Outdoor Scroll Condensing Units Groupes de condensation Scroll Plein Air Scroll Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Outdoor Scroll Condensing Units Groupes de condensation Scroll Plein Air Scroll Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung"

Transkript

1 Outdoor Scroll s Groupes de condensation Scroll lein Air Scroll Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung roduct Selection Catalogue Catalogue de Sélection roduktauswahl

2 Contents / Sommaire / Inhalt General information / Informations générales / Allgemeine Informationen Model designation / Désignation des modèles / Modellbezeichnung 3 5 erformance data for single compressor units erformances pour groupes monocompresseur Kälteleistungsdaten für Verflüssigungssätze mit einem Verdichter R404A Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung 6 8 R34a 0 R407C (Dew point / oint de rosée / Taupunkt) R Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung 4 6 erformance data for two compressor units erformances pour groupes Tandem Kälteleistungsdaten für Verflüssigungssätze mit zwei Verdichtern R404A R34a R407C (Dew oint / oint de rosée / Taupunkt) R Dimensional drawings / Schémas dimensionnels / Maßzeichnungen Fan Speed Control / Variateur de vitesse / LüfterDrehzahlregelung Mechanical & electrical data Caractéristiques mécaniques & électriques Mechanische & elektrische Daten Enhanced vapour injection / Injection de vapeur optimisée / Verbesserte Dampfeinspritzung

3 General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen Outdoor Scroll s To accompany the current Scroll Condensing units range, Copeland developed a range of Scroll s, specifically for outdoor use. It covers scroll condensing units for medium as well as low temperature applications up to 5 H. Units from 8 to H are also available with two equally sized compressors, offering 50% modulation. Low temperature units from 7.5 H and up are fitted with latest technology nd generation scroll compressors. Applications: The range is suitable for use in general medium or low temperature refrigeration applications. Typical applications are: Cold and freeze stores Supermarkets Minimarkets etrol station forecourts Restaurants Beer cellars Features: Since the heart of the unit is the latest technology Copeland Scroll Compressor, all units are multi refrigerant released, robust, and highly energy efficient. In addition to this, the latest condenser technology has been used to create a compact and lightweight design. Low temperature units from 7.5 H and larger are factory fitted with a liquid subcooler, resulting in very high system energy efficiencies. Units with two compressors are fitted with an Alco Controls Controller and an Alco Controls pressure transmitter as standard. This combination takes care of fully automatic compressor staging control, based on a preset suction pressure. Weather resistance is guaranteed by the use of an ultra modern synthetic resin housing material. Low Sound Version Up to and including 6 H units, the range of outdoor scroll condensing units consists of two versions: Standard version, economically priced and suitable for areas where low sound level requirements do not apply. Low sound version, developed for applications in areas where sound restrictions are applicable. These models typically feature sound pressure levels at 0 meters distance of 34 to 46 dba, depending on the model used. Units of 7.5 H and up are only available as low sound versions. Groupes de condensation Scroll lein Air our étendre sa gamme actuelle, Copeland a développé des groupes de condensation Copeland Scroll TM spécialement destinés à des utilisations "plein air". Cette gamme est constituée de groupes de condensation Scroll (jusqu'à 5 CV) destinés à des applications basse et moyenne températures. Les groupes de 8 à CV sont aussi disponibles en version Tandem qui permet une régulation de capacité de 50%. Les groupes basse température à partir de 7.5 CV sont équipés des compresseurs Copeland Scroll de seconde génération. Applications: Cette gamme est adaptée aux applications habituelles de réfrigération positive et négative. Les applications typiques sont: Magasins de produits frais et/ou congelés Supermarchés Supérettes Magasins de stations service Restaurants Caves Caractéristiques: Tous ces groupes sont multifluides, robustes et très performants, car ils bénéficient des derniers développements en matière de compresseurs Scroll. Cette gamme profite aussi des dernières évolutions concernant les condenseurs, afin d obtenir un produit compact et léger. Les groupes basse température à partir de 7.5 CV sont équipés d'origine d'un sousrefroidisseur, permettant un très grand rendement énergétique. Les groupes Tandem sont équipés en standard du contrôleur de groupe de condensation Alco Controls, ainsi que d'un capteur de pression Alco Controls. Ces composants gèrent automatiquement le contrôle de modulation du compresseur, basé sur une pression d'aspiration préréglée. La résistance aux intempéries est assurée par l emploi d un carrossage en résine synthétique ultramoderne. Version faible niveau sonore Le gamme de groupes de condensation Scroll lein Air jusqu à 6 H se décline en deux versions: Version standard, de conception plus économique et convenant pour les applications sans restriction sonore. Version avec faible niveau sonore, développée pour les applications avec contraintes acoustiques importantes. Ces modèles se caractérisent par des niveaux très faibles de pression sonore à 0 mètres, de l ordre de 34 à 46 dba, suivant les modèles. Les groupes de 7.5 CV et plus sont uniquement disponibles en version silencieuse. Scroll Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung Als Erweiterung des gegenwärtigen Umfangs an Copeland Scroll TM Verflüssigungssätzen entwickelte Copeland ein rogramm dieser Baureihe, welches speziell für Aussenaufstellungen vorgesehen ist. Dieses rogramm deckt den gesamten Bereich der herkömmlichen Scroll Verflüssigungssätze für den Mittelund Tieftemperaturbereich bis 5 H ab. Verflüssigungssätze von 8 bis H sind ebenfalls mit zwei Verdichtern erhältlich, d.h. das Aggregat enthält zwei gleicheverdichter, und ermöglicht somit Modulation von 50%. Tieftemperatur Modelle ab 7.5 H sind mit der neuesten Technologie ausgestattet, der zweiten Generation von ScrollVerdichtern. Anwendungen: assend für allgemeine Mittelund Tieftemperaturanwendungen. Typische Anwendungen sind: Kühl und Gefrierräume Supermärkte Minimärkte TankstellenShops Restaurants Bierkeller Merkmale: Da das Herzstück dieser Baureihe durch einen Copeland ScrollVerdichter der neuesten Generation verkörpert wird, sind alle Verflüssigungssätze robust, leistungsstark und für die herkömmlichsten Kältemittel einsetzbar. Weiterhin wurde die neueste Technologie im Design für Verflüssiger angewendet, um kompakte und leichte Bauweise zu ermöglichen. Die Verflüssigungssätze für Tiefkühlung von 7.5 H aufwärts enthalten werkseitig vormontiert einen Flüssigkeitsunterkühler, der für hohe Anlagenwirkungsgrade sorgt. Verflüssigungssätze mit Verdichtern sind standardmäßig mit einem VerflüssigungssatzSteuergerät und einem Drucktransmitter von Alco Controls ausgestattet. Diese Kombination sorgt für eine vollautomatische Verdichterstufensteuerung, basierend auf einen voreingestellten Saugdruck. Da diese Verflüssigungssätze im Freien installiert werden, sind sie durch ein hochmodernes synthetisches Gehäuse vor Wettereinflüssen geschützt. Geräuscharme Version Scroll Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung bis einschliesslich 6 H sind in zwei Ausführungen lieferbar: StandardVersion günstig und geeignet für Aufstellungsorte, bei denen keine Geräuschreduzierung benötigt wird. Geräuscharme Version für Aufstellungsorte, welche Geräuschreduzierungen erfordern. Der Schalldruck dieser Serie beträgt je nach Modell ca. 34 bis 46 db(a) in 0 m Entfernung. Verflüssigungssätze ab 7.5 H sind nur als geräuscharme Version erhältlich. 3

4 General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen uick and Easy installation Installation rapide et facile Schnelle und einfache Installation 4General Information The concept of the outdoor condensing unit range is based on quick and easy access during installation, commissioning as well as maintenance. Both liquid and suction lines extend outside the unit, in such a way that brazing the connecting lines to the refrigeration circuit can be done quickly and easily, saving valuable time on site. This also applies to low temperature units fitted with a subcooler: all liquid lines protrude at the rear of the unit for quick and easy installation. A panel on the left side consists of a lockable hinged door that provides easy access to both the refrigeration circuit and the large electrical box, into which all electrical components are prewired. This electrical box is large enough for installation of additional components like for instance evaporator fan contactors. All necessary components for a basic installation are preinstalled as listed below. Standard delivery includes: Copeland Scroll Compressor with: Ester oil charge Rotalock valves on compressor suction and discharge side Crankcase heater Oil service valve Oil sight glass Discharge gas temperature protection switch on low temperature models Liquid injection system on low temperature models up to and including OL()8. Larger low temperature models are provided with nd generation scroll compresors including a factory fitted liquid subcooler with thermostatic expansion valve and with a vapour injection line solenoid valve to each compressor. Sound blanket and low sound fan in low sound versions Alco Controls H/L switch, with automatic reset Alco Controls filter drier Alco Controls liquid line sight glass with moisture indicator Alco Controls liquid line solenoid valve prewired into electrical panel. Units with two compressors: Alco Controls oil separator with oil return line to oil equalization line between the compressors. Vertical liquid receiver with: Relief valve connection Rotalock valve on liquid Large, fully prewired electrical panel with: DIN rail mounted compressor contactor DIN rail mounted control circuit fuse holder Terminals DIN rails for additional components Units with two compressors in parallel: Alco Controls electronic condensing unit controller with Alco Controls pressure transmitter for staging control based on suction pressure. Le concept des groupes de condensation "plein air" est étudié pour faciliter l'installation, la mise en route et la maintenance. La ligne liquide et la tuyauterie d aspiration débouchent à l extérieur du groupe, facilitant et accélérant le brasage des raccords au circuit de réfrigération et permettant ainsi de gagner du temps "in situ". Ceci est aussi applicable pour les groupes basse température équipés d'un sousrefroidisseur. Toutes les lignes liquides sont placées à l'arrière du groupe pour une installation facile et rapide. Le panneau gauche du carrossage est une porte à charnières permettant d accéder facilement à la fois au circuit frigorifique et au boîtier électrique spacieux dans lequel tous les composants électriques sont précâblés. Ce panneau est suffisamment large pour installer des composants électriques additionnels (contacteurs des ventilateurs de l'évaporateur, par exemple). Tous les composants nécessaires à une installation standard sont préinstallés, comme indiqué cidessous. Livraison standard: Compresseurs Copeland Scroll avec: Charge en huile ester. Vannes Rotalock à l aspiration et au refoulement. Résistance de carter. Vanne de service pour l huile. Voyant d huile Thermostat de refoulement sur les modèles basse température. Système d'injection de liquide sur les modèles basse température jusqu au modèle OL()8. Les modèles supérieurs sont équipés d un sousrefroidisseur de liquide avec un système d'injection de vapeur pour chaque compresseur. Housse isophonique et ventilateur à faible vitesse équipé de pales profilées, pour la version à faible niveau sonore. ressostat H/B Alco à réarmement automatique. Filtre déshydrateur Alco. Voyant de liquide Alco avec indicateur d humidité. Vanne solénoïde liquide Alco précâblée sur le panneau électrique. Les groupes Tandem sont équipés d'un séparateur d'huile avec tuyauterie de retour d'huile vers la ligne d égalisation de pression d'huile entre les deux compresseurs. Bouteille réservoir liquide verticale avec: Raccord pour soupape de sécurité Vanne Rotalock en sortie liquide anneau électrique spacieux entièrement précâblé avec: Contacteur du compresseur monté sur rail DIN Fusible du circuit de commande monté sur rail DIN Bornes électriques Rails DIN pour composants additionnels Groupes de condensation Tandem: contrôleur de groupe de condensation Alco Controls, incluant des capteurs de pression pour la modulation de capacité. Modulation basée sur la pression d'aspiration Das Konzept der Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung basiert auf schneller und einfacher Zugänglichkeit während der Installation, der Inbetriebnahme als auch der Wartung und flege. Sowohl die Flüssigkeits als auch die Saugleitung ragen aus dem Gehäuse heraus, so dass die nötigen Lötverbindungen zum Kältekreislauf schnell und einfach hergestellt werden können, was eine Menge Zeitersparnis am Montageort bringt. Dies gilt auch für Verflüssigungssätze mit Unterkühler: für schnelle und einfache Installation ragen alle Flüssigkeitsleitungen aus der Rückseite des Gehäuses heraus. Der linke Gehäuseteil besteht aus einer schwenkbaren verschliessbaren Tür, welche sowohl zum Kältekreislauf als auch zum grossen Anschlusskasten einfachen Zugang ermöglicht. Hierin sind alle elektrischen Komponenten vorverdrahtet. Dieser Anschlusskasten ist gross genug, um weitere Komponenten, wie z.b. Schütze für Verdampferlüfter zu installieren. Alle notwendigen Komponenten für eine Basisinstallation werden wie folgt mitgeliefert. Der Standardlieferumfang enthält: Copeland Scrollverdichter mit: Esterölfüllung RotalockVentile an der Saug und Druckseite des Verdichters Kurbelgehäuseheizung Ölstandsregulierventil Ölschauglas Druckgasüberhitzungsschutz für Tieftemperaturmodelle Flüssigkeiteinspritzsystem bei Tieftemperaturmodellen bis Modell OL()8. Größere Tieftemperaturmodelle sind ausgestattet mit ScrollVerdichtern der zweiten Generation einschliesslich werkseitig montiertem Flüssigkeitsunterkühler mit thermostatischem Expansionsventil und mit einer Dampfeinspritzungsleitung (inkl. Magnetventil) zu jedem Verdichter. Schalldämmhaube und geräuscharmer Lüfter in den geräuscharmen Versionen Alco Controls Hoch/Niederdruckschalter (H/N) mit automatischer Rückstellung Alco Controls Filtertrockner Alco Controls Flüssigkeitsschauglas mit Feuchtigkeitsindikator Alco Controls Magnetventil für die Flüssigkeitsleitung vorverdrahtet im Anschlusskasten Verflüssigungssätze mit zwei Verdichtern: Alco Controls Ölabscheider mit Ölrückführung zur Ölausgleichsleitung zwischen den Verdichtern. Vertikaler Flüssigkeitssammler mit: Überdruckventilanschluss Rotalockventil am Sammleraustritt Grosser vorverdrahteter Anschlusskasten mit: Verdichterschütz montiert auf DIN Halterungsschiene DIN Halterungsschiene zur Aufnahme der Sicherung des Steuerstromkreises Anschlussklemmen DINErsatzschienen für zusätzliche Komponenten Verflüssigungssätze mit zwei Verdichtern in arallelschaltung: elektronischer Verflüssigungssatzregler mit Drucktransmitter von Alco Controls für Stufenregelung, saugdruckabhängig.

5 General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen Options: Alco Controls fan speed controller with EMC filter mounted and prewired into electrical panel Oil separator mounted (on one compressor units). Main isolatorswitch mounted on the back of the unit and prewired into the electrical panel. Solenoid valve shipped with unit as kit for remote installation. Manual reset on H/L switch (high pressure side) Options: Variateur de vitesse Alco avec filtre EMC, monté et précâblé sur le panneau électrique. Séparateur d huile monté (sur les groupes avec un compresseur). Interrupteur principal monté à l arrière du groupe et précâblé dans le panneau électrique. Vanne solénoïde livrée en kit pour les installations à distance. Réarmement manuel sur le pressostat H/B (côté haute pression). Optionen: ALCO Drehzahlregler mit EMCFilter montiert und in der Anschlusstafel verdrahtet Ölabscheider montiert (bei Modellen mit einem Verdichter) Separater Hauptschalter auf der Gehäuserückseite, verdrahtet im Anschlusskasten Magnetventil für Fernaufstellung, mitgeliefert als Satz Manuell betätigter Rückstellknopf für den H/NSchalter (Hochdruckseite) Model Designation / Désignation des modèles / Modellbezeichnung Outdoor Scroll s Groupes de condensation "plein air" Scroll Verflüssigungssätze für Aussenaufstellung O L T 6 V (*) TFD Outdoor lein Air Aussenaufstellung Two compressor unit Groupe Tandem Verflüssigungssatz mit zwei Verdichtern Application Range (M: Medium, L: Low) érature d'application (M: Moyenne, L: Basse) Anwendungsbereich (M: Normal, L: Tieftemperatur) Low sound version Version silencieuse Geräuscharme Version Compressor size Taille du compresseur Verdichtergrösse Compressor type "EVI" Type de compresseur "EVI" Verdichtertyp "EVI" Motor version Version du moteur Motorversion (*) For low temperature only / our basse température seulement / Nur bei Tieftemperatur Easy access to the electrical panel Accès aisé au panneau électrique Einfacher Zugang zu den EAnschlüssen Easy access to all refrigeration components Accès aisé à tous les composants frigorifiques Einfacher Zugang zu allen Kältekreiskomponenten Extended suction and liquid lines for easy installation Raccordement facilité par les tubes aspiration et liquide en saillie Äusserer Saugund Flüssigkeitsleitungsanschluss für einfache Installation Access for electrical cables Accès aux câbles électriques Zugang für Elektrokabel 5

6 R404A ) 6Outdoor Scroll s with single compressors R404A Medium temperature Standard units with single compressors / Groupes Standard monocompresseur / StandardModelle mit einem Verdichter Verflüssigungssatz Evaporating erature érature d'évaporation Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,66,,6 3,0 3,80 4,45 5,0 5,95 6,30 6,75 OM5 3,45,89,37,89 3,45 4,0 4,75 5,45 5,75 6,0 0,95,59,04,5 3,05 3,60 4,0 4,80 5,0 5,50,07,74,9,66 3,5 3,70 4,5 4,50 4,85,5,56,60,6,64,66,69,74,76,8 3,74,79,8,83,84,86,88,9,94,99,06,4,5,5,5,5,6,8,0,3,45,50,48,46,44,,44,45,47,59 3,0 3,90 4,65 5,45 6,40 7,35 8,45 8,85 9,55 OM 3,,95 3,60 4,30 5,05 5,90 6,80 7,75 8,5 8,80,79,63 3,0 3,85 4,50 5,5 6,05 6,95 7,30 7,85,98,86 3,45 4,05 4,70 5,45 6,0,,33,40,47,55,63,7,8,86,9 3,5,58,65,73,8,90,99 3,08 3, 3,8,8,93 3,0 3,09 3,7 3,5 3,34 3,44 3,48 3,53 3, 3,34 3,4 3,5 3,59 3,68 3,77,95 3,65 4,40 5,5 6,0 7,5 8,5 9,35 9,85 0,55 OM6 3,37 3,35 4,05 4,85 5,70 6,60 7,55 8,60 9,00 9,65,03 3,00 3,60 4,30 5,05 5,85 6,70 7,60 8,00 8,60, 3,0 3,80 4,50 5,0 5,70,67,76,85,95 3,06 3,8 3,30 3, 3,49 3,57 3,93 3,07 3,7 3, 3, 3,50 3,6 3,76 3,8 3,89 3,34 3,49 3,60 3,70 3,8 3,93 4,06 4,9 4,4 4,3 3,83 4,0 4, 4,3 4,34 4,40,84,45 3,55 4,35 5,5 6,30 7,40 8,65 9,95,40,95,85 OM30 3,60,8 3,5 4,00 4,85 5,80 6,85 7,95 9,5 0,45,00,85,44 3,60 4,35 5,0 6,0 7,0 8,0 9,35 9,80 0,55,69 3,90 4,65 5,45 6,35 7,30,78,85,96 3,05 3,4 3,4 3,36 3,48 3,60 3,74 3,79 3,88 3 3,09 3,7 3,30 3,39 3,49 3,60 3,7 3,83 3,96 4,09 4,5 4,4 3,7 3,86 3,97 4,08 4,9 4,3 4,44 4,57 4,63 4,7 4,4 4,4 4,53 4,65 4,77 4,89,3,95 4,5 5,5 6,30 7,50 8,80 0,5,60 3,5 3,75 4,70 OM 3,9,6 3,40 4,80 5,80 6,85 8,05 9,30 0,60,00,55 3,45,89 3,65 5,5 6,0 7,0 8,0 9,35 0,60 4,55 5,35 6,30 6,70 3,50 3,6 3,79 3,93 4,08 4,4 4,4 4,60 4,8 5,00 5,0 5,5 3 3,9 4,03 4,6 4, 4,54 4,7 4,89 5,0 5,30 5,50 5,60 5,70 4,76 4,9 5,5 5,35 5,55 5,70 5,90 6,0 5,80 5,95 6,5 6,0,66 3,55 5,0 6,5 7,55 9,00 0,60,30 4,0 6,00 6,80 8,00 OM45 3,30 3,5 4,0 5,75 6,95 8,30 9,75,30,95 4,70 5,40 6,60 3,50 5,0 6,0 7,40 8,65 0,05,50 3,05 3,70 4,70 3,80 5,50 6,55 7,70 8,95 9,75 3,85 3,97 4,4 4,8 4, 4,60 4,78 4,97 5,5 5,40 5,50 5,60 3 4,30 4, 4,56 4,78 4,94 5,0 5,30 5,50 5,70 5,90 6,00 6,5 5,0 5,45 5,65 5,80 6,00 6,0 6,40 6,60 6,70 6,80 6,00 6,30 6,45 6,65 6,85 6,95 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter ) Models rated for R404A may also be applied with R507. In theses cases, multiply stated cooling capacity by.03 and power input by.0. Les modèles homologués R404A peuvent aussi être utilisés au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit être multipliée par.03 et la puissance absorbée par.0. R404A Modelle können auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Kälteleistung muss dann mit Faktor,03 und die Leistungsaufnahme mit,0 multipliziert werden. C 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur

7 R404A ) Low sound units with single compressors / Groupes à faible niveau sonore mono compresseur / Geräuscharme Modelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,60,04,53 3,05 3,65 4,5 4,95 5,60 5,90 6,35 OM5 3,39,8,,77 3,30 3,90 4,50 5,0 5,40 5,80 0,88,50,93,39,87 3,40 3,95 4,50 4,70 5,0 0,98,6,04,49,95 3,45 3,95,5,59,63,66,69,7,76,8,85,90 3,77,83,87,90,9,94,97,0,04,09,,,3,4,4,5,6,9,3,35,54,60,59,58,56,56,57,56 3,5 3,80 4,55 5,35 6,5 7,0 8,0 8,60 9,5 OM 3,35,90 3,50 4,0 4,95 5,75 6,60 7,50 7,90 8,50,76,58 3,5 3,75 4,40 5,0 5,90 6,70 7,05 7,55,93,79 3,35 3,90 4,55 5,5,6,3,30,,47,56,66,76,8,88 3,4,49,56,65,74,83,93 3,03 3,08 3,4,7,84,93 3,0 3,0 3,0 3,9 3,40 3,44 3,50 3,3 3, 3,36 3,45 3,54 3,63,90 3,60 4,35 5,5 6,05 7,00 8,00 9,05 9,50 0,5 OM6 3,33 3,30 4,00 4,70 5,55 6,40 7,30 8,5 8,65 9,30,98,5 3,50 4,0 4,90 5,65 6,45 7,30 7,55 3,0 3,70 4,30 4,65,58,67,78,89 3,0 3,4 3, 3,4 3,48 3,57 3,84,99 3,0 3, 3,34 3,47 3,60 3,75 3,8 3,90 3,6 3,36 3,54 3,66 3,78 3,9 4,05 4,9 4, 3,96 4,08 4,0 4,5,8,40 3,45 4,5 5,5 6,5 7,0 8,35 9,60 0,90,45,5 OM30 3,56,3,77 3,90 4,75 5,65 6,60 7,65 8,80 0,00 0,50,5,36 3,50 4,0 5,00 5,85 6,80 7,80 8,85 9,30,58 3,75 4,45 5,0 6,05,68,76,89,99 3,0 3, 3,34 3,48 3,63 3,78 3,84 3,94 3 3,00 3,09 3,8 3,34 3,46 3,58 3,7 3,85 3,99 4,5 4, 4,3 3,65 3,83 3,95 4,08 4, 4,35 4,49 4,64 4,70 4, 4,4 4,55 4,68 4,8,7,88 4,5 5,0 6,5 7,5 8,45 9,70,05,40,95 3,85 OM 3,54 3,30 4,65 5,60 6,60 7,70 8,85 0,05,30,80,55,77 3,50 4,90 5,80 6,75 7,75 8,40 3,70 5,0 5,30 3, 3,56 3,76 3,9 4,0 4,8 4,49 4,70 4,93 5,5 5,5 5,40 3 3,99 4,4 4,40 4,58 4,77 4,98 5,0 5,40 5,65 5,75 5,90 4,76 4,93 5,5 5,45 5,65 5,85 6,00 5,70 6,05 6,0,6 3,50 5,00 6,5 7,45 8,80 0,30,95 3,65 5,50 6,0 7,30 OM45 3,5 3,0 4,00 5,65 6,80 8,0 9,45 0,95,50 4,5 4,80 5,90 3,40 4,30 6,05 7,5 8,35 9,65,05,50 3,70 5,35 6,35 7,40 7,95 3,76 3,89 4,09 4,4 4,4 4,59 4,79 5,00 5,5 5,45 5,55 5,70 3 4, 4,36 4,50 4,75 4,93 5,0 5,30 5,55 5,75 6,00 6,0 6,5 5,5 5,35 5,65 5,85 6,05 6,5 6,45 6,70 6,00 6,30 6,50 6,70 6,80 OM56 3 reliminary Data 3 OM75 3 reliminary Data 3 OM9 3 reliminary Data 3 OM0 3 reliminary Data 3 5,00 6,5 7,70 9,30,5 3,5 5,50 8,00 0,70,80 3,50 5,80 7,5 8,65 0,35,30 4,40 6,70 9,0 0,0,70 6,45 7,85 9,40,0,95 5,00 7,0 8,0 9,50 7,5 8,50 0,05,75 3,55 5,50 6,30 7,50 4,76 4,95 5,5 5,30 5,50 5,70 5,90 6,5 6,40 6,50 6,70 5,45 5,65 5,85 6,05 6,30 6,50 6,70 6,95 7,05 7,5 6,35 6,60 6,80 7,00 7,5 7,45 7,70 7,80 7,95 7,0 7,45 7,65 7,90 8,0 8,35 8,45 8,60 8,80 0,75,90 5,30 8,00 0,80 3,90,00 8,40 30,50 8,0 9,95,00 4,0 6,60 9,0,00 4,90 6,0,90 9,00 0,80,80 4,95 7,30 9,70,30 3,30 4,80 9,80,60 3,50 5,60 7,70 6,5 6,65 7,05 7,50 7,95 8,40 8,95 9,45 9,70 0,00 6,85 7,30 7,70 8,5 8,60 9,05 9,55 0,0 0,30 0,60 8,05 8,50 8,95 9,40 9,90 0,40 0,80,00,30 9,0 9,65 0,0 0,60,00 0,95 3,35 6,00 9,00,30 5,80 9,50 33,50 35,00 37,50 0,0,40 4,85 7,60 0,60 3,80,0 3,00 3,00 34,50,0 3,40 5,90 8,50,40 4,40,40 8,70 30,50,5 4,35 6,70 9,0,80 8,40 8,85 9,30 9,80 0,40 0,90,60,0,50 3,00 9,5 9,65 0,0 0,70,0,80,40 3,0 3,40 3,80 0,70,0,80,30,90 3,50 4,0 4,40 4,80,0,70 3,30 3,90 4,50,80 5,60 8,70,0 5,80 9,80 34,00,50 40,00 4,50 4,35 7,0 0,40 3,80,40 3,00 35,00 36,50 39,00 5,40 8,0,0 4,40,80 3,80 6,40 9,00 0,40,00,60,30 3,00 3,70 4,50 5,40 5,70 6,0,90,60 3,30 4,0 4,80 5,60 6,40 6,80 7,30 3,90 4,70 5,50 6,0 7,00 5,0 5,90 6,70 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur ) Models rated for R404A may also be applied with R507. In theses cases, multiply stated cooling capacity by.03 and power input by.0. Les modèles homologués R404A peuvent aussi être utilisés au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit être multipliée par.03 et la puissance absorbée par.0. R404A Modelle können auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Kälteleistung muss dann mit Faktor,03 und die Leistungsaufnahme mit,0 multipliziert werden. ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 7

8 Outdoor Scroll s with single compressors R404A Low / Medium temperature R404A ) Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung Standard units with single compressors / Groupes Standard monocompresseur / StandardModelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,65,07,54 3,0 3,65 4,35 5,05 5,80 6,65 7,55 7,90 OL09 3,55,95,,87 3,40 4,00 4,70 5,40 6,5 6,95 7,30,,78,8,6 3,0 3,65 4,0 4,85 5,55 6,5 6,55,3,64,99,,8 3,30 3,80 4,40 4,75,69,74,8,90,0,4,30,47,66,87,96 3,86,90,97,05,6,30,45,6,8 3,0 3,,09,,8,,37,50,65,8 3,0 3, 3,3,30,34,39,47,57,69,84 3,0 3,7,0,6 3,0 3,85 4,60 5,40 6,5 7,5 8,30 9,40 9,85 OL 3,97,46 3,00 3,60 4,5 5,00 5,80 6,70 7,65 8,70 9,0,8,5,74 3,5 3,85 4,50 5,5 6,05 6,90 7,80 8,0,65,06,49,95 3,50 4,0 4,75 5,45 5,90,,8,37,48,6,78,97 3,8 3,4 3,67 3,78 3,40,46,54,65,79,95 3,4 3,36 3,60 3,86 3,97,63,69,78,89 3,03 3,9 3,39 3,60 3,84 4, 4,,85,9,99 3, 3,5 3,4 3,6 3,83 4,04,33,95 3,65 4,40 5,5 6,5 7,0 8,5 9,5 0,40 0,90 OL3 3,0,75 3,40 4,05 4,85 5,65 6,55 7,55 8,55 9,60 0,05,04,5 3,05 3,65 4,35 5,05 5,85 6,75 7,65,9,3,78 3,30 3,90 4,55 5,5 5,60,34,45,58,74,9 3, 3,35 3,60 3,88 4,8 4,3 3,55,67,8,97 3,5 3,36 3,59 3,84 4,3 4, 4,56,85,98 3, 3,8 3,47 3,68 3,9 4,7 4,45 3,4 3, 3,4 3,59 3,78 3,99 4, 4,4,87 3,65 4,50 5,45 6,50 7,60 8,85 0,5,55 3,05 3,65 OL5 3,69 3,40 4,0 5,05 6,00 7,00 8,5 9,35 0,60,00,55,50 3,0 3,80 4,55 5,35 6,5 7,5 8,30 9,45 0,65,34,88 3,45 4,0 4,85 5,60 6,50 7,40,69,87 3,07 3,9 3,54 3,8 4,3 4,48 4,87 5,30 5,45 3,93 3,3 3,34 3,57 3,83 4, 4, 4,78 5,5 5,60 5,80 3, 3,48 3,7 3,95 4, 4,5 4,83 5,0 5,55 6,00 3,58 3,8 4,05 4,3 4,58 4,87 5,0 5,55 3,55 4,45 5,45 6,60 7,85 9,0 0,75,40 4,5 6,0 7,00 OL8 3 3,35 4,0 5,0 6,5 7,30 8,55 9,95,50 3,5 4,95 5,70 3,0 3,85 4,65 5,60 6,60 7,70 8,95 0,35,85 3,45 4,5,8 3,50 4,5 5,0 6,00 7,00 8,0 9,35 0,0 3,6 3,4 3,6 3,8 4,06 4,33 4,63 4,97 5,35 5,70 5,90 3 3,5 3,69 3,88 4,0 4,35 4,63 4,93 5,5 5,65 6,05 6,0 3,87 4,05 4,6 4,49 4,74 5,00 5,35 5,65 6,05 6,45 6,60 4,0 4,39 4,6 4,84 5,0 5,40 5,70 6,05 6,35 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter ) Models rated for R404A may also be applied with R507. In theses cases, multiply stated cooling capacity by.03 and power input by.0. Les modèles homologués R404A peuvent aussi être utilisés au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit être multipliée par.03 et la puissance absorbée par.0. R404A Modelle können auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Kälteleistung muss dann mit Faktor,03 und die Leistungsaufnahme mit,0 multipliziert werden. 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 8

9 R404A ) Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung For evaporating temperatures above 5 C and with a larger heat exchanger, it may be possible to obtain a lower liquid temperature, and correspondingly more capacity than shown. our les températures au delà de 5 C, il est possible d'obtenir une température liquide inférieure et par conséquence des performances frigoriques supérieures. Für en über 5 C und mit größerem Wärmetauscher kann es möglich sein, eine niedrigere Flüssigkeitstemperatur zu erhalten, und somit eine höhere Kälteleistung als hier gezeigt. 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur Low sound units with single compressors / Groupes à faible niveau sonore mono compresseur / Geräuscharme Modelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,6,03,49 3,00 3,55 4,5 4,80 5,50 6,5 7,00 7,35 OL09 3,5,90,3,78 3,30 3,85 4,45 5,0 5,75 6,45 6,75,39,74,,5,95 3,45 4,00 4,55 5,5,,58,9,8,68 3,0 3,60,70,75,83,9,05,9,35,54,74,97 3,06 3,87,9,99,09,,35,5,69,90 3, 3,,,5,,3,4,56,7,90 3,,34,,44,5,63,76,9,08,60 3,5 3,80 4,50 5,30 6,5 7,05 8,05 9,0 9,55 OL 3,96,44,95 3,55 4,0 4,90 5,70 6,55 7,45 8,40 8,80,79,,70 3,0 3,80 4,40 5,0 5,85 6,65 7,55,63,03,45,90 3,40 4,00 4,60 5,5,0,6,5,37,5,68,87 3,09 3,34 3,60 3,7 3,8,34,,54,69,86 3,05 3,8 3,5 3,80 3,9,5,58,67,79,93 3,0 3,30 3,5 3,77 4,05,73,80,89 3,0 3,5 3,33 3,53 3,75,3,90 3,60 4,30 5,5 6,00 6,95 7,95 8,95 0,05 0,50 OL3 3,8,7 3,35 4,00 4,75 5,55 6,40 7,30 8,5 9,5 9,65,0,48 3,00 3,60 4,5 4,95 5,70 6,50 7,35,89,8,73 3,5 3,80 4,40 4,60,,34,48,64,83 3,04 3,8 3,54 3,84 4,5 4,9 3,44,56,7,88 3,07 3,9 3,53 3,79 4,09 4,40 4,54,75,88 3,03 3,0 3,40 3,6 3,86 4,3 4,4 3,05 3,8 3,34 3,5 3,7 3,93 4,09,84 3,60 4,40 5,30 6,30 7,40 8,50 9,75,00,35,90 OL5 3,66 3,35 4,0 4,90 5,80 6,80 7,80 8,90 0,0,30,80,46 3,05 3,70 4,40 5,0 6,00 6,95 7,90 8,90,3,83 3,40 4,00 4,65 5,35 6,5,59,78,99 3,3 3,49 3,79 4, 4,49 4,89 5,35 5,55 3,84 3,05 3, 3,5 3,79 4,09 4, 4,80 5,0 5,65 5,85 3,8 3,4 3,65 3,9 4,9 4,50 4,84 5,0 5,60 3,5 3,75 4,00 4, 4,56 4,87 5,0 3,55 4,40 5,40 6,50 7,70 9,05 0,50,0 3,80 5,60 6,40 OL8 3 3,30 4,5 5,05 6,05 7,5 8,35 9,70,5,75 4,40 5,0 3,05 3,80 4,60 5,50 6,45 7,55 8,70 0,00,40,95,78 3,45 4,0 5,00 5,85 6,80 7,85 9,00 3,5 3,3 3,5 3,73 3,98 4, 4,58 4,93 5,30 5,70 5,90 3 3,4 3,59 3,79 4,0 4,8 4,57 4,89 5,5 5,60 6,05 6,0 3,77 3,96 4,7 4,4 4,68 4,97 5,30 5,65 6,05 6,45 4, 4,3 4,53 4,77 5,05 5,35 5,65 6,00 5,85 7,5 8,75 0,50,45 4,60 7,00 9,50,30 5,0 6,50 OL4V 3 5,75 7,05 8,55 0,0,05 4,0 6,30 8,80,40 4,0 5,40 5,45 6,95 8,30 9,85,60 3,50 5,60 7,80 0,30,90 4,00 reliminary Data 5,45 6,50 8,5 9,55,5,95 4,90 7,00 8,90 4,65 4,94 5,5 5,55 5,90 6,5 6,60 7,05 7,50 8,00 8,5 3 5,5 5,45 5,75 6,05 6,40 6,80 7,0 7,65 8,5 8,75 8,95 5,85 6,5 6,50 6,85 7,0 7,60 8,05 8,60 9,5 9,75 0,00 6,60 6,90 7,30 7,65 8,05 8,50 8,95 9,50 0,0 7,85 9,65,70 3,95 6,40 9,0,0 5,30 8,70 3,00 33,50 OL33V 3 7,75 9,45,40 3,55 5,90 8,50,0 4,0,40 3,00 3,00 7,35 9,30,05 3,05 5,0 7,60 0,0,90 reliminary Data 7,40 8,70 0,5 4,65 6,00 6,35 6,80 7,5 7,70 8,5 8,80 9,45 0,0,00,90,30 3 7,05 7,50 8,00 8,50 9,05 9,70 0,40,0,00 3,00 3,50 8,0 8,60 9,5 9,70 0,30,00,80,70 9,30 9,80 0,30,70,30 0,0,50 5,0 8,0,30 4,80 8,60 3,50 37,00 4,50,50 OL40V 3 0,05,30 4,75 7,50 0,60 3,90,50 3,50 35,50 39,50 4,50 9,60,05 4,35 6,90 9,70,80 6,00 9,60 reliminary Data 9,65,40 8,0 0,80 7,95 8,50 9,05 9,65 0,30,00,80,70 3,70 4,90 5,40 3 8,80 9,40 9,95 0,60,30,0 3,00 4,00 5,0 6,30 6,80 0,0 0,80,40,0,90 3,70 4,70 5,80,60,0 4,40 5,30,30 4,90 7,70 0,90 4,0,80 3,50 35,50 39,50,50 45,00 OL48V 3,85 4,35 7,0 0,00 3,0 6,50 9,90 33,50 37,00 0,90 3,5 6,30 9,00,90 4,90 reliminary Data 0,50 9,80 0,80,80,90 4,0 5,40 6,80 8,30 9,90,60,30 3 0,60,70,90 4,0 5,60 7,00 8,60 0,0,00,80 3,0 4,60 6,0 7,80 9,40 3,0 ) Models rated for R404A may also be applied with R507. In theses cases, multiply stated cooling capacity by.03 and power input by.0. Les modèles homologués R404A peuvent aussi être utilisés au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit être multipliée par.03 et la puissance absorbée par.0. R404A Modelle können auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Kälteleistung muss dann mit Faktor,03 und die Leistungsaufnahme mit,0 multipliziert werden. ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 9

10 R34a Outdoor Scroll s with single compressors R34a Medium temperature Standard units with single compressors / Groupes Standard monocompresseur / StandardModelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,46,86,,90 3,50 4,0 4,50 4,95 5,35 OM5 3,35,73,6,73 3,30 3,95 4,0 4,65 5,05,56,97,45 3,05 3,65 3,90 4,30 4,65,4,8,5,83 3,40 3,65 4,00 4,35 0,79 0,8 0,83 0,85 0,88 0,9 0,94 0,98,0 3 0,94 0,95 0,97 0,99,0,05,07,0,3,4,6,8,,4,5,8,30,3,34,36,39,4,,45,46,07,6 3,40 4,5 5,00 6,00 6,40 7,0 7,65 OM 3,94,47 3,0 3,95 4,75 5,70 6,0 6,75 7,30,8,88 3,55 4,45 5,35 5,70 6,30 6,80,4,3,44,69,48 3,35,5 4,0,58 5,00,64 5,35,66 5,90,70 6,40,74 3,53,56,60,66,7,78,80,85,89,73,78,83,90,96,99,04,08,0,89,74,94 3,60,00 4,45,07 5,40,4 6,40,7 6,85, 7,55,6 8,5 OM6 3,90,5 3,5 4,0 5,0 6,0 6,50 7,0 7,75,8,95 3,75 4,75 5,70 6,0 6,75 7,30,09,73 3,50 4,45 5,35 5,70 6,30 6,85,6,6,65,70,75,8,85,89,93 3,8,8,83,88,93,00,03,07,,07,07,,7,3,6,3,36,30,30,33,39,45,49,54,59,78 3,55 4,60 5,65 6,80 8,5 8,70 9,55 0,35 OM30 3,60 3,35 4,0 5,35 6,45 7,70 8,5 9,0 9,80 3,05 3,90 4,85 6,05 7,0 7,70 8,50 9,5,84 3,60 4,50 5,65 6,75 7,5 7,95 8,60,8,88,93,99,05,,5,0,4 3,0,07,,8,4,3,34,39,44,33,,,50,57,6,66,7,58,63,68,75,83,86,9,97 3,30 4,30 5,55 6,80 8,0 9,70 0,40,45,35 OM 3 3,0 4,05 5,0 6,45 7,75 9,5 9,85 0,85,70 3,70 4,70 5,85 7,5 8,60 9,0 0,0 0,90 4,40 5,45 6,65 8,0 8,65 9,50 0,5,0,0,30,40,5,63,69,79,88 3,3,4,5,6,74,87,93 3,03 3,,70,80,9 3,05 3,9 3,5 3,35 3,45 3,09 3,0 3,33 3,49 3,55 3,66 3,76 4,0 5,0 6,70 8,5 9,85,70,50 3,75 4,80 OM45 3 3,80 4,85 6,0 7,70 9,30,05,80 3,00 4,00 4,45 5,60 6,90 8,60 0,5 0,95,05 3,00 5,5 6,40 7,85 9,55 0,0,5,5,5,56,65,75,88 3,0 3,08 3,8 3, 3,80,85,93 3,04 3,6 3,3 3,37 3,47 3,56 3,4 3,3 3,4 3,56 3,70 3,77 3,88 3,97 3,69 3,79 3,9 4,08 4,5 4,6 4,35 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 0

11 R34a Low sound units with single compressors / Groupes à faible niveau sonore mono compresseur / Geräuscharme Modelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,45,84,36,88 3,45 4,5 4,40 4,85 5,5 OM5 3,34,7,4,70 3,5 3,90 4,5 4,60 4,95,55,95,4 3,00 3,60 3,85 4,5 4,55,40,78,,78 3,35 3,55 3,95 4,5 0,77 0,79 0,8 0,83 0,87 0,9 0,93 0,97,0 3 0,9 0,93 0,95 0,98,0,05,07,0,3,3,5,7,,4,6,8,3,30,33,36,39,4,,45,47,05,60 3,35 4,0 4,95 5,90 6,30 6,95 7,55 OM 3,9,45 3,05 3,90 4,70 5,60 6,00 6,60 7,5,6,85 3,55 4,40 5,5 5,60 6,5 6,65,0,65 3,30 4,05 4,90 5,5 5,80 6,5,8,3,36,4,46,53,56,6,65 3,40,44,48,54,60,67,70,75,79,6,66,7,79,87,90,95,99,77,8,89,96,05,08,3,8,07,70 3,55 4,35 5,30 6,30 6,75 7,45 8,00 OM6 3,88,49 3,0 4,0 5,00 6,00 6,40 7,05 7,60,5,90 3,70 4,65 5,60 6,00 6,60 7,0,69 3,40 4,5 5,5 5,60 6,0 6,70,49,50,55,59,65,73,76,8,85 3,70,70,7,78,84,9,94,00,04,96,97,0,08,5,9,4,9,0,3,9,,4,48,53,74 3,50 4,55 5,55 6,70 7,95 8,50 9,35 0,05 OM30 3,57 3,30 4,5 5,5 6,35 7,55 8,05 8,85 9,55 3,00 3,80 4,75 5,90 7,00 7,50 8,5 8,90 3,55 4,40 5,40 6,55 7,00 7,70 8,30,7,77,84,90,97,05,09,5,0 3,9,97,03,0,7,5,9,35,4,4,30,36,44,53,57,63,69,55,6,69,79,83,90,96 3,5 4,0 5,30 6,65 8,00 9,45 0,0,05,95 OM 3 3,05 3,95 5,00 6,30 7,60 8,95 9,55 0,50,30 3,65 4,60 5,70 7,05 8,35 8,90 9,75 0,50 4,30 5,30 6,45 7,80 8,35 9,0 9,80,00,,,34,46,6,67,78,89 3,,33,44,57,70,85,9 3,04 3,4,6,74,87 3,03 3,9 3,6 3, 3,49 3,04 3,7 3,3 3,50 3,58 3,70 3,8 4,05 5,5 6,60 8,05 9,70,50,5 3,45 4,45 OM45 3 3,75 4,80 6,00 7,55 9,0 0,85,55,70 3,65 4,35 5,50 6,80 8,45 0,05 0,70,75,65 5,05 6,30 7,65 9,35 9,95 0,95,80,4,47,57,68,8,97 3,04 3,5 3,5 3,70,76,85,97 3, 3, 3,34 3,45 3,55 3,6 3,4 3,36 3,5 3,68 3,75 3,87 3,97 3,63 3,74 3,89 4,07 4,5 4, 4,37 OM56 3 reliminary Data 3 OM75 3 reliminary Data 3 OM9 3 reliminary Data 3 OM0 3 reliminary Data 3 5,00 6,35 8,0 9,85,90 4,5 5,0 6,70 8,0 4,70 5,95 7,40 9,35,5 3,45 4,35 5,90 7,0 5,50 6,85 8,70 0,50,55 3,40 4,80 6,00 5,0 6,40 7,90 9,90,80,60 3,90 5,0,85,95 3,06 3,7 3,9 3,44 3,5 3,63 3,74 3,7 3,8 3,40 3,53 3,66 3,8 3,87 3,98 4,08 3,7 3,86 4,00 4,4 4,30 4,36 4,47 4,56 4, 4, 4,4 4,59 4,75 4,8 4,9 5,00 6,95 8,70,05 3,35 6,00 8,90 0,0,0 3,90 6,50 8,0 0,0,65 5,0 7,90 9,0,00,70 7,55 9,35,45 4,5 6,70 7,80 9,60,0 7,05 8,75 0,70,95 5,70 6,70 8,40 9,80 3,39 3,6 3,88 4,6 4,47 4,8 4,98 5,5 5,45 3,77 4,0 4,8 4,58 4,90 5,5 5,40 5,65 5,90 4,53 4,8 5,0 5,45 5,80 6,00 6,0 6,45 4,99 5,30 5,60 5,95 6,35 6,50 6,75 6,95 8,65 0,80 3,70 6,60 9,80 3,40 5,00,50 9,60 8,0 0,5,55 5,70 8,80,0 3,70 6,00 8,00 9,40,60 4,0 7,50 0,70,0 4,0 6,0 8,75 0,85 3,5 6,00 9,40 0,70,70 4,50 4,77 5,00 5,30 5,60 5,95 6,35 6,50 6,80 7,05 5,5 5,50 5,80 6,5 6,50 6,90 7,05 7,35 7,60 6,0 6,50 6,85 7,5 7,65 7,80 8,0 8,35 6,75 7,0 7,50 7,85 8,30 8,50 8,75 9,00 0,50 3,00 6,40 9,80 3,50,70 9,50 3,50 35,00 9,80,0 5,00 8,70,0 6,0,90 30,50 33,00,0 3,80 6,80 0,70 4,40 5,90 8,40 30,50,80 5,60 8,90,80 4,0 6,60 8,60 5,75 6,0 6,45 6,85 7,30 7,80 8,05 8,40 8,70 6,40 6,75 7,0 7,55 8,00 8,55 8,75 9,0 9,45 7,55 8,00 8,45 8,95 9,50 9,70 0,0 0,40 8,75 9,5 9,75 0,30 0,60 0,90,0 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter

12 Outdoor Scroll s with single compressors R407C (Dew) Medium temperature R407C 3) Standard units with single compressors / Groupes Standard monocompresseur / StandardModelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,,64 3,30 3,95 4,70 5,50 5,85 6,35 6,80 OM5 3,93,4 3,00 3,65 4,35 5,0 5,40 5,90 6,30,3,64 3,0 3,90 4,60 4,90 5,35 5,70 reliminary Data,33,87 3,45 4,5 4,40 4,80 5,5,4,45,50,56,6,69,7,77,8 3,63,67,7,77,83,89,9,96,00,95,00,05,,5,8,,3,4,9,34,39,40,,44 3,00 3,75 4,70 5,65 6,75 7,90 8,40 9,5 9,80 OM 3,78 3,50 4,35 5,35 6,30 7,40 7,85 8,60 9,0 3,0 3,95 4,80 5,80 6,80 7,5 7,90 8,45 reliminary Data 4,40 5,5 6,30 6,65 7,5 7,75,3,0,9,,47,58,6,70,76 3,33,4,5,6,7,84,88,96 3,03,7,8,9 3,06 3,8 3,4 3,3 3,40 3, 3,35 3,5 3,57 3,66 3,74 3,05 3,80 4,90 5,95 7,5 8,40 8,95 9,75 0,45 OM6 3,79 3,55 4,40 5,55 6,65 7,85 8,35 9,0 9,75 3,0 4,00 4,95 6,0 7,5 7,60 8,30 8,85 reliminary Data 4,50 5,45 6,55 6,95 7,60 8,0,9,37,50,64,78,93,99 3,08 3,5 3,54,64,77,93 3,09 3,5 3,3 3,40 3,47 3,0 3,6 3,3 3,5 3,67 3,73 3,8 3,89 3,70 3,88 4,07 4,3 4, 4,9 3,85 4,90 6,0 7,55 8,95 0,55,0,0 3,0 OM30 3 3,60 4,55 5,65 7,05 8,40 9,85 0,45,40,5 4,5 5,5 6,30 7,65 9,00 9,55 0,45,5 reliminary Data 5,75 6,90 8,5 8,80 9,55 0,5,59,7,87 3,0 3,8 3, 3,46 3,60 3,73 3,89 3,03 3,7 3,35 3,5 3,73 3,8 3,97 4,0 3,44 3,60 3,78 3,99 4, 4,3 4,47 4,6 4,0 4,4 4,67 4,77 4,94 5,0 4,30 5,55 7,5 8,75 0,45,30 3,05 4,0 5,0 OM 3 4,00 5,5 6,50 8,5 9,75,45,5 3,5 4,5 5,90 7,5 8,75 0,50,0,0,95 reliminary Data 6,70 8,05 9,55 0,5 3,7 3,37 3,6 3,86 4,3 4,44 4,57 4,78 4,96 3 3,48 3,7 3,95 4,4 4,54 4,87 5,00 5,0 5,40 4,4 4,7 5,05 5,45 5,60 5,80 6,00 5,5 5,55 5,90 6,0 5,65 7,5 9,00 0,80,80 4,90 5,80 7,0 8,30 OM45 3 5,00 6,50 8,5 0,0,00 4,00 4,80 6,0 7,0 5,60 7,5 9,00,00,90 3,65 4,85 5,80 reliminary Data 8,0 0,00,00,70 3,65 3,86 4, 4,36 4,63 4,93 5,05 5,5 5,45 3 4,0 4,6 4,5 4,8 5,0 5,45 5,55 5,80 5,95 4,77 5,0 5,40 5,75 6,0 6,5 6,50 6,70 5,95 6,35 6,75 6,95 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 3) R407C Dew oint / oint de rosée / Taupunkt 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur

13 R407C 3) Low sound units with single compressors / Groupes à faible niveau sonore mono compresseur / Geräuscharme Modelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,08,59 3,0 3,85 4,55 5,30 5,65 6,5 6,55 OM5 3,88,36,90 3,55 4,0 4,90 5,0 5,65 6,05,06,55 3,0 3,75 4,40 4,70 5,0 5,45 reliminary Data,75 3,30 3,95 4,0 4,60 4,90,4,47,53,59,66,74,77,8,87 3,64,69,75,8,88,95,97,0,06,97,03,09,6,,4,,30,33,,44,46,49,5,95 3,70 4,60 5,55 6,55 7,70 8,5 8,85 9,50 OM 3,74 3,45 4,5 5,0 6,5 7,0 7,65 8,30 8,85 3,5 3,85 4,65 5,65 6,60 7,00 7,60 8,0 reliminary Data 4,5 5,0 6,05 6,40 6,95,0,,,3,4,54,60,68,76 3,3,33,,56,68,8,87,96 3,04,63,75,87 3,0 3,7 3,3 3,33 3,4 3,00 3,75 4,80 3,8 5,80 3,33 6,95 3,5 8,5 3,57 8,65 3,68 9,40 0,05 OM6 3,73 3,45 4,30 5,40 6,45 7,60 8,05 8,75 9,35 3,90 4,80 5,75 6,90 7,30 7,95 8,45 reliminary Data 4,35 5,5 6,0 6,65,0,30,44,59,76,94 3,00 3,0 3,8 3,46,57,7,90 3,08 3,6 3,33 3, 3,5 3, 3,30 3,49 3,70 3,78 3,88 3,96 3,70 3,90 4,0 4,9 3,80 4,80 6,05 7,5 8,60 0,05 0,65,60,40 OM30 3 3,50 4,40 5,50 6,80 8,05 9,40 9,95 0,80,50 4,95 6,00 7,30 8,50 9,00 9,80 0,45 reliminary Data 5,50 6,55 7,70 8,5,54,69,86 3,04 3,4 3,47 3,57 3,74 3,89 3,84 3,0 3,8 3,39 3,60 3,85 3,96 4,3 4,9 3,63 3,84 4,0 4,36 4,48 4,66 4,83 4,8 4,54 4,83 4,98 4,0 5,40 6,75 8,40 9,95,60,30 3,30 4,0 OM 3 3,90 5,00 6,5 7,60 9,5 0,80,45,40 3,0 5,65 6,90 8,30 9,85 0,40 reliminary Data 3,4 3,37 3,63 3,95 4,8 4,65 4,80 5,05 5,5 3 3,45 3,7 4,00 4,3 4,7 5,0 5,5 5,50 5,75 4,48 4,84 5,5 5,70 5,85 5,50 6,95 8,80 0,55,50 4,50 5,30 6,60 7,60 OM45 3 4,85 6,30 7,90 9,65,65 3,55 4,35 5,50 6,50 7,05 8,70 0,50,50 3,0 4,35 5,30 reliminary Data 9,65,45 3,58 3,8 4,0 4,37 4,68 5,00 5,5 5,40 5,60 3 3,94 4, 4,5 4,8 5,0 5,55 5,70 5,95 6,5 5,0 5,45 5,80 6,5 6,40 6,70 6,90 6,45 6,90 OM56 3 reliminary Data 3 OM75 3 reliminary Data 3 OM9 3 reliminary Data 3 OM0 3 reliminary Data 3 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung 7,55 9,30,55 3,80 6,40 9,0 0,40,0 3,90 7,05 8,75 0,90 3,00 5,40 8,0 9,0 0,90,40 8,00 9,80,05 4,5 6,70 7,70 9,30 0,70 9,05 0,90 3,5 5,50 6,40 7,90 9,0 4,46 4,66 4,89 5,5 5,40 5,70 5,85 6,05 6,5 4,97 5,0 5,45 5,70 5,95 6,30 6,40 6,60 6,80 5,90 6,5 6,45 6,70 7,05 7,5 7,35 7,55 6,75 7,05 7,40 7,70 7,85 8,05 8,0 0,0,50 5,40 8,30,40 4,80 6,30 8,40 30,50 9,55,70 4,5 7,0 0,0 3,30 4,70 6,70 8,40 0,75 3,00 5,50 8,60,50,70 4,50 6,0 4,30 6,90 9,80 0,90,60 5,65 6,05 6,55 7,05 7,60 8,0 8,45 8,85 9,0 6,5 6,65 7,5 7,70 8,5 8,85 9,0 9,50 9,80 7,45 7,95 8,50 9,0 9,65 9,90 0,30 0,60 9,0 9,75 0,40 0,60,00,75 5,60 9,0,80 6,70 3,00 33,00 35,50,00,90 4,60 7,60,40 5,0 9,0 3,00 33,50 35,50 3,35 6,0 9,30 3,0 6,80 8,30 30,50 3,50 7,80,00 4,70 6,0 8,0 30,00 7,50 7,95 8,50 9,0 9,75 0,40 0,80,0,70 8,5 8,75 9,30 9,95 0,60,30,60,0,50 9,75 0,30,00,70,40,70 3,0 3,60,90,60 3,40 3,70 4,0 4,50 5,00 8,30,00 6,60 3,00 36,00,00 4,00,50 3,90 7,00 0,50 4,40 9,0 33,50 35,50,50 40,50 8,70,30 6,30 3,00 3,50 35,00 37,50 4,0 8,0 9,30 9,95 0,70,50,40 3,30 3,70 4,40 4,90 0,0 0,90,70,50 3,50 4,40 4,80 5,50 6,00 3,00 3,80 4,80 5,80 6,30 6,90 7,40 6,00 7,0 ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 3) R407C Dew oint / oint de rosée / Taupunkt 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 3

14 R Outdoor Scroll s with single compressors R Medium temperature Standard units with single compressors / Groupes Standard monocompresseur / StandardModelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,00,49 3,05 3,65 4,35 5,5 6,00 6,40 6,95 7,45 OM5 3,84,3,84 3,45 4,0 4,85 5,70 6,05 6,60 7,05,57 3,5 3,80 4,50 5,5 5,55 6,0 6,50,86 3,45 4,5 4,85 5,5 5,65 6,05,36,39,4,46,5,57,65,69,76,8 3,56,59,6,65,70,75,8,85,90,95,87,9,94,99,04,06,0,4,3,6,0,4,6,9,3,9 3,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,35 8,90 9,70 0,40 OM 3,05 3,00 3,90 4,85 5,80 6,80 7,95 8,40 9,5 9,85 3,65 4,45 5,35 6,35 7,35 7,80 8,55 9,5,4,8,9 4,0,5 5,00,35 5,90,48 6,90,6 7,30,67 8,00,75 8,55,8 3,,,40,47,58,7,85,9 3,00 3,07,69,76,88 3,03 3,8 3,4 3,33 3,40,88 3,65 4,55 3,05 5,55 3,7 6,65 3,3 7,85 3,49 9,5 3,55 9,70 3,65 0,60 3,7,35 OM6 3 3,45 4,5 5,0 6,30 7,45 8,70 9,0 0,05 0,75 3,95 4,80 5,80 6,90 8,0 8,60 9,35 0,05 5,40 6,45 7,60 8,05 8,80,30,,46,54,63,73,84,89,97 3,04 3,63,7,80,90 3,0 3,3 3,8 3,6 3,34 3,07 3,7 3, 3,39 3,5 3,57 3,66 3,74 3,6 3,74 3,88 3,94 4,03,40 3,45 4,80 6,5 7,65 9,35,5,95 3,5 4,5 OM30 3,3 3,0 4,35 5,80 7,0 8,80 0,55,30,40 3,40 4,00 5,0 6,60 8,5 9,75 0,45,50,40 4,85 6,0 7,55 9,05 9,70 0,65,50,57,69,8,9 3,04 3,8 3,34 3,4 3,53 3,64 3,80,93 3,05 3,8 3,3 3,45 3,6 3,69 3,8 3,9 3,39 3,5 3,66 3,8 3,99 4,06 4,9 4,30 3,85 3,99 4,6 4,34 4,4 4,54 4,66 4,05 5,05 6,30 7,85 9,50,30 3,5 3,95 5,0 6,0 OM 3 4,70 5,85 7,30 8,95 0,65,45 3,0 4,35 5,30 6,65 8,5 9,90,60,30 3,40 4,30 7,60 9,0 0,95,95 3,5 3,33 3,5 3,73 3,97 4, 4,4 4,65 4,87 3 3,49 3,68 3,87 4,09 4,35 4,66 4,8 5,05 5,30 4, 4,60 4,89 5,0 5,35 5,60 5,85 5,5 5,40 5,80 5,5 6,70 8,30 0,0,00 4,05 6,30 7,0 8,70 9,90 OM45 3 6,5 7,80 9,45,35 3,30 5,40 6,30 7,70 8,90 8,70 0,45,35 4,35 5,0 6,40 7,50 9,70,45 3,40 4,0 3,88 4,00 4,3 4,8 4,46 4,67 4,9 5,00 5,0 5,35 3 4,4 4,55 4,7 4,90 5,0 5,35 5,50 5,65 5,80 5,30 5,50 5,75 6,00 6,0 6,30 6,45 6,05 6,5 6,55 6,65 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 4

15 R Low sound units with single compressors / Groupes à faible niveau sonore mono compresseur / Geräuscharme Modelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,95,4,95 3,55 4,5 4,95 5,75 6,0 6,65 7,0 OM5 3,4,74 3,30 3,95 4,65 5,40 5,75 6,5 6,70,47 3,00 3,60 4,30 5,00 5,30 5,75 6,5 3,30 3,90 4,60 4,85 5,30 5,65,,4,47,5,57,65,73,77,84,90 3,63,67,7,77,83,9,94,00,05,93,97,0,08,4,7,,5,4,9,35,37,40,,7 3,5 4,0 5,05 6,05 7,0 8,0 8,70 9,50 0,5 OM 3,03,95 3,85 4,75 5,70 6,70 7,80 8,5 8,95 9,60 3,60 4,40 5,5 6,0 7,0 7,65 8,35 8,95 4,90 5,75 6,75 7,5 7,75,,07,09,5,6,40,55,6,70,77 3,3,,30,,49,64,79,86,95 3,03,59,68,8,96 3,3 3,0 3,30 3, 3,0 3, 3,45 3,5 3,6,85 3,60 4,50 5,45 6,55 7,70 9,00 9,50 0,35,0 OM6 3 3,40 4,0 5,5 6,0 7,30 8,50 9,00 9,80 0,50 4,75 5,70 6,80 7,90 8,40 9,5 9,80 5,30 6,30 7,40 7,85,9,8,37,46,56,67,80,85,94 3,0 3,53,63,73,84,96 3,0 3,6 3,5 3,33 3,0 3, 3,36 3,50 3,56 3,66 3,75 3,58 3,7 3,88 3,94,37 3,40 4,60 6,05 7,50 9,0 0,85,60,70 3,70 OM30 3,0 3,5 4,30 5,55 7,05 8,60 0,5 0,90,00,90 3,95 5,0 6,40 7,90 9,45 0,05,05,90 5,90 7,5 8,70 9,30 0,0,46,59,7,86,99 3,5 3,33 3,4 3,54 3,66 3,70,84,97 3, 3,6 3, 3,6 3,70 3,83 3,96 3,3 3,47 3,63 3,8 4,00 4,09 4,3 4,36 3,98 4,6 4,37 4,46 4,60 4,00 4,95 6,5 7,65 9,5 0,95,75 3,45 4,60 5,50 OM 3 4,60 5,70 7,0 8,65 0,30,05,75 3,80 4,70 6,50 7,90 9,50,0,90 8,90,88 3,09 3,9 3,5 3,74 4,0 4,36 4,5 4,78 5,00 3 3,45 3,66 3,88 4,3 4,4 4,78 4,94 5,0 5,45 4,4 4,68 5,00 5,40 5,55 5,60 5,5 6,60 8,5 9,90,75 3,75 5,90 6,80 8,0 9,30 OM45 3 6,5 7,65 9,5,0,95 5,00 5,80 7,0 8,0 8,50 0,5,00 3,90 4,70 5,90 6,90,0,90 3,8 3,95 4,0 4, 4,48 4,7 4,98 5,0 5,30 5,50 3 4,37 4,53 4,7 4,94 5,0 5,45 5,60 5,80 5,95 5,30 5,55 5,80 6,0 6,0 6,40 6,60 6,35 6,65 7,00 8,60 0,45,55 4,90 7,50 0,40,70 3,60 5,30 OM56 3 6,60 8,5 9,90,95 4,0 6,70 9,50 0,60,50 4,0 9,5,5 3,35 5,70 8,30 9,40,0,60 reliminary Data 0,45,45 4,80 7,0 8,0 9,90,30 4, 4,54 4,7 4,9 5,0 5,35 5,65 5,80 6,00 6,0 3 4,84 5,05 5,0 5,40 5,65 5,90 6,5 6,30 6,50 6,65 5,85 6,0 6,30 6,55 6,85 6,95 7,5 7,30 6,65 6,90 7,5 7,45 7,55 7,75 7,90 OM75 3 reliminary Data 3 OM9 3 reliminary Data 3 OM0 3 reliminary Data 3 9,60,75 4,5 6,90 9,90 3,30 6,90 8,50 3,00 33,00,0 3,40 6,00 9,00,0 5,60,0 9,30 3,50,50 4,95 7,70 0,80 4,00 5,30,40 9,30 6,60 9,40,60 3,80 5,80 5,45 5,80 6,0 6,60 7,05 7,55 8,5 8,40 8,75 9,0 6,35 6,75 7,0 7,65 8,5 8,70 8,95 9,30 9,65 7,50 7,95 8,40 8,90 9,45 9,65 0,00 0,30 9,05 9,55 0,0 0,30 0,70,90 4,55 7,50 0,90 4,60 8,70 33,00 35,00,00 40,50 3,75 6,60 9,80 3,40,30 3,50 33,50 36,00,50 5,50 8,40,80 5,60 9,50 3,00 34,00 36,00 0,40 3,90,80 9,30 3,50 7,30 7,70 8,5 8,65 9,5 9,75 0,40 0,70,0,60 8,45 8,90 9,40 9,95 0,50,0,50,00,40 9,85 0,40 0,90,60,0,50 3,00 3,40,80,40 3,0 3,40 3,80 4,5 7,0 0,70 4,70 9,0 34,00 39,00 4,00 44,50 47,50 6,0 9,60 3,30,60 3,00 37,00 39,00 4,00 45,00,60 5,50 9,80 34,50 36,50 39,50,90 9,05 9,55 0,0 0,80,50,30 3,0 3,50 4,0 4,60 0,50,0,70,50 3,30 4,0 4,50 5,0 5,60 3,00 3,70 4,60 5,50 5,80 6,40 5,70 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 5

16 Outdoor Scroll s with single compressors R Low / Medium temperature R Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung Standard units with single compressors / Groupes Standard monocompresseur / StandardModelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,,54,93,39,90 3,50 4,0 5,00 5,85 6,75 7,75 8,0 OL09 3,5,47,85,8,79 3,35 4,00 4,75 5,55 6,45 7,40 7,80,09,39,75,6,64 3,0 3,80 4,45 5,5 6,05 6,95,05,34,68,06,5 3,00 3,60 4,5 4,95,67,74,8,89,98,08,0,33,47,64,83,9 3,8,88,96,04,3,4,35,49,64,8 3,00 3,09,99,06,5,3,33,44,56,70,86 3,04 3,4,4,,3,4,5,6,75,90 3,06,5,9,40,95 3,65 4,35 5,0 6,5 7,0 8,35 9,55 0,0 OL 3,44,84,30,84 3,45 4,0 5,00 5,85 6,85 7,95 9,0 9,60,36,73,7,68 3,5 3,95 4,70 5,50 6,45 7,45 8,55 9,05,9,65,06,54 3,0 3,70 4,40 5,0 6,0,0,09,7,,39,54,70,89 3,0 3,34 3,60 3,7 3,8,5,34,44,57,7,88 3,07 3,9 3,53 3,80 3,9,,46,56,67,80,95 3, 3,3 3,54 3,79 4,07 4,8,57,66,76,88 3,0 3,7 3,35 3,55 3,78,76,,76 3,40 4,5 5,00 5,95 7,05 8,0 9,45 0,85,40 OL3 3,68,,64 3,5 3,95 4,80 5,70 6,70 7,80 9,00 0,30 0,85,59,0,50 3,0 3,75 4,50 5,35 6,30 7,35 8,45,5,9,,90 3,55 4,5 5,05,39,48,58,70,84 3,0 3,9 3,40 3,64 3,9 4, 4,35 3,57,66,77,90 3,05 3, 3,4 3,63 3,88 4,6 4,47 4,6,8,9 3,0 3,6 3,3 3,49 3,69 3,9 4,8 4,47 3,0 3,3 3,5 3,39 3,55 3,74 3,95,4,70 3,40 4,0 5,0 6,5 7,35 8,65 0,0,65 3,35 4,05 OL5 3,05,59 3,5 4,00 4,90 5,90 7,00 8,5 9,65,0,70 3,40,93,45 3,05 3,75 4,60 5,55 6,60 7,75 9,05 0,45,84,3,90 3,55 4,35 5,0 6,0 7,30,83,93 3,05 3,8 3,34 3,54 3,76 4,0 4,33 4,68 5,0 5,5 3 3,04 3,5 3, 3,4 3,59 3,79 4,0 4,9 4,60 4,96 5,40 5,55 3,3 3,44 3,57 3,73 3,9 4, 4,36 4,65 4,97 5,35 3,56 3,70 3,85 4,0 4, 4, 4,69 4,98,47 3,5 3,95 4,95 6,05 7,35 8,80 0,45,5 4,0 6,30 7,0 OL8 3,36 3,00 3,80 4,70 5,80 7,00 8,40 9,95,65 3,50 5,50 6,40,,84 3,60 4,45 5,45 6,60 7,90 9,35 0,95,70 4,60,09,68 3,40 4,0 5,5 6,5 7,45 8,80 0,30 3,54 3,6 3,7 3,85 4,0 4, 4,45 4,73 5,05 5,45 5,85 6,05 3 3,8 3,90 4,0 4,6 4,33 4,54 4,79 5,0 5,40 5,80 6,5 6,45 4,7 4,8 4,40 4,56 4,75 4,97 5,5 5,55 5,90 6,30 6,75 4,49 4,6 4,75 4,9 5,0 5,35 5,65 5,95 6,30 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 6

17 R Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung Low sound units with single compressors / Groupes à faible niveau sonore mono compresseur / Geräuscharme Modelle mit einem Verdichter Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5,0,5,90,34,86 3,45 4,0 4,80 5,60 6,45 7,40 7,75 OL09 3,4,45,8,4,73 3,30 3,90 4,60 5,35 6,5 7,00 7,40,08,,7,,58 3,0 3,65 4,30 5,00,04,3,65,03,45,95,67,74,8,9,0,3,5,40,57,75,97 3,06 3,8,89,98,07,7,9,4,57,74,94 3,6 3,6,99,08,7,,,50,64,80,97,4,4,34,44,56,69,50,9,39,95 3,60 4,35 5,5 6,0 7,0 8,0 9,40 9,90 OL 3,,8,9,8 3,45 4,5 4,90 5,80 6,75 7,80 8,95 9,40,35,7,6,66 3,5 3,90 4,60 5,45 6,35 7,30,9,64,05,5 3,05 3,65 4,35 5,5,89,96,05,5,8,,60,79 3,0 3,6 3,53 3,65 3,05,,,33,46,6,78,98 3, 3,46 3,74 3,86,6,34,44,56,69,85 3,03 3,4 3,47 3,73,45,54,65,77,9 3,07 3,6 3,47,75,0,74 3,40 4,0 4,95 5,90 6,90 8,05 9,30 0,60,5 OL3 3,67,,63 3,5 3,95 4,70 5,60 6,60 7,65 8,85 0,05 0,60,58,99,48 3,05 3,70 4,45 5,5 6,0 7,0,50,90,35,89 3,50 4,0,,36,46,59,74,9 3, 3,33 3,58 3,87 4,9 4,33 3,45,55,66,79,95 3, 3,33 3,56 3,8 4, 4,45 4,59,69,79,9 3,05 3, 3,40 3,6 3,86 4,3,9 3,0 3,4 3,9 3,46 3,65,,68 3,35 4,5 5,05 6,05 7,0 8,50 9,85,35,95 3,60 OL5 3,03,57 3,0 3,95 4,80 5,80 6,90 8,0 9,40 0,80,30,95,9,4 3,05 3,70 4,50 5,45 6,45 7,55 8,80,8,30,86 3,50 4,5 5,0,7,8,95 3,0 3, 3,47 3,7 3,99 4,3 4,69 5,0 5,30 3,93 3,05 3,8 3,34 3,5 3,73 3,98 4, 4,60 4,99 5,45 5,65 3, 3,34 3,49 3,66 3,85 4,08 4,34 4,64 4,99 3,46 3,6 3,77 3,96 4,6 4,40,46 3,5 3,95 4,90 6,00 7,5 8,70 0,5,00 3,90 5,90 6,80 OL8 3,34 3,00 3,75 4,70 5,75 6,95 8,30 9,80,45 3,0 5,0 5,90,0,8 3,55 4,40 5,40 6,50 7,75 9,5 0,70,40,07,66 3,35 4,5 5,0 6,5 7,30 3, 3,5 3,63 3,77 3,94 4,5 4,4 4,7 5,05 5,45 5,90 6,0 3 3,7 3,8 3,93 4,08 4, 4,49 4,76 5,05 5,45 5,85 6,30 6,50 4,07 4,8 4,3 4,49 4,69 4,93 5,0 5,55 5,90 6,35 4,39 4,5 4,67 4,85 5,05 5,30 5,60 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 7

18 R404A ) Units with two compressors Outdoor Scroll s with two compressors R404A / R34a / R 407C (Dew) Low sound units with two compressors / Groupes à faible niveau sonore Tandem / Geräuscharme Modelle mit zwei Verdichtern Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5 3,80 5,05 7,5 8,85 0,75,85 5,0 7,80 0,50 3,50 4,80 6,70 OMT60 3 3,35 4,50 6,60 8,5 9,95,90 4,05 6,40 9,00,70,80 4,60 3,85 5,05 7,30 8,90 0,65,55 4,65 7,00 9,40 0,50,0 reliminary Data 5,60 8,00 9,55,30 3,5 5,0 7,50 8,40 5,0 5,30 5,50 5,65 5,85 6,00 6,0 6,45 6,65 6,90 7,00 7,5 3 5,80 5,95 6,5 6,35 6,50 6,70 6,90 7,0 7,35 7,60 7,70 7,85 6,85 7,00 7,5 7,45 7,65 7,85 8,05 8,30 8,55 8,60 8,75 8,05 8,35 8,55 8,75 8,95 9,5 9,40 9,50 4,65 6,0 8,70 0,70,95 5,40 8,0,00 4,0,40 8,80 3,00 OMT76 3 4,05 5,45 7,00 9,85,90 4,5 6,60 9,30,0 5,0 6,40 8,30 6,00 8,75 0,60,60 4,75 7,0 9,60,30 3,40 5,0 reliminary Data 6,60 9,40,0 3,5 5,0 6,70 6,60 6,80 7,0 7,35 7,60 7,90 8,0 8,55 8,90 9,30 9,45 9,70 3 7,40 7,60 7,85 8,5 8,50 8,80 9,5 9,45 9,80 0,0 0,40 0,60 9,00 9,45 9,75 0,00 0,40 0,70,0,40,60,80 0,40 0,90,0,50,90,00 OMT90 3 reliminary Data 3 Low & medium temperature / Basse & moyenne température / Tief & Normalkühlung 6,55 8,5 9,90,85 4,05 6,60 9,40,60 6,0 30,00 3,00 OLT6V 3 6,35 7,90 9,60,55 3,70 6,0 9,00,0 5,70 9,70 3,50 5,70 7,45 9,5,05 3,5 5,60 8,40,50 5,00 reliminary Data 5,5 6,60 8,60 0,45,55 4,95 7,60 5,35 5,60 5,90 6,5 6,60 7,00 7,45 7,95 8,45 9,00 9,5 3 6,00 6,5 6,55 6,90 7,35 7,75 8,5 8,80 9,40 0,00 0,30 6,95 7,5 7,55 7,95 8,40 8,85 9,40 0,00 0,70 8,00 8,5 8,60 9,00 9,45 0,00 0,60 9,95,00 4,35 7,00 0,00 3,50,30 3,50 36,50 4,50 44,00 OLT36V 3 9,90,85 4,0 6,60 9,50,80 6,50 30,50 35,50 40,50 4,50 9,55,70 3,75 6,0 8,80,00 5,50 9,40 reliminary Data 9,50,05 3,40 5,00 8,0,0 7,35 7,90 8,50 9,0 9,75 0,40,0,00,80 3,80 4,0 3 8,05 8,65 9,30 0,00 0,70,50,30 3,0 4,0 5,30 5,70 9,00 9,75 0,50,30,0 3,00 4,00 5,00 0,00 0,80,70,50 3,60 4,60 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung For evaporating temperatures above 5 C and with a larger heat exchanger, it may be possible to obtain a lower liquid temperature, and correspondingly more capacity than shown. our les températures au delà de 5 C, il est possible d'obtenir une température liquide inférieure et par conséquence des performances frigoriques supérieures. Für en über 5 C und mit größerem Wärmetauscher kann es möglich sein, eine niedrigere Flüssigkeitstemperatur zu erhalten, und somit eine höhere Kälteleistung als hier gezeigt. ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 5,50 7,0 0,30,65 5,30 8,30,60 5,0 8,90 33,00 34,50 37,00 4,80 6,45 9,45,70 4,5 6,90 9,90 3,0 6,50 30,00 3,00 34,00 7,0 0,40,65 5,0 7,70 0,60 3,60 6,90 8,30 30,50 7,90,5 3,45 5,80 8,40,0 7,60 7,85 8,5 8,40 8,70 9,00 9,30 9,65 0,0 0,40 0,60 0,90 8,50 8,75 9,0 9,40 9,70 0,00 0,30 0,70,0,50,60,90 0,30 0,70,00,40,70,0,40,80 3,00 3,0,80,30,70 3,00 3,30 3,70 ) Models rated for R404A may also be applied with R507. In theses cases, multiply stated cooling capacity by.03 and power input by.0. Les modèles homologués R404A peuvent aussi être utilisés au R507. Dans ce cas, la puissance frigorifique doit être multipliée par.03 et la puissance absorbée par.0. R404A Modelle können auch mit R507 betrieben werden. Die angegebene Kälteleistung muss dann mit Faktor,03 und die Leistungsaufnahme mit,0 multipliziert werden. 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 8

19 R34a Units with two compressors Low sound units with two compressors / Groupes à faible niveau sonore Tandem / Geräuscharme Modelle mit zwei Verdichtern Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5 5,60 7,5 9,5,35 3,75 6,50 7,60 9,40,00 OMT60 3 5,5 6,75 8,50 0,80 3,0 5,60 6,70 8,40 9,90 6,0 7,85 9,80,0 4,60 5,60 7,0 8,60 reliminary Data 5,75 7,30 9,0,45 3,70 4,70 6,0 7,50 3,3 3,4 3,53 3,63 3,74 3,86 3,9 4,0 4,09 3 3,70 3,80 3,90 4,0 4, 4,4 4,30 4,39 4,48 4,3 4,4 4,50 4,63 4,76 4,8 4,9 5,00 4,8 4,89 4,99 5,0 5,5 5,30 5,40 5,50 6,65 8,65,0 3,70 6,60 9,70,0 3,0 5,0 OMT76 3 6,5 8,5 0,30 3,05 5,70 8,70 0,00,0 3,80 7,50 9,55,85 4,70 7,50 8,70 0,60,30 reliminary Data 7,00 8,90,0 3,50 6,50 7,60 9,30 0,90 3,87 4,05 4,4 4,4 4,6 4,85 4,96 5,5 5,30 3 4, 4,47 4,65 4,86 5,05 5,30 5,40 5,60 5,80 5,05 5,5 5,45 5,65 5,95 6,05 6,5 6,40 5,60 5,80 6,00 6,5 6,50 6,65 6,85 7,00 8,30 0,50 3,45 6,50 9,90 3,70 5,40,90 30,00 OMT90 3 7,70 9,80,30 5,60 8,80,40 4,00 6,40 8,50 8,95,30 4,00 7,40 0,80,30 4,60 6,50 reliminary Data 8,30 0,45 3,00 6,30 9,50 0,80 3,00 4,80 4,94 5,05 5,0 5,40 5,60 5,85 6,00 6,5 6,35 3 5,50 5,60 5,75 5,95 6,0 6,45 6,55 6,75 6,90 6,35 6,50 6,70 6,95 7,0 7,35 7,55 7,70 7,0 7,5 7,40 7,70 7,95 8,0 8,5 8,45 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur R407C 3) Units with two compressors Low sound units with two compressors / Groupes à faible niveau sonore Tandem / Geräuscharme Modelle mit zwei Verdichtern Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5 7,95 0,00,60 5,30 8,0,50,80 4,90 6,80 OMT60 3 7,35 9,35,55 4,30 7,0 0,0,40 3,40 5,0 8,50 0,55,85 5,60 8,40 9,60,40,90 reliminary Data 9,70,80 4,5 6,90 8,00 9,70,0 4,84 5,05 5,35 5,60 5,90 6,30 6,45 6,70 6,95 3 5,40 5,70 5,95 6,5 6,60 6,95 7,5 7,40 7,65 6,50 6,80 7,0 7,50 7,90 8,0 8,40 8,65 9,00,45 7,60 4,60 7,95 7,80 8,35,30 8,80 5,0 9,00 6,70 9,30 9,0 9,60 3,00 OMT76 3 8,35 0,65 3,35 6,60 9,90 3,50 5,00,0 9,0 9,75,5 4,90 8,30,50,80 4,90 6,70 reliminary Data 3,75 6,60 9,90,0 3,00 6,00 6,35 6,80 7,5 7,75 8,30 8,55 8,95 9,30 3 6,60 7,00 7,45 8,00 8,55 9,5 9,40 9,80 0,0 7,85 8,40 8,95 9,60 0,30 0,50,00,30,65 4,60 8,30 9,85,0 0,50 6,0,30 30,50,60 3,50,00 35,50 37,50 OMT90 3 0,45 3,40 6,70 0,70 4,60 8,80 30,50 33,00 35,50,80 5,00 8,50,60 6,50 8,0 30,50 3,50 reliminary Data 6,90 0,60 4,70 6,0 8,60 30,50 7,5 7,55 8,00 8,45 8,90 9,45 9,70 0,00 0,40 3 7,90 8,35 8,80 9,35 9,85 0,40 0,70,0,40 9,35 9,90 0,50,0,70,00,40,80,60,0 3,00 3,30 3,70 4,0 (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme ) 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 3) R407C Dew oint / oint de rosée / Taupunkt 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur 9

20 Outdoor Scroll s with two compressors R / Dimensional drawings R Units with two compressors (kw) = Capacity / uissance / Kälteleistung (kw) ) = ower Input / uissance absorbée / Leistungsaufnahme 0K Suction Superheat / surchauffe / Sauggasüberhitzung ) Stated power values are incl. of fan power / Les valeurs de puissance absorbée incluent la ventilation / Angegebene Leistungsaufnahmen inkl. Lüfter 0 C Suction Gas Return 0 C Gaz aspirés 0 C Sauggastemperatur Low sound units with two compressors / Groupes à faible niveau sonore Tandem / Geräuscharme Modelle mit zwei Verdichtern Evaporating erature Verflüssigungssatz érature d'évaporation C Number of Fans / Nombre de ventilateurs / Lüfteranzahl C ,5 4,90 7,05 9,50,35 5,50 9,00,80 4,40 6,90 9,0 OMT60 3 4,50 6,55 8,90,60 4,60 7,90,60 3,0 5,50,50 6,00 8,5 0,65 3,50 6,60 0,00,40 3,70 5,60 reliminary Data 9,85,45 5,40 8,60 0,00,00 3,80 4,79 5,00 5,0 5,45 5,65 5,90 6,0 6,30 6,55 6,70 3 5,5 5,50 5,70 5,95 6,5 6,40 6,70 6,85 7,05 7,5 6,5 6,35 6,60 6,85 7,0 7,45 7,55 7,80 8,00 7,5 7,50 7,80 8,0 8,5 8,50 8,70 8,45 0,50 3,05 6,00 9,40 3,0,00 8,70 3,00 33,00 OMT76 3 9,80,0 5,00 8,30,80 5,60,0 9,50 3,50,5 3,80 6,90 0,30 3,90 5,40,60 9,60 reliminary Data 5,70 9,00,50 3,90 6,0 5,50 5,90 6,0 6,55 6,90 7,35 7,90 8,0 8,60 9,00 3 6,55 6,90 7,5 7,60 8,0 8,65 8,90 9,35 9,80 7,85 8,0 8,60 9,0 9,70 9,95 0,40 0,90 9,60 0,0 0,70,00,50 OMT90 3 reliminary Data 3 0,80 3,70 6,90 0,40 4,30 8,50 33,00 35,00,00 40,50,80 5,90 9,0 3,00,00 3,50 33,00 36,00,50 4,60 7,80,30 5,0 9,0 3,00 33,50 36,00 9,80 3,40,40 9,00 3,50 7,65 7,85 8,0 8,40 8,70 9,0 9,55 9,75 0,0 0,40 8,70 8,95 9,5 9,55 9,95 0,40 0,60,00,30 0,0 0,40 0,70,0,60,90,0,50,80,0,70 3,00 3,30 0

21 Dimensional drawings / Schémas dimensionnels / Maßzeichnungen Single Fan Units / Groupes de condensation monoventilateur / Verflüssigungssätze mit einem Lüfter Front view / Vue de face / Vorderansicht Top view / Vue de dessus / Draufsicht OM()5 OM(), OL()09 OL()5 Front view / Vue de face / Vorderansicht Top view / Vue de dessus / Draufsicht OM()45, OL()8 Dual Fan Units / Groupes de condensation biventilateur / Verflüssigungssätze mit zwei Lüftern Front view / Vue de face / Vorderansicht Top view / Vue de dessus / Draufsicht OM56 OM0 & OMT60 OMT90, OL4V OL48V & OLT6V OLT36V

22 Fan Speed Control / Variateur de vitesse / Lüfter Drehzahlregelung Fan Speed Control Variateur de vitesse LüfterDrehzahlregelung Fan Speed Control / Compressor Motors / Fan Motors An electronic fan speed control is available to control the speed of the fan, based on condenser pressure. The control may operate with singlephase fan motors which are standard supply on outdoor units. The electrical connection is made in the terminal box of the condensing unit. The control is mounted on the liquid valve with a Schraeder fitting, and electrically wired. A choice is offered between lowering the speed to a minimum, or switching off the fan. Fan speed versus condenser pressure is determined by adjusting the control. Using the speed control offers many operational advantages including: Maintaining the necessary minimum condensing pressure for the expansion valve. Reduction of sound level in partload operation e.g. during night time. Reducing fluctuations in the condensing pressure. Further details can be found in the price list and technical information sheets of the ALCO speed control FSF. Il est possible de réguler la vitesse de rotation des ventilateurs en fonction de la pression de condensation à l'aide d'un régulateur de vitesse électronique. Le régulateur fonctionne avec les moteurs de ventilateur monophasés qui équipent l'ensemble de la gamme Copeland. Le branchement électrique est réalisé dans le boîtier électrique du groupe de condensation. Le régulateur est monté sur la vanne liquide à l'aide d'un raccord Schraeder et est câblé. Il est donc possible, soit de réduire la vitesse au minimum, soit d'arrêter le ventilateur. Un réglage du régulateur permet de déterminer la relation vitesse de ventilateur / pression de condensation. L'emploi du variateur de vitesse procure de nombreux avantages tels que: Maintien de la pression de condensation minimale nécessaire au détendeur Réduction du niveau sonore en fonctionnement à charge partielle, la nuit par exemple Réduction des fluctuations de la pression de condensation Des informations complémentaires concernant le variateur de vitesse FSF sont fournies dans le tarif et les fiches d'informations techniques ALCO. Es ist ein elektronischer Regler zur Steuerung der Lüfterdrehzahl in Abhängigkeit vom Verflüssigungsdruck verfügbar. Die Steuerung arbeitet mit einphasigen Lüftermotoren, welche nun im Standardlieferumfang dieser Verflüssigungssätze enthalten sind. Die elektrischen Verbindungen werden im Anschlusskasten des Verflüssigungssatzes vorgenommen. Die Steuerung wird an einem Schraederventilanschluss des Flüssigkeitsabsperrventils montiert und elektrisch verdrahtet. Es besteht die Auswahl zwischen einer minimalen Drehzahlregelung oder einer Abschaltung des Lüfters. Die Lüfterdrehzahl wird entsprechend dem Verflüssigungsdruck geregelt. Die Verwendung der Drehzahlregelung bietet viele Vorteile, wie: Aufrechterhaltung des minimalen Verflüssigungsdruckes für das Expansionsventil Reduzierung des Geräuschpegels im Teillastbetrieb, z.b. nachts Reduzierung von Schwankungen des Verflüssigungsdruckes. Weitere Einzelheiten sind in der reisliste und dem technischen Informationsblatt für den ALCO Drehzahlregler FSF zu finden.

23 Compressor Motors / Moteurs de compresseurs / VerdichterMotoren Motor Version Version de moteur Motorversion Code Connection Connexion Schaltung Voltage Tension Spannung Volt (+/ 0%) / ~ / Hz FJ 0 40 / / / / 60 TFD Y 0 40 / 3 / / 3 / 60 TWD Y 0 40 / 3 / / 3 / 60 Fan Motors / Moteurs de ventilateurs / Lüftermotoren Fan Motor Moteur de ventilateur Lüftermotor Fan Blade Hélice de ventilateur Ventilatorschaufel Voltage Tension Spannung Run Capacitor Condens. de marche Betriebskondensator ower Input uissance absorbée Leistungsaufnahme Motor Current Intensité du courant Stromaufnahme Code Ø, mm V (+/0%) / ~ / Hz µf/v W A / / 50 4 / , / / 50 5 / , / / 50 / , / / 50 4 / , / / 50 8 / ,40 Sickle blade fans are used in low sound versions. Des ventilateurs à pales profilées sont utilisés sur la version faible niveau sonore. In den geräuscharmen Versionen werden geräuscharme Ventilatoren eingesetzt. 3

Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl

Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl Outdoor Scroll Condensing Units for Refrigeration Networks Groupes de condensation Scroll plein air en réseau pour installations frigorifiques Scroll Verflüssigungssätze für Außenaufstellung in Kältenetzwerken

Mehr

Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl

Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl Copeland EazyCool: Outdoor Scroll Condensing Units Copeland EazyCool: Groupes de Condensation Scroll Plein Air Copeland EazyCool: Scroll-Verflüssigungssätze zur Außenaufstellung Product Selection Catalogue

Mehr

Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl

Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahl Copeland EazyCool: Outdoor Scroll Condensing Units Copeland EazyCool: Groupes de Condensation Scroll Plein Air Copeland EazyCool: Scroll-Verflüssigungssätze zur Außenaufstellung Product Selection Catalogue

Mehr

Semi-Hermetic Condensing Units. Groupes de condensation avec compresseurs semi-hermétiques. Halbhermetische Verflüssigungssätze

Semi-Hermetic Condensing Units. Groupes de condensation avec compresseurs semi-hermétiques. Halbhermetische Verflüssigungssätze Semi-Hermetic Condensing Units Groupes de condensation avec compresseurs semi-hermétiques Halbhermetische Verflüssigungssätze roduct Selection Catalogue Catalogue de Sélection roduktauswahl Contents /

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDlite elv51 SerieS SPeeDlite elv51 Serie SPeeDlite SÉrie elv51 High capacity esp-310-1

transport applications // SeMi-HerMetic Scroll SPeeDlite elv51 SerieS SPeeDlite elv51 Serie SPeeDlite SÉrie elv51 High capacity esp-310-1 Transport applications // SEMI-hermetic Scroll compressors Halbhermetische scrollverdichter Compresseurs hermétiques accessibles à scroll SPEEDLITE ELV51 SERIES SPEEDLITE ELV51 SERIE SPEEDLITE SÉRIE ELV51

Mehr

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Bestellung von Ersatzteilen Procedure of Ordering Spare Parts Procédure de commande Piéces de Rechange AC 518.1 Einleitung Im vorliegenden

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Refrigeration Scroll Compressors Compresseurs Scroll Pour Réfrigération Scroll Kälteverdichter

Refrigeration Scroll Compressors Compresseurs Scroll Pour Réfrigération Scroll Kälteverdichter Refrigeration Scroll Compressors Compresseurs Scroll Pour Réfrigération Scroll Kälteverdichter Product Selection Catalogue / Catalogue de Sélection / Produktauswahlkatalog Contents / Sommaire / Inhalt

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Group and Session Management for Collaborative Applications

Group and Session Management for Collaborative Applications Diss. ETH No. 12075 Group and Session Management for Collaborative Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZÜRICH for the degree of Doctor of Technical Seiences

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Simulation of a Battery Electric Vehicle

Simulation of a Battery Electric Vehicle Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model

Mehr

air-cooled condensing units New Series 50 Hz // KP-207-5

air-cooled condensing units New Series 50 Hz // KP-207-5 air-cooled condensing units luftgekühlte verflüssigungssätze groupes de condensation à air BITZER Ecostar New Series Intelligent Compressors 50 Hz // K-207-5 Luftgekühlte Verflüssigungssätze Air-cooled

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

Das Beste in Sachen Kälte. Cooling at its best. für die gewerbliche Kühlung. for commercial refrigeration

Das Beste in Sachen Kälte. Cooling at its best. für die gewerbliche Kühlung. for commercial refrigeration Das Beste in Sachen älte für die gewerbliche ühlung Cooling at its best for commercial refrigeration Silensys ANWENDUNGEN Geschäfte für frische und/oder Tiefkühl-Produkte Supermärkte Metzgereien onditoreien

Mehr

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95

Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Halbhermetische Kompakt- Schrauben CSH-Serie 65 75 85 95 Semi-hermetic Compact Screws CSH-Series 65 75 85 95 Vis hermétiques accessibles compactes Série CSH 65 75 85 95 SP-70-6 Version Hz CSH-Serie 65

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

ESK NEWS. Product Information 3.2011. Neue CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck. Release of the new CO2 series CDM for 60 bar working pressure

ESK NEWS. Product Information 3.2011. Neue CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck. Release of the new CO2 series CDM for 60 bar working pressure ESK NEWS CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck QUALITY PRODUCTS MADE IN GERMANY www.esk-schultze.de Product Information 3.2011 Neue CO2-Baureihe CDM für 60 bar Betriebsdruck Ölabscheider BOS2-CDM Ölsammler

Mehr

semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles hs.85 series hs.85 serie série hs.

semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles hs.85 series hs.85 serie série hs. semi-hermetic screw compressors halbhermetische schraubenverdichter Compresseurs À vis hermétiques accessibles hs.85 series hs.85 serie série hs.85 Hz // S-0-5 HS.85-Serie Fördervolumina von 35 bis 535

Mehr

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View May 22, 2013 Helmut Kerschbaumer KPMG Austria Audit Committees in Austria Introduced in 2008, applied since 2009 Audit

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Open Type Screw Compressors

Open Type Screw Compressors Offene Schrauben- Verdichter OS85-Serie Open Type Screw Compressors OS85 Series Compresseurs à vis ouvertes Série OS85 SP-510-1 OS85-Serie Fördervolumina von 315 bis 410 m 3 /h bei 2900 m -1 Die OS85 Schraubenverdichter

Mehr

RECIPROCATING COMPRESSORS

RECIPROCATING COMPRESSORS OPEN DRIVE RECIPROCATING COMPRESSORS OFFENE HUBKOLBENVERDICHTER COMPRESSEURS OUVERTS À PISTON TYPE 0(Y).. VIIW(Y) TYP 0(Y).. VIIW(Y) TYPE 0(Y).. VIIW(Y) Version Hz // KP-50- Offene 0(Y) bis VIIW(Y) Diese

Mehr

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry Konventionelle Holztrockner, Vakuumtrockner, Vortrockner, Hochtemperaturtrockner, Dämpfkammern, Spezialtrockner Heissdampftrockner, kombinierte Trocken- / Dämpfkammern, Temperaturbehandlungskammern Conventional

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Compresseurs Semi Hermétiques Copeland

Compresseurs Semi Hermétiques Copeland GC blue: pantone 072C CMYK 100, 88, 0, 5 green: pantone 362C CMYK 50, 0, 100, 10 GROUPE DE CONDENSATION A AIR PACKAGED AIR COOLED CONDENNG UNIT KOMPAKTER LUFTGEKÜHLTER VERFLÜSGUNGSSATZ Compresseurs Semi

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Halbhermetische Hubkolbenverdichter für CO 2 Octagon -Serie für transkritische Anwendungen Semi-hermetic Reciprocating Compressors for CO 2 Octagon Series for Trans-critical Applications

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

MINICOLD COMPACT UNITE MONOBLOC DE REFRIGERATION REFRIGERATION PACKAGE-SYSTEM MONOBLOCK-KÄLTESYSTEM. 0,6-4,0 kw. 0,4-2,5 kw

MINICOLD COMPACT UNITE MONOBLOC DE REFRIGERATION REFRIGERATION PACKAGE-SYSTEM MONOBLOCK-KÄLTESYSTEM. 0,6-4,0 kw. 0,4-2,5 kw blue: pantone 072C CMYK 100, 88, 0, 5 green: pantone 362C CMYK 50, 0, 100, 10 MINICOLD COMPACT UNITE MONOBLOC DE REFRIGERATION REFRIGERATION PACKAGE-SYSTEM MONOBLOCK-KÄLTESYSTEM Application moyenne température

Mehr

FALLER 11 20, D-78148

FALLER 11 20, D-78148 1946 Sa. Nr. 404 235 D GB F Verwenden Sie nur POLA G-Cement. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut. Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm Deutsch Im Maschinen-, Anlagen- und Schaltschrankbau werden die Steuerungs- und Leitungskomponenten immer komplexer. Dadurch gewinnt ein gutes EMV-Konzept immer mehr an Bedeutung. Die Produkte von Murrplastik

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

condensing units KV-1201-D-GB

condensing units KV-1201-D-GB Operating Costs calculation // air-cooled condensing units Betriebskostenrechnung // luftgekühlte verflüssigungssätze ECOSTAR Intelligent Compressors KV-1201-D-GB Saisonale Energieeffizienz von BITZER

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Maschinen der Kälte-, Wärme- u. Klimatechnik

Maschinen der Kälte-, Wärme- u. Klimatechnik DELTATHERM Maschinen der Kälte-, Wärme- u. Klimatechnik Kälteanlagen (Cooling units) Kaltwassersätze (Direct cooling units) Rückkühlanlagen (Chillers) Kyrosysteme (Cyro - systems) Eisspeichersysteme (Icestore

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Semi-hermetic Screw Compressors

Semi-hermetic Screw Compressors Halbhermetische Schraubenverdichter Semi-hermetic Screw Compressors Compresseurs à vis hermétiques accessibles SP-00- Ra! RA! R7A! R Version Hz Halbhermetische Schraubenverdichter Serien "HS.5/HS.6/HS.7"

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common

Mehr

AIR CURTAINS LUFTSCHLEIER VCZ-20. Your partner in ventilation... opening heights of up to 3 m / für Öffnungen bis Höhe 3 m BASIC FEATURES

AIR CURTAINS LUFTSCHLEIER VCZ-20. Your partner in ventilation... opening heights of up to 3 m / für Öffnungen bis Höhe 3 m BASIC FEATURES ECOMICA electric heater / Elektrischtauscher BASIC FEATURES VCZ20 without heater / ohne Wärmertauscher opening heights of up to 3 m / für Öffnungen bis Höhe 3 m NEW KURZE CHARAKTERISTIK One output serie,

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

V-Form Maschinen-Glasthermometer

V-Form Maschinen-Glasthermometer V-line Industrial Glass Thermometers V-Form Maschinen-Glasthermometer Thermomètres Industriels Forme V 2A Thermometers & Gauges BRANNAN - YOUR PARTNERS IN TEMPERATURE AND PRESSURE MEASUREMENTS S. & Sons

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies GEA Bock Information Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung Declaration of conformity CE 09, Declaration of incorporation Declaration de conformité CE 09, Declaration d incorporation engineering

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr