes, caractéristiques, et prix sans préavis. Toutes es données sont fournies à titre indicatif et n engagent en rien e Constructeur. Seues es données fi gurant sur a confi rmation de coande font offi ce de preuve et engagement. - Änderungen und Irrtümer vorbehaten. Abbidungen können ähnich sein und vom tatsächich geieferten Produkt abweichen.tecnodom S.p.A. behät sich das Recht vor jeder Zeit und ohne Voranmedung Änderungen jegicher Art an Modeen, Eigenheiten der Produkte und Preise vorzunehmen. Ae Angaben sind voräufi g und unverbindich ohne jegiche Gewähr und für den Hersteer nicht bindend. Ausschießich die in der Auftragsbestätigung gemachten Angaben sind verbindich. Cod. CTG010 - Stampato / Printed / Imprime / Gedruckt: Rev.:

MID. 600x400. TAVOLI REFRIGERATI PASTICCERIA 600x400 N 12 STANDARD

MID. 600x400. TAVOLI REFRIGERATI PASTICCERIA 600x400 N 12 STANDARD TAVOLI REFRIGERATI PASTICCERIA 600x400 ID PASTRY REFRIGERATED COUNTERS 600x400 TOURS RÉFRIGÉRÉS POUR PATISSERIE 600x400 BÄCKEREI- KÜHLTISCHE 600x400 600x400 STANDARD 2011 N 12 1 LA SOCIETA La società TECNODOM

Mehr

EKO MID GN1/1. 600x400. TAVOLI PIZZA GN 1/1 e 600x400 N 13 STANDARD STANDARD

EKO MID GN1/1. 600x400. TAVOLI PIZZA GN 1/1 e 600x400 N 13 STANDARD STANDARD TAVOLI PIZZA GN 1/1 e 600x400 KO ID REFRIGERATED PIZZA COUNTERS GN 1/1 and 600x400 TOURS RÉFRIGÉRÉS PIZZA GN 1/1 et 600x400 PIZZAKŰHLTISCHE GN 1/1 und 600x400 GN1/1 STANDARD MID 600x400 STANDARD 2011 N

Mehr

GN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT (-18-22 C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT (-18-22 C) 2.640,00

GN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT (-18-22 C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT (-18-22 C) 2.640,00 Tavoli refrigerati gastronomia GN1/1 ventilati - Refrigerated counters GN1/1 with ventilated refrigeration Comptoirs réfrigerés GN1/1 avec réfrigération ventilée - Kühltheken GN1/1 mit ventilierter Kühlung

Mehr

ARMADI REFRIGERATI 400 L EKO. REFRIGERATED CABINETS 400 L ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES 400 L 400 L KÜHL- und TIEFKÜHLSCHRÄNKE 400 L STANDARD N 2

ARMADI REFRIGERATI 400 L EKO. REFRIGERATED CABINETS 400 L ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES 400 L 400 L KÜHL- und TIEFKÜHLSCHRÄNKE 400 L STANDARD N 2 ARMADI REFRIGERATI 400 L KO REFRIGERATED CABINETS 400 L ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES 400 L 400 L KÜHL- und TIEFKÜHLSCHRÄNKE 400 L STANDARD 2011 N 2 LA SOCIETA La società TECNODOM S.p.A. è stata fondata con l attuale

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

EG-Konformitätserklärung Explanation of Conformance CE Attestation de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies GEA Bock Information Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung Declaration of conformity CE 09, Declaration of incorporation Declaration de conformité CE 09, Declaration d incorporation engineering

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier

Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Steel Trading Stahlhandel Prodotti Siderurgici Commerce d acier Company We are steel trader near Milan and we have been in the steel business as KABOFER since the end of 1974. Before starting KABOFER,

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaiers et rénovation Treppen-Sprossen Echeons d escaiers H. Schneuwy AG/SA 2502 Bie / Bienne Treppensprossen Te : 032 322 49 39 info@hsbbie.ch / écheons d

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,

Mehr

eurex rundschreiben 278/14

eurex rundschreiben 278/14 eurex rundschreiben 278/14 Datum: 23. Dezember 2014 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Mehtap Dinc EURO STOXX 50, STOXX Europe 50,

Mehr

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA BEDS Nicole TECHNISCHE DATEN Außenabmessung / outside dimension 100 x 206 cm AFFORDAB QUALITÄT PRE Liegefläche / mattress base 90 x 200 cm 4geteilte Liegefläche

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

ISO GN1/1. 60x40. New ABBATTITORI DI TEMPERATURA N 8 STANDARD STANDARD

ISO GN1/1. 60x40. New ABBATTITORI DI TEMPERATURA N 8 STANDARD STANDARD ABBATTITORI DI TEMPERATURA SO BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS CELLULES DE REFROIDISSEMENT SCHNELLKÜHLER / SCHOCKFROSTER New GN1/1 STANDARD 60x40 STANDARD 2011 Listino prezzi Price list Liste de prix Preisliste

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

CE Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité

CE Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité CE Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité We declare under our sole responsibility that the product listed below Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unten aufgeführte Produkt

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Armadi refrigerati GN2/1 ventilati - Ventilated refrigerated cabinet GN2/1 Armoire réfrigérée ventilée GN2/1 - Vetilierter Kühlschrank GN2/1

Armadi refrigerati GN2/1 ventilati - Ventilated refrigerated cabinet GN2/1 Armoire réfrigérée ventilée GN2/1 - Vetilierter Kühlschrank GN2/1 Armadi refrigerati GN2/1 ventilati - Ventilated refrigerated cabinet GN2/1 Armoire réfrigérée ventilée GN2/1 - Vetilierter Kühlschrank GN2/1 GN650TN (-2 +8 C) 1.900,00 GN650BT (-18-22 C) 2.200,00 GN1410TN

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

EG-Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr