Gesamtkatalog. Tracheostomie. Laryngektomie. Cuffdruck-Management. Hilfsmittel. Informationen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Gesamtkatalog. Tracheostomie. Laryngektomie. Cuffdruck-Management. Hilfsmittel. Informationen"

Transkript

1 Gesamtkatalog Tracheostomie Laryngektomie Cuffdruck-Management Hilfsmittel Informationen

2 Zertifizierte Qualität CE-Zertifikat: TRACOE Produkte erfüllen die grundlegenden Anforderungen der EG-Medizinprodukte Richtlinie 93/42/EWG (Anhang 1). Dies wird durch jährliche Audits bestätigt. QM-Zertifikat: Qualitätsmanagementsystem nach EN ISO 13485: 2012 AC Alle Mitarbeiter von TRACOE medical sind in dieses QM-System eingebunden. TRACOE Produkte erfüllen höchste Anforderungen und entsprechen allen relevanten nationalen und internationalen Richtlinien und Normen. Sie sind weltweit in zahlreichen Ländern registriert und zugelassen, unter anderem in USA (US 21 CFR FDA) und Kanada (Can MDR).

3 KOMPETENZ IN DER TRACHEOSTOMIE Spezialisierung als Schlüssel zum Erfolg Seit der Firmengründung vor über 55 Jahren konzentriert sich TRACOE auf die Spezialgebiete Tracheostomie und Laryngektomie. In diesem Zeitraum ist ein hochqualifiziertes Wissen entstanden, das sich heute in stetigen Produktinnovationen, höchster Fertigungsqualität, einem breit gefächerten Sortiment und nachhaltiger Kundenbetreuung niederschlägt. High-End Qualität auf allen Ebenen. Auf unserem Spezialgebiet genießen wir heute bei Ärzten und Patienten, sowohl in Kliniken als auch im Homecare-Bereich, weltweit einen exzellenten Ruf als kompetenter und zuverlässiger Partner. Die unternehmerische Idee der Konzentration auf Tracheostomie und Laryngektomie trägt heute Früchte in Form eines dynamischem, gesunden Wachstums der TRACOE medical GmbH: Anzahl Mitarbeiter Umsatz Anzahl Kunden Anzahl Produkte Wachstum im Zeitraum von 2003 bis % % % + 60 % Nachhaltige Qualitätsstandards Um die für die anspruchsvollen TRACOE-Produkte notwendigen nachhaltigen Qualitätsstandards zu gewährleisten, geschieht sowohl deren Entwicklung als auch die Fertigung in Eigenregie. Die meisten Produkte werden aufwändig in unserer Manufaktur hergestellt die Voraussetzung für bestmögliche Herstellungs- und Verarbeitungsqualität. Aus diesem Grund bekennen wir uns eindeutig zum Standort Deutschland. Seit 2013 finden alle Prozesse, von Entwicklung bis Auslieferung, unter einem Dach im erweiterten Firmengebäude in Nieder-Olm bei Mainz statt. Dynamische Perspektive Stephan Köhler, in der dritten Generation geschäftsführender Gesellschafter ist der TRACOE medical eng verbunden. Er hat die TRACOE-Philosophie geprägt und, zusammen mit seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern wird dieser weiter Dynamik verliehen: mit zukunftsweisenden Produktinnovationen, mit weiteren spezialisierten und kompetenten Mitarbeitern und mit stetig verbessertem Kundenservice. TRACOE smart Neuestes Beispiel für Innovation Der einzigartige Cuffmanager TRACOE smart regelt kontinuierlich den optimalen Cuffdruck von Tracheostomiekanülen und Endotrachealtuben. Er erhöht damit nicht nur die Sicherheit der Patienten, sondern entlastet gleichzeitig das Personal in der Tagesroutine das spart Arbeitsaufwand und senkt die Kosten. TRACOE smart ist ein aktuelles Beispiel dafür, wie bei TRACOE medizintechnische Innovationen im engen Dialog mit Anwendern in der Klinik entwickelt und umgesetzt werden. Nicht zuletzt wegen Produkten wie TRACOE smart gehörten wir im Jahr 2013 ein weiteres Mal zu den TOP 100 innovativsten Unternehmen des deutschen Mittelstands. Alle Informationen zu TRACOE smart finden Sie ab Seite 66. Stephan Köhler, geschäftsführender Gesellschafter

4 Neun Produktfamilien Neun Produktfamilien von Tracheostomiekanülen und verwandten Produkten wie Sets für die perkutane Tracheotomie, Präzisionsgeräten und ergänzenden Hilfsmitteln.

5 DAS TRACOE PROGRAMM Von der Klinik bis zur Versorgung von Langzeitpatienten Inhalt TRACOE percutan experc-sets für die perkutane Dilatations-Tracheotomie. Seite 2 TRACOE twist Tracheostomiekanülen aus Polyu re than. Für den Einsatz in der Klinik und der Rehabilitation, besonders für die Wiederherstellung der Kommunikationsfähigkeit. Seite 20 TRACOE vario Tracheostomiekanülen mit variabel verstell barem Kanülenschild. Für den Einsatz in der Klinik. Seite 32 TRACOE mini Tracheostomiekanülen für die speziellen Anforderungen von Neugeborenen und Kindern. Seite 38 TRACOE comfort Tracheostomiekanülen aus transparentem Kunststoff u. a. Sprechkanülen für die längerfristige Anwendung in der Therapie, der Rehabilitation und für Langzeitpatienten. Seite 42 TRACOE modular Sprechventile sowie Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher zum Aufstecken auf Tracheostomiekanülen, stoma buttons, Kurzkanülen und Haltepflaster. Seite 56 TRACOE technic Medizinische Präzisionsprodukte für das Cuffdruck-Management. Seite 64 TRACOE larynx stoma buttons, Silikonkurzkanülen, Haltepflaster und button plus. Seite 68 TRACOE care Für die dauerhafte Versorgung, Reinigung und Pflege. Seite 74 Informationen für Patienten und Fachhändler > Wissenswertes über TRACOE Produkte und ihre tägliche Anwendung. Seite 86 > Service für die Klinik und den Fachhandel. Seite 88 > Kontakt, Bestellen. Seite 89

6 Intensivmedizin Komplette Sets für die perkutane Dilatations tracheotomie. Besonderheit: Die atraumatische Ein führ hilfe bzw. das atraumatische Einführ system ein weicher Silikonschirm gleicht den Kalibersprung zwischen Kanüle und Einführhilfe aus. 22 percutan

7 percutan Bewährte Technik Die perkutane Dilatationstracheotomie hat sich zunehmend als Standardtechnik in der in ten siv me di zi ni sch en Praxis etabliert. Dabei hat die Technik nach Ciaglia die weiteste Verbreitung gefunden. Das TRACOE experc System basiert auf dieser bewährten Methode. Die Sets sind maßgeschneidert für die Verwendung von ungefensterten und gefensterten Kanülen, sowie Kanülen mit subglottischer Absaugung in den Produktgruppen TRACOE twist, inkl. twist plus sowie TRACOE vario (nicht gefenstert). Die Besonderheit Das Einsetzen der Kanüle über ein Einführungsinstrument ist eine Her aus forderung der perkutanen Dilatationstracheotomie. Die TRACOE experc Sets bieten durch die patentierte, atrau ma tische Einführhilfe bzw. das atrau ma tische Einführsystem die Lö sung: Der weiche Silikonschirm an der Spitze des Einführungsinstruments gleicht den Kalibersprung zwischen dem Einführungsinstru ment und der Kanüle aus und erleichtert so mit die sichere, schonende Einführung der Kanüle. Modul-System Inzwischen gibt es 14 verschiedene TRACOE Tracheostomiekanülen mit atraumatischem Einführsystem aus den Produktgruppen TRACOE twist inkl. twist plus und TRACOE vario. Davon sind 6 mit subglottischer Absaugung. Die 4 TRACOE twist plus Kanülen gibt es auch in der Größe 10. So können die TRACOE experc Sets mit einer für den Patienten am besten geeigneten Tracheostomiekanüle ergänzt werden. percutan 3

8 TRACOE experc Set twist REF 320 REF 321 REF 322 REF NEU! TRACOE experc Set twist REF 320 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle mit Cuff und atraumatischer Einführhilfe (REF 301-P) Packungsinhalt pro Set: TRACOE experc Dilatations-Set für die perkutane Tracheotomie, steril verpackt: REF 520 REF 321 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff und atraumatischer Einführhilfe (REF 302-P) REF 322 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle mit Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischer Einführhilfe (REF 306-P) REF Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischer Einführhilfe (REF P) Die TRACOE twist Kanülen REF 301-P, REF 302-P, REF 306-P und REF P sowie das TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) sind auch separat erhältlich. Skalpell, Spritze, Punktionskanüle (14 G) mit Teflonkatheter, Seldingerdraht (Führungsdraht) aus knickresistentem NiTiNOL mit Einführungsaufsatz, kurzer Dilatator 14 CH/FR, Führungskatheter mit Sicherheitssperre, TRACOE experc Dilatator mit hydrophiler Beschichtung (wird nach Benetzung gleitfähig), 4 Kompressen TRACOE twist Tracheostomiekanüle mit Cuff und atraumatischem Einführsystem, steril verpackt: REF 301-P (s. Seite 6), oder REF 302-P mit Sprechfunktion (s. Seite 6), oder REF 306-P mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung (s. Seite 7) oder REF P mit Sprechfunktion, mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung (s. Seite 7) 4 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

9 Die atraumatische Einführhilfe Die Besonderheit des TRACOE experc Sets twist be steht in der atraumatischen Einführhilfe der Kanülen. An der Spitze der Einführhilfe befindet sich ein um klapp barer Silikonschirm, der den Kalibersprung zwischen Ein führhilfe und Kanülenende stufenlos ausgleicht (Abb. 1). Die Einführhilfe zeichnet sich außerdem durch eine besonders exakte Passung in der Kanüle und einen Anschlag am 15 mm-konnektor aus. Nach der Einführung der Kanüle in die Luftröhre wird die Einführ hilfe aus der Kanüle herausgezogen. Dabei klappt der Silikonschirm um und das Entfernen der Einführhilfe ist problemlos möglich (Abb. 2). Abb. 1 Abb. 2 percutan Die Vorteile: Die Dilatation erfolgt nach der einstufigen Technik nach Ciaglia. Die atraumatische Einführhilfe gleicht den Kalibersprung zwischen Kanülenende und Einführhilfe aus. Damit wird das Verletzungsrisiko bei Einführung der Kanüle in die Trachea minimiert. Durch den Anschlag am 15 mm-konnektor wird eine zu weite Einführung der Einführhilfe in die Kanüle verhindert, was ebenfalls das Verletzungs risiko reduziert. Die separat lieferbaren Kanülen mit Einführhilfe können auch für die Rekanülierung bei perkutan angelegtem Tracheostoma und/oder den Kanülenwechsel, ggf. in Kombination mit dem Seldingerdraht (siehe Seite 19), verwendet werden. Bestellinformationen: REF 320, REF 321, REF 322 und REF Größe Bestell-Nr. Stück/Verpackung REF 320, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Cuff und atraumatischer Einführhilfe (REF 301-P) REF 321, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff und atraumatischer Einführhilfe (REF 302-P) REF 322, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit subglottischer Absaugvorrichtung, Cuff und atraumatischer Einführhilfe (REF 306-P) 07 REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF , bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit subglottischer Absaugvorrichtung, Cuff und atraumatischer Einführhilfe (REF P) 07 REF REF REF percutan 5

10 REF 301-P REF 302-P TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Cuff und atrauma tischer Einführhilfe REF 301-P steril verpackt Außenkanüle mit Cuff 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Atraumatische Einführhilfe Rekanülierungsschlauch Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff und atrauma tischer Einführhilfe REF 302-P steril verpackt Außenkanüle, gesiebt, mit Cuff Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, gefenstert, mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Atraumatische Einführhilfe Rekanülierungsschlauch Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) Zubehör für TRACOE twist P-Kanülen: 22 mm-adapter separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) Im Lieferumfang der TRACOE twist Kanülen enthalten: 1 Obturator, perforiert, und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). 6 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

11 percutan REF 306-P REF P TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Cuff, subglottischer Absaugvorrichtung und atrauma tischer Einführhilfe REF 306-P steril verpackt Außenkanüle mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Atraumatische Einführhilfe Rekanülierungsschlauch Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 6) Produktvariante: TRACOE twist Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff, subglottischer Absaugvorrichtung und atrauma tischer Einführhilfe REF P steril verpack Außenkanüle, gesiebt, mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, gefenstert, mit 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Atraumatische Einführhilfe Rekanülierungsschlauch Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 6) Bestellnummern und Abmessungen: REF 301-P, REF 302-P, REF 306-P und REF P Größe ➊ ID-IK ➋ AD-AK ke ➌ AD-AK hs Längen (mm) ➏ BW ➐ MD (mm) (mm) (mm) ➍ TL ➎ AB (y ) (mm) 07 7,0 10,4 12, , ,0 11,4 12, , ,0 12,5 14, , ➊ ID-IK: Innendurchmesser (lichte Weite) der Innenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am Kanülen ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ Länge TL: Länge in der Mittellinie vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➎ Länge AB: Länge am Außenbogen vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➏ BW: Biegewinkel; ➐ MD: Cuffdurchmesser u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF P Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion percutan 7

12 TRACOE experc Set twist plus bis Größe 10 REF 330 REF 331 REF 332 REF NEU! TRACOE experc Set twist plus Erhältlich auch in Größe 10! REF 330 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle mit Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 311-P) REF 331 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle mit Cuff, mit Sprechfunktion und atraumatischem Einführsystem (REF 312-P) REF 332 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle mit Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem (REF 316-P) REF Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle mit Cuff, mit Sprechfunktion, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem (REF P) Die TRACOE twist plus Kanülen REF 311-P, REF 312-P, REF 316-P, REF P sowie das TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) sind auch separat erhältlich. Packungsinhalt pro Set: TRACOE experc Dilatations-Set für die perkutane Tracheotomie, steril verpackt: REF 520 Skalpell, Spritze, Punktionskanüle (14 G) mit Teflonkatheter, Seldingerdraht (Führungsdraht) aus knickresistentem NiTiNOL mit Einführungsaufsatz, kurzer Dilatator 14 CH/FR, Führungskatheter mit Sicherheitssperre, TRACOE experc Dilatator mit hydrophiler Beschichtung (wird nach Benetzung gleitfähig), 4 Kompressen TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle mit Cuff und atraumatischem Einführsystem, steril verpackt: REF 311-P (s. Seite 10), oder REF 312-P mit Sprechfunktion (s. Seite 10), oder REF 316-P mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung (s. Seite 11) oder REF P mit Sprechfunktion, mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung (s. Seite 11) 8 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

13 Das atraumatische Einführsystem Die Besonderheit des TRACOE experc Sets twist plus ist das atraumatische Ein führ system der Kanülen. Das System besteht aus zwei Teilen: dem weißen Führungskatheter mit Silikonschirm und der grünen Einführhilfe in der Innenkanüle. Mit Hilfe des Silikonschirms wird der Kalibersprung zwischen Kanü lenende und Einführhilfe ausgeglichen und das Risiko einer Verletzung der Trachea bei der Platzierung der Kanüle minimiert (Abb. 1). Die TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle wird mit vormontiertem Einführsystem bei schon liegender Innenkanüle geliefert. Das Einführsystem stabilisiert und begünstigt die Führung der Kanüle, es zeichnet sich durch eine exakte Passung in der Kanüle und einen Anschlag am 15 mm- Konnektor aus. Nach der Einführung der Kanüle in die Luftröhre werden die grüne Einführhilfe und der weiße Führungskatheter mit dem Silikonschirm als Einheit gefasst und zusammen entfernt. Dabei klappt der Silikonschirm um und das Entfernen des Führungskatheters ist problemlos möglich (Abb. 2). Der Seldingerdraht kann vorher oder zusammen mit dem Führungskatheter gezogen werden. Alternativ kann auch zuerst die grüne Einführhilfe und dann der weiße Führungskatheter und Seldingerdraht gezogen werden. Auf keinen Fall darf der weiße Führungskatheter zuerst entfernt werden. Abb. 1 Abb. 2 percutan Die Vorteile: Die Dilatation erfolgt nach der einstufigen Ciaglia-Technik. Das atraumatische Einführsystem gleicht den Kalibersprung zwischen Kanülenende und Einführhilfe aus. Damit wird das Verletzungsrisiko bei Einführung der Kanüle in die Trachea minimiert. Durch den Anschlag am 15 mm-konnektor wird eine zu weite Einführung der Einführhilfe in die Kanüle verhindert, was ebenfalls das Verletzungs risiko reduziert. Die separat lieferbaren Kanülen mit Einführsystem können auch für die Rekanülierung bei perkutan angelegtem Tracheostoma und/oder den Kanülenwechsel, ggf. in Kombination mit dem Seldingerdraht (siehe Seite 19), verwendet werden. Bestellinformationen: REF 330, REF 331, REF 332 und REF Größe Bestell-Nr. Stück/Verpackung REF 330, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 311-P) REF 331, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 312-P) REF 332, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit subglottischer Absaugvorrichtung, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 316-P) REF , bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit subglottischer Absaugvorrichtung, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF P) 07 REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF percutan 9

14 REF 311-P REF 312-P Detail der zusätzlichen Fensterung am Innenbogen TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Cuff und atrauma tischem Einführsystem REF 311-P steril verpackt Außenkanüle mit Cuff 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Atraumatisches Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff und atraumatischem Einführsystem REF 312-P steril verpackt Außenkanüle, doppelt gesiebt, mit Cuff Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Atraumatisches Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) Besonderheiten der TRACOE twist plus Tracheostomiekanülen siehe Seite 28. Die TRACOE twist plus P-Kanülen werden mit 2 Innenkanülen ausgeliefert, wovon sich eine bereits in der Außenkanüle befindet. Im Lieferumfang der TRACOE twist plus Kanülen enthalten: 1 Obturator, perforiert, und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). 10 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

15 percutan REF 316-P REF P Detail der zusätzlichen Fensterung am Innenbogen TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Cuff, subglottischer Absaugvorrichtung und atraumatischer Einführhilfe REF 316-P steril verpackt Außenkanüle mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Atraumatisches Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 10) Zubehör für TRACOE twist plus P-Kanülen: 22 mm-adapter separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) Produktvariante: TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff, subglottischer Absaugvorrichtung und atrauma tischer Einführhilfe REF P steril verpackt Außenkanüle, doppelt gesiebt, mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Atraumatisches Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 10) Bestellnummern und Abmessungen: REF 311-P, REF 312-P, REF 316-P und REF P Größe ➊ ID-IK ➋ AD-AK ke ➌ AD-AK hs Länge (mm) ➏ BW ➐ MD (mm) (mm) (mm) ➍ TL ➎ AB (y ) (mm) 07 7,0 9,8 10, ,0 10,8 11, ,0 11,8 12, ,0 12,8 13, ➊ ID-IK: Innendurchmesser (lichte Weite) der Innenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am Kanülen ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ Länge TL: Länge in der Mittellinie vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➎ Länge AB: Länge am Außenbogen vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➏ BW: Biegewinkel; ➐ MD: Cuffdurchmesser u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF P Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion percutan 11

16 TRACOE experc Set vario REF 420 REF 423 REF 421 REF 424 REF 422 REF 425 TRACOE experc Set vario REF 420 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE vario Tracheostomiekanüle, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 450-P) REF 421 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 451-P) REF 422 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE vario extract Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem (REF 470-P) REF 423 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE vario Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 460-P) REF 424 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 461-P) REF 425 Set, steril verpackt 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) 1 TRACOE vario extract XL Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem (REF 471-P) Die TRACOE vario Kanülen verfügen über ein verstellbares Schild mit Feststellhebel und flexiblen, einzeln verstellbaren Flügeln. 12 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

17 Packungsinhalt pro Set: TRACOE experc Dilatations-Set für die perkutane Tracheotomie, steril verpackt: REF 520 TRACOE vario Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem, steril verpackt: Skalpell, Spritze, Punktionskanüle (14 G) mit Teflonkatheter, Seldingerdraht (Führungsdraht) aus knickresistentem NiTiNOL mit Einführungsaufsatz, kurzer Dilatator 14 CH/FR, Führungskatheter mit Sicherheitssperre, TRACOE experc Dilatator mit hydrophiler Beschichtung (wird nach Benetzung gleitfähig), 4 Kompressen REF 450-P spiralverstärkt (s. Seite 15) oder REF 451-P extra-lang, spiralverstärkt (s. Seite 15) oder REF 460-P nicht spiralverstärkt (s. Seite 16) oder REF 461-P extra-lang, nicht spiralverstärkt (s. Seite 16) oder REF 470-P nicht spiralverstärkt, mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung (s. Seite 17) oder REF 471-P extra-lang, nicht spiralverstärkt, mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung (s. Seite 17) percutan Die TRACOE vario Kanülen REF 450-P, REF 451-P, REF 460-P, REF 461-P, REF 470-P und REF 471-P sowie das TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) sind auch separat erhältlich. Bestellinformationen: REF 420, REF 421, REF 422, REF 423, REF 424 und REF 425 Größe Bestell-Nr. Stück/Verpackung REF 420, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE vario Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, spiralverstärkt, mit Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 450-P) REF 421, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, spiralverstärkt, mit Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 451-P) 07 REF REF REF REF REF REF REF 422, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE vario extract Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem (REF 470-P) REF 423, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE vario Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 460-P) REF 424, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem (REF 461-P) REF 425, bestehend aus: 1 TRACOE experc Dilatations-Set (REF 520) und 1 TRACOE vario extract XL Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem (REF 471-P) 08 REF REF REF REF REF REF REF REF REF REF percutan 13

18 Das atraumatische Einführsystem Die Besonderheit des TRACOE experc Sets vario ist das atraumatische Ein führ system der Kanülen. Das System besteht aus zwei Teilen: dem Führungskatheter mit Silikonschirm und der Einführhilfe zur Stabilisierung und Führung der Kanüle. Mit Hilfe des Silikonschirms wird der Kalibersprung zwischen Kanü lenende und der Einführhilfe ausgeglichen und das Risiko einer Verletzung der Trachea bei der Platzierung der Kanüle minimiert (Abb. 1). Das Einführsystem stabilisiert und begünstigt die Führung der Kanüle. Es zeichnet sich durch eine be sonders exakte Passung in der Kanüle und einen Anschlag am 15 mm-konnektor aus. Nach der Einführung der Kanüle in die Luftröhre wird zunächst die Einführhilfe und erst da nach der Führungskatheter mit dem Silikonschirm entfernt. Dabei klappt der Silikonschirm um und das Entfernen des Führungskatheters ist problemlos möglich (Abb. 2). Der Seldingerdraht kann vorher oder zusammen mit dem Führungskatheter gezogen werden. Unter keinen Umständen darf der Führungskatheter zuerst entfernt werden. Abb. 1 Abb. 2 Die Vorteile: Die Dilatation erfolgt nach der einstufigen Ciaglia-Technik. Das atraumatische Einführsystem gleicht den Kalibersprung zwischen Kanülenende und der Einführhilfe aus. Damit wird das Verletzungsrisiko bei Einführung der Kanüle in die Trachea minimiert. Durch den Anschlag am 15 mm-konnektor wird eine zu weite Einführung der Einführhilfe in die Kanüle verhindert, was ebenfalls das Verletzungsrisiko reduziert. Die separat lieferbaren Kanülen mit Einführsystem können auch für die Rekanülierung bei perkutan angelegtem Tracheostoma und/oder den Kanülenwechsel, ggf. in Kombination mit dem Seldingerdraht (siehe Seite 19), verwendet werden. 14 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

19 percutan REF 450-P REF 451-P TRACOE vario Tracheostomiekanüle, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem REF 450-P steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, spiralverstärkt, mit Cuff, Skalierung und atraumatischem Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator und breites Kanülenband (Abb. unten) TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle, extra-lang, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem REF 451-P steril verpackt Kanüle extra-lang mit 15 mm-konnektor, spiralverstärkt, mit Cuff, Skalierung und atraumatischem Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator und breites Kanülenband (Abb. unten) Zubehör für TRACOE vario P-Kanülen: 22 mm-adapter separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 665, Seite 60) Im Lieferumfang der TRACOE vario Kanülen enthalten: 1 Obturator und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). percutan 15

20 REF 460-P REF 461-P TRACOE vario Tracheostomiekanüle, mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem REF 460-P steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, mit Cuff, Rönt genkontraststreifen, Skalierung und atraumatischem Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 15) TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle, extra-lang, mit verstellbarem Schild, Cuff und atraumatischem Einführsystem REF 461-P steril verpackt Kanüle extra-lang mit 15 mm-konnektor, mit Cuff, Röntgenkontraststreifen, Skalierung und atraumatischem Einführsystem Steriles Gleitgel Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 15) 16 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

21 percutan REF 470-P REF 471-P TRACOE vario extract Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff, subglottischer Absaugvorrichtung und atraumatischem Einführsystem REF 470-P steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, Cuff, Röntgenkontraststreifen, Skalierung, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem 2 Konnektoren für Absauggeräte Steriles Gleitgel Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 15) TRACOE vario extract XL Tracheostomiekanüle extra-lang, mit verstellbarem Schild, Cuff, subglottischer Absaugvorrichtung und atraumatischem Einführsystem REF 471-P steril verpackt Kanüle extra-lang mit 15 mm-konnektor, Cuff, Röntgenkontraststreifen, Skalierung, Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und atraumatischem Einführsystem 2 Konnektoren für Absauggeräte Steriles Gleitgel Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 15) Bestellnummern und Abmessungen: REF 450-P, REF 460-P und REF 470-P (nicht in Größe 07) Größe ➊ ID ➋ AD Längen (mm) ➎ BW ➏ MD (mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB ( ) (mm) 07 7,0 9, ,0 11, ,0 12, Bestellnummern und Abmessungen: REF 451-P, REF 461-P und REF 471-P (nicht in Größe 07) 07 7,0 9, ,0 11, ,0 12, ➊ ID: Innendurchmesser (lichte Weite) am unteren Ende der Kanüle; ➋ AD: Außendurchmesser der Kanüle; ➌ TL: Länge über den Mit telbogen; ➍ AB: Länge über den Außenbogen; ➎ BW: Biegewinkel; ➏ MD: Cuffdurchmesser u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF P percutan 17

22 TRACOE experc Modul-System REF 520 TRACOE experc Dilatations-Set Für die perkutane Tracheotomie REF 520 steril verpackt Skalpell Spritze Punktionskanüle (14 G) mit Teflonkatheter Seldingerdraht (Führungsdraht) aus knickresistentem NiTiNOL mit Einführungsaufsatz Kurzer Dilatator 14 CH/FR Führungskatheter mit Sicherheitssperre TRACOE experc Dilatator mit hydrophiler Beschichtung (wird nach Benetzung gleitfähig) 4 Kompressen Das TRACOE experc Dilatations-Set kann mit einer für den Patienten am besten geeigneten Tracheostomiekanüle ergänzt werden: TRACOE twist TRACOE twist plus q Tracheostomiekanüle q Als Set Für den Beatmungspatienten REF 450-P Seite 15 REF 420-P Seite 12 REF 451-P Seite 15 REF 421-P Seite 12 REF 460-P Seite 16 REF 423-P Seite 12 REF 461-P Seite 16 REF 424-P Seite 12 Für Patienten mit starkem Hals REF 451-P Seite 15 REF 421-P Seite 12 REF 461-P Seite 16 REF 424-P Seite 12 REF 471-P Seite 17 REF 425-P Seite 12 Für die Beatmung und/oder Rehabilitation REF 301-P Seite 6 REF 320-P Seite 4 REF 311-P Seite 10 REF 330-P Seite 8 Für die Beatmung und/oder Rehabilitation als Sprechkanüle REF 302-P Seite 6 REF 321-P Seite 4 REF 312-P Seite 10 REF 331-P Seite 8 Für die Beatmung und/oder Rehabilitation mit subglottischer Absaugvorrichtung REF 306-P Seite 7 REF 322-P Seite 4 REF 316-P Seite 11 REF 332-P Seite 8 REF 470-P Seite 17 REF 422-P Seite 12 REF 471-P Seite 17 REF 425-P Seite 12 REF P Seite 7 REF P Seite 4 REF P Seite 11 REF P Seite 8 REF 301-P REF 302-P mit Sprechfunktion REF 306-P mit subglottischer Absaugvorrichtung REF P mit Sprechfunktion und subglottischer Absaugvorrichtung REF 311-P REF 312-P mit Sprechfunktion REF 316-P mit subglottischer Absaugvorrichtung REF P mit Sprechfunktion und subglottischer Absaugvorrichtung 18 percutan Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

23 Zubehör percutan REF 517 REF 518 Seldingerdraht mit Führungskatheter REF 517 steril verpackt Seldingerdraht aus knickresistentem NiTiNOL Führungskatheter Für alle TRACOE twist Kanülen mit atraumatischer Einführhilfe. Seldingerdraht REF 518 VE: 5 Stück, einzeln steril verpackt Seldingerdraht aus knickresistentem NiTiNOL Die Seldinger Technik unter Verwendung des Seldingerdrahts sollte in schwierigen Situationen zur Anwendung kommen, um einen sicheren Weg in die Trachea zu gewährleisten. TRACOE vario REF 450-P mit Spirale REF 460-P ohne Spirale REF 470-P extract ohne Spirale, mit subglottischer Absaugvorrichtung REF 451-P extra-lang, mit Spirale REF 461-P extra-lang, ohne Spirale REF 471-P extract extra-lang, ohne Spirale, mit subglottischer Absaugvorrichtung Alle TRACOE Tracheostomiekanülen für die perkutane Tracheotomie werden in den Größen 07, 08 und 09 geliefert (REF 470-P und REF 471-P nur in Größe 08 und 09). Die TRACOE twist plus Tracheostomiekanülen sind zusätzlich in der Größe 10 erhältlich. percutan 19

24 Mehr Flexibilität Ursprünglich für die Anwendung in der Klinik entwickelt. Inzwischen auch stark in der Reha bilitation als Therapiekanüle und von Patienten zu Hause verwendet. 14 Kanülentypen in diversen Größen, viele Ersatz teile und umfangreiches Zubehör. 20 twist

25 Hohe Akzeptanz twist TRACOE twist Kanülen sind aus dem gewebefreundlichen Kunststoff Polyurethan gefertigt und dadurch für den Patienten sehr gut verträglich. Sie sind steril ver packt und röntgenpositiv. Mehr Beweglichkeit Die TRACOE twist Ka nülen rohre sind dünnwandig und ermöglichen somit einen maximalen Luft strom. Eine weitere Eigenschaft der TRACOE twist Kanülen ist das anatomisch geformte, in der vertikalen (a) und horizontalen (b) Achse schwenk bare Kanülenschild. Die Patienten können da her den Hals in alle Richtungen bewe gen, ohne dass das Kanülenrohr Druck auf die Luft röhre ausübt. Auch das Befestigen des Kanülenbandes bei liegender Kanüle ist ungehindert möglich (c). Das Material des Cuffs ist weich und elas tisch und gewährleistet bei exaktem Cuffdruck-Management eine gute Ab dich tung der Luftröhre. Mehr Wirtschaftlichkeit TRACOE twist Kanülen wurden vor allem für die Anwendung in der Klinik entwickelt: z. B. für die künstliche Beatmung auf der In ten sivstation oder bei Operationen im oberen Hals be reich. Heute werden TRACOE twist Kanülen auch sehr stark in der Rehabilitation und von Patienten zu Hause verwendet. Durch die vielen liefer - baren Ersatzteile und das um fang reiche Zube hör wird eine sehr hohe Wirt schaft lichkeit er reicht. a b c Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil twist 21

26 TRACOE twist Tracheostomiekanülen REF 301 Farbkodierung REF 302 Farbkodierung Tracheostomiekanüle mit Cuff REF 301 steril verpackt Außenkanüle mit Cuff 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) Hilfsmittel-Nr.: Tracheostomiekanüle mit Sprechfunktion und Cuff REF 302 steril verpackt Außenkanüle, gesiebt, mit Cuff Innenkanüle, gefenstert, mit 15 mm-konnektor Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) Hilfsmittel-Nr.: Schild, blau beschriftet: ge siebte Außenkanüle Schild, grün beschriftet: unge siebte Außenkanüle TRACOE twist Farbkodierung: REF 301 REF 302 REF 303 REF 304 REF 305 REF 306 REF REF 309 Die Farb kod ierung ist auf jeder Ver packung gut sichtbar auf ge druckt. Sie gewährleistet Über sicht - lichkeit im Lager und schnelles, sich eres Finden der gewünschten Kanülen. Im Lieferumfang der TRACOE twist Kanülen enthalten: 1 Obturator, perforiert, und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). REF 301-P und REF 302-P: TRACOE twist Tracheostomie kanülen mit atraumatischer Einführhilfe. Details siehe Seite 4 bis twist Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

27 twist REF 303 Farbkodierung REF 304 Farbkodierung Tracheostomiekanüle REF 303 steril verpackt Außenkanüle 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 22) Hilfsmittel-Nr.: Tracheostomiekanüle mit Sprechfunktion REF 304 steril verpackt Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit 15 mm-konnektor Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 22) Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 301, REF 302, REF 303, REF 304, REF 306, REF (ab Größe 06) und REF 309 Größe ➊ ➋ ➌ Längen (mm) ➏ ➐ ID-IK (mm) AD-AK ke (mm) AD-AK hs (mm) ➍ TL ➎ AB BW (y ) MD (mm) 04 4,0 7,2 8, , ,0 8,6 10, , ,0 9,2 10, , ,0 10,4 12, , ,0 11,4 12, , ,0 12,5 14, , ,0 13,8 15, , ➊ ID-IK: Innendurchmesser (lichte Weite) der Innenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am Kanülen ende; ➌ AD- AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ Länge TL: Länge in der Mittellinie vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➎ Länge AB: Länge am Außenbogen vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➏ BW: Biegewinkel; ➐ MD: Cuffdurchmesser u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion twist 23

28 REF 305 Farbkodierung REF 306 Farbkodierung Laryngektomiekanüle REF 305 steril verpackt Außenkanüle Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle mit flachem Rändelverschluss Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 22) Hilfsmittel-Nr.: Tracheostomiekanüle mit Cuff und subglottischer Absaugvorrichtung REF 306 steril verpackt Außenkanüle mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 22) Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 305 Größe ➊ ➋ ➌ Längen (mm) ➏ ID-IK AD-AK ke AD-AK hs ➍ ➎ BW (mm) (mm) (mm) TL AB (y ) 05 5,0 9,0 10, ,0 9,4 10, ,0 10,6 12, ,0 11,6 12, ,0 12,8 14, ,0 14,2 15, ➊ ID-IK: Innendurchmesser (lichte Weite) der Innenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am Kanülen ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ Länge TL: Länge in der Mittellinie vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➎ Länge AB: Länge am Außenbogen vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➏ BW: Biegewinkel 8 Bitte beachten Sie die Abbildung zur Tabelle auf Seite 23. u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF REF 306-P und REF P: TRACOE twist Tracheostomie kanülen mit atraumatischer Einführhilfe. Details siehe Seite 4 bis 7. Bestellnummern und Abmes sungen zu den Kanülen REF 306, REF und REF 309 finden Sie in der Tabelle auf Seite twist Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

29 twist REF Farbkodierung REF 309 Farbkodierung Produktvariante: Tracheostomiekanüle mit Sprechfunktion, Cuff und subglottischer Absaugvorrichtung REF steril verpackt Außenkanüle, gesiebt, mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, gefenstert, mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 22) Tracheostomiekanüle mit Cuff und Luftzuführung zum Sprechen REF 309 steril verpackt Außenkanüle mit Cuff und Luftzuführung zum Sprechen Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 22) Hilfsmittel-Nr.: Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion twist 25

30 TRACOE twist Ersatzteile und Zubehör REF 501 REF 401 REF 506 Ersatz-Innenkanülen, mit 15 mm-konnektor REF 501 VE: 3 Stück, einzeln steril verpackt REF 501-X VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Ersatzteile für die twist Kanülen REF 301, REF 302, REF 303, REF 304, REF 306, REF und REF 309. Größen: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Innenkanülen, gefenstert, mit integriertem Sprechventil (hellblau) REF 401 VE: 2 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Zubehör für die twist Kanülen REF 302, REF 304 und REF Größen: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Ersatz-Innenkanülen, mit 15 mm-konnektor (hellblau) REF 506 VE: 3 Stück, einzeln steril verpackt REF 506-X VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Ersatzteile für die twist Kanülen REF 302, REF 304 und REF Größen: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Zubehör für TRACOE twist Kanülen: 22 mm-adapter, separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) Zubehör für TRACOE twist Kanülen: Sprechventile, künstliche Nasen und Verschlusskappen (Seite 60 und 61). 26 twist Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

31 REF 502 REF 503 twist Innenkanülen, gefenstert, mit flachem Rändelverschluss (hellblau) REF 502 VE: 3 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Zubehör für die twist Kanülen REF 302, REF 304 und REF Größen: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Ersatz-Innenkanülen, kurz, mit 15 mm-konnektor REF 503 VE: 3 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Ersatzteile für die twist Kanüle REF 305. Größen: 05, 06, 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Alle gefensterten Innenkanülen sind durch blaue Teile, wie z. B. den 15 mm-konnektor erkennbar. Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil twist 27

32 TRACOE twist plus Tracheostomiekanülen Detail der zusätzlichen Fensterung am Innenbogen REF 311 Farbkodierung REF 312 Farbkodierung TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Cuff REF 311 steril verpackt Außenkanüle mit Cuff 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 30) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff REF 312 steril verpackt Außenkanüle, doppelt gesiebt, mit Cuff Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 30) Hilfsmittel-Nr.: Besonderheiten der TRACOE twist plus Tracheostomiekanülen: Längere Version der bewährten TRACOE twist Kanülen Stark verringerte Wandstärke Dünnwandige aber stabile Innenkanüle Geringerer Außendurchmesser bei bestehender Größenkonformität Geringerer Atemwiderstand Sicherheits-Arretierung der Innenkanüle Stark verbesserte Phonation durch doppelte Fensterung bei REF 312, REF 314 und REF : Siebfensterung am Kanülen-Außenbogen sowie zwei zusätzliche Phonationslöcher am Innenbogen. TRACOE twist plus Farbkodierung: REF 311 REF 312 REF 313 REF 314 REF 316 REF Die Farb kod ierung ist auf jeder Ver packung gut sichtbar auf ge druckt. Sie gewährleistet Über sicht - lichkeit im Lager und schnelles, sich eres Finden der gewünschten Kanülen. REF 311-P und REF 312-P: TRACOE twist plus Tracheostomie kanülen mit atraumatischem Einführsystem. Details siehe Seite 8 bis twist Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

33 twist Detail der zusätzlichen Fensterung am Innenbogen REF 313 Farbkodierung REF 314 Farbkodierung TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle REF 313 steril verpackt Außenkanüle 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 30) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion REF 314 steril verpackt Außenkanüle, doppelt gesiebt, Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 15 mm-konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. Seite 30) Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 311, REF 312, REF 313, REF 314, REF 316 und REF Größe ➊ ➋ ➌ Längen (mm) ➏ ➐ ID-IK (mm) AD-AK ke (mm) AD-AK hs (mm) ➍ TL ➎ AB BW (y ) MD (mm) 07 7,0 9,8 10, ,0 10,8 11, ,0 11,8 12, ,0 12,8 13, ➊ ID-IK: Innendurchmesser (lichte Weite) der Innenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am Kanülenende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ Länge TL: Länge in der Mittellinie vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➎ Länge AB: Länge am Außenbogen vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➏ BW: Biegewinkel; ➐ MD: Cuffdurchmesser u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion twist 29

34 Detail der zusätzlichen Fensterung am Innenbogen REF 316 Farbkodierung REF Farbkodierung TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Cuff und subglottischer Absaugvorrichtung REF 316 steril verpackt Außenkanüle mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung 2 Innenkanülen mit 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) Hilfsmittel-Nr.: Zubehör für TRACOE twist plus Kanülen: 22 mm-adapter, separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) Produktvariante: TRACOE twist plus Tracheostomiekanüle, mit Sprechfunktion, mit Cuff und subglottischer Absaugvorrichtung REF steril verpackt Außenkanüle, doppelt gesiebt, mit Cuff und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 15 mm- Konnektor Verschlusskappe für 15 mm-konnektor 2 Konnektoren für Absauggeräte Obturator, perforiert, und breites Kanülenband (Abb. unten) Die TRACOE twist plus Kanülen werden mit 2 Innenkanülen ausgeliefert, wovon sich eine bereits in der Außenkanüle befindet. Im Lieferumfang der TRACOE twist plus Kanülen enthalten: 1 Obturator, perforiert, und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). REF 316-P und REF P: TRACOE twist plus Tracheostomie kanülen mit atraumatischem Einführsystem. Details siehe Seite 8 bis twist Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

35 TRACOE twist plus Ersatzteile und Zubehör twist Detail der zusätzlichen Fensterung am Innenbogen REF 521 REF 523 Ersatz-Innenkanülen, mit 15 mm-konnektor REF 521 VE: 3 Stück, einzeln steril verpackt REF 521-X VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Ersatzteile für die twist plus Kanülen REF 311, REF 312, REF 313, REF 314, REF 316 und REF Größen: 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Ersatz-Innenkanülen, doppelt gefenstert, mit 15 mm-konnektor REF 523 VE: 3 Stück, einzeln steril verpackt REF 523-X VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Die Innenkanülen sind Ersatzteile für die twist plus Kanülen REF 312, REF 314 und REF Größen: 07, 08, 09, 10 Hilfsmittel-Nr.: Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion twist 31

36 Maßarbeit Die flexible Kanüle mit patentiertem, variabel verstellbarem Kanülenschild. Das Schild ermöglicht die korrekte Längenanpassung. 32 vario

37 Patentiert TRACOE vario die flexible Ka nüle mit dem pa tentierten, variabel ver stell baren Kanü lenschild. Über ein en praktischen Druck mecha nis mus kann das Schild verschoben und für jeden Pa tienten in dividuell jus tiert werden. Eine Skalierung ge währ leis tet die ge naue Positionierung des Schildes in Vorbereitung eines Kanülenwechsels (a). Das Schild ist nach dem Loslassen sofort arretiert. Eine zusätzliche Sicherung erfolgt optional durch Umlegen des orangefarbenen Feststellhebels (b). Das Feststellen über einen Drehverschluss entfällt und somit wird keinerlei Druck auf die Trachea ausgeübt. vario Vielfältige Anpassungsmöglichkeiten Die flexiblen Flügel am Schild der TRACOE vario Kanüle sind einzeln (c) verstellbar. Dies bietet weitere Möglichk e i t e n, i nd iv i d u e l l e a n at om i s c h e A nf o rd e ru n ge n z u berück sich tigen. TRACOE vario Tracheostomiekanülen gibt es in vielen Varianten: mit eingebetteter Metallspirale oder in klarem Kunst stoff (mit Röntgenkontraststreifen), mit oder ohne Cuff, mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung und in extra-langen Ausführungen. a b c vario 33

38 TRACOE vario Tracheostomiekanülen REF 450 Farbkodierung REF 455 Farbkodierung TRACOE vario Tracheostomiekanüle, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild und Cuff REF 450 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, spiralverstärkt, mit Cuff und Skalierung Obturator und breites Kanülenband (Abb. unten) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE vario Tracheostomiekanüle, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild REF 455 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, spiralverstärkt, mit Skalierung Obturator und breites Kanülenband (Abb. unten) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE vario Farbkodierung: REF 450 REF 455 REF 460 REF 470 REF 451 REF 461 REF 471 Die Farb kod ierung ist auf jeder Ver packung gut sichtbar auf ge druckt. Sie gewährleistet Über sichtlichkeit im Lager und schnelles, sich eres Finden der gewünschten Kanülen. Im Lieferumfang der TRACOE vario Kanülen enthalten: 1 Obturator und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). 34 vario Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

39 vario REF 460 Farbkodierung TRACOE vario Tracheostomiekanüle, mit verstellbarem Schild und Cuff REF 460 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, mit Cuff, Röntgenkontraststreifen und Skalierung Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 34) Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 450, REF 455 und REF 460 Größe ➊ ID ➋ AD Längen (mm) ➎ BW ➏ MD (mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y ) (mm) 06 6,0 8, ,0 9, ,0 11, ,0 12, ,0 13, ,0 14, ➊ ID: Innendurchmesser (lichte Weite) am unteren Ende der Kanüle; ➋ AD: Au ßen durch messer der Kanüle; ➌ TL: Länge über den Mit telbogen; ➍ AB: Länge über den Außenbogen; ➎ BW: Biegewinkel; ➏ MD: Cuffdurchmesser (REF 450 und REF 460) REF 450-P und REF 460-P: TRACOE vario Tracheostomie kanülen mit atrauma tischem Einführsystem. Details siehe Seite 12 bis 17. u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF vario 35

40 TRACOE vario Tracheostomiekanülen, extra-lang REF 451 Farbkodierung REF 461 Farbkodierung TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle, extra-lang, spiralverstärkt, mit verstellbarem Schild und Cuff REF 451 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, spiralverstärkt, mit Cuff und Skalierung Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 34) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE vario XL Tracheostomiekanüle, extra-lang, mit verstellbarem Schild und Cuff REF 461 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, mit Cuff, Röntgenkontraststreifen und Skalierung Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 34) Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 451, REF 461 und REF 471 Größe ➊ ID ➋ AD Längen (mm) ➎ BW ➏ MD (mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y ) (mm) 07 7,0 9, ,0 11, ,0 12, ,0 13, Bestellnummern und Abmessungen: REF ,0 9, ,0 11, ,0 12, ,0 13, ➊ ID: Innendurchmesser (lichte Weite) am unteren Ende der Kanüle; ➋ AD: Außendurchmesser der Kanüle; ➌ TL: Länge über den Mit telbogen; ➍ AB: Länge über den Außenbogen; ➎ BW: Biegewinkel; ➏ MD: Cuffdurchmesser 8 Bitte beachten Sie die Abbildung zur Tabelle auf Seite 34. Die subglottische Sekretabsaugung zur Verminderung der VAP-Rate für Patienten mit einer zu erwartenden Beatmungsdauer von mehr als 72 Stunden wurde in die Kategorie IA der Empfehlungen der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention (KRINKO)* eingestuft. Die Empfehlung, die Höhe des Cuffdrucks auf 20 bis 30 cm H 2 O einzustellen und überprüft zu halten findet sich in der Kategorie IB. Diese beiden Maßnahmen in Kombinationen können zu einer Senkung der Inzidenz von Pneumonien beitragen. * Prävention der nosokomialen beatmungsassoziierten Pneumonie (KRINKO), Bundesgesundheitsblatt : u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF vario Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

41 TRACOE vario Tracheostomiekanülen, mit Absaugvorrichtung vario REF 470 Farbkodierung REF 471 Farbkodierung TRACOE vario extract Tracheostomiekanüle mit verstellbarem Schild, Cuff und subglottischer Absaugvorrichtung REF 470 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, Cuff, Röntgenkontraststreifen, Skalierung und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung 2 Konnektoren für Absauggeräte Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 34) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE vario XL extract Tracheostomiekanüle extra-lang, mit verstellbarem Schild, Cuff und subglottischer Absaugvorrichtung REF 471 steril verpackt Kanüle mit 15 mm-konnektor, Cuff, Röntgenkontraststreifen, Skalierung und Vorrichtung zur subglottischen Absaugung 2 Konnektoren für Absauggeräte Obturator und breites Kanülenband (Abb. Seite 34) Hilfsmittel-Nr.: REF 470 und REF 471, mit Vorrichtung zur subglottischen Absaugung. Vorteile und Besonderheiten: Sekretansammlungen im sub glottischen Raum können an der tiefsten Stelle, d. h. unmittelbar oberhalb des Cuff, abgesaugt werden. Damit wird die Gefahr eines Übertritts von bakteriell kontaminiertem Sekret in die unteren Luftwege vermindert und das Risiko einer Aspirationspneumonie reduziert. Durch die Integration des Absaugkanals in die Wand der Kanüle trägt dieser nicht auf; hierdurch werden Druckstellen im Tracheostoma vermieden. Die Absaugung des Sekrets erfolgt über diesen Schlauch. Durch das verstellbare Schild mit den drehbaren Flügeln ist eine uni verselle Anpassung an die jeweilige Halsanatomie möglich (z. B. starker Hals, postoperatives Ödem, Halsasym metrie). Zubehör für TRACOE vario Kanülen: Künstliche Nasen (Seite 61) 22 mm-adapter, separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) REF 451-P, REF 461-P, REF 470-P und REF 471-P: TRACOE vario Tracheostomie kanülen mit atrauma tischem Einführsystem. Details siehe Seite 12 bis 17. vario 37

42 Kleines Format, große Leistung: TRACOE mini. Die Kanüle für den Spezialeinsatz bei Neugeborenen und in der Pädiatrie. Extrem weich, dünnwandig, knickstabil und röntgenpositiv. 38 mini

43 Je kleiner, desto größer Wahre Größe zeigt sich manchmal be son ders im Kleinen: zum Beispiel bei TRACOE mini der speziell für Neugeborene und Kinder ent wickelten Produktlinie. TRACOE mini Tracheo sto mie ka nülen sind besonders weich und haben ein Schild mit abgeschrägter Unterseite. Dadurch erhält die Kanüle eine optimierte und atraumatische Passform. Die Kanülen sind aufgrund der be son deren Anforderungen für den Einsatz bei kleinen Patienten sehr dünnwandig, sie bleiben aber dennoch stets formstabil. Die glatte, trichterförmige Innenausformung des 15 mm-konnektors erlaubt eine einfache Einführung von Absaugkathetern. mini Leicht und sicher Besonders praktisch ist der spezielle Obturator. Der Griff am Ende sorgt dafür, dass die Kanüle trotz ihrer geringen Größe leicht und sicher ein ge führt werden kann. Passend für TRACOE mini Ka nülen gibt es auch ein Verlängerungsteil, Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher, Kanülenbänder und spezielle Kompressen. Anatomisch optimierte Lösungen Damit für jeden kleinen Patient die beste Lö sung ge fun den werden kann, gibt es TRACOE mini in zwölf verschiedenen Größen: vier für den Einsatz bei Neugeborenen und acht für den Einsatz in der Pädiatrie. mini 39

44 TRACOE mini Tracheostomiekanülen REF 350 Farbkodierung REF 355 Farbkodierung Tracheostomiekanüle für Neugeborene REF 350 steril verpackt Kanüle Obturator und Kanülenband (Abb. Seite 43) Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 350 Größe ➊ ID ➋ AD Längen (mm) ➎ BW (mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y ) 2.5 2,5 3, ,0 4, ,5 5, ,0 5, Tracheostomiekanüle für Kinder REF 355 steril verpackt Kanüle Obturator und Kanülenband (Abb. Seite 43) Hilfsmittel-Nr.: Produktvarianten REF 355: Produktvarianten können bei Bedarf nach Maß gefertigt werden, um auch bei komplizierten ana tomischen und physiolo gischen Gegebenheiten beste Funktionalität und optimalen Trage komfort zu bieten. Das Schild ist bei Produktvarianten grün beschriftet. Bestellnummern und Abmessungen: REF ,5 3, ,0 4, ,5 5, ,0 5, ,5 6, ,0 7, ,5 7, ,0 8, ➊ ID: Innendurchmesser (lichte Weite) der Kanüle; ➋ AD: Außendurchmesser der Kanüle; ➌ TL: Länge in der Mit tellinie vom Schildansatz bis zum unteren Kanülenende; ➍ AB: Länge am Außenbogen vom Schildansatz bis zum unteren Kanülen ende; ➎ BW: Biegewinkel u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF mini Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

45 Zubehör REF 643 REF 356 TRACOE humid assist mini TRACOE mini Verlängerungsteil mini REF 643 VE: 50 Stück, steril verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher mit Papierfilter. Zum Aufstecken auf alle Kinderkanülen mit 15 mm-konnektor. Darf bei Kindern mit einem Tidalvolumen (VT) zwischen 7 ml und 50 ml angewandt werden. Hilfsmittel-Nr.: REF 356 steril verpackt Verlängerungsteil Trennhilfe ( Wedge ) Teilepass mit 2 abziehbaren Produktetiketten Beugt dem Verlegen der Kanülenöffnung vor. Der Totraum wird um ca. 3,5-4 ml (cm 3 ) erhöht, was in etwa dem normalen Totraum von 2-3jährigen Kindern entspricht. Für alle mini Kanülen bis zu einem Innendurchmesser von 6 mm. Abmessungen in mm: TRACOE mini Farbkodierung: REF 350 REF 355 Die Farb kod ierung ist auf jeder Ver packung gut sichtbar auf ge druckt. Sie gewährleistet Über sicht - lichkeit im Lager und schnelles, sich eres Finden der gewünschten Kanülen. Im Lieferumfang der TRACOE mini Kanülen enthalten: 1 Obturator und 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-G). Zubehör für TRACOE mini Kanülen: 22 mm-adapter, separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) Kanülen band und Kompressen finden Sie auf den Seiten 76, 83 und 84 im Zubehör- Programm TRACOE care. mini 41

46 Erstklassige Qualität TRACOE comfort: Tradition und ständige Weiterentwicklung seit über fünf Jahrzehnten. Besonders weich und flexibel, um höchsten Komfort zu bieten. Viele Kombinationen, viele Größen, auf Wunsch auch Produkt varianten. 42 comfort

47 Leicht, weich und biegsam TRACOE comfort Tracheostomiekanülen sind aus be sonders weichem, transparentem Kunst stoff medizinischer Qualität gefertigt. Sie sind durch lässig für Röntgen- und Kobaltstrahlen. Die Kanülen sind zusätzlich sehr leicht. In glei cher Größe wiegt eine TRACOE comfort Kanüle nur etwa ein Drittel einer Silber ka nüle. Ihre Klarsichtigkeit erleichtert die Rei ni gung erheblich. So komfortabel wie möglich Wie der Name schon sagt: TRACOE comfort Kanülen sollen das permanente Tragen dieser Kanülen für den tracheotomierten oder laryngektomierten Pa tien ten so komfortabel wie möglich machen. Dies wird nicht zuletzt auch durch die de zen te Optik der Kanülen unterstützt. Um die bestmögliche Qua lität zu ge währ leisten, werden sie weit ge hend in Hand arbeit gefertigt. Ein Aufwand, der dem Pa tienten u. a. durch eine hervorragende Sprachqualität zugute kommt. comfort Viele Typen, viele Größen Alle Kanülentypen gibt es in vielen verschie denen Größen und Ausführungen. Diese Vielfalt ermöglicht z. B. die Vermeidung von Druckstellen am Stoma und/ oder in der Trachea und die daraus resultierenden weiteren Beeinträchtigungen für den Patienten. comfort 43

48 TRACOE comfort Tracheostomiekanülen REF 101 REF 102 Kanüle, ohne Innenkanüle REF 101 Kanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für die akute Tracheotomie und den Notfall. Hilfsmittel-Nr.: Kanüle, mit Innenkanüle REF 102 Außenkanüle Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für den Dauerträger. Kanülen der Größen 03, 04, 13 und 14 werden auf Bestellung produziert. Die Lieferzeit beträgt ca. 10 Arbeitstage. Bestellnummern und Abmessungen: REF 101 bis REF 105-D, REF 107 und REF 108 Größe ➊ ➋ ➌ ➍ Längen (mm) ID-AK AD-AK ke AD-AK hs ID-IK (mm) (mm) (mm) (mm) ➎ TL ➏ AB 03 3,5 4,8 6,4 2, ,0 5,6 7,3 3, ,0 6,7 8,7 4, ,0 7,6 10,0 4, ,0 8,8 10,5 5, ,0 10,0 11,3 6, ,0 11,4 12,6 7, ,0 12,4 13,7 8, ,0 13,1 15,0 9, ,0 14,2 16,2 10, ,0 15,4 17,2 11, ,0 16,6 18,2 12, u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF ➊ ID-AK: Innendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ ID-IK: Innendurchmesser der Innenkanüle am unter en Ende; ➎ Länge TL: Länge über den Mittelbogen vom Kanülenschild bis zum unteren Kanülenende; ➏ Länge AB: Länge über den Außenbogen (größte Länge). 8 Der Biegewinkel beträgt bei den comfort Kanülen ca comfort Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

49 REF 102-D REF 103 Kanüle, mit Innenkanülen REF 102-D Außenkanüle Zwei Innenkanülen Breites Kanülenband (Abb. unten) Für den Dauerträger. Hilfsmittel-Nr.: REF 102-D, wichtiger Hinweis: In Deutschland wird laut Hilfs mittel ver zeich nis die Verwendung von Kanülen mit zwei Innen kanülen gefordert. Kanüle, mit Sprechfunktion, mit aufschiebbarem Sprechventil Typ A REF 103 Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit aufschiebbarem Silberventil Typ A Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. unten) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nr.: comfort REF 103-O: Produktvariante der REF 103 mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil Im Lieferumfang der TRACOE comfort Kanülen enthalten: 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil comfort 45

50 REF 103-A REF 104 Kanüle, mit Sprechfunktion, mit aufschiebbarem Sprechventil Typ A REF 103-A Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit aufschiebbarem Silberventil Typ A Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nr.: REF 103-A-O: Produktvariante der REF 103-A mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil. Kanüle, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B REF 104 Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nr.: REF 104-O: Produktvariante der REF 104 mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil. Produktvarianten: Produktvarianten können bei Bedarf nach Maß gefertigt werden, um auch bei komplizierten anatomischen und physiolo gischen Gegeben heiten beste Funktionalität und optimalen Trage komfort zu bieten. Entsprechende Bestellformulare finden Sie auf unserer Website: Zubehör für TRACOE comfort Kanülen: Sprechventile, künstliche Nasen und Verschlusskappen (Seite 60 und 61) REF 517, Seldingerdraht mit Füh rungskatheter (Seite 19) REF 518, Seldingerdraht (Seite 19) REF 622, 22 mm-adapter, separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm- Konnektor (Seite 60) 46 comfort Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

51 REF 104-A REF 114 Kanüle, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B Kanüle, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B REF 104-A Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nr.: REF 104-A-O: Produktvariante der REF 104-A mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil. Bestellnummern und Abmes sungen zu den Kanülen REF 103-A bis REF 104-A finden Sie in der Tabelle auf Seite 44. REF 114 Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: 114 und REF 115 Größe ➊ ➋ ➌ ➍ Längen (mm) ID-AK AD-AK ke AD-AK hs ID-IK (mm) (mm) (mm) (mm) ➎ TL ➏ AB 07 7,0 8,8 10,5 5, ,0 10,0 11,3 6, ,0 11,4 12,6 7, ,0 12,4 13,7 8, ,0 13,1 15,0 9, ➊ ID-AK: Innendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ ID-IK: Innendurchmesser der Innenkanüle am unter en Ende; ➎ Länge TL: Länge über den Mittelbogen vom Kanülenschild bis zum unteren Kanülenende; ➏ Länge AB: Länge über den Außenbogen (größte Länge). 8 Der Biegewinkel beträgt bei den comfort Kanülen ca Bitte beachten Sie die Abbildung zur Tabelle auf Seite 45. u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF comfort Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil comfort 47

52 REF 105 REF 105-D Kanüle, mit 15 mm-konnektor REF 105 Außenkanüle Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für den Anschluss von: TRACOE humid assist I (REF 640-CT), TRACOE humid assist III (REF 641) und TRACOE humid assist IV (REF 642). Weitere Informationen auf Seite 58 bis 61. Hilfsmittel-Nr.: Kanüle, mit 15 mm-konnektor REF 105-D Außenkanüle Zwei Innenkanülen mit 15 mm-konnektor Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für den Anschluss von: TRACOE humid assist I (REF 640-CT), TRACOE humid assist III (REF 641) und TRACOE humid assist IV (REF 642). Weitere Informationen auf Seite 58 bis 61. Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmes sungen zu den Kanülen REF 105 bis REF 105-D finden Sie in der Tabelle auf Seite 44, zur Kanüle REF 115 auf Seite comfort Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

53 REF 115 REF 106-D Kanüle, mit Sprechfunktion, mit 15 mm-konnektor Laryngektomiekanüle REF 115 Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit 15 mm-konnektor Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für den Anschluss von: TRACOE phon assist (z.b. REF 650-T) und TRACOE humid assist (z.b. REF 640-CT). Weitere Informationen auf Seite 58 bis 61. Hilfsmittel-Nr.: REF 106-D Außenkanüle, kurz Zwei Innenkanülen, kurz Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Für Patienten nach Entfernung des Kehlkopfes. Länge und Biegewinkel sind optimal angepasst. Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 106-D comfort Größe ➊ ➋ ➌ ➍ Längen (mm) ID-AK AD-AK ke AD-AK hs ID-IK ➎ TL ➏ AB (mm) (mm) (mm) (mm) 07 7,0 8,8 10,5 5, ,0 10,0 11,3 6, ,0 11,4 12,6 7, ,0 12,4 13,7 8, ,0 13,1 15,0 9, ,0 14,2 16,2 10, ➊ ID-AK: Innendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ ID-IK: In nen durchmesser der Innenkanüle am unteren Ende; ➎ Länge TL: Länge über den Mittelbogen vom Kanülenschild bis zum unteren Kanülenende; ➏ Länge AB: Länge über den Außenbogen (größte Länge). 8 Der Biegewinkel beträgt bei der comfort Laryngektomiekanüle ca u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF D Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion comfort 49

54 REF 107 NEU! AB 08/2014 REF 108 NEU! AB 08/2014 Kanüle, mit Sprechfunktion, mit 15 mm-konnektor und 22 mm-adapter REF 107 Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit 22 mm-adapter Für den Anschluss von: TRACOE phon assist (REF 650-S und REF 655-S) und TRACOE humid assist (REF 640-S und REF 645) Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Für den Anschluss von: TRACOE humid assist (REF 640-CT, REF 641 und REF 643) Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Weitere Information auf Seite 58 bis 61. Hilfsmittel-Nummer wurde beantragt. Kanüle, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B REF 108 Außenkanüle, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle, gefenstert, mit 22 mm-adapter Für den Anschluss von: TRACOE phon assist (REF 650-S und REF 655-S) und TRACOE humid assist (REF 640-S und REF 645) Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Weitere Information auf Seite 58 bis 61. Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nummer wurde beantragt. Bestellnummern und Abmes sungen zu den Kanülen REF 107 und REF 108 finden Sie in der Tabelle auf Seite comfort Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

55 TRACOE comfort plus Tracheostomiekanülen, lang REF 157 NEU! AB 08/2014 REF 158 NEU! AB 08/2014 Kanüle, mit Sprechfunktion, mit 15 mm-konnektor und 22 mm-adapter Kanüle, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B REF 157 Außenkanüle, doppelt gesiebt Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 22 mm-adapter Für den Anschluss von: TRACOE phon assist (REF 650-S und REF 655-S) und TRACOE humid assist (REF 640-S und REF 645) Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Für den Anschluss von: TRACOE humid assist (REF 640-CT, REF 641 und REF 643) Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Weitere Information auf Seite 58 bis 61. Hilfsmittel-Nummer wurde beantragt. REF 158 Außenkanüle, doppelt gesiebt Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit 22 mm-adapter Für den Anschluss von: TRACOE phon assist (REF 650-S und REF 655-S) und TRACOE humid assist (REF 640-S und REF 645) Breites Kanülenband (Abb. Seite 45) Weitere Information auf Seite 58 bis 61. Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nummer wurde beantragt. comfort Besonderheiten der TRACOE comfort plus Tracheostomiekanülen: Optimierte Kanülenlänge Leichteres Einsetzen der Innenkanüle durch einen Biegewinkel der Kanüle von 100. Verbesserte Handhabung des schwenkbaren Sprechventils Typ B, so dass die silberne Ventilklappe vor einem unabsichtlichen Verbiegen geschützt ist. Stark verbesserte Phonation durch doppelte Fensterung: Siebfensterung am Kanülen-Außenbogen sowie zwei zusätzliche Phonationslöcher am Innenbogen. Bestellnummern und Abmes sungen zu den Kanülen REF 157 und REF 158 finden Sie in der Tabelle auf Seite 52. Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil comfort 51

56 REF 164 NEU! AB 08/2014 Kanüle, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B REF 164 Außenkanüle, doppelt gesiebt Innenkanüle, doppelt gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Für den Anschluss von: TRACOE humid assist (REF 640-CT, REF 641 und REF 643) Weitere Information auf Seite 58 bis 61. Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen. Hilfsmittel-Nummer wurde beantragt. Bestellnummern und Abmessungen: REF 157, REF 158 und REF 164 Größe ➊ ➋ ➌ ➍ Längen (mm) ID-AK AD-AK ke AD-AK hs ID-IK (mm) (mm (mm) (mm) ➎ TL ➏ AB 07 7,0 8,8 10,5 5, ,0 10,7 11,3 6, ,0 11,6 12,6 7, ,0 12,0 13,7 8, ,0 13,5 15,0 9, ➊ ID-AK: Innendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ ID-IK: In nen durchmesser der Innenkanüle am unteren Ende; ➎ Länge TL: Länge über den Mittelbogen vom Kanülenschild bis zum unteren Kanülenende; ➏ Länge AB: Länge über den Außenbogen (größte Länge). 8 Der Biegewinkel beträgt bei den comfort plus Kanülen ca u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF comfort Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

57 TRACOE comfort Tracheostomiekanülen, extra-lang REF 202 REF 202-D Kanüle, extra-lang, mit Innenkanüle Kanüle, extra-lang, mit Innenkanülen REF 202 Außenkanüle, extra-lang Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 54) Für den Dauerträger und bei Trachealstenose. REF 202-D Außenkanüle, extra-lang Zwei Innenkanülen Breites Kanülenband (Abb. Seite 54) Für den Dauerträger und bei Trachealstenose. Hilfsmittel-Nr.: comfort Kanülen der Größen 13 und 14 werden auf Bestellung produziert. Die Lieferzeit beträgt ca. 10 Arbeitstage. Bestellnummern und Abmessungen: REF 202 bis REF 205 Größe ➊ ➋ ➌ ➍ Längen (mm) ID-AK AD-AK ke AD-AK hs ID-IK (mm) (mm (mm) (mm) ➎ TL ➏ AB 05 5,0 6,6 9,0 4, ,0 7,7 9,8 5, ,0 8,7 10,5 6, ,0 10,5 12,2 6, ,0 11,5 13,0 7, ,0 12,5 14,5 8, ,0 13,5 15,5 9, ,0 14,4 16,4 10, ,0 15,4 18,0 11, ,0 16,4 18,2 12, ➊ ID-AK: Innendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➋ AD-AK ke: Außendurchmesser der Außenkanüle am unteren Ende; ➌ AD-AK hs: Außendurchmesser der Außenkanüle hinter dem Schild; ➍ ID-IK: In nendurchmesser der Innenkanüle am unter en Ende; ➎ Länge TL: Länge über den Mittelbogen vom Kanülenschild bis zum unteren Kanülenende; ➏ Länge AB: Länge über den Außenbogen (größte Länge). 8 Der Biegewinkel beträgt bei den comfort Kanülen ca. 90. u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF REF 202-D, wichtiger Hinweis: In Deutschland wird laut Hilfs mittel ver zeich nis die Verwendung von Kanülen mit zwei Innen kanülen gefordert. Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil comfort 53

58 REF 203 REF 204 Kanüle, extra-lang, mit Sprechfunktion, mit aufschiebbarem Sprechventil Typ A REF 203 Außenkanüle, extra-lang, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit aufschiebbarem Silberventil Typ A Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. unten) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen und bei Trachealstenose. Hilfsmittel-Nr.: REF 203-O: Produktvariante der REF 203 mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil Kanüle, extra-lang, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B REF 204 Außenkanüle, extra-lang, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. unten) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen und bei Trachealstenose. Hilfsmittel-Nr.: REF 204-O: Produktvariante der REF 204 mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil. Im Lieferumfang der TRACOE comfort Kanülen enthalten: 1 breites, längenverstellbares Kanülenband sowie 1 Kanülenpass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. Das Kanülenband ist auch einzeln erhältlich (REF 903-F). Zubehör für TRACOE comfort Kanülen: Sprechventile, künstliche Nasen und Verschlusskappen (Seite 60 und 61) 22 mm-adapter, separat erhältlich zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor (REF 622, Seite 60) 54 comfort Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

59 REF 204-A REF 205 Kanüle, extra-lang, mit Sprechfunktion, mit schwenkbarem Sprechventil Typ B Kanüle, extra-lang, mit 15 mm-konnektor REF 204-A Außenkanüle, extra-lang, gesiebt Innenkanüle, gefenstert, mit schwenkbarem Ventil Typ B Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Innenkanüle Breites Kanülenband (Abb. Seite 54) Für tracheotomierte Patienten mit erhaltenem oder teilweise erhaltenem Kehlkopf zum Sprechen und bei Trachealstenose. Hilfsmittel-Nr.: REF 205 Außenkanüle, extra-lang Innenkanüle mit 15 mm-konnektor Breites Kanülenband (Abb. Seite 54) Für den Anschluss von: TRACOE humid assist I (REF 640-CT), TRACOE humid assist III (REF 641) und TRACOE humid assist IV (REF 642). Weitere Informationen auf Seite 58 bis 61. Hilfsmittel-Nr.: comfort REF 204-A-O: Produktvariante der REF 204-A mit zusätzlichem Sauerstoffanschluß an der Innenkanüle mit Sprechventil. Produktvarianten: Produktvarianten können bei Bedarf nach Maß gefertigt werden, um auch bei komplizierten ana tomischen und physiolo gischen Gegeben heiten beste Funktionalität und optimalen Trage komfort zu bieten. Entsprechende Bestellformulare finden Sie auf unserer Website: Bestellnummern und Abmes sungen zu den Kanülen REF 203 bis REF 205 finden Sie in der Tabelle auf Seite 53. Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil comfort 55

60 Flexibilität Sprechventile, künstliche Nasen und Verschlussmöglichkeiten für eine Vielzahl von Tracheostomiekanülen und anderen Trägern. 56 modular

61 Modulares System TRACOE Sprechventile sowie Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher können je nach Bedarf und Indikation auf verschiedene Träger mit 15 mm-konnektoren oder 22 mm-aufnahmen aufgesteckt werden. Dieses modulare System für Tracheostomiekanülen, stoma buttons, Kurzkanülen und Haltepflaster ermöglicht individuelle, patientengerechte Lösungen. Sprechventile Das Sprech ventil TRACOE phon assist I wird bei tracheoto mierten Patienten ein gesetzt und bietet mit dem stufenlos anpassbaren Atemwiderstand neue therapeutische Möglichkeiten. Das TRACOE phon assist II Sprechv e n t i l g i b t L ar y ng e kt om i e r t e n, d i e e i n e S t i m m p r ot h es e tragen, sowie Tra che o to mier ten die Mög lichkeit des fingerfreien Sprechens. Beide Ven tile sind vom Patienten indi viduell einstellbar. Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher modular TRACOE humid assist I bis IV sowie die TRACOE humid assist mini sind Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher (HME), welche die ein ge atmete Luft wie eine künstliche Nase filtern, anfeuchten und er wärmen. modular 57

62 Für Tracheostomiekanülen Sprechventile Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher Verschlusskappe phon assist I REF 650-T humid assist I REF 640-CT humid assist IV REF 642 REF 516 phon assist I mit Sauerstoffanschluss REF 650-TO humid assist II REF 645 humid assist mini REF mm-adapter phon assist II REF 655-T humid assist III REF 641 REF 622 NEU! AB 08/2014 Kombinationsmöglichkeiten Gesiebte Kanülen TRACOE twist und twist plus Kanülen, gesiebt, mit 15 mm-konnektor REF 302, REF 302-P, REF 304, REF , REF P, REF 312, REF 312-P, REF 314, REF , REF P TRACOE comfort Kanüle, gesiebt, mit 15 mm-konnektor REF 115, REF 215 Jeweils in Kombination mit: t phon assist I (REF 650-T) t phon assist I mit Sauerstoffanschluss (REF 650-TO) t humid assist I (REF 640-CT) t humid assist III (REF 641) t humid assist IV (REF 642) t phon assist II (REF 655-T) t phon assist II (REF 655-T) + humid assist II (REF 645) t Verschlusskappe (REF 516) t 22 mm-adapter (REF 622) Kanülen TRACOE twist und twist plus Kanülen, mit 15 mm-konnektor REF 301, REF 301-P, REF 303, REF 305, REF 306, REF 309, REF 311, REF 311-P, REF 313, REF 316 Jeweils in Kombination mit: t humid assist I (REF 640-CT) t humid assist III (REF 641) t humid assist IV (REF 642) t 22 mm-adapter (REF 622) TRACOE vario Kanülen, mit 15 mm-konnektor REF 450, REF 450-P, REF 451, REF 451-P, REF 455, REF 460, REF 460-P, REF 461, REF 461-P, REF 470, REF 470-P, REF 471, REF 471-P TRACOE comfort Kanülen, mit 15 mm-konnektor REF 103-A, REF 104-A, REF 114, REF 105, REF 105-D, REF 204-A, REF 205, REF 214 Achtung: Alle Kanülen mit Cuff müssen vor dem Aufsetzen eines Sprech ventils entblockt werden! Kanülen für Kinder und Neugeborene TRACOE mini mit 15 mm-konnektor REF 350, REF 355 Jeweils in Kombination mit: t humid assist mini (REF 643) t 22 mm-adapter (REF 622) 58 modular Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

63 Für TRACOE buttons, Silikonkurzkanülen und Haltepflaster Sprechventile Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher Verschlussstopfen phon assist I REF 650-S phon assist I mit Sauerstoffanschluss REF 650-SO humid assist I REF 640-S humid assist II REF 645 REF 621 phon assist II REF 655-S Kombinationsmöglichkeiten Träger mit 22 mm-aufnahme TRACOE larynx grid button REF 601, REF 602, REF 603 TRACOE larynx stoma button REF 611, REF 612, REF 613 Jeweils in Kombination mit: t phon assist I (REF 650-S) t phon assist I mit Sauerstoffanschluss (REF 650-SO) t humid assist I (REF 640-S) t phon assist II (REF 655-S) t phon assist II (REF 655-S) + humid assist II (REF 645) t Verschlussstopfen (REF 621) TRACOE larynx Silikonkurzkanüle, mit Sprechfunktion REF 581, REF 583 TRACOE larynx Haltepflaster REF 660, REF 661 modular TRACOE larynx Silikonkurzkanüle REF 580, REF 582 In Kombination mit: t humid assist I (REF 640-S) modular 59

64 Sprechventile und Verschlusskappe Für Tracheostomiekanülen REF 650-T REF 655-T REF 650-TO REF 516 REF 622 NEU! AB 08/2014 TRACOE phon assist I REF 650-T VE: 1 Stück, steril verpackt Sprechventil, mit Seitenzuluft, stufenlos verstellbar. Zum Aufstecken auf alle gefensterten Kanülen mit 15 mm- Konnektor (siehe z. B. Seite 22/23, REF 302 und REF 304). Mit Seitenzuluft, die einen individuell angepassten Atemwiderstand ermöglicht (z. B. beim Weaning). Passend für alle Kanülengrößen. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE phon assist II REF 655-T VE: 1 Stück, steril verpackt mit 5 Stück TRACOE humid assist II (REF 645), einzeln im Reinraum verpackt Fingerfreies Sprechventil, stufenlos verstellbar. Zum Auf stecken auf alle gefensterten Kanülen mit 15 mm-konnektor (siehe z. B. Seite 22/23, REF 302 und REF 304). Passend für alle Kanülengrößen. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE phon assist I mit Sauerstoff anschluss REF 650-TO VE: 1 Stück, steril verpackt REF 650-TO-5 NEU! VE: 5 Stück, einzeln steril verpackt Sprechventil, mit Seitenzuluft, stufenlos verstellbar, mit Sauerstoffanschluss. Zum Aufstecken auf alle gefensterten Kanülen mit 15 mm- Konnektor (siehe z. B. Seite 22/23, REF 302 und REF 304). Mit Seitenzuluft, die einen individuell angepassten Atemwiderstand ermöglicht. Passend für alle Kanülengrößen. Hilfsmittel-Nr.: Verschlusskappen für 15 mm-konnektor (blau) REF 516 VE: 5 Stück, einzeln steril verpackt Verschlusskappen für gefensterte Kanülen mit 15 mm-konnektor. Hilfsmittel-Nr.: mm-adapter REF 622 NEU! VE: 1 Stück, steril verpackt 22 mm-adapter zur Verwendung mit Kanülen mit 15 mm-konnektor, für den Anschluß von z. B. TRACOE phon assist (REF 650-S und REF 655-S) sowie TRACOE humid assist (REF 640-S). Hilfsmittel-Nr.: modular Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

65 Feuchtigkeits- und Wärmetauscher, HME Für Tracheostomiekanülen REF 640-CT REF 642 REF 643 REF 645 REF 641 TRACOE humid assist I TRACOE humid assist IV REF 640-CT VE: 50 Stück, einzeln steril verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher zum Aufstecken auf alle Kanülen mit 15 mm-konnektor. Passend für alle Kanülengrößen. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE humid assist mini REF 643 VE: 50 Stück, einzeln steril verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher mit Papierfilter zum Aufstecken auf alle Kinderkanülen mit 15 mm-konnektor. Darf bei Kindern mit einem Tidalvolumen (VT) zwischen 7 ml und 50 ml angewandt werden. Hilfsmittel-Nr.: REF 642 VE: 30 Stück, einzeln im Reinraum verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher zum Aufstecken auf alle Kanülen mit 15 mm-konnektor. Integrierter Sau erstoffanschluss und Überdruckventil zum Abhusten größerer Sekretmengen. Passend für alle Kanülengrößen. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE humid assist II REF 645 VE: 50 Stück, einzeln steril verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher, nur zum Aufstecken auf das fingerfreie Sprechventil TRACOE phon assist II (REF 655-T). Hilfsmittel-Nr.: modular TRACOE humid assist III REF 641 VE: 50 Stück, einzeln steril verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher mit Papierfilter zum Aufstecken auf alle Kanülen mit 15 mm-konnektor. Optionaler Sauerstoffanschluss, um 360 o drehbar. Passend für alle Kanülengrößen. Hilfsmittel-Nr.: Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil modular 61

66 Sprechventile und Verschlusskappe Für TRACOE buttons, Silikonkurzkanülen und Haltepflaster REF 650-S REF 655-S REF 650-SO REF 621 TRACOE phon assist I REF 650-S VE: 1 Stück, steril verpackt Sprechventil, mit Seitenzuluft, stufenlos verstellbar, mit flacher Basis. Zum Einsetzen in TRACOE stoma und grid buttons (REF und REF ), TRACOE Haltepflaster (REF 660, REF 661) sowie in die TRACOE Silikonkurzkanülen (REF 580-REF 583). Mit Seitenluft zufuhr, die einen individuell angepassten Atemwiderstand ermöglicht. Achtung: Nicht für laryngektomierte Patienten geeignet! Hilfsmittel-Nr.: TRACOE phon assist I mit Sauerstoffanschluss REF 650-SO VE: 1 Stück, steril verpackt Sprechventil, mit Seitenzuluft, stufenlos verstellbar, mit flacher Basis, Sauerstoffanschluss und Verschlusskappe. Zum Ein setzen in TRACOE stoma und grid buttons (REF und REF ), TRACOE Haltepflaster (REF 660, REF 661) sowie in die TRACOE Silikonkurzkanülen (REF 580-REF 583). Mit Seitenluftzufuhr, die einen individuell angepassten Atemwiderstand ermöglicht. Achtung: Nicht für laryngektomierte Patienten geeignet! Hilfsmittel-Nr.: TRACOE phon assist II REF 655-S VE: 1 Stück, steril verpackt mit 5 Stück TRACOE humid assist II (REF 645), einzeln im Reinraum verpackt Fingerfreies Sprechventil, stufenlos verstellbar. Zum Einsetzen in TRACOE stoma und grid buttons (REF und REF ), TRACOE Haltepflaster (REF 660, REF 661) sowie in die TRACOE Silikonkurzkanülen (REF 580-REF 583). Passend für alle Größen. Achtung: Nach Laryngektomie nur mit Stimm prothese verwenden! Hilfsmittel-Nr.: Verschlussstopfen REF 621 VE: 5 Stück, steril verpackt Zum vorübergehenden Verschluss der TRACOE stoma und grid buttons (REF und REF ), der TRACOE Haltepflaster (REF 660, REF 661) sowie der TRACOE Silikonkurzkanüle (REF 581, REF 583) bei freien oberen Atemwegen und ungehinderter Atmung. Achtung: Nicht für laryngektomierte Patienten geeignet! Hilfsmittel-Nr.: modular Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

67 Feuchtigkeits- und Wärmetauscher, HME Für TRACOE buttons, Silikonkurzkanülen und Haltepflaster REF 640-S REF 645 TRACOE humid assist I TRACOE humid assist II REF 640-S VE: 50 Stück, einzeln im Reinraum verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher mit flacher Basis. Für alle Befestigungssysteme mit 22 mm-aufnahmemöglichkeit, z. B.: TRACOE comfort Kanülen (REF 107, REF 108, REF 157, REF 158 und REF 164), TRACOE stoma und grid buttons (REF und REF ), TRACOE Haltepflaster (REF 660, REF 661) sowie in die TRACOE Silikonkurzkanülen (REF 580-REF 583). Für Patienten mit und ohne Stimmprothese. Hilfsmittel-Nr.: REF 645 VE: 50 Stück, einzeln im Reinraum verpackt Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher, nur zum Aufstecken auf das fingerfreie Sprechventil TRACOE phon assist II (REF 655-S). Hilfsmittel-Nr.: modular Zeichenerklärung: Sprechventil bzw. Kanüle mit integriertem Sprechventil modular 63

68 Unter Kontrolle Überwachung des Cuff drucks: als Spot messung mit dem Hand manometer oder als kontinuierliche Über wachung und Regelung mit dem neuen TRACOE smart. Vermeidet Komplika tionen und Folgeschäden für den Patienten. 64 technic

69 Cuffdruck-Management TRACOE technic betrifft medizinische Geräte, die mit hoher Präzision die Einstellung bzw. die automatische Regelung des Drucks im Cuff von Tracheostomiekanülen und Endotrachealtuben erlauben. Konstanter Druck Warum ist ein permanent korrekt geblockter Cuff wichtig? Zum einen: Damit die Beatmung stets suffizient erfolgen kann. Zum anderen: Zur Verhinderung einer stillen Aspiration, die unter Umständen zu einer nosokomialen Beatmungs pneumonie führen kann. Außerdem werden damit Folgeschäden an der Trachea (Schleimhautnekrosen, Knor pel destruktion, Tracheomalazie) vermieden. Zwei Systeme, ein Ziel Für die regelmäßige Kontrolle des Cuffdrucks gibt es bei TRACOE technic zwei Möglichkeiten: Erstens, das TRACOE cpm Handmanometer mit großer, übersichtlicher Skala (0-100 cm H 2 O) für die ein fache und schnelle Messung. Der für die Anwendung übliche Druckbereich wird durch ein grünes Feld an gezeigt. Oder zweitens: Der TRACOE smart Cuffmanager. Er hält den Innendruck in Niederdruckmanschetten von Endotrachealtuben bzw. Tracheostomiekanülen zwischen 20 cm H 2 O und 30 cm H 2 O. Die einfache Anwendung und die visuelle Kontrolle des optimalen Cuffdrucks entlastet das Pflegepersonal in Kliniken und im HomeCare-Bereich gleichermaßen. technic technic 65

70 TRACOE technic Cuffmanagement 3/4 2/3 NEU! Abb. 1 REF 730 TRACOE smart Cuffmanager REF NEU! VE: 5 Stück, einzeln steril verpackt Der TRACOE smart Cuffmanager überwacht und reguliert den Innendruck in Niederdruckcuffs (High Volume Low Pressure- Cuffs) von Tracheostomiekanülen und Endotrachealtuben. Er wird kontinuierlich zwischen 20 und 30 cm H 2 O gehalten. Bei der visuellen Kontrolle des TRACOE smart signalisiert der Aufblasdurchmesser (2/3-3/4) des blauen Pufferballons einen optimalen Cuffdruck (Abb. 1). Eine zusätzliche Prüfung des Cuffdrucks kann jederzeit mit einem Cuffdruckmesser (z.b. TRACOE cpm REF 720) durchgeführt werden. Bei zu geringem Druck füllt der TRACOE smart den Cuff sehr schnell nach. Eine integrierte Dämpfungsfunktion verhindert, dass sofort Luft vom Cuff zum Pufferballon wegströmt, wie z.b. bei Hustenstößen. Dadurch bleibt der Self-Sealing-Effekt des Cuffs erhalten. Die stabile Umhüllung des TRACOE smart schützt und verhindert eine unerwünschte Kompression des hochelastischen Pufferballons. Die Verwendung des TRACOE smart ist einfach und nahezu selbsterklärend. Er kann nach einer Produkt-Schulung auch ohne Probleme von nicht spezialisiertem Pflegepersonal eingesetzt werden. TRACOE smart ist ein latexfreies Einpatientenprodukt mit einer Nutzungsdauer von 29 Tagen. Abb. 2 Richtiges Konnektieren/ Blocken 66 technic Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

71 NEU! REF 720 REF 707 REF 702 REF 703 TRACOE cuff pressure monitor Verbindungsschläuche REF 720 TRACOE cuff pressure monitor 1 Verbindungsschlauch REF 702 Der TRACOE cuff pressure monitor dient zur Druckkontrolle und Befüllung großvolumiger Cuffs von Tracheostomiekanülen bzw. Endotrachealtuben. Das Gerät zeichnet sich durch die folgenden Eigenschaften aus: Einfache Bedienung Exakte und reproduzierbare Druckanzeige Extra große, übersichtliche Skala von cm H 2 O Gut lesbare Skaleneinteilung mit Farbmarkierung des einzustellenden Druckbereichs Dem TRACOE cuff pressure monitor ist ein Verbindungsschlauch beigefügt, der an seinen Enden über einen männlichen bzw. weiblichen Luer-Konnektor verfügt (REF 702). Hilfsmittel-Nr.: Für REF 720, TRACOE cuff pressure monitor und REF 730, TRACOE smart Cuffmanager REF 707 NEU! Länge: 0,30 m VE: 5 Stück, einzeln steril verpackt REF 702 Länge: 1,00 m VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt REF 703 Länge: 2,00 m VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Verbindungsschläuche zum Anschluss einer Tracheo stomiekanüle oder eines Endotrachealtubus. Mit Luer-Lock-Anschlüssen. Die subglottische Sekretabsaugung zur Verminderung der VAP-Rate für Patienten mit einer zu erwartenden Beatmungsdauer von mehr als 72 Stunden wurde in die Kategorie IA der Empfehlungen der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention (KRINKO)* eingestuft. Die Empfehlung, die Höhe des Cuffdrucks auf 20 bis 30 cm H 2 O einzustellen und überprüft zu halten findet sich in der Kategorie IB. Diese beiden Maßnahmen in Kombinationen können zu einer Senkung der Inzidenz von Pneumonien beitragen. technic * Prävention der nosokomialen beatmungsassoziierten Pneumonie (KRINKO), Bundesgesundheitsblatt : technic 67

72 Weich, leicht, transparent: TRACOE buttons, Silikonkurzkanülen und Haltepflaster. Eine Alternative für tracheotomierte und laryngektomierte Patienten. 68 larynx

73 Individuelle Lösungen TRACOE larynx ist eine speziell auf die Bedürf nisse von laryngektomierten und tracheotomierten Patienten in der Klinik, der Rehabilitation und der Nachversor gung ausgerichtete Produktgruppe. Die Produkte TRACOE stoma buttons und Kurzkanülen aus flexiblem, weichem Silikon wurden für Patienten entwickelt, die keine klassische Tra che alkanüle mehr benötigen, sondern ein Hilfsmittel, um das Tra cheostoma dauerhaft offen zu halten, sowie als Trä ger für Sprechventile und/ oder HMEs. Die TRACOE Haltepflaster dienen bei Tra che otomierten oder Laryngektomierten zur Aufnahme des Feuchtigkeits- und Wärmeaustauschers (HME) TRACOE humid assist I oder der Sprechventile TRACOE phon assist I bzw. TRACOE phon assist II. Informationen und Bestellnummern zu TRACOE Feuchtigkeits- und Wärmeaustauscher sowie TRACOE Sprechventilen finden Sie in der TRACOE modular ab Seite 56. larynx Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion, bzw. Träger u.a. für Sprechventile larynx 69

74 Kombinationsmöglichkeiten mit TRACOE modular Träger mit 22 mm-aufnahme TRACOE larynx grid button REF 601, REF 602, REF 603 TRACOE larynx stoma button REF 611, REF 612, REF 613 Jeweils in Kombination mit: t phon assist I (REF 650-S) t phon assist I mit Sauerstoffanschluss (REF 650-SO) t humid assist I (REF 640-S) t phon assist II (REF 655-S) t phon assist II (REF 655-S) + humid assist II (REF 645) t Verschlussstopfen (REF 621) TRACOE larynx Silikonkurzkanüle, mit Sprechfunktion REF 581, REF 583 TRACOE larynx Haltepflaster REF 660, REF 661 TRACOE larynx Silikonkurzkanüle REF 580, REF 582 In Kombination mit: t humid assist I (REF 640-S) Abbildungen, Bestellnummern und Informationen zu künstlichen Nasen (humid assist), Sprechventilen (phon assist) und dem Verschlussstopfen finden Sie in der ProduktgruppeTRACOE modular ab Seite 56. Der Lieferumfang der TRACOE larynx-produkte (außer Haltepflaster) beinhaltet einen Teilepass mit 2 abziehbaren Produktetiketten. 70 larynx Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

75 TRACOE larynx stoma buttons REF 601 kurz REF 611 kurz REF 602 standard REF 612 standard REF 603 lang REF 613 lang TRACOE grid button REF 601 VE: 1 Stück, steril verpackt, 1 Kanülenband REF 602 VE: 1 Stück, steril verpackt, 1 Kanülenband REF 603 VE: 1 Stück, steril verpackt, 1 Kanülenband stoma button mit Befestigungsösen für ein Kanülenband und herausnehmbarem Gitter zur Vermeidung von Fremdkörperaspiration. Größen: 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12 Hilfsmittel-Nr.: TRACOE stoma button REF 611 VE: 1 Stück, steril verpackt REF 612 VE: 1 Stück, steril verpackt REF 613 VE: 1 Stück, steril verpackt Größen: 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12 Hilfsmittel-Nr.: Bestellnummern und Abmessungen: REF 601 bis REF 603 und REF 611 bis REF 613 REF 601 REF 611 REF 602 REF 612 REF 603 REF 613 kurz standard lang Größe ID AD Länge Länge Länge (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) ID: Innendurchmesser; AD: Au ßen durch messer; L: Länge u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF larynx Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion, bzw. Träger u.a. für Sprechventile larynx 71

76 TRACOE larynx Silikonkurzkanüle REF 580 REF 582 REF 581 REF 583 REF 585 REF 586 TRACOE Silikonkurzkanüle mit Aufnahmeansatz REF 580 Länge 36 mm VE: 1 Stück, inkl. Kanülenband REF 582 Länge 53 mm VE: 1 Stück, inkl. Kanülenband Ideal für den Einsatz bei stabilen Tracheostomen zur Sicherung der Atemwege, wenn keine Tracheostomiekanüle mehr benötigt wird. Zur Verwendung mit TRACOE humid assist I (REF 640-S). Hilfsmittel-Nr TRACOE Silikonkurzkanüle ohne Aufnahmeansatz REF 585 Länge 36 mm VE: 1 Stück, inkl. Kanülenband REF 586 Länge 53 mm VE: 1 Stück, inkl. Kanülenband Ideal für den Einsatz bei stabilen Tracheostomen zur Sicherung der Atemwege, wenn keine Tracheostomiekanüle mehr benötigt wird. Hilfsmittel-Nr TRACOE Silikonkurzkanüle mit Aufnahmeansatz, mit Sprechfunktion REF 581 Länge 36 mm VE: 1 Stück, inkl. Kanülenband REF 583 Länge 53 mm VE: 1 Stück, inkl. Kanülenband Für tracheotomierte Patienten und laryngektomierte Patienten mit Shunt-Ventil (Stimmprothese). Zur Verwendung mit TRACOE phon assist I (REF 650-S), TRACOE phon assist I mit Sauerstoffanschluss (REF 650-SO), TRACOE phon assist II (REF 655-S) mit und ohne TRACOE humid assist II (REF 645) sowie TRACOE humid assist I (REF 640-S). Hilfsmittel-Nr Bestellnummern und Abmessungen: REF 580, REF 581, REF 585 und REF 582, REF 583, REF 586 REF 580, REF 581, REF 585 REF 582, REF 583, REF 586 Größe ID AD Längen (mm) Längen (mm) (mm) (mm) TL AB TL AB 08 9,5 12, ,5 13, ,5 15, ,5 17, ID: Innendurchmesser; AD: Au ßen durch messer; TL: Länge über den Mittelbogen; AB: Länge über den Außenbogen u Bestellnummer: REF + Größe, z. B. REF larynx Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

77 TRACOE larynx button plus und Haltepflaster REF 660 REF REF 661 REF TRACOE Haltepflaster Hydrokolloid TRACOE button plus REF 660 VE: 20 Stück, einzeln verpackt Zum Aufkleben über das Tracheostoma. Das Halte pflaster mit einem Klebstoff aus nichtallergenem Hy dro kolloid ist vor allem für Patienten mit empfindlicher Haut geeignet. Mit Haltering für TRACOE Sprech ventile phon assist I (REF 650-S und REF 650-SO) und phon assist II (REF 655-S) mit oder ohne HME TRACOE humid assist II (REF 645) sowie TRACOE humid assist I (REF 640-S) und dem Verschlussstopfen REF 621. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE Haltepflaster Standard REF 661 VE: 20 Stück, einzeln verpackt Zum Aufkleben über das Tracheostoma. Das Halte pflaster mit einem Acrylatkleber ist besonders dünnwandig. Mit Haltering für TRACOE Sprechventile phon assist I (REF 650-S und REF 650-SO) und phon assist II (REF 655-S) mit oder ohne HME TRACOE humid assist II (REF 645) sowie TRACOE humid assist I (REF 640-S) und dem Verschlussstopfen REF 621. Hilfsmittel-Nr.: REF Länge 70 mm VE: 1 Stück, steril verpackt REF Länge 45 mm VE: 1 Stück, steril verpackt Zur Therapie von tracheotomierten Patienten nach längerer Beatmung sicherer Atemweg nach Dekanülierung. Sehr gute tracheale Abdichtung und dislokationssicher. Schnelles Abhusten von Reizsekret möglich. Variable Schildposition ermöglicht optimale Anpassung an Halsgröße. Innendurchmesser 8 mm, Außendurchmesser 11 mm Achtung, nicht geeignet für: laryngektomierte Patienten für Patienten, die noch nicht atemstabil sind für Patienten, die überwiegend über das Stoma atmen. Hilfsmittel-Nr larynx Zeichenerklärung: Kanüle mit Sprechfunktion, bzw. Träger u.a. für Sprechventile larynx 73

78 Reinigung, Pflege und Hilfsmittel Genau abgestimmt auf den täglichen Gebrauch von TRACOE Produkten. Praktisch und komfortabel für Patienten und Pflegekräfte. 74 care

79 Tracheostoma-Management so angenehm wie möglich Spezielle Aufgaben erfordern spezielle Lösun g en. Trache otomierte und laryngektomierte Pati en ten benötigen Hilfsmittel, die ihnen das Leben mit einer Kanüle so angenehm wie möglich machen. Viele Hilfsmittel aus dem TRACOE care Programm wie Kanülenbänder und Schutz tücher unterstützen den täglichen Einsatz der TRACOE Tracheostomiekanülen. Andere wiederum sorgen für die äußerst wichtige Hygiene, wie z. B. spezielle Reinigungs sets oder Tracheal kom pressen. Beschaffungs-Service Sollten Sie im umfangreichen TRACOE care P r og r a m m ein Produkt nicht finden, rufen Sie an. Das Team der TRACOE medical hilft Ihnen bei der Beschaffung Ihres Zubehörs gerne weiter. care care 75

80 TRACOE care Hilfsmittel REF 903 A B D E F G H I J Kanülenbänder Sorgen für den sicheren Sitz der Kanüle. Hilfsmittel-Nr.: REF max. Länge (ca.) in cm Bandbreite (ca.) in cm 903-A 44 1,5 903-B 47 2,5 903-D 48 2,5 903-E 49 4,0 903-F 43 2,5 903-G 31 2,5 903-H 39 2,5 903-I 48 2,5 903-J 36 2,5 REF 903-A VE: 1 Stück beige, elastisch, einteilig, individuell verstellbar, mit Hak en REF 903-B VE: 1 Stück weiß, breit, gepolstert, einteilig, individuell verstellbar, mit Klettverschluss REF 903-B-P VE: 10 Stück wie REF 903-B REF 903-D VE: 1 Stück weiß, breit, gepolstert, elastisch, zweiteilig, individuell verstellbar, mit Klett verschluss REF 903-E VE: 1 Stück weiß, breit, einteilig, mit Klettverschluss REF 903-E-P VE: 10 Stück wie REF 903-E REF 903-F VE: 1 Stück weiß, breit, zweiteilig, individuell verstellbar, mit Klettverschluss REF 903-F-P VE: 10 Stück wie REF 903-F REF 903-G VE: 1 Stück weiß, gepolstert, zweiteilig, individuell verstellbar, mit Klettverschluss, für Neugeborene und Kinder REF 903-H VE: 1 Stück weiß, breit, gepolstert, einteilig, individuell verstellbar, mit Hakenverschluss REF 903-H-P VE: 10 Stück wie REF 903-H REF 903-I VE: 1 Stück weiß, lang, breit, gepolstert, einteilig, individuell verstellbar, mit Hakenverschluss REF 903-I-P VE: 10 Stück wie REF 903-I REF 903-J VE: 1 Stück weiß, kurz, breit, gepolstert, einteilig, individuell verstellbar, mit Hakenverschluss REF 903-J-P VE: 10 Stück wie REF 903-J 76 care Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

81 REF 902 REF 915 Paraffinöl REF 902 Pflegemittel für TRACOE comfort Kanülen. Hält die Innenkanüle gleitfähig, sorgt für eine optimale Passung und gute Sprechqualität. Inhalt: 25 ml Hilfsmittel-Nr.: Duschschutz REF 915 Duschschutz für Halsatmer. Weich, anpassungsfähig und verstellbar für verschiedene Halsweiten. Achtung: Darf nicht zum Baden oder Schwimmen benutzt werden! Hilfsmittel-Nr.: care care 77

82 TRACOE care Reinigungssets REF 930-A REF 930-B REF 931-A REF 931-B TRACOE tube clean Reinigungssets Zum Reinigen von TRACOE Tracheostomiekanülen und TRACOE buttons. REF 930-A mit Reinigungspulver und kleinen Reinigungstupfern tube clean Reinigungspulver (REF 932) tube clean Reinigungsdose (REF 934) 1 Reinigungsbürste (REF 938-A) 50 Reinigungstupfer, klein (REF 935) REF 931-A mit Reinigungskonzentrat und kleinen Reinigungstupfern tube clean Reinigungskonzentrat (REF 933) tube clean Reinigungsdose (REF 934) 1 Reinigungsbürste (REF 938-A) 50 Reinigungstupfer, klein (REF 935) REF 930-B mit Reinigungspulver und großen Reinigungstupfern tube clean Reinigungspulver (REF 932) tube clean Reinigungsdose (REF 934) 1 Reinigungsbürste (REF 938-A) 50 Reinigungstupfer, groß (REF 936) REF 931-B mit Reinigungskonzentrat und großen Reinigungstupfern tube clean Reinigungskonzentrat (REF 933) tube clean Reinigungsdose (REF 934) 1 Reinigungsbürste (REF 938-A) 50 Reinigungstupfer, groß (REF 936) Alle Artikel aus den Reinigungssets können Sie auch einzeln bestellen. Ausführliche Tipps und Hinweise zur Reinigung, Desinfektion und Pflege von Tracheostomie kanülen finden Sie auf den Seiten 86 und 87 sowie in den Gebrauchsanweisungen. 78 care Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

83 TRACOE care Reinigungsartikel REF 933 REF 932 REF 934 TRACOE tube clean Reinigungs konzentrat REF 933 VE: 1 Stück Flüssiges Reinigungskonzentrat mit kurzer Einwirkzeit zum Reinigen und Pflegen von Tracheostomiekanülen und stoma/grid buttons. Die enthaltenen Enzyme durchdringen und lösen alle organischen Rückstände. Inhalt: 250 ml (ca. 70 Anwendungen, ca. 3,5 ml / 700 ml Wasser) Hilfsmittel-Nr.: TRACOE tube clean Reinigungsdose mit Siebeinsatz REF 934 VE: 1 Stück Zum Reinigen von Tracheostomiekanülen und stoma/grid buttons. Fassungsvermögen: 1000 ml TRACOE tube clean Reinigungspulver REF 932 VE: 1 Stück Reinigungspulver zum Reinigen und Pflegen von Tracheostomiekanülen und stoma/grid buttons. Löst auch Verkrustungen. Inhalt: 400 g (ca. 60 Anwendungen, ca. 7 g / 700 ml Wasser) Hilfsmittel-Nr.: care care 79

84 REF 935 REF 970 REF 936 REF 678 TRACOE tube clean Reinigungstupfer REF 935 klein VE: 50 Stück Biegsame Kunststoffstäbchen mit Polyurethanschaumstoff zum Reinigen von Tracheostomiekanülen/Innen kanülen mit einem Innendurchmesser von 3 bis 7 mm. Zum einmaligen Gebrauch. Hautschutztuch REF 970 VE: 50 Stück Für die tägliche Hautpflege und -reinigung im Be reich des Tracheostomas; dermatologisch getestet, juckreizmindernd, mit rückfettenden Substanzen. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE tube clean Reinigungstupfer REF 936 groß VE: 50 Stück Biegsame Kunststoffstäbchen mit Polyurethanschaumstoff zum Reinigen von Tracheostomiekanülen/Innen kanülen mit einem Innendurchmesser von 8 bis 14 mm. Zum einmaligen Gebrauch. Gebogene Pinzette REF 678 VE: 1 Stück Zur Borkenentfernung und Reinigung von Kanülen, autoklavierbar. Hilfsmittel-Nr.: care Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

85 REF 938 REF 940 TRACOE Reinigungsbürsten mit Wollkopf REF 938 VE: 10 Stück Gebogene Bürsten mit extra weichen Nylonborsten zum Entfernen von Verkrustungen. Zur Vermeidung von Kratzern sind die Bürsten mit einem Wollkopf versehen. Hilfsmittel-Nr.: REF Borsten- Für Kanülen- Gesamtlänge durchmesser größe ID ca. 938-A 7 mm 5/6 mm 21 cm 938-B 9 mm 7/8 mm 21 cm 938-C 11 mm 9/10 mm 21 cm TRACOE Reinigungsbürsten, flexibel, für Tracheostomiekanülen REF 940 VE: 10 Stück Speziell für die Reinigung von Tracheos tomie kanülen hergestellt. Der verwendete Draht hat eine abgerundete Spitze, die Borsten sind aus weichem Nylon. Hilfsmittel-Nr.: REF Borsten- Für Kanülen- Gesamtlänge durchmesser größe ID ca. 940-A 7 mm 5/6 mm 31,5 cm 940-B 9 mm 7/8 mm 33,5 cm 940-C 11 mm 9/10 mm 36,0 cm 940-D 13 mm 11/12 mm 36,0 cm care care 81

86 TRACOE care Trachealkompressen, unsteril REF 905 REF 909 REF 908 REF 910-A REF 960 REF 910-B Trachealkompressen, aluminisiert, mit gezacktem Schlitz REF 905 VE: 10 Stück Trachealkompressen, aluminisiert, verhindern ein Verkleben der Kompresse mit der Wunde bzw. mit der Haut. Zur Sekretaufnahme zwischen Stoma und Kanüle. Maße: ca. 9 x 9,8 cm. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE Tracheostomaschutz REF 908 klein VE: 10 Stück Maße: ca. 6 x 6,5 cm REF 909 groß VE: 10 Stück Maße: ca. 7,2 x 7,2 cm TRACOE Tracheostomaschutz schützt das Tracheo stoma vor Fremdkörpern. Mit Klebestreifen, für den ein maligen Gebrauch. Für Erwachsene und Kinder. Hilfsmittel-Nr.: Trachealkompressen REF 910-A ungeschlitzt VE: 10 Stück REF 910-B mit gezacktem Schlitz VE: 10 Stück Diese Trachealkompressen nehmen das aus dem Tracheostoma austretende Sekret auf und vermeiden damit Haut reizungen. Maße: ca. 9 x 9,8 cm. Hilfsmittel-Nr.: Beschichtete Trachealkompressen mit gezacktem Schlitz REF 960 VE: 10 Stück Zur Sekretaufnahme zwischen Stoma und Kanüle, um Hautreizungen zu vermeiden. Die Beschichtung der absorbierenden Kompresse verhindert ein Verkleben mit der Wunde, bzw. der Haut. Maße: ca. 8 x 10 cm. Hilfsmittel-Nr.: Der gezackte Schlitz sorgt für besseren Halt der Kompresse auf dem Kanülenrohr. Dennoch kann die Kompresse sehr einfach, auch bei liegender Kanüle, entfernt und gegen eine neue ausgetauscht werden. 82 care Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

87 REF 907-A REF 907-B REF 961 REF 957 Zweilagige Trachealkompressen REF 907-A ungeschlitzt VE: 10 Stück REF 907-B mit gezacktem Schlitz VE: 10 Stück Zweilagige Trachealkompressen nehmen rasch größere Mengen aus dem Tracheostoma austretenden Sekrets auf, um Hautreizungen zu vermeiden. Gleichzeitig sind sie eine ideale Abpolsterung um das Tracheostoma. Maße: ca. 9 x 9,8 cm. Hilfsmittel-Nr.: Trachealkompressen mit gezacktem Schlitz für Neugeborene und Kinder REF 961 VE: 10 Stück Trachealkompresse zur Aufnahme aus dem Tracheo stoma austretenden Sekrets. Sie polstern und schützen die empfindliche Haut um das Tracheostoma und sind der Anatomie von Neugeborenen und Kindern angepasst. Maße: ca. 6,5 x 6,3 cm. Hilfsmittel-Nr.: Beschichtete zweilagige Trachealkompressen mit gezacktem Schlitz REF 957 VE: 10 Stück Zweilagige Trachealkompressen nehmen rasch größere Mengen aus dem Tracheostoma austretenden Sekrets auf, um Hautreizungen zu vermeiden. Zusätzlich ver hindert die Beschichtung ein Verkleben der Kompresse mit der Wunde, bzw. der Haut. Sie bilden auch eine ideale Abpolsterung des Tracheostomas. Maße: ca. 8 x 10 cm. Hilfsmittel-Nr.: care care 83

88 TRACOE care Trachealkompressen, steril REF 958 REF 959 REF 969 TRACOE purofoam Trachealkompresse TRACOE purofoam Trachealkompresse REF 958 groß VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Für Tracheostomiekanülen der Größen 06 bis 12. Maße: ca. 9 x 10 x 0,5 cm. Hilfsmittel-Nr.: REF 959 klein VE: 10 Stück, einzeln steril verpackt Für Tracheostomiekanülen der Größen 03 bis 05. Maße: ca. 6,5 x 6,5 x 0,5 cm. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE softpad Tracheostomapolster REF 969 VE: 20 Stück, einzeln steril verpackt Ovales Tracheostomapolster aus offenporigem Polyurethanschaum mit hoher Saugfähigkeit. Verhindert Druckstellen, gleicht narbige Unebenheitenaus, dichtet Nebenluft ab (Sprechfunktion). Maße: Oval, an der längsten Stelle ca. 5,5 cm und an der breitesten ca. 3,7 cm. Hilfsmittel-Nr.: Besonderheiten der TRACOE purofoam Trachealkompressen: c Die TRACOE purofoam Trachealkompressen bestehen aus einem offenporigen a Polyurethanschaum mit hoher b Saugfähigkeit (a). Auf der Wund seite enthält der Schaum stoff eine nicht haftende Schicht (b), durch die sehr rasch Flüssigkeit in den Schaum kern übertreten kann. Auf der Außenseite ist der Schaumstoff mit einer hautfarbenen, nur wasser dampf - durchlässigen Beschichtung versehen, die den Übertritt von Sekreten und Bakterien nach außen verhindert (c). Die kreisförmige Öffnung und der Zickzack-Schlitz ermöglichen einen Kompressenwechsel auch bei liegender Kanüle. Da die Kom presse nicht mit der Haut verklebt, kann sie ohne Traumatisierung und ohne Schmerzen entfernt werden. Die TRACOE purofoam Trachealkompressen sind zur Wundver sorgung frischer bzw. gereizter Tracheostomata ebenso wie für die Abdeckung abgeheilter, jedoch nässender Tracheostomata oder für andere künstliche Körperöffnungen geeignet. Die Kompressen ent sprechen den modernen Prinzipien der feuchten Wund behandlung. 84 care Produktionstechnisch bedingte Abweichungen zu den Abbildungen sind möglich.

89 TRACOE care Textilien REF 919 REF 920 REF 921 REF 923 TRACOE Schutzlätzchen TRACOE Schutzrollis REF 919-A 3-lagig REF 919-B 6-lagig weiß VE: 1 Stück Die Schutzlätzchen filtern und erwärmen die Atemluft und schützen die Kleidung vor eventuell austretendem Sekret. Aus Polyester, mit stufenlos verstellbarem Klettband. Hilfsmittel-Nr.: TRACOE Schutztuch VE: 1 Stück REF 919-C 12-lagig VE: 1 Stück REF 920-A 3-lagig VE: 1 Stück REF 920-B 6-lagig beige VE: 1 Stück REF 920-C 12-lagig VE: 1 Stück REF 923 Feinstrick Klassisch und elegant REF 923-A weiß VE: 1 Stück REF 923-B grau VE: 1 Stück REF 923-C beige VE: 1 Stück REF 923-D dunkelgrün VE: 1 Stück REF 923-E dunkelblau VE: 1 Stück REF 923-F weinrot VE: 1 Stück REF 923-G schwarz VE: 1 Stück TRACOE Schutzrollis sind aus 100 % Baumwolle mit ein gearbeiteter Schutzschicht aus Polyester. Der TRACOE Schutzrolli wird unter dem Hemd getragen. Hilfsmittel-Nr.: REF 921-A graues Karo VE: 1 Stück REF 921-B beiges Karo VE: 1 Stück REF 921-C dunkelgrün VE: 1 Stück REF 921-D dunkelblau VE: 1 Stück REF 921-E weinrot VE: 1 Stück Aus 100 % Viskose mit eingearbeiteter Schutzschicht aus Polyester. Das TRACOE Schutztuch wird wie ein Halstuch getragen und hat einen stufenlos verstell baren Verschluss mit Klettband. Hilfsmittel-Nr.: Waschanleitung für TRACOE Schutzlätzchen, TRACOE Schutztücher und TRACOE Schutzrollis: Handwäsche bei 30 C mit neutraler Seife Nicht chemisch reinigen Nicht bleichen Nicht bügeln care care 85

90 PATIENTEN-INFORMATIONEN Tipps zur täglichen Anwendung von TRACOE Tracheostomiekanülen Reinigung und Pflege Am einfachsten werden die Kanülen mit den spe ziell dafür entwickelten TRACOE tube clean Rei ni gungs sets (REF 930-A/-B bzw. REF 931-A/-B) gereinigt. Es dürfen keinesfalls aggressive Haus haltsmittel, Mittel zur Reinigung von Zahn ersatz oder hochprozentiger Alkohol zur Reinigung verwendet werden. Feste Krusten werden aufge weicht und z. B. mit einem TRACOE tube clean Reini gungs tupfer (REF 935 bzw. REF 936) entfernt. Danach ist die Kanüle gründlich mit Wasser in Trinkwasserqualität zu spülen. Anschließend lässt man Außen- und Innenkanüle trocknen. Desinfektion Falls erforderlich, können die Kanülen nach gründlicher Reinigung in von TRACOE medical benannte Desinfektionsmittel (abrufbar auf eingelegt werden. Da nach müssen die Kanülen unter fließendem Wasser in Trinkwasserqualität oder mit destilliertem Wasser gründlich ge spült werden. Hygiene Bei stabilem Tracheostoma können Reinigung und Pflege während des Kanülenwechsels ge schehen. Bei frischem Tracheostoma sollte die Kanüle nicht zu lange entfernt werden, da sie sonst unter Um ständen nur schwer wieder eingeführt werden kann. Bitte beachten Sie, dass zur Rei nigung der Kanüle diese aus dem Tracheostoma entfernt werden muss. Die Stomapflege sollte ab hängig von Sekret, Bor kenbildung und Haut be schaffenheit, mindestens jedoch zweimal täglich ge schehen. Dazu kann das TRACOE Hautschutz tuch (REF 970) verwendet werden. Es darf kein fusselndes Material oder Watte benutzt werden. Kompressen und Ka nü len bänder sollten regel mäßig gewechselt werden. Ein möglichst breites und weiches Kanülen band ver hindert Haut reiz ungen, die durch das Ein schnei den des Ka nü len bandes in den Hals entstehen können. Die Haut muss stets sauber und trocken sein (nicht ausgetrocknet oder aufgeweicht). Bei wunder Tra cheostoma-umgebung kann die Haut nach An weisung des Bitte beachten Sie: Die Tipps und Hinweise zur Pflege des Tracheostomas und zur Tracheal hygiene entstammen den praktischen Erfahrungen des Herstellers und ersetzen nicht den fachmännischen Rat des Arztes oder ausgebildeten Pflege personals. TRACOE medical GmbH übernimmt keinerlei Haftung aus Ansprüchen, die aus einer falschen oder unangebrachten Pflege des Tracheo stomas oder falscher oder unangebrachter Tracheal hygiene entstehen. Die medizinische Indikation und die anatomischphysiologischen Ge geben heiten variieren bei jedem einzelnen Kanülen träger. Deshalb ist unbedingt ärztlicher Rat zur Pflege des Tracheostomas und zur Tracheal hygiene einzuholen. Die Anweisungen des Arztes und des Pflegepersonals sind verbindlich. Arztes mit entsprechenden Pflege mitteln behandelt werden. Ein Tra cheostoma, das bestrahlt wird, ist oft recht empfindlich und be darf besonderer Pflege nach ärztlicher An weisung. Schutzzubehör Zum Schutz vor Staub- und Schmutzpartikeln, In sekten und anderen Fremdkörpern, die durch das Stoma in die Luftröhre gelangen können, werden spezielle Schutzartikel wie Tücher, Lätzchen, Rollis, Filter usw. benötigt. Je nach persönlichem Bedarf sollte die Grundaus statt ung mit solchen Schutz artikeln mindestens sechs Stück umfassen. Absaughäufigkeit Die Absaughäufigkeit kann bei ein und dem selben Ka nü lenträger stark variieren: zwischen einigen Malen pro Tag, bis zu mehreren Malen pro Stun de. Es ist wichtig, ein qualitativ hochwertiges Ab saug gerät mit passender Leistung zu verwenden. 86 larynx Patienten-Informationen

91 Anfeuchtung Um der Borkenbildung vorzubeugen, können die Atem - wege durch eine künstliche Nase (wie z. B. TRACOE humid assist I, REF 640-CT) feucht gehalten werden. Material Die TRACOE Tracheostomiekanülen bestehen aus Ma terialien, die für medizinische Anwendungen in ter - na tional zugelassen sind. Sie enthalten kein Latex. Die Entsorgung der Produkte darf nur entsprechend den geltenden nationalen Bestim m ung en für Abfall stoffe vorgenommen werden. Hilfreiche Adressen D Bundesverband der Kehlkopfoperierten e.v. Werner Kubitza, Präsident Haus der Krebsselbsthilfe Thomas-Mann-Str. 40, Bonn Tel: Fax: geschaeftsstelle@kehlkopfoperiert-bv.de Medinform c/o BVMed Reinhardstraße 29b, Berlin Tel: Fax: (Publikationen) Publikationen Informationsbroschüre Empfehlung für die Versorgung von tracheotomierten Patienten Diese Broschüre gibt nützliche Informationen und praktische Ratschläge. Sie soll dabei helfen, mit der richtigen Ausrüstung und der richtigen Pflege der Trachealkanüle den Alltag zu bewältigen. Die Publikation wurde vom BVMed (Bundesverband Medizintechnologie e. V.) herausgegeben und kann von dort direkt bezogen werden (Adresse siehe rechte Spalte). Als Download steht sie zusätzlich auf der Website der Medinform ( sowie der TRACOE medical ( zur Verfügung. Informationsblatt Erstattung von Tracheotomieund Laryngektomieprodukten Betroffene erhalten einen kompakten Überblick der Definitionen, rechtlichen Grundlagen sowie Verordnungs- und Erstattungsfragen. Diese Infokarte wurde vom BVMed (Bundesverband Medizintechnologie e. V.) aufgelegt und kann ebenfalls von dort bezogen werden (Adresse siehe rechte Spalte). A Verein der Kehlkopflosen und Halsatmer Österreichs e V. Edeltraud Maly, Präsidentin Bahnstraße 48 / 10 / 3, 2345 Brunn am Gebirge Tel: Fax: info@halsatmer.at CH Kehlkopfoperierte Schweiz Die Selbsthilfeorganisation der Kehlkopfoperierten besteht in der Schweiz aus sieben selbstständigen, regional tätigen Vereinen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website: Patienten-Informationen larynx 87

92 INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Verkaufsunterstützung TRACOE medical bietet dem medizinischen Fachhandel Unter stützung für die kompetente Be ratung der Patienten: Kanülenpass / Teilepass Jeder TRACOE Kanüle sowie den meisten TRACOE larynx und modular Produkten liegt ein Kanülen- bzw. Teilepass bei, auf dem alle relevanten Daten zur Dokumentation und Nachbestellung in Form abziehbarer Auf kleber jeweils auf der Vorder- und Rückseite enthalten sind. Werbung Fotos aller TRACOE Produkte stehen für Sie z. B. zur Schaltung von An zeigen oder für Ihre Website zur Verfügung (Dateiformat bitte angeben). Außendienst Die TRACOE Produktspezialisten unterstützen Sie bei schwierigen Indikationen und schulen Ihre Teams auf die TRACOE Produkte. Schulung/Training TRACOE medical führt im Rahmen des Serviceange - botes Produkt- und Anwendungsschulungen durch. Bitte sprechen Sie uns an. News-Service Messen/Kongresse TRACOE medical ist auf vielen wichtigen nationalen und internationalen Fach messen und -kon gressen vertreten. Für Ihren eigenen Auf tritt bei Veranstaltungen kann TRACOE medical Sie mit entsprechendem Material unterstützen. Muster koffer Für alle TRACOE Partner haben sich die hochwertigen TRACOE Muster koffer als ideales Präsentationsmedium bewährt. Sie können individuell mit TRACOE Produkten bestückt werden und bieten bei Präsentationen einen hervorragen den Über blick über das TRACOE Programm. Mehrmals im Jahr erhalten Sie per aktuelle Informationen. Anerkannte Hilfsmittel Viele der TRACOE Produkte sind in Deutschland als Hilfs mittel gelistet, d. h. die Kosten werden von den Kranken kassen er stattet Fachhändler-Informationen larynx

93 BESTELLEN Lieferung Alle TRACOE Produkte werden direkt ab Lager geliefert. Unsterile Produktvarianten werden normalerweise innerhalb von 10 Arbeitstagen, sterile in nerhalb von 4 Wochen ausgeliefert. Bitte beachten Sie, dass wir für Eilsendungen und Lieferungen an Adressen, die von der Rechnungsanschrift abweichen, zusätzliche Frachtkosten berechnen. Rücksendungen Rücksendungen bereits verwendeter Produkte kön nen nur entgegen genommen werden, sofern diesen ein von Ihnen ausgefülltes Dekontaminations-Zertifikat beiliegt. Das Formular erhalten Sie entweder bei TRACOE medical direkt oder über die Website Telefon: Fax: bestellung@tracoe.com Damit Ihre Bestellung zügig bearbeitet werden kann, geben Sie bitte die genauen Bestellnummern (REF), die Größen der Kanülen und Ihre Kundennummer an. Allgemeine Geschäftsbedingungen Verkauf und Lieferung erfolgt ausschließlich aufgrund der Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Diese können bei TRACOE medical direkt angefordert oder über die Website ausgedruckt werden. Internet Wenn Sie sich schnell und bequem über das TRACOE Pro dukt sortiment, über aktuelle Neuigkeiten oder sich nur ganz allgemein informieren wollen, besuchen Sie uns einfach im Internet: larynx Fachhändler-Informationen larynx 89 89

Gesamtkatalog. Tracheostomie. wir helfen Menschen

Gesamtkatalog. Tracheostomie. wir helfen Menschen Gesamtkatalog Tracheostomie wir helfen Menschen Kooperationspartner in der Tracheostomaversorgung Seit dem 01. März 2014 vertreiben die Fresenius Kabi Deutschland GmbH und die TRACOE medical GmbH die TRACOE

Mehr

Tracheotomie / Laryngektomie PRODUKTKATALOG

Tracheotomie / Laryngektomie PRODUKTKATALOG 1 Tracheotomie / Laryngektomie PRODUKTKATALOG 2 INHALTSVERZEICHNIS 3 Primed Medizintechnik GmbH ist ein erfahrener Hersteller von Medizinprodukten im Bereich Tracheotomie und Laryngektomie. Seit vielen

Mehr

HEIMOMED. IFIMP Innsbruck den

HEIMOMED. IFIMP Innsbruck den HEIMOMED IFIMP Innsbruck den 17.06.2015 HEIMOMED Teil 1 Basics des Trachealkanülen Managements: Tracheostoma & Kanülenarten DGKS Catherina Haid Anatomie Normalzustand Zustand nach Tracheotomie Zustand

Mehr

ISK Einmalkatheter. Hochwertig und benutzerfreundlich. exklusiv bei medi1one.

ISK Einmalkatheter. Hochwertig und benutzerfreundlich. exklusiv bei medi1one. ISK Einmalkatheter Hochwertig und benutzerfreundlich exklusiv bei medi1one www.medi1one.de/curan www.curan.eu Curan Lady und Curan Man Sofort gebrauchsfertiger Einmalkatheter für Frauen und Männer Der

Mehr

Bedienungsanleitung. MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008

Bedienungsanleitung. MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008 Bedienungsanleitung MICROPERC -Set steril, zur Einmalverwendung PD-PN-1008 PMT GmbH Im Gewerbegebiet 11 D 66709 Weiskirchen Telefon: +49 (0)6876 9100-0 PD_IFU_MICROPERC-Set-D_A 1 1 Sicherheit 1.1 Vorgesehener

Mehr

Herzlichen Dank für Ihr Interesse an den Produkten der Firma. Laboratoire C.C.D.

Herzlichen Dank für Ihr Interesse an den Produkten der Firma. Laboratoire C.C.D. Insemination KB Biosystem Herzlichen Dank für Ihr Interesse an den Produkten der Firma In diesem Katalog finden Sie eine große Auswahl an sterilen Einmalartikel für die Insemination mit frischen oder gefrorenen

Mehr

1 OPTILINE Thoraxdrainagesysteme PRODUKTKATALOG

1 OPTILINE Thoraxdrainagesysteme PRODUKTKATALOG 1 OPTILINE Thoraxdrainagesysteme PRODUKTKATALOG INHALTSVERZEICHNIS PRIMEDISTOM TRACHEALKANÜLEN OHNE CUFF 2 EINLEITUNG PRIMEDISTOM TRACHEALKANÜLEN OHNE CUFF 3 OPTILINE Thorax-Drainage-Systeme OPTILINE Einflaschenset...4

Mehr

Thoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör

Thoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör Thoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör 24 Thoraxdrainage - Pleurapunktion - Zubehör PNEUMOCATH / NEO-PNEUMOCATH Dünner, röntgenkontrastgebender Saugdrain im Schubbeutel, mit Ringmarken, Dreiwegehahn

Mehr

Zubehör. Blutentnahmekanülen. BD Vacutainer Eclipse Sicherheitskanüle. BD Vacutainer Precisionglide Kanüle. BD Kanülentechnologie

Zubehör. Blutentnahmekanülen. BD Vacutainer Eclipse Sicherheitskanüle. BD Vacutainer Precisionglide Kanüle. BD Kanülentechnologie Blutentnahmekanülen BD Kanülentechnologie Eine neue Poliertechnologie und eine spezielle, patentierte Beschichtung erhöht die Gleitfähigkeit der Kanüle und verringert somit das Schmerzempfinden des Patienten.

Mehr

Care at home. TRACHEOSTOMIE Tipps zum Wechseln und Reinigen von Tracheostomiekanülen

Care at home. TRACHEOSTOMIE Tipps zum Wechseln und Reinigen von Tracheostomiekanülen Care at home TRACHEOSTOMIE Tipps zum Wechseln und Reinigen von Tracheostomiekanülen WERTVOLLE TIPPS FÜR EINEN OPTIMALEN KANÜLENWECHSEL Tracheostomiekanülen von rüsch bieten Ihnen ein Höchstmaß an Qualität,

Mehr

Trachealkanülen. Postfach Ellerau Fax (04106)

Trachealkanülen. Postfach Ellerau Fax (04106) Trachealkanülen Sauerbruchstr. 7 25479 Ellerau Tel. (04106) 80890 info@bh-chirurg.de Postfach 1264 25476 Ellerau Fax (04106) 71047 www.bh-chirurg.de Sehr geehrte Damen und Herren, wir freuen uns Ihnen

Mehr

REAL 8100 PLUS RÖNTGEN EL

REAL 8100 PLUS RÖNTGEN EL DIE REAL-STÜHLE HABEN DIE CE-KENNZEICHNUNG GEMÄSS DEN SCHWEDISCHEN VORSCHRIFTEN FÜR MEDIZINTECHNISCHE PRODUKTE LVFS 2003:11. 20 REAL 8100 PLUS RÖNTGEN EL funktionell und flexibel transparente Rückenlehne

Mehr

+ PERSÖNLICHER GEHÖRSCHUTZ. für den individuellen Unterschied

+ PERSÖNLICHER GEHÖRSCHUTZ. für den individuellen Unterschied + PERSÖNLICHER GEHÖRSCHUTZ für den individuellen Unterschied Angepasster Gehörschutz weil wir alle einzigartig sind. Wir sind nicht nur in der Freizeit, sondern gerade im Beruf Lärmbelastungen ausgesetzt,

Mehr

Care at home. Tracheostomie. Kanülen & Zubehör

Care at home. Tracheostomie. Kanülen & Zubehör Care at home Tracheostomie Kanülen & Zubehör Gewachsene Kompetenz Kundennahe Innovation Die Sparten von Teleflex In sechs verschiedenen Sparten sorgen hier weltweit mehr als 12.000 Mitarbeiter für perfekte

Mehr

Tracheotomie Laryngektomie

Tracheotomie Laryngektomie Servona Spezial-Katalog Tracheotomie Laryngektomie Trachealkanülen Shunt-Ventile Tracheostomaventile Tracheostomaschutz Kanülenreinigung Sprechhilfe Absauggeräte Inhalationsgeräte Servona Ihr Larynx- und

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT. Mit Sicherheit in die Zukunft

PRODUKTÜBERSICHT. Mit Sicherheit in die Zukunft PRODUKTÜBERSICHT Mit Sicherheit in die Zukunft SGGT setzt auf die Vorteile von Stahlkonstruktionen Stahl ein idealer Werkstoff. Als weltweiter Spezialist in Sachen Stahl setzen alle Unternehmen der Heintzmann

Mehr

SPS Secure Portal System

SPS Secure Portal System ART 21 10.0 06/2015-D SPS Secure Portal System Portalsysteme Schulterarthroskopie SPS Secure Portal System Das SPS Secure Portal System erleichtert die Positionierung der Portale in der Schulterarthroskopie

Mehr

UROLOGIE 01 TRANSURETHRAL SUPRAPUBISCH PERKUTAN. » Katalog-Version U01-01/2007 TRANSURETHRAL SUPRAPUBISCH PERKUTAN. » ab Seite 06.

UROLOGIE 01 TRANSURETHRAL SUPRAPUBISCH PERKUTAN. » Katalog-Version U01-01/2007 TRANSURETHRAL SUPRAPUBISCH PERKUTAN. » ab Seite 06. UROLOGIE 01» Katalog-Version U01-01/2007» ab Seite 02» ab Seite 04» ab Seite 06 Industriestrasse 11 36199 Rotenburg an der Fulda Telefon: +49 (0) 6623-9231-0 Telefax: +49 (0) 6623-9231-10 E- Mail: info@

Mehr

Modulare Fußschalter Serie PC

Modulare Fußschalter Serie PC Modulare Fußschalter Serie PC Auswahldiagramm NOT-HALT-TASTER METALL- ROHRE TRANSPORT- STÄBE METALL- ROHRE BEFÖRDERUNGS- GRIFF STABILISIERUNGS- PLATTE DOPPELTER TRANSPORTSTAB METALL- ROHRE Produktoptionen

Mehr

BioCath für Ihren temporären Gefäßzugang

BioCath für Ihren temporären Gefäßzugang BioCath für Ihren temporären Gefäßzugang MaxFlo und MaxFlo Slim Highflow-Katheter Doppellumen-Katheter Einlumen-Katheter www.gefaesszugang.de BioCath MaxFlo und MaxFlo Slim Innovation und maximale Flussraten

Mehr

Innovation & Technologie

Innovation & Technologie Innovation & Technologie Plastimed R Know How und Erfahrung = Spitzenqualität & Innovation Seit 16 produziert und vertreibt Plastimed die eigenen Produkte auf dem deutschen Markt. Spätestens seit der Markteinführung

Mehr

Die ZRINSKI Medical-Division Ihr Produktionsdienstleister.

Die ZRINSKI Medical-Division Ihr Produktionsdienstleister. M e d i c a l D i v i s i o n Die ZRINSKI Medical-Division Ihr Produktionsdienstleister. Medizintechnik eine Frage des Vertrauens. Das Geheimnis unseres Erfolges ist, alles unkompliziert zu lassen (Amgervinius)

Mehr

Schutzbekleidung. Infektionskontrolle in besten Händen. OP- und Untersuchungshandschuhe plus weitere Schutzbekleidung

Schutzbekleidung. Infektionskontrolle in besten Händen. OP- und Untersuchungshandschuhe plus weitere Schutzbekleidung Schutzbekleidung Infektionskontrolle in besten Händen OP- und Untersuchungshandschuhe plus weitere Schutzbekleidung OP-Handschuhe (steril) vollanatomisch Untersuchungshandschuhe (unsteril) beidhändig Latex-frei

Mehr

Soft-Drainagen. Multifunktionssysteme zur perkutanen Abszess- und Flüssigkeitsdrainage

Soft-Drainagen. Multifunktionssysteme zur perkutanen Abszess- und Flüssigkeitsdrainage Soft-Drainagen Multifunktionssysteme zur perkutanen Abszess- und Flüssigkeitsdrainage S I C H E R H E I T H O C H x Die SOMATEX Soft-Drainagen Eine Vielfalt an Möglichkeiten Vorteile der SOMATEX Soft-Drainage-Sets

Mehr

DURASPRING. DURASPRING Spiralfedern

DURASPRING. DURASPRING Spiralfedern Roller DURASPRING DURASPRING werden als zuverlässige Spindelschutzabdeckungen eingesetzt. Für die DURASPRING wird Bandstahl in unterschiedlicher Stärke durch Druckumformung in eine Spirale geformt. Die

Mehr

2.1 Airwaymanagement. Airwaymanagement Larynxtubus

2.1 Airwaymanagement. Airwaymanagement Larynxtubus 2.1 2.1.1 Larynxtubus Grundlagen: Alternativen zur Maskenbeatmung und zur Intubation spielen seit mehreren Jahren eine zunehmende Rolle bei den Überlegungen zur Optimierung der Atemwegssicherung im präklinischen

Mehr

Siemens AG Für jede Anwendung kombinierbar. Die wichtigsten Vorteile der SIRIUS Positionsschalter im Überblick:

Siemens AG Für jede Anwendung kombinierbar. Die wichtigsten Vorteile der SIRIUS Positionsschalter im Überblick: SIRIUS Positionsschalter 3SE5 Für jede Anwendung kombinierbar 1 2 3 Die wichtigsten Vorteile der SIRIUS Positionsschalter im Überblick: Modulare Struktur reduziert Variantenvielfalt und Lagerhaltung Steckmontage

Mehr

Dräger Blutdruckmanschetten Verbrauchsmaterial und Zubehör

Dräger Blutdruckmanschetten Verbrauchsmaterial und Zubehör Dräger Blutdruckmanschetten Verbrauchsmaterial und Zubehör Unser neues Portfolio von Dräger Blutdruckmanschetten bietet erhöhten Patientenkomfort und verbessertes Handling bei allen Anwendungen im klinischen

Mehr

Glasbeschläge mit System

Glasbeschläge mit System Glasbeschläge mit System das system Vitris ist die Lösung für alle Situationen, in denen Glas einen perfekten Rahmen braucht. Ein komplettes Programm aus Profilen, Beschlägen und Schlössern für Innenausbau,

Mehr

NOTFALLMEDIZIN SCHUTZKLEIDUNG 23.1

NOTFALLMEDIZIN SCHUTZKLEIDUNG 23.1 NOTFALLMEDIZIN SCHUTZKLEIDUNG 23.1 MEDIZINTECHNIK NOTFALLMEDIZIN ÄRZTE- UND PRAXISBEDARF PFLEGEBEDARF MEDIZINISCHE SEMINARE KRANKENHAUSBEDARF CHIRURGISCHE INSTRUMENTE SCHUTZKLEIDUNG Atemschutzmaske FFP2

Mehr

Große Auswahl von Standard-HPLC-Hardware. Spezifikationen und Qualitätsanforderungen. YAG-Laser

Große Auswahl von Standard-HPLC-Hardware. Spezifikationen und Qualitätsanforderungen. YAG-Laser HPLC HARDWARE MÖLLER MEDICAL IHR PARTNER FÜR HPLC-HARDWARE Möller Medical verfügt über 35 Jahre Erfahrung im Bereich HPLC-Hardware. Dabei sehen wir uns als Problemlöser und Systemfertiger für unsere Kunden

Mehr

SD 412 Weitwinkel SunShade, mit zwei Filtern bis 4.3mm Brennweite.

SD 412 Weitwinkel SunShade, mit zwei Filtern bis 4.3mm Brennweite. Seite 14 SD 412 Weitwinkel SunShade, mit zwei Filtern bis 4.3mm Brennweite. Klemmkompendium in drei Ausführungen. Die technischen Daten der drei Varianten sind bis auf die maximal möglichen Klemmdurchmesser

Mehr

System-Geräteträger. Wärmebrückenfreie Elektroinstallation in gedämmten Fassaden. Einfach installiert - schnell befestigt

System-Geräteträger. Wärmebrückenfreie Elektroinstallation in gedämmten Fassaden. Einfach installiert - schnell befestigt System-Geräteträger. Wärmebrückenfreie Elektroinstallation in gedämmten Fassaden. Einfach installiert - schnell befestigt System-Geräteträger für Dämmstärken von 160-310 mm Der neue System-Geräteträger

Mehr

Absaugkatheter Atraumatische Absaugkatheter Standard Absaugkatheter Geschlossene Absaugsysteme Zubehör

Absaugkatheter Atraumatische Absaugkatheter Standard Absaugkatheter Geschlossene Absaugsysteme Zubehör OP-Standard Saugprogramm Quality and Experience Absaugkatheter Atraumatische Absaugkatheter Standard Absaugkatheter Geschlossene Absaugsysteme Zubehör Das Produktsortiment Absaugkatheter bietet für alle

Mehr

Soft-Drainagen. Multifunktionssysteme zur perkutanen Abszess- und Flüssigkeitsdrainage

Soft-Drainagen. Multifunktionssysteme zur perkutanen Abszess- und Flüssigkeitsdrainage Soft-Drainagen Multifunktionssysteme zur perkutanen Abszess- und Flüssigkeitsdrainage w w w. s o m a t e x. c o m Die SOMATEX Soft-Drainagen UBI PUS, IBI EVACUA Wo Eiter ist, dort entleere ihn. Bestandteile

Mehr

Kooperation. Doppelte Kompetenz für maschinell waschbare Betten

Kooperation. Doppelte Kompetenz für maschinell waschbare Betten Kooperation Doppelte Kompetenz für maschinell waschbare Betten Belgien 6,9 % Kanada 11,6 % Niederlande 7,2 % Norwegen 5,1 % England 9,0 % Deutschland 3,6 % Finnland 9,1 % Frankreich 4,4 % Slovenien 4,6

Mehr

Sensibilität. ist die Basis genauer Wahrnehmung. Stethoskope

Sensibilität. ist die Basis genauer Wahrnehmung. Stethoskope Sensibilität ist die Basis genauer Wahrnehmung. Stethoskope stethoskope Riester-Stethoskope mehr hören. Seit 1948 steht der Name Riester für hochwertigste Qualitäts- Produkte, für langjährige Erfahrung

Mehr

Das Kind tracheotomiert beatmet Zuhause? Wie funk9oniert das?

Das Kind tracheotomiert beatmet Zuhause? Wie funk9oniert das? 7. Tübinger Fachtagung für die Kinderkrankenpflege 20.- 21.09.12 Das Kind tracheotomiert beatmet Zuhause? Wie funk9oniert das? - Aus Sicht der Intensivpflege - Anne%e Schmeh Fachkinderkrankenschwester

Mehr

Regionalanästhesie. Spinalkanülen 74. Produkte für die Periduralanästhesie 76. Produkte für kombinierte Spinal-/Epiduralanästhesie (CSE) 78

Regionalanästhesie. Spinalkanülen 74. Produkte für die Periduralanästhesie 76. Produkte für kombinierte Spinal-/Epiduralanästhesie (CSE) 78 Spinalkanülen 74 Produkte für die Periduralanästhesie 76 Produkte für kombinierte Spinal-/Epiduralanästhesie (CSE) 78 Basis-Sets für die Anästhesie 79 Spinalkanülen BD Whitacre Spinalkanülen mit Bleistiftspitze...

Mehr

Julia Schulz de Barba, DGKS

Julia Schulz de Barba, DGKS Julia Schulz de Barba, DGKS AKH Wien Universitätsklinik für Radiologie und Nuklearmedizin Klinische Abteilung für Nuklearmedizin Themen Begriffserklärung Tracheostoma: welche Arten werden unterschieden

Mehr

Saugstark!

Saugstark! Saugstark! www.hagerwerken.de Absaugprospekt-D-GB.indd 2 12.02.2008 15:32:36 Uhr Kunststoffabsaugkanüle 16 mm Optimales Absaugen und optimale Sicht Welche Kollegin und welcher Kollege haben sich noch nicht

Mehr

Ventrain, für die Beatmung durch kleine Lumen

Ventrain, für die Beatmung durch kleine Lumen Ventrain, für die Beatmung durch kleine Lumen Beatmungsprinzip Die einzigartige, proprietäre EVA -Technologie (Expiratory Ventilation Assistance) ermöglicht eine aktive Exspiration durch Saugunterstützung.

Mehr

Maximaler Schutz und Tragekomfort ZPLUS BPLUS. Schutzhandschuhe

Maximaler Schutz und Tragekomfort ZPLUS BPLUS. Schutzhandschuhe Maximaler Schutz und Tragekomfort Schutzhandschuhe Z B Angenehm und super-sicher Prüfstandards bei allen unseren Schutzhandschuhen TÜV ISO 9001-Zeichen Zertifiziertes und kontrolliertes Qualitätsmanagementsystem

Mehr

Handschuhe und weitere Schutzbekleidung

Handschuhe und weitere Schutzbekleidung Handschuhe und weitere Schutzbekleidung Infektionskontrolle in besten Händen Hygiene OP-Handschuhe (steril) vollanatomisch Untersuchungshandschuhe (unsteril) beidhändig Latex-frei Latex Latex Latex-frei

Mehr

Vakuum-Starter-Set VAKUUM-STARTER-SET VAKUUM-SPANNSYSTEME

Vakuum-Starter-Set VAKUUM-STARTER-SET VAKUUM-SPANNSYSTEME VAKUUM-STARTER-SET 27 Vakuum-Starter-Set Witte Vakuum-Starter-Set, anschlussfertig mit allen notwendingen Leitungen und Fittings. Best.-Nr. 94078 Im Lieferumfang enthalten: 1 Vakuumpumpe Nr. 94078 1 Vac-

Mehr

EXPERIENCE LEINEN. HALSBÄNDER. GESCHIRRE.

EXPERIENCE LEINEN. HALSBÄNDER. GESCHIRRE. EXPERIENCE LEINEN. HALSBÄNDER. GESCHIRRE. Sportlich, hochwertig, belastbar und innovativ. Das ist Experience die neue Leinenserie, von uns mit viel Erfahrung konzipiert und bis ins Detail durchdacht. Die

Mehr

Pulverpumpen High Flow und 100 PLUS

Pulverpumpen High Flow und 100 PLUS Benutzerhinweise P/N 464 87C German Pulverpumpen High Flow und 00 PLUS. Kennenlernen Die Nordson Pulverpumpen High Flow und 00 PLUS sind hocheffektive Venturi-Pumpen, die in erster Linie für Rohrbeschichtungs

Mehr

Elcometer Sclerometer Härteprüfstift. Bedienungsanleitung

Elcometer Sclerometer Härteprüfstift. Bedienungsanleitung Elcometer 3092 Deutsch Sclerometer Härteprüfstift Bedienungsanleitung Deutsch R ist eingetragenes Warenzeichen der Elcometer Limited. Alle weiteren Markenzeichen anerkannt. Copyright Elcometer Limited.

Mehr

DOPPELBODENSYSTEME ZUR MIETE. ohne Netz aber immer mit doppeltem Boden

DOPPELBODENSYSTEME ZUR MIETE. ohne Netz aber immer mit doppeltem Boden DOPPELBODENSYSTEME ZUR MIETE ohne Netz aber immer mit doppeltem Boden MIETVORTEILE KOSTEN SENKEN Kosteneffizienz, schont die Liquidität, spart Lagerkosten EXPOeco-floor Schnell. Einfach. Hochbelastbar.

Mehr

Modular aufgebaute LED Straßenleuchte MStreet Plus. Energieeffiziente und flexible Außenbeleuchtung. LED Straßenleuchte MStreet Plus

Modular aufgebaute LED Straßenleuchte MStreet Plus. Energieeffiziente und flexible Außenbeleuchtung. LED Straßenleuchte MStreet Plus Modular aufgebaute LED Straßenleuchte MStreet Plus. Energieeffiziente und flexible Außenbeleuchtung. Jedes Modul ist komplett in sich abgeschlossen und einsatzbereit. Die einzelnen Module (IP68) werden

Mehr

Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher liert - WP/E Liter

Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher  liert - WP/E Liter R8 Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 1 Wärmetauscher Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (speziell für Wärmepumpen) als Beistellspeicher eingesetzt

Mehr

Spinergo move & stop chair

Spinergo move & stop chair Spinergo move & stop chair MUDr. Peter Klein Orthopäde Auf Grund der klinischen Tests und eigenen Erfahrungen halte ich den dynamischen Stuhl Spinergo für eine geniale Innovation. Das dynamische Sitzen

Mehr

PRODUKTE FÜR DEN ZUGANG ZUM SPEICHELDRÜSENGANG

PRODUKTE FÜR DEN ZUGANG ZUM SPEICHELDRÜSENGANG PRODUKTE FÜR DEN ZUGANG ZUM SPEICHELDRÜSENGANG Illustration: Lisa Clark Zugang zum Speicheldrüsengang Zugang zum Speicheldrüsengang erreichen und beibehalten bei gleichzeitiger Reduzierung des Traumas

Mehr

Spritzen und Kanülen. Omnifix - Injekt - Sterican

Spritzen und Kanülen. Omnifix - Injekt - Sterican Spritzen und Kanülen Omnifix - Injekt - Sterican Injekt 2-teilige Einmalspritze... die ökonomische Einmalspritze Volumina von 1 ml bis 20 ml Grüne Kolbenstange und kontrastreiche schwarze Skalierung für

Mehr

Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 2 Wärmetauschern liert - WPS/E Liter

Trinkwasserspeicher für Wärmepumpe mit 2 Wärmetauschern  liert - WPS/E Liter Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern (Speziell für Anlagen mit Wärmepumpe und Solaranlage) als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung

Mehr

NewTec PRO Lieferumfang (siehe eigenes Beiblatt)

NewTec PRO Lieferumfang (siehe eigenes Beiblatt) NewTec PRO 200 Der NewTec Pro 200 bietet vor allem klanglich hervorragende Eigenschaften. Auch stärkste Kurzzeitspitzen verarbeitet er ohne zu verzerren und bietet dadurch eine atemberaubende Dynamik.

Mehr

NOTFALLMEDIZIN HANDSCHUHE 12.1

NOTFALLMEDIZIN HANDSCHUHE 12.1 NOTFALLMEDIZIN HANDSCHUHE 12.1 MEDIZINTECHNIK NOTFALLMEDIZIN ÄRZTE- UND PRAXISBEDARF PFLEGEBEDARF MEDIZINISCHE SEMINARE KRANKENHAUSBEDARF CHIRURGISCHE INSTRUMENTE HANDSCHUHE MPG EN 455/1-4 PSA Kat. III

Mehr

Händler-Set + Ergänzungs-Set Ohne Umwege einsatzbereit

Händler-Set + Ergänzungs-Set Ohne Umwege einsatzbereit Händler-Set + Ergänzungs-Set Ohne Umwege einsatzbereit Händler-Set Orientierung mit System Qualität optimal kombiniert Wählen Sie aus den von uns zusammengestellten Händler-Sets Ihre passende Produktkombination

Mehr

Meto Befestigungen & Accessoires für die elektronische Preisauszeichnung. Katalog

Meto Befestigungen & Accessoires für die elektronische Preisauszeichnung. Katalog Meto Befestigungen & Accessoires für die elektronische Preisauszeichnung Katalog ÜBER METO METO EXZELLENTE AUS- UND KENNZEICHNUNG Meto bietet dem Handel, Dienstleistung und Industrie weltweit ein breites

Mehr

Familiy Name Familiy Name. Neu: Velando. Vertikale Kühl- und Tiefkühlmöbel. Innovative Kühlund Tiefkühlschränke

Familiy Name Familiy Name. Neu: Velando. Vertikale Kühl- und Tiefkühlmöbel. Innovative Kühlund Tiefkühlschränke Familiy Name Familiy Name Neu: Velando Vertikale Kühl- und Tiefkühlmöbel Innovative Kühlund Tiefkühlschränke Einkaufserlebnis Einheitlich schwarzes Design für beste Warensicht Optimierte Kühlung, Natürlich

Mehr

SERVIER- UND ABRÄUMWAGEN von BLANCO: In Qualität und Stabilität auf der Überholspur.

SERVIER- UND ABRÄUMWAGEN von BLANCO: In Qualität und Stabilität auf der Überholspur. SERVIER- UND ABRÄUMWAGEN von BLANCO: In Qualität und Stabilität auf der Überholspur. Der BLANCO Stabilitätspakt: Erstklassige Verarbeitung für lange Lebensdauer. In der Gastronomie, Hotellerie und Gemeinschaftsverpflegung

Mehr

Care at home TRACHEOSTOMIE. Kanülen & Zubehör

Care at home TRACHEOSTOMIE. Kanülen & Zubehör Care at home TRACHEOSTOMIE Kanülen & Zubehör 2 EINLEITUNG DIE OPTIMALE KANÜLE FÜR BEINAHE JEDE ANWENDUNG Ob in der Kurz- oder Langzeitpflege der Tracheostoma- Patient braucht intensive Betreuung, bei der

Mehr

3M Medizin Infection Prevention. Natürlich verbessert. Bewährte Qualität.

3M Medizin Infection Prevention. Natürlich verbessert. Bewährte Qualität. 3M Medizin Infection Prevention Natürlich verbessert. Bewährte Qualität. Umwelt Das 3M Steri-Drape OP- Abdecksystem verringert die Umweltbelastung durch medizinische Einmalprodukte dank der Herstellung

Mehr

Dräger koaxial Beatmungsschläuche Verbrauchsmaterial und Zubehör

Dräger koaxial Beatmungsschläuche Verbrauchsmaterial und Zubehör Dräger koaxial Beatmungsschläuche Verbrauchsmaterial und Zubehör Das Dräger koaxial Beatmungsschlauch-Portfolio bietet eine flexible Schnittstelle zwischen Patient und Beatmungs- bzw. Anästhesiegerät.

Mehr

Trinkwasserspeicher für Solar mit 2 Wärmetauschern liert - DSFF/E Liter

Trinkwasserspeicher für Solar mit 2 Wärmetauschern  liert - DSFF/E Liter R5 Trinkwasserspeicher für Solar mit 2 Wärmetauschern Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung

Mehr

Ureofix 500 classic Mehr Sicherheit mit System

Ureofix 500 classic Mehr Sicherheit mit System Ureofix 500 classic Mehr Sicherheit mit System Geschlossenes Urinmess-System NEU: Mit Silikonport zur nadelfreien Probenentnahme Ureofix 500 classic Mehr Sicherheit mit System B. Braun kann auf eine fast

Mehr

Werkzeuge zur Gipsabnahme unter Körperbelastung. Made in Germany!

Werkzeuge zur Gipsabnahme unter Körperbelastung. Made in Germany! Werkzeuge zur Gipsabnahme unter Körperbelastung Made in Germany! www.streifeneder.de/op Gipsapparat mit Grundplatte und Aufnahmevorrichtung zur Oberschenkel-Gipsabnahme 145M40 Das Werkzeug 145M40 ist

Mehr

OP-Bekleidung PEOPLE WHO CARE. ANANDIC.

OP-Bekleidung PEOPLE WHO CARE. ANANDIC. OP-Bekleidung PEOPLE WHO CARE. ANANDIC. Hygiene Infection Prevention OP Anzug Dieser Einweg-OP Anzug wurde für die Verwendung in sterilen Räumlichkeiten (wie z.b. Operationssäle) entwickelt. Ziel ist es,

Mehr

INHALT. Die CINEWALL. Die Varianten. Die Komponenten. Der Aufbau. Die Galerie. Die Artikel. Bilbao

INHALT. Die CINEWALL. Die Varianten. Die Komponenten. Der Aufbau. Die Galerie. Die Artikel. Bilbao 2 INHALT Die CINEWALL Die Varianten Die Komponenten Der Aufbau Die Galerie Die Artikel Bilbao 3 4 Moderne und flache Fernseher sehen nicht nur edel aus, sondern bieten mit ihren technischen Raffinessen

Mehr

Trennwand mit Schrank. Eigenschaften. Technische Daten. Qualität von Dynamobel

Trennwand mit Schrank. Eigenschaften. Technische Daten. Qualität von Dynamobel Technische Daten Beschreibung Modulares Trennwandsystem mit integrierten Schränken, vorgefertigt, demontierbar, Möglichkeit zur Neuanordnung, mit innen liegender Höhenverstellung. Design abgestimmt auf

Mehr

DRINGENDE SICHERHEITSMITTEILUNG Bivona Innenkanüle. Art der Maßnahme: Sicherheitsrelevante Korrekturmaßnahme im Feld Sicherheitswarnung

DRINGENDE SICHERHEITSMITTEILUNG Bivona Innenkanüle. Art der Maßnahme: Sicherheitsrelevante Korrekturmaßnahme im Feld Sicherheitswarnung Smiths Medical ASD, Inc. 5700 W 23 rd Avenue Gary, IN 46406 DRINGENDE SICHERHEITSMITTEILUNG Für Bivona Innenkanüle Betroffene Produkte: Bivona Innenkanüle Art der Maßnahme: Sicherheitsrelevante Korrekturmaßnahme

Mehr

Trinkwasserspeicher mit 1 Wärmetauscher liert - SF/E Liter

Trinkwasserspeicher mit 1 Wärmetauscher  liert - SF/E Liter Die emaillierten Speicher können mit konventionellen und alternativen Energieträgern als Beistellspeicher eingesetzt werden. Ergänzt mit einer Elektroheizung (Zubehör) können die Speicher auch als Elektrospeicher

Mehr

HIGH PERFORMANCE LICHT MIT SYSTEM.

HIGH PERFORMANCE LICHT MIT SYSTEM. HIGH PERFORMANCE LICHT MIT SYSTEM. www.hera-online.de ...nur der sichtbare Teil elektromagnetischer Strahlung STIMMT! ABER NICHT FÜR UNS! BEI HERA KOMMT ES AUF DIE QUALITÄT DES LICHTS AN. Zum Einsatz kommen

Mehr

Wohnzimmer. Unser Sessel ist IHR Sessel! Sessel die keine Wünsche offen lassen.

Wohnzimmer. Unser Sessel ist IHR Sessel! Sessel die keine Wünsche offen lassen. Wohnzimmer Unser Sessel ist IHR Sessel! Sessel die keine Wünsche offen lassen. Sessel Trae, Stoff 30-080 Sitzbreite Sitztiefe Höhe Rückenlehne Sitzhöhe unten Sitzhöhe hochgestellt Farbe Holz 46 52 cm 45,

Mehr

V5001S. Kombi-S Strangabsperrventil. Produkt-Datenblatt

V5001S. Kombi-S Strangabsperrventil. Produkt-Datenblatt V5001S Kombi-S Strangabsperrventil Produkt-Datenblatt Anwendung Das V5001S Kombi-S Strangabsperrventil wird zum Absperren von Rohrleitungen in häuslichen oder gewerblichen Heiz- und Kühlsystemen eingesetzt.

Mehr

Schaftlose Arthroskopie. Operationsanleitung

Schaftlose Arthroskopie. Operationsanleitung Schaftlose Arthroskopie Operationsanleitung Schaftlose Arthroskopie der Schulter Gemini-SR8-Kanüle Schaftloses HD-Arthroskop Synergy HD3 - Kamerakopf Die schaftlose Arthroskopietechnik verbessert die Zugänglichkeit

Mehr

Drainagen. Silikon-Drainagen aus 100 % medizinischem Silikon

Drainagen. Silikon-Drainagen aus 100 % medizinischem Silikon Silikon-Drainagen aus 100 % medizinischem Silikon Silikon-Drainagen Silikon-Drainagen für den allgemeinen chirurgischen Einsatz z. B. Bauchchirurgie 50 cm lang, 5 Augen, mit Röntgenkontraststreifen 405108

Mehr

r u n g r n ä h r a E n f e s a r i u t

r u n g r n ä h r a E n f e s a r i u t r n ä h r u n g E l e 2 r a f e t e s a r i E n u t N Inhalt Seite Einleitung Enterale Ernährung Sicherheitskonzept... 3 nutrisafe2 -Sonden Sonden PUR Pädiatrie... 4 Sonden PUR Erwachsene... 5 Sonden Silikon...

Mehr

Leistung und Auswahl. TRUEtome. Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen. Sondierungspapillotom

Leistung und Auswahl. TRUEtome. Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen. Sondierungspapillotom Leistung und Auswahl Optimierte Führungsdraht-Sondierung zur Behandlung pankreatikobiliärer Erkrankungen TRUEtome Mit dem TRUEtome können endoskopische retrograde Cholangiopankreatographieverfahren (ERCP)

Mehr

Die Umwelt und der verantwortungsvolle Umgang mit Energie sind uns wichtig. Die Umwelt- und Energiepolitik bei der Holcim (Süddeutschland) GmbH

Die Umwelt und der verantwortungsvolle Umgang mit Energie sind uns wichtig. Die Umwelt- und Energiepolitik bei der Holcim (Süddeutschland) GmbH Die Umwelt und der verantwortungsvolle Umgang mit Energie sind uns wichtig. Die Umwelt- und Energiepolitik bei der Holcim (Süddeutschland) GmbH Umweltschutz und Energie effizienz: Wir nehmen unsere Verantwortung

Mehr

Just be. Einfach sein. Immer live mit dabei.

Just be. Einfach sein. Immer live mit dabei. Just be. Einfach sein. Immer live mit dabei. Just us. Bei interago sorgt ein kleines, dynamisches Team mit langjähriger Erfahrung und fachlicher Versorgungskompetenz für innovative Technik und zuverlässige

Mehr

Das ultimativ temporäre Abdecksystem

Das ultimativ temporäre Abdecksystem Das ultimativ temporäre Abdecksystem by Kederflex ist die neuste Entwicklung von MONARFLEX. Diese neue Reihe von temporären Notdächern und Gebäudehüllen schützt zuverlässig vor Witterungseinflüssen und

Mehr

MultiBar LED-Leisten Einzigartig vielseitig. made in germany

MultiBar LED-Leisten Einzigartig vielseitig. made in germany MultiBar LED-Leisten Einzigartig vielseitig made in germany 2 MultiBar LED-Leisten von LUMITRONIX Beleben Sie Ihre Räume mit Licht Die MultiBar LED-Leisten bestechen durch ihre einzigartige Vielseitigkeit.

Mehr

AuS VErAnTworTung für SichErhEiT und QuAliTäT. www.mdc-ce.de

AuS VErAnTworTung für SichErhEiT und QuAliTäT. www.mdc-ce.de Aus Verantwortung für Sicherheit und Qualität. www.mdc-ce.de Unser Unternehmen. Der Name mdc medical device certification steht für Qualität und Sicherheit im sensiblen Gebiet der Medizinprodukte und des

Mehr

3M Medica. Infection Prevention. Komfort Schutz. für medizinische Fachkräfte. . Atemschutzmasken Schutzbrillen. OP-Masken

3M Medica. Infection Prevention. Komfort Schutz. für medizinische Fachkräfte. . Atemschutzmasken Schutzbrillen. OP-Masken 3M Medica Infection Prevention Komfort Schutz und für medizinische Fachkräfte OP-Masken. Atemschutzmasken Schutzbrillen 3M TM OP-Masken 3M kennt Ihre Bedürfnisse beim Thema Infektionsprävention... Das

Mehr

3Zugentlastung & Kabelführung

3Zugentlastung & Kabelführung 3Zugentlastung & Kabelführung UL-94 V0 +140⁰C -40⁰C Mit den icotek Zugentlastungssystemen lassen sich Leitungen schnell, sicher und sauber verlegen und nach DIN EN 62444 zugentlasten. Die Einsatzmöglichkeiten

Mehr

Das Vidi OP System Einfach das Wesentliche im Blick.

Das Vidi OP System Einfach das Wesentliche im Blick. Das Vidi OP System Einfach das Wesentliche im Blick. Standards, neu gesehen. 2 Wo Vidi OP im Einsatz ist, sind hochauflösende Eingriffe klar. Der Film der Vorteile unter www.voelker-medical.de 3 Das Vidi

Mehr

Behandlungspflege. Grundlagen, Bronchialtoilette und Prophylaxen

Behandlungspflege. Grundlagen, Bronchialtoilette und Prophylaxen Behandlungspflege Tracheotomie Grundlagen, Bronchialtoilette und Prophylaxen Indikationen zur Tracheotomie Absehbare längerfristige Beatmung Blockaden der oberen Atemwege Längerfristige Erleichterung der

Mehr

6.4. Kabelinstallationssystem. Cable Scout. Cable Scout die schnelle Lösung auch für schwierige Situationen! Verarbeitungswerkzeuge

6.4. Kabelinstallationssystem. Cable Scout. Cable Scout die schnelle Lösung auch für schwierige Situationen! Verarbeitungswerkzeuge 6.4 Verarbeitungswerkzeuge Cable Scout Cable Scout ist ein multifunktionales Werkzeug zur professionellen Kabelinstallation, das die zeitsparende Verlegung von Kabeln unter schwierigsten Bedingungen ermöglicht.

Mehr

Augenspülflaschen - mit natriumchloridlösung

Augenspülflaschen - mit natriumchloridlösung Augenspülflaschen - mit natriumchloridlösung Augenspülflaschen haben überall dort Ihren Platz, wo der nächste Wasseranschluß zu weit entfernt ist, um eine Versorgung des Verletzten innerhalb der ersten

Mehr

Veterinary Video Camera III

Veterinary Video Camera III VET 27 5.0 09/2015-D Veterinary Video Camera III Hochauflösendes Ein-Chip-Videokamera-System Alles im Blick Durch ihre hochaufgelösten Videobilder ist die ergonomische Veterinär-Videokamera III eine ideale

Mehr

EPS. Das klassische System für gute Sicherheit

EPS. Das klassische System für gute Sicherheit EPS Das klassische System für gute Sicherheit EPS patentierte Technologie & vielseitiger Einsatz Erweiter EPS ist der Klassiker unter den mechanischen Schließsystemen. Mit bewährter Technologie ist EPS

Mehr

3M ESPE RelyX Fiber Post 3D Für sichere Haftung von der Wurzel bis zum Stumpf.

3M ESPE RelyX Fiber Post 3D Für sichere Haftung von der Wurzel bis zum Stumpf. 3M ESPE RelyX Fiber Post 3D Für sichere Haftung von der Wurzel bis zum Stumpf. In der Haup trolle: 3M ESPE RelyX Fiber Post 3D. Für vorhersagbare Ergebnisse bei weniger Zeitbedarf. Wir wissen: Die Wurzelbehandlung

Mehr

Hurowa plus. plus Nutzlast!! System EWERS. Schwenkwandaufbau PR-L. Nutzlast-optimiert! (Überdach-Ausführung) Die Vorteile überzeugen:

Hurowa plus. plus Nutzlast!! System EWERS. Schwenkwandaufbau PR-L. Nutzlast-optimiert! (Überdach-Ausführung) Die Vorteile überzeugen: Wir machen Getränke mobil Hurowa plus Schwenkwandaufbau PR-L Nutzlast-optimiert! System EWERS (Überdach-Ausführung) Beim Abklappen der Seitenunterwand wird die Oberwand automatisch geöffnet und auf das

Mehr

BAUREIHE MARATHON. Schraubenkompressoren. Direktantrieb.

BAUREIHE MARATHON. Schraubenkompressoren. Direktantrieb. BAUREIHE MARATHON Schraubenkompressoren. Direktantrieb. INTELLIGENZ, INNOVATION, ZUVERLÄSSIGKEIT DAS KRAFTPAKET FÜR DEN GROSSEN DRUCKLUFTBEDARF: kraftvoll und robust für härteste Einsatzbedingungen sehr

Mehr

MOVE & STOP GESUNDES SITZEN

MOVE & STOP GESUNDES SITZEN MOVE & STOP GESUNDES SITZEN 1 2 GESUNDES SITZEN EINE WOHLTAT FÜR IHREN RÜCKEN Die Spinergo Stühle unterscheiden sich von üblichen Stühlen durch ihre Sitzfläche, die sich in alle Richtungen bewegen. Das

Mehr

42 40 Ximendit faceperion nobisquis. doluptati omnimus et volorit lab ium quaectus, tore nulpa.

42 40 Ximendit faceperion nobisquis. doluptati omnimus et volorit lab ium quaectus, tore nulpa. 42 40 Ximendit faceperion nobisquis doluptati omnimus et volorit lab ium quaectus, tore nulpa. 43 Die Atmosphäre Ihres Raumes können Sie akustisch und optisch verbessern und dadurch ungestörtes Arbeiten

Mehr

Bodentürschließer WAB 180

Bodentürschließer WAB 180 Bodentürschließer WAB 180 für besonders schwere Türen bis 600 kg Der DICTATOR Bodentürschließer WAB 180 ist seit vielen Jahrzehnten bewährt - besonders im harten Einsatz an schweren Eingangstüren z.b.

Mehr

FIT FOR JOB MEDIZIN PFLEGE PHARMAZIE

FIT FOR JOB MEDIZIN PFLEGE PHARMAZIE FIT FOR J MEDIZIN PFLEGE PHARMAZIE i INHALT Berufsschuhe 4 THE ORIGINAL Sicherheitsschuhe 20 LIGHT 22 UNI6 24 ANATOM 5 THE ORIGINAL PLUS 6 ARROW 7 RUBBER 8 DYNAMIC 26 CRAWLER 27 PROTEKTOR 11 EASY 12 LIGHT

Mehr