Ø17 mm Ø 8.5 mm. 225 mm 70 mm
|
|
- Klaus Sachs
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 IODIZED METAL Rx7s 7W, 15W, W Sup AXIALLY SYMMETRICAL WIDE BEAM Ø17 Ø W 15W 2 Pour lapes à vapeur étallique à halogène (HIT- DE), halogène céraique (HIT-DE-CE), à haute pression à vapeur de sodiu (HST-DE) ou lapes à incandescence à halogène (QT-DE 12) Classe de protection I, luinaire en aluiniu oulé sous pression, revêteent en poudre de polyester, réflecteur en aluiniu ultrabrillant syétrique. Parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité therorésistant, joint silicone, fereture avec 2 vis en acier spécial. Étrier de ontage en aluiniu avec échelle d inclinaison 12 : 2 perçages Ø8,5, espaceent 7, 1 trou central Ø17, raccordeent de câble: PG11, ballast et appareil d alluage intégrés. Non copris dans le luinaire Lapes: voir p. 43 Für Halogen-Metalldapflapen (HIT-DE), Keraikbrennerlapen (HIT-DE-CE), Natriudapf- Hochdrucklapen (HST-DE) und Halogen-Glühlapen (QT-DE 12) Schutzklasse I, Leuchte aus Aluiniu-Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, achsensyetrischer Aluiniureflektor hochglänzend, alle äußeren Stahlteile rostfrei, teperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, Silikondichtung, Verschluss it 2 Edelstahlschrauben, Montagebügel aus beschichtete Aluiniu it Neigungsskala: 2 Bohrungen Ø8,5, Abstand 7, 1 Mittelloch Ø17, Neigungsbereich 12, Kabelanschluss: PG11, Lapen: siehe S. 43 For etal halide laps (HIT-DE), ceraic etal halide laps (HIT-DE-CE) high pressure sodiu laps (HST-DE) and halogen laps (QT-DE 12) protection class I, die cast aluiniu housing, polyester powder coated, axially syetrical high gloss aluiniu reflector, all exterior steel parts are stainless steel, tepered safety glass, silicon gasket, closure with 2 stainless steel screwsounting bracket powder coated aluiniu with tilt scale: 2 drilled holes Ø8.5, spacing 7, 1 centre hole Ø17, tilt range 12, PG11 cable gland, integral LPF ballast and ignitor, HPF available on request, supplied without lap HST-DE 7W 68 l lx Abstand/Distance 8,6 4,3 1,4 3 12,8 2, 9 95 lx 6 17,1 4,3 42 lx 9 21,4 5, 8 24 lx 25,7 7,2 15 lx 8,6 11 lx 4 HST-DE 15 W 15 l ,4 691 lx Abstand/Distance 1,7 8,8 13,2 3, lx ,6 5,2 77 lx 9 22, 6,9 43 lx 26,3 8,7 28 lx 1,4 19 lx 4 QT-DE12 W 5 l ,4 1,4 8,8 13,3 2,8 17,7 4,2 22,1 5,5 26,5 334 lx 83 lx 37 lx 21 lx 13 lx Abstand/Distance , 9 8,3 9 lx Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Lapholder Lap Weight Bea angle y C -18 C -27 SLC Black 22V-2V 7W Rx7s HST-DE 3.8 kg 27 o 71 o SLC White 22V-2V 7W Rx7s HST-DE 3.8 kg 27 o 71 o SLC Grey 22V-2V 7W Rx7s HST-DE 3.8 kg 27 o 71 o SLC Black 22V-2V 15W Rx7s HST-DE 5.2 kg 32 o 72 o SLC White 22V-2V 15W Rx7s HST-DE 5.2 kg 32 o 72 o SLC Grey 22V-2V 15W Rx7s HST-DE 5.2kg 32 o 72 o SLC Black 22V-2V W R7s HIT-TC-CE 2.6kg 26 o 73 o SLC-8 87 White 22V-2V W R7s HIT-TC-CE 2.6kg 26 o 73 o SLC Grey 22V-2V W R7s HIT-TC-CE 2.6kg 26 o 73 o
2 IODIZED METAL Rx7s 7W, 15W Su ASYMMETRICAL WIDE BEAM Ø17 Ø W 15W Pour lapes à vapeur étallique à halogène (HIT- DE), halogène céraique (HIT-DE-CE), à haute pression à vapeur de sodiu (HST-DE) ou lapes à incandescence à halogène (QT-DE 12) Classe de protection I, luinaire en aluiniu oulé sous pression, revêteent en poudre de polyester, réflecteur en aluiniu ultrabrillant asyétrique. Parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité therorésistant, joint silicone, fereture avec 2 vis en acier spécial. Étrier de ontage en aluiniu avec échelle d inclinaison 12 : 2 perçages Ø8,5, espaceent 7, 1 trou central Ø17, raccordeent de câble: PG11, ballast et appareil d alluage intégrés. Non copris dans le luinaire Lapes: voir p. 43 Für Halogen-Metalldapflapen (HIT-DE), Keraikbrennerlapen (HIT-DE-CE) und Natriudapf-Hochdrucklapen (HST-DE) Schutzklasse I, Leuchte aus Aluiniu- Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, asyetrischer Aluiniureflektor hochglänzend, alle äußeren Stahlteile rostfrei, teperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, Silikondichtung, Verschluss it 2 Edelstahlschrauben, Montagebügel aus beschichtete Aluiniu it Neigungsskala: 2 Bohrungen Ø 8,5, Abstand 7, 1 Mittelloch Ø 17, Neigungsbereich 12, Kabelanschluss: PG11, Lapen: siehe S. 43 For etal halide laps (HIT-DE), ceraic etal halide laps (HIT-DE-CE) and high pressure sodiu laps (HST-DE) protection class I, die cast aluiniu housing, polyester powder coated, asyetrical high gloss aluiniu reflector, all exterior steel parts are stainless steel, tepered safety glass, silicon gasket, closure with 2 stainless steel screwsounting bracket powder coated aluiniu with tilt scale: 2 drilled holes Ø 8.5, spacing 7, 1 centre hole Ø 17, tilt range 12, PG11 cable gland, integral LPF ballast and ignitor, HPF available on request, supplied without lap 231 HST-DE 7 W 7 l , 3, 9, 4 12, 6 15,, 8 18, 1, HIT-DE-CE 15 W 135 l ,1 6,2 9,3, , ,5 9, 6 18, , lx Abstand/Distance 3 2, 57 lx 6 25 lx 9 13 lx 8 lx 6 lx 4 44 lx 11 lx Abstand/Distance lx 9 28 lx 18 lx 12 lx Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Lapholder Lap Weight Bea angle y C -18 C -27 SLC Black 22V-2V 7W Rx7s HST-DE 3.8 kg 44 o 74 o SLC White 22V-2V 7W Rx7s HST-DE 3.8 kg 44 o 74 o SLC Grey 22V-2V 7W Rx7s HST-DE 3.8 kg 44 o 74 o SLC Black 22V-2V 15W Rx7s HST-DE 5.2 kg 44 o 74 o SLC White 22V-2V 15W Rx7s HST-DE 5.2 kg 44 o 74 o SLC Grey 22V-2V 15W Rx7s HST-DE 5.2 kg 44 o 74 o
3 IODIZED METAL G12 35W, 7W, 15W Su ROTATIONALLY SYMMETRICAL NARROW BEAM Ø17 Ø W-7W 15W 232 Pour lapes à vapeur étallique à halogène (HIT- DE), halogène céraique (HIT-DE-CE), à haute pression à vapeur de sodiu (HST-DE) ou lapes à incandescence à halogène (QT-DE 12) Classe de protection I, luinaire en aluiniu oulé sous pression, revêteent en poudre de polyester, réflecteur circulaire en aluiniu ultrabrillant syétrique. Parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité therorésistant, joint silicone, fereture avec 2 vis en acier spécial. Étrier de ontage en aluiniu avec échelle d inclinaison 12 : 2 perçages Ø8,5, espaceent 7, 1 trou central Ø17, raccordeent de câble: PG11, ballast et appareil d alluage intégrés. Non copris dans le luinaire Lapes: voir p. 43 Für Halogen-Metalldapflapen (HIT) und Keraikbrennerlapen (HIT-CE) Schutzklasse I, Leuchte aus Aluiniu-Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, rotationssyetrischer Aluiniureflektor hochglänzend, alle äußeren Stahlteile rostfrei, teperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, Silikondichtung, Verschluss it 2 Edelstahlschrauben, Montagebügel aus beschichtete Aluiniu it Neigungsskala: 2 Bohrungen Ø8,5, Abstand 7, 1 Mittelloch Ø17, Neigungsbereich 12, Kabelanschluss: PG11, Lapen: siehe S. 43 For etal halide laps (HIT), ceraic etal halide laps (HIT-CE), protection class I, die cast aluiniu housing, polyester powder coated, rotationally syetrical high gloss aluiniu reflector, all exterior steel parts are stainless steel, tepered safety glass, silicon gasket, closure with 2 stainless steel screwsounting bracket powder coated aluiniu with tilt scale: 2 drilled holes Ø8.5, spacing 7, 1 centre hole Ø17, tilt range 12, PG11 cable gland, integral LPF ballast and ignitor, HPF available on request, supplied without lap HIT-CE 35W 3 l Ø 1,2 Ø 2,4 Ø 3,7 Ø 4,9 Ø 6,1 HIT-CE 7 W 6 l Ø 1,2 Ø 2,4 Ø 3,7 Ø 4,9 Ø 6,1 3 lx Abstand/Distance 1 82 lx 2 37 lx 21 lx 13 lx lx Abstand/Distance lx 2 73 lx 41 lx 26 lx 4 5 HIT-CE 15 W 14 l Ø 2,4 Ø 4,9 Ø 7,3 Ø 9,8 Ø 12,2 35 lx 87 lx Abstand/Distance lx 22 lx 14 lx 8 1 Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Lapholder Lap Weight Bea angle y C -18 SLC Black 22V-2V 35W G12 HIT-CE 3.7 kg 7 o SLC White 22V-2V 35W G12 HIT-CE 3.7 kg 7 o SLC Grey 22V-2V 35W G12 HIT-CE 3.7 kg 7 o SLC Black 22V-2V 7W G12 HIT-CE 3.8 kg 7 o SLC White 22V-2V 7W G12 HIT-CE 3.8 kg 7 o SLC Grey 22V-2V 7W G12 HIT-CE 3.8 kg 7 o SLC Black 22V-2V 15W G12 HIT-CE 5.2 kg 8 o SLC White 22V-2V 15W G12 HIT-CE 5.2 kg 8 o SLC Grey 22V-2V 15W G12 HIT-CE 5.2 kg 8 o
4 AVEC VERRE A NERVURES IODIZED METAL G12 35W, 7W, 15W Su ROTATIONALLY SYMMETRICAL NARROW BEAM Ø17 Ø W-7W 15W Pour lapes à vapeur étallique à halogène (HIT- DE), halogène céraique (HIT-DE-CE), à haute pression à vapeur de sodiu (HST-DE) ou lapes à incandescence à halogène (QT-DE 12) Classe de protection I, luinaire en aluiniu oulé sous pression, revêteent en poudre de polyester, réflecteur circulaire en aluiniu ultrabrillant syétrique. Parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité therorésistant, joint silicone, fereture avec 2 vis en acier spécial. Étrier de ontage en aluiniu avec échelle d inclinaison 12 : 2 perçages Ø8,5, espaceent 7, 1 trou central Ø17, raccordeent de câble: PG11, ballast et appareil d alluage intégrés. Non copris dans le luinaire Lapes: voir p. 43 Für Halogen-Metalldapflapen (HIT) und Keraikbrennerlapen (HIT-CE) Schutzklasse I, Leuchte aus Aluiniu-Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, rotationssyetrischer Aluiniureflektor hochglänzend, alle äußeren Stahlteile rostfrei, teperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, Silikondichtung, Verschluss it 2 Edelstahlschrauben, Montagebügel aus beschichtete Aluiniu it Neigungsskala: 2 Bohrungen Ø 8,5, Abstand 7, 1 Mittelloch Ø 17, Neigungsbereich 12, Kabelanschluss: PG11, Lapen: siehe S. 43 For etal halide laps (HIT), ceraic etal halide laps (HIT-CE), protection class I, die cast aluiniu housing, polyester powder coated, rotationally syetrical high gloss aluiniu reflector, all exterior steel parts are stainless steel, tepered safety glass, silicon gasket, closure with 2 stainless steel screwsounting bracket powder coated aluiniu with tilt scale: 2 drilled holes Ø 8.5, spacing 7, 1 centre hole Ø 17, tilt range 12, PG11 cable gland, integral LPF ballast and ignitor, HPF available on request, supplied without lap 233 HIT-CE 35W 3 l ,8,5 3,5 5,3 1, 754 lx 189 lx Abstand/Distance 3 6 7,1 1,4 84 lx 9 8,8 1, 9 47 lx 1,6 2,4 lx 2,9 21 lx 2 HIT-CE 7 W 6 l ,9 543 lx Abstand/Distance,8 5,9 8,8 1, 6 11,8 2,4 14,7 3, lx lx 34 lx ,7 2 4, 4,8 22 lx 15 lx 25 2 HIT-CE 15W 14 l ,9 11,8 1,6 288 lx Abstand/Distance 1 17,7 3, 2 72 lx 2 23,5 4,8 32 lx 29,4 6,4 18 lx 4 35,3 8, 12 lx 5 9,7 8 lx 2 Données - Daten - Data Ref. Direction Bea angle y C -18 C -27 SLC Vertical 33 o 9 o SLC Horizontal 9 o 33 o
5 IODIZED METAL G12 35W, 7W, 15W Su ROTATIONALLY SYMMETRICAL MEDIUM WIDE BEAM Ø17 Ø W-7W 15W 234 Pour lapes à vapeur étallique à halogène (HIT- DE), halogène céraique (HIT-DE-CE), à haute pression à vapeur de sodiu (HST-DE) ou lapes à incandescence à halogène (QT-DE 12) Classe de protection I, luinaire en aluiniu oulé sous pression, revêteent en poudre de polyester, réflecteur circulaire satiné en aluiniu syétrique. Parties extérieures en acier inoxydable, verre de sécurité therorésistant, joint silicone, fereture avec 2 vis en acier spécial. Étrier de ontage en aluiniu avec échelle d inclinaison 12 : 2 perçages Ø8,5, espaceent 7, 1 trou central Ø17, raccordeent de câble: PG11, ballast et appareil d alluage intégrés. Non copris dans le luinaire Lapes: voir p. 43 Für Halogen-Metalldapflapen (HIT-DE), Für Halogen-Metalldapflapen (HIT) und Keraikbrennerlapen (HIT-CE) Schutzklasse I, Leuchte aus Aluiniu-Druckguss, Polyesterpulver beschichtet, rotationssyetrischer Aluiniureflektor satiniert, alle äußeren Stahlteile rostfrei, teperaturwechselbeständiges Sicherheitsglas, Silikondichtung, Verschluss it 2 Edelstahlschrauben, Montagebügel aus beschichtete Aluiniu it Neigungsskala: 2 Bohrungen Ø 8,5, Abstand 7, 1 Mittelloch Ø 17, Neigungsbereich 12, Kabelanschluss: PG11, Lapen: siehe S. 43 For etal halide laps (HIT), ceraic etal halide laps (HIT-CE), protection class I, die cast aluiniu housing, polyester powder coated, rotationally syetrical satin finish aluiniu reflector, all exterior steel parts are stainless steel, tepered safety glass, silicon gasket, closure with 2 stainless steel screwsounting bracket powder coated aluiniu with tilt scale: 2 drilled holes Ø 8.5, spacing 7, 1 centre hole Ø 17, tilt range 12, PG11 cable gland, integral LPF ballast and ignitor, HPF available on request, supplied without lap 2 HIT-CE 35W 3 l Ø 1,4 Ø 2,9 Ø 4,3 Ø 5,8 Ø 7,2 49 lx 12 lx 45 lx 26 lx 16 lx Abstand/Distance HIT-CE 7 W 6 l Ø 1,4 Ø 2,9 Ø 4,3 Ø 5,8 Ø 7,2 818 lx 25 lx 91 lx 51 lx 33 lx Abstand/Distance HIT-CE 15 W 14 l Ø 2,9 Ø 5,8 Ø 8,6 Ø 11,5 Ø 14,4 434 lx 18 lx 48 lx 27 lx 17 lx Abstand/Distance Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data Ref. Volt Power Lapholder Lap Weight Bea angle y C -18 SLC Black 22V-2V 35W G12 HIT-CE 3.7 kg 16 o SLC White 22V-2V 35W G12 HIT-CE 3.7 kg 16 o SLC Grey 22V-2V 35W G12 HIT-CE 3.7 kg 16 o SLC Black 22V-2V 7W G12 HIT-CE 3.8 kg 16 o SLC White 22V-2V 7W G12 HIT-CE 3.8 kg 16 o SLC Grey 22V-2V 7W G12 HIT-CE 3.8 kg 16 o SLC Black 22V-2V 15W G12 HIT-CE 5.2 kg 17 o SLC White 22V-2V 15W G12 HIT-CE 5.2 kg 17 o SLC Grey 22V-2V 15W G12 HIT-CE 5.2 kg 17 o
6 ACCESSOIRES POUR ZUBEHÖR FÜR ACCESSORIES FOR ECRAN Ecran vertical à laelles en acier inoxydable, pour réduire l éblouisseent Dreiseitenblende, aus Edelstahl, rostfrei, zur Vereidung von Blendung aus 3 Richtungen Cowl, stainless steel to avoid glare fro 3 directions Black White Silver grey ECRAN VERTICAL Ecran vertical en acier inoxydable, pour réduire l éblouisseent latérale Laellenblende vertikal aus Edelstahl, rostfrei, zur Blendbegrenzung bei seitlicher Einsicht in das Leuchtittel Vertical louvre, stainless steel, to reduce lateral glare Black White Silver grey ECRAN HORIZONTAL Ecran vertical en acier inoxydable, pour réduire l éblouisseent horizontal Laellenblende horizontal, aus Edelstahl, rostfrei, zur Blendbegrenzungbei seitlicher Einsicht in das Leuchtittel Horizontal louvre, stainless steel, to reduce vertical glare Black White Silver grey ECRAN RADIAL Ecran radial, acier inoxydable, pour réduire l éblouisseent de toutes les directions Ringlaellenblende aus Edelstahl, rostfrei, zur Blendbegrenzung bei seitlicher Einsicht in das Leuchtittel Radial louvre, stainless steel, to reduce glare fro all directions Black White Silver grey 235 GRILLE DE PROTECTION Grille de protection arature en aluiniu contre les pierres et le vendalise Schutzgitter, aus Edelstahl, rostfreiit Aufnaherahen aus Aluiniu zuschutz der Glasabdeckung vor Steinschlag und Vandalisus Protection grill stainless steel, aluiniu frae, to protect the glass fro stone chip and vandalis Black White Silver grey VOLET Volet anti-éblouisseent en aluiniu, pour éviter l éblouisseent Blendschutzklappe, aus Aluiniu, zur Blendungsvereidung in 4 Richtungen, variable Begrenzung der Lichtverteilung Barn doors, aluiniu, to avoid glaree fro 4 directions, variable control of light distribution, for ounting on front of floodlight Black White Silver grey Non copris dans le luinaire / /
7 ACCESSOIRES POUR ZUBEHÖR FÜR ACCESSORIES FOR CADRE Arature de plafond en acier inoxydable, diensions externes 27 x 32, sous la fore de kit, réglable profondeur iniale 15. Decken-Einbaurahen, aus Edelstahl, rostfrei Außenaß 27 x 32, Setontagefertig, höhenverstellbar und schwenkbar, Deckeneinbautiefe in. 15 Ceiling recess frae, stainless steel, outer diensions 27 x 32, in kit for, ready for assebly, adjustable height of fittingin. recess depth Unpainted Black White Silver grey SUPPORT 22 Equerre de ontage de 22, en aluiniu, revêteent en poudre de polyester, pour la rotation horizontale et l'orientation du luinaire Anbauwinkel 22, aus Aluiniu, Polyesterpulver beschichtet, zu horizontalen Drehen und zu Ausrichten Wall bracket 22, aluiniu, polyester powder coated, perits luainaire to be turned horizontally and aied Black White Silver grey 236 SUPPORT 45 Equerre de ontage 45, en aluiniu, revêteent en poudre de polyester, pour la rotation horizontale et l orientation du luinaire Anbauwinkel 45, aus Aluiniu, Polyesterpulver beschichtet, zu horizontalen Drehen und zu Ausrichten Wall bracket 45, aluiniu, polyester powder coated, perits luainaire to be turned horizontally and aied Black White Silver grey SUPPORT 1 Bras ural 1, en aluiniu, en poudre de polyester, pour l éclairage, de panneaux et de façades, guide câble intérieur, charge axiale 8,kg Wandar 1, aus Aluiniu, Polyesterpulver beschichtet, zur Beleuchtung von Werbeflächen, Schildern und Fassaden, Kabelführung innenliegendax. Belastung 8,kg Wall ar 1, aluiniu, polyester powder coated, for illuination of signs and facades, cable duct insideax. load 8kgs Black White Silver grey FILTRE Filtre de couleur avec cadre en aluiniu Farbfilterscheibe it Aufnaherahen aus Aluiniu Colour filter aluiniu frae Colour frae Colour filter Black frae Yellon White frae Yellon Silver grey frae Yellon Black frae Red White frae Red Silver grey frae Red Black frae Blue White frae Blue Silver grey frae Blue Black frae Green White frae Green Silver grey frae Green Non copris dans le luinaire / /
8 ACCESSOIRES POUR ZUBEHÖR FÜR ACCESSORIES FOR PIQUET Piquet de jardin en aluiniu Erdspieß, aus Aluiniu, zu ortsveränderlichen Einsatz i Außenbereich Ground spike, aluiniu, FIXATION UNIVERSELLE Bride universelle de poteau en aluiniu, poudré de polyester, avec boulons d'acier inoxydable, pour onter sur des poteaux de Ø 4 a 11 Universal Mastbefestigung, aus Aluiniu, Polyesterpulver beschichtet, Edelstahl-Spanneleente, zur Befestigung an Masten Ø 4 11 Universal pole clap, aluiniu, polyester powder coated, stainless steel bolts, for ounting on poles Ø FIXATION ANGLE Support d angle en aluiniu poudré pour projecteur Eckbefestigung A, aus Aluiniu, Polyesterpulver beschichtet, zur Befestigung an Gebäudeecken Corner fixing bracket A, aluiniu, polyester powder coated, for ounting floodlights on corners BOITE DE RACCORD Boîte de raccordeent, en aluiniu, IP55, poudré de R3/8 fileté. Câble PG11, 2 isolants en caoutchouc. Anschlußdose, aus Aluiniu, IP 55, Polyesterpulver beschichtetit Anschlussgewinde R3/8", zur Montage eines Scheinwerfers,Kabelanschluss: PG11, zwei Kabeltüllen zur Durchverdrahtung, Auf- oder Unterputz Connection box, aluiniu, IP55, polyester powder coated, with threaded R3/8,for ounting one floodlight, PG11 cable gland, 2 rubber cable groets for through wiring, surface ounted or recessed cable DOUILLE ANTI-EBLOUISSEMENT Douille anti-éblouisseent, pour réduire la luière diffusée Abblendhülse, zur Abschattung des Streulichts Glare control sleeve, to reduce scattered light Non copris dans le luinaire / /
Ecospot Scheinwerfer für LED
Willy Meyer+Sohn GmbH+Co. KG Stemmessiepener Weg 5 D-58675 Hemer Telefon: +49 (0) 23 72/98 91-0 Telefax: +49 (0) 23 72/98 91-38 E-mail: info@meyer-lighting.com www.meyer-lighting.com 0056 000-0412 Neuheiten
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
Mehr152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin
5 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires Für Kompaktleuchtstofflampen oder Entladungslampen
MehrLuminaires d extérieur
156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrModular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect
MOBILE MOBILE 7-3 MOBILE 7-4 direkt / direct MOBILE IP20 Fluter Mobile direkt mit 3-Phasen-Universaladapter Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich Befestigungsschieber zur einfachen Montage unter
MehrGeko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter
MehrDEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX
FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch
MehrALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
MehrDUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17
77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
MehrEquerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien
Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel
MehrED / T16 TZ-100 TZ-101. 120 www.schmitz-leuchten.de
ED / TZ- TZ-101 Einbausystem für die indirekte Beleuchtung. Interessante Effekte erzielt man mit der blendfreien, indirekten Beleuchtung von Wänden, Decken und Böden. Recessed system for indirect illumination.
MehrAUSSEN. Außenstrahler +49 (0)
Außenstrahler +49 (0)7131 9053-0 157 Pendel-Reflektorleuchten mit LexaLite-Reflektor 6.4300 Schutzart IP54 mit transparentem Lexalite-Reflektor für den Innen- und Außenbereich stabiler, korrosionsbeständiger
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrZementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W
Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen
MehrINSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
Mehrbi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL170-DL250
bi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL17-DL5 DL16-DL DLQ DL DL19 DL15 DL11 DL1 DL Doppelfokus close.by CDL1-CDL18
MehrKasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED
Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,
MehrDatenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset
Direkt/Indirekt Leuchteneinsatz mit versetzten Fassungen für durchgehenden homogen Lichtaustritt Direct/indirect inset with offset lampholders for end-to-end illumination 2x 21W FH / 39W FQ 740+140 314104-21/39
MehrDL 150 LED, DL 200 LED LED
Deckenaufbauleuchte DL150 IP65 mit LED-Modul 14/17W, 1100 lm sichtbarer Leuchtenabschluss aus Sicherheitsglas, klar 8 mm mittlere Lebensaduer 50.000 h Gehäuse aus Aluminium-Druckguss Deckenbefestigung
Mehrprotection tubes & sensors for thermostats
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrDL100 LED Kompakte Deckeinbauleuchte IP65 Compact Downlight IP65
DL LED Kompakte Deckeinbauleuchte IP65 Compact Downlight IP65 HOFFMEISTER LEUCHTEN GmbH Gewerbering 28-32 D 58579 Schalksmühle Tel.: +49 23 55-50 41-0 Fax: +49 23 55-50 41-328 www.hoffmeister.de mail@hoffmeister.de
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
MehrInstall INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802
Install Install Install Install INC 802 INC 602 INC 2602 INW 602 INW 802 Install High-End Einbaulautsprecher Einfache Installation durch Klemmmachanismus Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch
Mehrbi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL170-DL250
bi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL170-DL250 DL160-DL240 DLQ200 DL200 DL190 DL150 DL110 DL DL Doppelfokus
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrZuladung: max. 100kg Load rating: 100kg
Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner
MehrRIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.
HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43
MehrPro Selection. Lautsprecher speakers
1 RTUM IRRTUM UND UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN ERRORS ERRORS AND AND TECHNICAL MODIFICATIONS RESERVED RESERVED MAGNAT MAGNAT AUDIO AUDIO PRODUKTE PRODUKTE GMBH GMBH LISE-MEITNER-STR.9 D-50259
Mehrbi.box Präzise Lichttechnik - stufenlos fokussierbar Precision light technology continuously focusable
HOFFMEISTER LEUCHTEN GMBH Am Neuen Haus 4 10 D-58507 Lüdenscheid Tel.: +49 (0 ) 23 51-159-0 Fax: +49 (0 ) 23 51-159 -328 www.hoffmeister.de mail@hoffmeister.de Fakten Elektronisches Betriebsgerät integriert
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
Mehrbi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL170-DL250
bi.box elli.bi hi.jack Spazio Pocket Microtronic Powerwash Mobile Stromschiene Profilon Plane Corcovado Pendalytes Vetro Prismalo DL170-DL250 DL160-DL240 DLQ200 DL200 DL190 DL150 DL110 DL DL Doppelfokus
MehrWANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE
09 WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE LOGGY 548 VAGA 550 VAGA TRIMLESS 556 LOGGY WANDEINBAULECHTEN RECESSED WALL LUMINAIRES APPARECCHI PER INCASSO IN PARETE 548
Mehr19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"
1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter
MehrRollenbreite width / largeur
Preisliste 2013 Gültig ab 01.01.2013 Verpacken im Shop >VRIO VRIO broller Dispensers Dérouleurs VRIO 141 Tisch-broller table dispenser dérouleur de table VRIO 142 Wand-broller VRIO 144 ufsatz-broller dispenser
MehrLED Magnes. LED Magn
- High quality product - Long life LEDs, leads to reduced energy consumption - Easy poster change - No click profile - Ultra flat light box - Single - or double sided - Indoor use - Easy to install and
Mehr68 www.afag.com 12/13
1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrWESCO vent. Ventilatoren für Bad- / Wc
WESCO vent Ventilatoren für Bad- / Wc Ventilateurs pour salle de bains / Wc Booklet 2012 Welcher Typ Gehäuse? (UNTERPUTZ) Quel type de caisson? (encastré) Gehäuse unterputz ohne Brandschutz Caisson encastré
MehrNOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch
NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power
MehrELIOS IP BUZZI & BUZZI TECHNICAL
ELIOS La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrConsoles et equerres Brackets and corners
5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250
MehrTW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
MehrSONIC floor soundcap ACCESSORY TYPE COLOUR LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR. e 2 LED. η 81%
SONIC floor soundcap 474 D Konischer Leuchtenkopf aus Aluminium in weißem oder dunkelgrauem Strukturlack Anordnung des Standrohres (H=1800mm) zentral oder dezentral Direkt/indirekte Lichtverteilung ULOR
MehrI N NOV A T I NG T E CHN ICS
HANDBEDIENDE RAILS SMALSPOOR 4 MM PROFILS À COMMANDE MANUELLE PROFIL ÉTROIT 4 MM SCHLEUDERSCHIENEN SCHMALER LAUF 4 MM HAND OPERATED TRACKS SMALL CHANNEL 4 MM 111397-SCHUTBLADEN-01-H-RAILS.indd 1 18/03/14
MehrSty. Logo app. le & D es
Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble
MehrThe source of light. Made in Germany SCHEINWERFER PROJECTORS
The source of light. Made in Germany SCHEINWERFER PROJECTORS Inhalt CONTENT 3 STYLE AS für Halogen-Metalldampflampen STYLE AS for metal-halide lamps 4 STYLE SM für Halogen-Metalldampflampen STYLE SM for
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrCLIMATE CONTROL SUMMER
DE Ventilatoren Katalog 2016 EN Fan Catalogue 2016 W E T U R N H O U S E H O L D I N T O F U N DFT27W DFT35W AFT45SW 8 7121 8402 3929 VE/MC:1 20W 8 7121 8402 3936 VE/MC:1 38W Schutzgitter ca. 27 cm Durchmesser
MehrPALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE
PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700 K 008-605 3000 K 010-620 4000 K WHISKY SODA LED BOLLARD POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED-Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von
MehrCLEARSOFT. 74 www.schmitz-leuchten.de 75
CLEARSOFT 74 www.schmitz-leuchten.de 75 CLEARSOFT Wand- und Deckenleuchte Leuchtengehäuse Aluminium eloxiert, chrom oder glanzweiß RAL 9016 Acrylscheibe weiß Lichtverteilung direkt / indirekt Wall- and
MehrGLOBEline GLOBEline mesh
GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrZubehör Accessories Accessoires
Lanzenkopf gebohrt Lance head drilled Tête de lance percé 08.0551 Ø 5 mm 1/2 Käfig für Bulldog Cage for Bulldog Cage pour Bulldog 100.1009A ohne Düse without nozzle 1 1/4-1 sans buse 250-800 200 290 100.1009B
MehrSOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
MehrMULTI-PENDANT. Höhenverstellbare Systempendelleuchten Height-adjustable system pendant luminaires ECOLINO I 74 GATSBY FINE 70 PULL-IT 72 GRACE 70
MULTI-PENDANT sind höhenverstellbare 12V - Pendelleuchten, die mit spezifischen Adaptern in OLIGO Schienen- und Seilsysteme integrierbar sind. Dies ermöglicht bei der Beleuchtungsplanung die Umsetzung
MehrNew Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie
New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:
MehrDosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA
Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die
MehrWobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM
- Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding
MehrZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :
Mehrhand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head
augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,
MehrAMBIENT HEATING. Made in Germany
AMBIENT HEATING Made in Germany WENIGER LICHT MEHR WÄRME HEATSCOPE Infrarot-Heizstrahler sind das Ergebnis einer unbedingten Design-Prämisse gepaart mit jahr zehntelanger Erfahrung in der Entwicklung
MehrNeuheiten 2014 novelties 2014
Neuheiten 2014 novelties 2014 211 212 213 Neuheiten 2014 novelties 2014 214 215 Stehleuchten floor lamps 41.950.05 mattnickel, nickel dull 23 W LED-Stripe 2.700 K, 1.700 lm Energieeffizienzklasse A Energy
Mehrtruck and bus spare parts for Mercedes Benz
truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451
MehrKerAion QUADRO NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES
NICHT SICHTBARE BEFESTIGUNG MIT AGRAFFEN INVISIBLE FASTENING WITH CLASPS FIXATION NON APPARENTE AVEC AGRAFES SYSTEMÜBERSICHT SYSTEM SCHEME SYSTEME - VUE D' ENSEMBLE 5 4 2 3 1 1 - KERAION - FASSADENPLATTE
MehrBefestiger & Zubehör Fixations & accessoires
Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 5.02-1 Befestiger & Zubehör Spezialbefestiger [G3] Befestigung von
MehrLIFTO Benjamin Thut, 1985/2010
LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Positionnement
Mehrà traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec
MehrLieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2
PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen
MehrMagnum Art Deco. Magnum Glamour
Magnum Art Deco Retro-Farben angenehme Haptik ermüdungsfreies Schreiben Kunststoffgehäuse mattverchromte Metall-Beschlagteile griffsympathische Speziallackierung retro colour ergonomic grip zone plastic
MehrInhalt Kapitel 7. Contents Chapter 7. 7 Drucktaster und Schalter. 7 Push-buttons and switches. Drucktaster und Schalter Push-buttons and switches
Inhalt Kapitel Contents Chapter Drucktaster und Schalter Drucktaster - Kunststoffausführung 162 Drucktaster - Aluminiumausführung 164 Drucktaster mit Betätigungsschutz 165 Drucktaster mit Schutzkappe 166
MehrBetätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 304 2...
90 Betätiger für Sicherheitssensoren Edelstahl Stainless steel Acier inoxydable 04 200 00 V für Baureihe 11... und 120 22/V62 04 200 00 VS for sensors 11... and 120 22/V62 pour détecteurs 11... et 120
MehrErsatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
MehrDiamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten
MehrNeuheiten 2012. Lichttechnik LED + Zubehör
Neuheiten 2012 Lichttechnik + Zubehör Inhaltsverzeichnis Seite page Flexible Leiterplatten flexible PCB Profile profile Power- power- -Einsätze -spotlights Aktive Kühlung active cooling Wandleuchten wall-luminaires
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
Mehroptions to meet every need. For special lighting needs such as in showrooms, asymmetric models to produce wall washer effects are also available.
Ein multifunktionales Lichtsystem für die ebenso differenzierte wie geradlinige Architekturbeleuchtung. Mit nur Breite ist das SYSTEM + sehr filigran und bietet durch die Kombination unterschiedlicher
MehrOcullo LED Square Duo
Range Features The Ocullo LED is the perfect fitting for the Retail channel with its high lumen package and quality of light The Ocullo LED is available wiith 3000lm and 4000lm outputs allowing for the
MehrArchitectural Lighting
Kurtatsch / 2012 - Architectural Lighting Architectural Lighting Introduction Colour, direction, intensity. Architecture: Fabio Daole Project: Teatro Calambrone, Pisa Project Year: 2010 3/4 Nächtliche
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrHöchste Effizienz Niedrige Kosten Excellent efficiency Low costs
Retail Mit unterschiedlichen Lichtverteilungen erfu llt die SAM-Serie alle Anforderungen an Licht im Retail-Bereich: Kontrastreiche Akzentuierungen, Flutung und gleichmäßige Beleuchtung von Wänden oder
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrLIGHT IS OUTSIDE. helestra
LIGHT IS OUTSIDE 11 helestra TENDO 44 4 7 NORDIC 2 8 11 ALASKA 12 13 FJORD 1 14 15 FJORD 2 16 17 FJORD 3 18 19 MONTANA 20 21 ICELAND44 22 25 BASALT 44 26 27 HUSKY 28 29 NARVIK 30 31 SKAGEN 1 32 33 TAIGA
MehrBiokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:
Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrQue Control Systems. Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier
Que Control Systems Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier 149 Q Belt Retractable crowd control system,
Mehr