to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF Schrauben ISO 1207 M2,5 x 14 2 screws ISO 1207 M2.5 x 14

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF Schrauben ISO 1207 M2,5 x 14 2 screws ISO 1207 M2.5 x 14"

Transkript

1 PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories V -6 X X ZB / Die Adapter- und Montageplatten sind aus verzugsarmem Aluminium gefertigt und zum Schutz der Oberfl ächen schwarz eloxiert. The adapter- and mounting plates are made of deformarion-resistant aluminium. For protection, the surfaces are black anodized. Stiftadapter WV 40 Pin Adapter WV 40 zur Befestigung eines WV 40, MKT 40B, MVT 40B auf Stiften STF. to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF. inkl. 2 Schrauben ISO 17 M2,5 x 12 incl. 2 screws ISO 17 M2.5 x 12 Snkg. f. M2,5/M2,5 2 Schrauben ISO 17 M2,5 x 14 2 screws ISO 17 M2.5 x 14 cntrb. f. M2.5/M2.5 Stiftadapter für MVT 40B, MKT 40B und WV 40 pin adapter for MVT 40B, MKT 40B and WV 40 ADP 40-DTF ,7 M3,9 14,9 1,3 Stiftadapter 65 Pin Adapter 65 dient als Verbindungselement zwischen Stiften STF mit Außengewinde und den Winkelverstell tischen WV 60 und WV 0. is used as connecting element between pins STF with external thread and angular adjustment stages WV 60 and WV 0. inkl. 2 Schrauben ISO 4762 x 12 incl. 2 screws ISO 4762 x 12 Stiftadapter 65 pin adapter 65 ADP-S Adapterplatte 65B zur Befestigung eines Goniometers (GO 40, GO 65S, TP 65) und VT 14 auf optischen Tischen oder Verschiebetischen. inkl. 2 Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 17 M3 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x 2 Schrauben ISO 17 M2 x 6 Adapter Plate 65B for mounting a goniometer (GO 40, GO 65S, TP 65) and VT 14 on optical tables or translation stages. incl. 2 screws ISO 4762 x 4 screws ISO 17 M3 x 2 pins ISO 7 ø 3 x 2 screws ISO 17 M2 x 6 Adapterplatte 65 x 35 x 7,5 mm adapter plate 65 x 35 x 7.5 mm ADP 65B ø 3 6 Snkg. f. cntrb. f. M M2 4 7,5 Fußplatte (K 25) Slotted Base Plate (K 25) 2 4,7,3 6 zur Befestigung von Kleinspiegelhaltern K 25 auf Stiften STF oder auf Standardreitern im SYS 40. for mounting small mirror mounts K 25 on pins STF or on standard slides in SYS ,4,5 4,3 6 M2,5 6 1,5 inkl. 1 Schraube ISO 4762 x 6 incl. 1 screw ISO 4762 x 6 24 Fußplatte 2 x 25,4 x 6 mm slotted base plate 2 x 25.4 x 6 mm FP-K25-LL OWIS GmbH Im Gaisgraben Staufen i. Br. (Germany) Tel. +49 (0) / Fax +49 (0) / info@owis.eu mobile.owis.eu P1

2 Fußplatte (K ) Slotted Base Plate (K ) zur Befestigung von Spiegelhaltern K auf Stiften STF oder auf Standardreitern im SYS 65. for mounting mirror mounts K on pins STF or on standard slides in SYS 65. Snkg. f. cntrb. f ,5 inkl. 1 Schraube ISO 4762 x incl. 1 screw ISO 4762 x Fußplatte 45 x x 7,5 mm slotted base plate 45 x x 7.5 mm FP-K-LL Fußplatte 69,5 x 69,5 x mm zur Montage von Komponenten mit zentraler M-Gewindebohrung und/oder -Gewindebohrungen im Abstand von mm. Sie ist u.a. geeignet für K 0 und TRANS 0 (Mittenhöhe 65 mm), sowie TRANS 90G, K 0, OH 65, TRANS 0 (Mittenhöhe 0 mm/5 mm). inkl. 1 Schraube ISO 6912 M x 16 Slotted Base Plate 69.5 x 69.5 x mm for assembling components with a central M thread and/or thread with a grid distance of mm. It is also suitable for K 0 and TRANS 0 with an optical height of 65 mm. TRANS 90G, K 0, OH 65, TRANS 0 with an optical height of 0 mm/5 mm. incl. 1 screw ISO 6912 M x 16 Langl. f. M slot. f. M,4 25 Fußplatte 69,5 x 69,5 x mm slotted base plate 69.5 x 69.5 x mm FP xx Snkg. f. cntrb. f. 25,4, 69,5 9,5, 69,5 Adapterplatte 60-A Adapter Plate 60-A zur Befestigung von Komponenten des SYS 40 und des SYS 65, von Verschiebetischen VT 45 und von Mess tischen MT 45 und MT 60 auf Bohrrastern mm 4 x. for mounting SYS 40 and SYS 65 components, VT 45 translation stages, MT 45 and MT 60 measuring stages on mm 4 x bore grids. ø 3 6 7,5 ø 3 6 inkl. 6 Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 6 screws ISO 4762 x 4 screws ISO 4762 M3 x 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte 60 x 60 x 7,5 mm adapter plate 60 x 60 x 7.5 mm ADP 60-A Adapterplatte 65-A Adapter Plate 65-A zur senkrechten Befestigung von Messund Verschiebetischen sowie TRANS 65G und TRANS 90G auf optischen Tischen mit -Bohrraster. Auch zur Montage von kleinen Verschiebetischen in waagerechter Lage und von XY- und XYZ-Kombinationen. inkl. 2 Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 2 Schrauben ISO 4762 x 16 2 Stiften ISO 7 ø 3 x for vertical mounting of measuring- and translation stages as well as TRANS 65G und TRANS 90G on optical tables with bore grids. Also for mounting small moveable stages in a vertical position and for mounting XY and XYZ combinations incl. 2 screws ISO 4762 x 4 screws ISO 4762 M3 x 2 screws ISO 4762 x 16 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte 65 x 60 x mm adapter plate 65 x 60 x mm ADP 65-A ø 3 6 5,4 25 6,6 6,5 65 P2 Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

3 Adapterplatte -A Adapter Plate -A zur Montage von OWIS Komponenten auf Optischen Tischen und Linearmesstischen ab 0 mm Breite. Sie erlauben ebenfalls eine Adaption an Komponenten anderer Hersteller mit 62-mm- bzw. 63-mm-Raster (ZWG/Zeiss, Microcontrole), sowie mit -mm-raster (Newport). for mounting OWIS components on optical tables and translation stages measuring 0 mm or more in width. They also permit adaptation to components made by other manufacturers with 62 or 63 mm grids (ZWG/ Zeiss, Microcontrole) as well as with mm grids (Newport). bis/up to inkl. 2 Schrauben ISO 4762 x Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 2 screws ISO 4762 x screws ISO 4762 x 4 screws ISO 4762 M3 x 2 pins ISO 7 ø 3 x ø 3 Adapterplatte x x mm adapter plate x x mm ADP -A Adapterplatte -B Adapter Plate -B zur Befestigung von Mess- oder Verschiebe tischen sowie anderen Komponenten mit -mm-raster. Für die Montage auf 25 mm und 1" Rastern und für kleinere Montagefl ächen mit 4 x Gewindebohrung im -mm-raster. Mit zusätzlichen Gewindebohrungen für M3 im -mm-raster. inkl. 4 Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 4762 x for mounting measuring or translation stages as well as other components with mm grid with. Otherwise with 25 mm or 1" grid and on smaller mounting surfaces with mm grid with 4 x threads. With additional threads M3 in mm grid. incl. 4 screws ISO 4762 x 4 screws ISO 4762 x Adapterplatte x x mm adapter plate x x mm ADP -B ,2 bis/up to, M3 bis/up to, 5,4 Snkg. f. cntrb. f. Montageplatte MP 45 Mounting Plate MP 45 zur XY-Montage von zwei LM 45 ohne Einschränkung des Stellweges. Des Weiteren kann diese Platte bei allen Artikeln mit Befestigungsgewinden M3 im Rastermaß mm verwendet werden, in denen keine zentrische Gewindebohrung mit den Stiftbohrungen im Abstand mm vorhanden ist, z.b. zur Befestigung von MVT 40 oder MKT 40 auf MT 45. for XY mounting of two LM 45 without limitation of the travel. Otherwise this plate can be used with all items with threads M3 mm centered but without central thread for and holes for pins with distance mm, especially for mounting an MVT 40 or MKT 40 on an MT 45 2,6 6 6 ø 3 4 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 1 Schraube ISO 09 x 4 Stiften ISO 7 ø 3 x 6 incl. 4 screws ISO 4762 M3 x 1 screw ISO 09 x 4 pins ISO 7 ø 3 x 6 Montageplatte 36 x 36 x 6 mm mounting plate 36 x 36 x 6 mm MP ø 3 4 P3

4 Montageplatten MP 1M / MP 1M Mounting Plate MP 1M / MP 1M 1,2 3,4 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen, sowie anderen OWIS Komponenten bis zu 90 mm bzw. 140 mm Breite auf Optischen Tischen oder Rasterplatten mit -Gewindebohrungen. Der Bohrungsabstand beträgt 0 mm bei der MP 1M und 1 mm bei der MP 1M. for mounting measuring and translation stages as well as other OWIS components up to 90 mm and/or 140 mm in width to optical tables or grid plates with threads. The spacing between the holes is 0 mm for the MP 1M and 1 mm for the MP 1M. ø 3 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 4762 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 4762 x 4 screws ISO 4762 x 2 pins ISO 7 ø 3 x ø 3 0 bzw./resp. 1 1 bzw./resp. 1 Montageplatte 1 x x mm mounting plate 1 x x mm MP 1M Montageplatte 1 x x mm mounting plate 1 x x mm MP 1M Montageplatte MP 40 Mounting Plate MP 40 5,5 3,6 zur waagrechten oder senkrechten Montage eines D(M)T 40 auf einem Optischen Tisch mit Gewindebohrungen, oder auf einem OWIS System mit x mm Raster und Gewindebohrungen. for horizontal or vertical mounting of a D(M)T 40 on an optical table with threads, or on an OWIS system with x mm grid and threads. Snkg. f. cntrb. f. Snkg. f. M2,5 cntrb. f. M2.5 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 x 4 Schrauben ISO 4762 x 12 2 Schrauben ISO 17 M2,5 x 12 4 Schrauben ISO 4762 x incl. 4 screws ISO 4762 x 4 screws ISO 4762 x 12 2 screws ISO 17 M2.5 x 12 4 screws ISO 4762 x Montageplatte 64 x 64 x mm mounting plate 64 x 64 x mm MP 40-/-HO M Montageplatte DT-AB zur Befestigung von Drehtischen der Typen DV 65, D(M)T 65 und WV 60 und des Aufspannbocks sowohl auf Standard-Rastern 25-25,4 mm mit -Gewindebohrungen (optischen Tischen, Breadboards usw.) als auch auf Mess- und Verschiebetischen mit im Raster mm. Mounting Plate DT-AB for mounting rotary stages DV 65, D(M) T 65 and WV 60 and the tube clamp either on standard mounting grids 25 or 25.4 mm for (optical tables, breadboards and others) or on measuring and translation stages with in a mounting grid mm. bis/up to, bis/up to, bis/up to, 5,7 7,9 25 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 x 12 4 Schrauben ISO 4762 x 25 4 Schrauben ISO 4762 x 12 incl. 4 screws ISO 4762 x 12 4 screws ISO 4762 x 25 4 screws ISO 4762 x 12 Montageplatte x 90 x mm mounting plate x 90 x 12.5 mm MP-DT-AB , P4 Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

5 Montageplatte WV 40 / MKT 40 Mounting Plate WV 40 / MKT 40 M2,5 4 zur Montage des Winkelverstellers WV 40 auf dem Miniaturkreuztisch MKT 40 (sowohl Version B und C) oder auf dem Messtisch MT. for mounting an WV 40 angular adjustment stage on the MKT 40 miniature XY stage (both version B and C) or on the measuring stage MT. Snkg. f. M2,5 cntrb. f. M inkl. 2 Schrauben ISO 17 M2,5 x 2 Schrauben ISO 4762 M3 x incl. 2 screws ISO 17 M2.5 x 2 screws ISO 4762 M3 x 21,2 ø Montageplatte 40 x 40 x mm mounting plate 40 x 40 x mm MP-WV40-MKT Montageplatte D(M)T 0/WV 0 Mounting Plate D(M)T 0/WV 0 zur Montage von Drehtischen D(M)T 0 oder WV 0 auf Standardraster (Optische Tische, Breadboards usw.) oder auf Mess- oder Verschiebetische mit / im Befestigungsraster x mm,, x 0 und, x 1,6 mm. for mounting D(M)T 0 and WV 0 rotary stages either on standard mounting grids for (optical tables, breadboards and others) or on measuring- and translation stages with / in mounting grid x mm,. x 0 and. x 1.6 mm. 0 bis/up to 1, inkl. 4 Schrauben ISO 4762 x 12 4 Schrauben ISO 4762 x 35 4 Schrauben ISO 4762 x 12 incl. 4 screws ISO 4762 x 12 4 screws ISO 4762 x 35 4 screws ISO 4762 x 12 0 bis/up to, bis/up to, Montageplatte 0 x 1 x mm mounting plate 0 x 1 x 12.5 mm MP-D(M)T0-WV Messtischadapter zur horizontalen oder vertikalen Montage von Stativstiften mit -Außengewinde. Auch mit Innengewinde M lieferbar. Measuring Stage Adapter for horizontally or vertically mounting sup porting pins with external thread. Also available with M internal thread ,6 29 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x incl. 4 screws ISO 4762 M3 x Messtischadapter mit -Innengewinde measuring stage adapter with internal thread MT-AD P5

6 Messtischadapter AD Measuring Stage Adapter AD mit einer Aufnahmebohrung für Stifte mit min. ø 12 mm bis max. ø 16 mm. Für Einsatz fälle, bei denen die Stiftachse möglichst nahe der Führungsebene liegen soll. with a location hole for pins with min. ø 12 mm up to max. ø 16 mm. For use where the pin axis must be as close as possible to the level of the guide. max 57,6 5,5 2 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x incl. 4 screws ISO 4762 M3 x min ø 12 max ø 16 Verbinder 90 connector 90 MT-AD Adapterplatte für DV 65 Adapter Plate for DV 65 ø 52 5 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen der Typen MT 60 und VT 45 auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung ). inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 6 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 1 Schrauben ISO 4762 x for mounting MTs60 and VT 45 measuring and translation stages on the rotary table (with central thread). incl. 4 screws ISO 4762 M3 x 6 4 screws ISO 4762 M3 x 1 screws ISO 4762 x Adapterplatte ø 52 x mm adapter plate ø 52 x mm ADP-DV Aufnahme für DV 65 Retainer for DV 65 für gefasste Optiken ø 25 mm bzw. ø 35 mm. Diese werden über eine radial angeordnete Madenschraube geklemmt. inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 6 for mounted optics ø 25 mm and ø 35 mm respectively. These are clamped with a radially confi gured stud screw. incl. 4 screws ISO 4762 M3 x 6 Aufnahme für gefasste Optiken mit ø 25 mm retainer for mounted optics with ø 25 mm EINSA-DV65-D Aufnahme für gefasste Optiken mit ø 35 mm retainer for mounted optics with ø 35 mm EINSA-DV65-D Aufnahme für DV 65 Retainer for DV 65 zur Montage gefasster 1,5" (ø 45 mm) Optiken auf dem Drehteller. inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 6 for mounting 1.5" (ø 45 mm) mounted optics in front of the rotary table. incl. 4 screws ISO 4762 M3 x 6 ø 45 ø 44 ø 44 ø 44 ø 25/ø 35 ø 37 M 3 5 ø 37 ø 52 ø 37 ø 52 5 M3 M3 17,5 Aufnahme für gefasste Optiken mit ø 45 mm retainer for mounted optics with ø 45 mm EINSA-DV65-D P6 Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

7 Adapterplatte für DT 0 Adapter Plate for DT 0 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen MT 45, MT 60 und VT 45 auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung /). for mounting measuring and translation stages MT 45, MT 60 and VT 45, to the rotary table (with central / thread). 6 ø 0 ø 53 inkl. 4 Schrauben ISO 4762 x 6 1 Schraube ISO 4762 x () 4 Schrauben ISO4762 M3x 1 Schraube ISO 4762 x () 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 4762 x 6 1 screw ISO 4762 x () 4 screws ISO4762 M3x 1 screw ISO 4762 x () 2 pins ISO 7 ø 3 x ø 3 5 / Adapterplatte mit zentrischem Gewinde adapter plate with central thread ADP-DV5-DT Adapterplatte mit zentrischem Gewinde adapter plate with central thread ADP-DV5-DT Adapterplatte für WV 60 Adapter Plate for WV 60 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen MT 45, MT 60 und VT 45 (mit Gehäuse seite nach unten) auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung ). inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 3 Schrauben ISO 4762 x 6 1 Schraube ISO 4762 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x for mounting measuring and translation stages MT 45, MT 60 and VT 45 (with housing side down) to the rotary table (with central thread). incl. 4 screws ISO 4762 M3 x 3 screws ISO 4762 x 6 1 screw ISO 4762 x 2 pins ISO 7 ø 3 x ø 3 M3 ø 4 ø ø 3 5 Adapterplatte mit zentrischem Gewinde adapter plate with central thread ADP-WV Winkeladapter für WV 60 Angle Adapter for WV 60 zur senkrechten Befestigung von Komponenten mit -Gewindebohrungen im -mm-raster mit variablem Abstand zur Drehachse des WV 60. Hauptanwendung: Montage einer zweiten Dreheinheit (WV 60, DV 65 oder DT 65), so dass sich deren Drehachsen unter 90 schneiden. for vertical mounting of components with threads in a mm grid with variable distance to the rotational axis of WV 60. Main application: mounting a second rotating unit (WV 60, DV 65, or DT 65) so that the rotational axes of the two units intersect at an angle of less than 90. ø 3 9,5 ø 25 29,5 43 Langl. f. 9 slot. f. 59 inkl. 2 Schrauben ISO 4762 x 3 Schrauben ISO 642 x 12 incl. 2 screws ISO 4762 x 3 screws ISO 642 x 12 Winkeladapter für WV 60, mit Langlöcher angle adapter for WV 60, with slotted holes ADP-W-LL P7

8 Adapterplatte für WV 0 Adapter Plate for WV 0 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen MT 45, MT 60 und VT 45 (mit Gehäuse seite nach unten) auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung /). for the mounting of measuring stages and translation stages MT 45, MT 60 and VT 45 (with housing side downwards) on the rotary table (with central / thread). 7 M3 7 ø 9 ø 40 ø 3 5 / inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M3 x 1 Schrauben ISO 4762 x () 1 Schrauben ISO 4762 x () 4 Schrauben ISO 642 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 4762 M3 x 1 screws ISO 4762 x () 1 screws ISO 4762 x () 4 screws ISO 642 x 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte mit zentrischem -Gewinde adapter plate with central thread ADP-WV Adapterplatte mit zentrischem -Gewinde adapter plate with central thread ADP-WV Winkeladapter D(M)T 65 / WV 0 Angle Adapter D(M)T 65 / WV 0 zur senkrechten Befestigung von Komponenten mit -Gewindebohrungen im -mm-raster mit variablem Abstand zur Drehachse von D(M)T 65 oder WV 0. Hauptanwendung: Montage einer zweiten Dreheinheit (D(M)T 65, WV 60/0 oder DV 65), so dass sich deren Drehachse unter 90º schneiden. for vertical mounting of components with threads in mm grid with variable distance to the rotational axis of D(M)T 65 or WV 0. Main application: mounting of a second unit D(M)T 65, WV 60/0 or DV 65, so that their rotating axes intersect themselves under ,7 Langl. f. slot. f. 94, ,5 ø 25 ø 40 für WV 0 for WV 0 inkl. 3 Schrauben ISO 6912 x 3 Schrauben ISO 6912 x 12 incl. 3 screws ISO 6912 x 3 screws ISO 6912 x 12 Winkeladapter für D(M)T 65/WV 0 angle adapter for D(M)T 65/WV 0 ADP-W-DT65-WV P Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15.

to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15. PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories 25 40 5 90 V - X X ZB 9012. 01 / 2.01.1 Die Adapter- und Montageplatten sind aus verzugsarmem Aluminium

Mehr

Bestell-Nr./part no. Stiftadapter WV 40 Pin Adapter WV 40 ADP 40-DTF incl. 2 screws ISO 1207 M2,3 x 12

Bestell-Nr./part no. Stiftadapter WV 40 Pin Adapter WV 40 ADP 40-DTF incl. 2 screws ISO 1207 M2,3 x 12 Produktinformation Product Information Präzision in Perfektion Precision in Perfection Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories Adapter- und Montageplatten sind aus hochfestem Aluminium

Mehr

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems Inhalt Drehtische...DT 40... P91 Drehtische...DT 65... P93 Drehtische...DT 100... P95 Drehtische...DT 1... P97 Drehversteller...DV 65... P89 Feingewindeschrauben...FGS...P131

Mehr

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems Inhalt Drehtische...DT 40...P91 Drehtische...DT 65...P93 Drehtische...DT 100...P95 Drehtische...DT 1...P97 Drehversteller...DV 65...P89 Feingewindeschrauben...FGS...

Mehr

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems Präzision in Perfektion Precision in Perfection Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems Inhalt Drehtische...DT 40... P77 Drehtische...DT 65... P79 Drehtische...DT 100... P81 Drehtische...DT

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

MANUELLE POSITIONIERSYSTEME MANUAL POSITIONING SYSTEMS

MANUELLE POSITIONIERSYSTEME MANUAL POSITIONING SYSTEMS MANUELLE POSITIONIERSYSTEME MANUAL POSITIONING SYSTEMS Lineartische Kreuztische Hubtische Drehtische Winkelversteller Goniometer Mess- / Feingewindeschrauben Linear Stages XY Stages Elevator Stages Rotary

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or

Mehr

Blendenbeschlag panel fitting

Blendenbeschlag panel fitting 11/2017 Notizen note nbeschlag panel fitting 3-teilig vertikal und horizontal verstellbar 3 parts vertically and horizontally adjustable ± 3 60.601 60.6020 60.0550 60.603 60.605 60.604 Seitenteil schraubbar

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Art.Nr.: Rahmen544mm

Art.Nr.: Rahmen544mm 21 60/62 548 544 Art.Nr.:71000303-ahmen544mm KompatibelmitallengängigenNutzfahrzeug-Modellbausätzen indenmaßstäben1:-1: -ahmenbreitevon60mmund62mm -LängsprofileauseloxiertemAluminium -QuertraversenausgekantetemBlech

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks Finger-shaped Attachable ASSMANN WSW components, Hersteller von Standard- und kundenspezifi schen Kühlkörpern, bietet als Weiterentwicklung der Finger- und Kleinkühlkörper

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Optische Strahlführungssysteme Optical Beam Handling Systems

Optische Strahlführungssysteme Optical Beam Handling Systems Optische Strahlführungssysteme Optical Beam Handling Systems Inhalt OWISet Praktikumsaufbauten...PRAK...S29 Profile SYS 40...S 40-4...S9 Profile SYS 65...S 65-4... S17 Reiter SYS 25...RT 25...S3 Reiter

Mehr

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.: Motorschutzplatte Artikel-Nr.:810.4531 Motorschutzplatte Artikel-Nr.: 3004.038.301 Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007404 Halter vorne 1 700007405 Halter

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.984 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax: Art.-Nr.: 60.455 schwarz Art.-Nr.: 4004.06. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000777 Halteadapter hinten 70000775 Halteadapter

Mehr

V -6 X X. deformation-resistant aluminium reflection-poor, black anodized precision angular contact ball bearings preloaded worm gear

V -6 X X. deformation-resistant aluminium reflection-poor, black anodized precision angular contact ball bearings preloaded worm gear PRODUKTINFORTN PRODUCT INFORTN 脉动科技有限公司 中国代理商 北京总部地址 : 海淀区中关村东路 89 号恒兴大厦 9C,0090 电话 : 00-00-89 传真 : 00-- 邮箱 : info@pulsepower.cn 官网 : www.pulsepower.cn 上海办事处 西安办事处 深圳办事处 0-008 09-800 0-80 Drehmesstische

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK

19-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK DSK 19"-Einbau-gehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst und

Mehr

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax: Art.-Nr.: 60.75 schwarz Art.-Nr.: 4006.06. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000876 C-Bow Halteadapter vorne links 70000877 C-Bow

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrückenplatte Art.-Nr.: 650.974 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.95 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks Attachable Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical explanation 442

Mehr

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining

Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining Allgemeines und Eigenschaften geeignet für Kugelumlaufspindeln und für spindeln schwarz brünierte

Mehr

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle 73 Furniture legs Möbelfüße 80/100* 80/100* Drawing scale: 1:2 Abb. Maßstab: 1:2 100 80/100* 80/100* 50 * It refers to the leg N60x60

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

LINIE PML CATALOG

LINIE PML CATALOG LINIE PML CATALOG 2017-2018 CONTENT PRODUCT Linie PML 3 Order overview PML Line 4 Pneumatic chucks 6 Pneumatic chucks, flexible and modular systems for the production 6 Jaws set 3 PML Complete (inside

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.2518 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit

Mehr

C-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz

C-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz Art.-Nr.: 60.45 schwarz Art.-Nr.: 60.45 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000777 Halteadapter hinten 70000775 Halteadapter vorne

Mehr

Massbilder der verschiedenen Ausführungen von

Massbilder der verschiedenen Ausführungen von 1 of/von 8 Outer dimensions of the various versions of MINILEVEL NT / BlueLEVEL Massbilder der verschiedenen Ausführungen von MINILEVEL NT / BlueLEVEL BlueLEVEL with horizontal base and wireless transmission

Mehr

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 01.0 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack Artikel-Nr.: 650.973 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.973 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.970 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.970 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack ab Baujahr 008 Artikel-Nr.: 650.3518 01 01 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger

Mehr

PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm

PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. Plattendicken:

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke HONDA CB 600 F Hornet ab Bj. 07 Artikel-Nr.: 650.948 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation

Mehr

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft

Mehr

3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54

3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54 Distanzhalter von 3-25 mm In Leiterplatten eingesetzte Bedienelemente wie z. B. Taster oder Potentiometer erfordern oft die definierte Anpassung der wesentlich kleineren Bauhöhe von LEDs. Diese Baureihen

Mehr

HS25/50. Elektronische Trefferanzeigen Electronic scoring systems. Scheibe Target. Montage Scheibenhalter (Ständer) Mounting of target holders (stand)

HS25/50. Elektronische Trefferanzeigen Electronic scoring systems. Scheibe Target. Montage Scheibenhalter (Ständer) Mounting of target holders (stand) B-INSTA_HS/0_SHSTargetHolder_de/en 0/ SIUS AG Im Langhag CH-0 Effretikon Switzerland Elektronische Trefferanzeigen Electronic scoring systems Scheibe Target HS/0 Montage Scheibenhalter (Ständer) Mounting

Mehr

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax: 60.967 schwarz 60.965 schwarz 4001.050.11 schwarz 4001.048.11 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 1 70000759 Halteadapter links 1

Mehr

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept« 11/2017 Notizen note Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«73.3000 73.3001 73.3003 15.7840 05.7630 05.7640 72.1153 72.1155 64 64 Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«79 verdeckter Verstellbereich von

Mehr

Engine guard KTM 950/990 Adventure. Item-No black. Assembling instructions

Engine guard KTM 950/990 Adventure. Item-No black. Assembling instructions Engine guard Item-No. 502.785 00 01 black Assembling instructions Side cases Top cases luggage frames Lock it system Aluminium luggage Leather luggage Protection bars Center stands Chopper parts Quad parts

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger

Mehr

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS

RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 51 RÜCKFAHRSCHEINWERFER, NEBELSCHLUSS- UND KENNZEICHENLEUCHTEN REVERSING LIGHTS, FOG LIGHTS, NUMBER PLATE LIGHTS RÜCKFAHRLEUCHTEN * REVERSINg LIghTS 52 Weitere Leuchten aus dieser Kategorie finden Sie

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke lu-rack YMH FZ 6/ Fazer ab 2007 rtikel-nr.: 650.4521.01 01 schwarz rtikel-nr.: 650.4521.01 09 silber rtikel-nr.: 650.4520.01 01 schwarz rtikel-nr.: 650.4520.01 09 silber Seitenkoffer Topcases

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Artikel-Nr.: 650.451 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version. MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.4530 0 0 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer

Mehr

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW

SNOW CHAMPIONS TEAM WINTER. A clean product line. TO COMBAT WINTER SNOW TEAM WINTER SNOW CHAMPIONS TO COMBAT WINTER SNOW bema snow plough serie 1100 bema snow plough serie 700 bema snow plough serie 550 bema V-plough V800 SNOW CHAMPIONS Features at a glance Special features

Mehr

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD Application Specification 114-18584-1 30 OCT 2002 Rev A1 EC: EGD0-0381-03 HD20 KAPPEN KITS MIT 2 KABELABGÄNGEN 45º HD20 COVER KITS WITH 2 CABLE OUTLETS 45º INHALTSVERZEICHNIS SCOPE 1 INHALT CONTENT 1.1

Mehr

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha

Mehr

schließfächer locker 1

schließfächer locker 1 schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente

Mehr

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories

GARgano. Kunststoffabdeckungen Plastic covers Abmessungen: 20 x 10mm dimensions: 20 x 10mm. Passendes Zubehör Suitable accessories Abmessungen: 17,9 x 9,5mm dimensions: 17.9 x 9.5mm 62399901 1m 62399902 2,01m* 62399903 3,02m** 62399905 5,03m*** GARgano 62399912 2 x Endkappe silber 62399922 2 x Endkappe transparent 62399952 2 x Endkappe

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Motorschutzbügel Artikel-Nummer: 50.22 00 02 chrom Montageanleitung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300 ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 650.4546 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 661.4546 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

Strangkühlkörper mit Lötstiften Extruded heatsinks with solder pins

Strangkühlkörper mit Lötstiften Extruded heatsinks with solder pins Strangkühlkörper mit ötstiften Etruded with solder pins Finger - and U-shaped ttachables Etruded with solderpins with solderpin Etruded standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories

Mehr

Motorschutzplatte / Skid plate

Motorschutzplatte / Skid plate INHALT CONTENTS 1 700007829 Motorschutzplatte 1 700009035 Halter vorne links 1 700009036 Halter vorne rechts 1 700007832 Halter hinten links 1 700009037 Halter hinten rechts 1 700009038 Schraubensatz Zylinderschraube

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.76 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments M3 -E = Hochleistungsschnell-Stahl DIN 352 Für es ISO-Gewinde DIN 13, Toleranz 6H Anwendung Zum Schneiden von Gewinden. = High-speed-steel DIN 352 For

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Bedienungsanleitung. Operating instruction. Optical Angle Encoder FOS-IAE2CT01-DT

Bedienungsanleitung. Operating instruction. Optical Angle Encoder FOS-IAE2CT01-DT Bedienungsanleitung Operating instruction April 00 Seite/page 1/7 Anschlußbelegung Connecting Scheme Pin 1 3 Signal +VSupply GND PE Pin 7 Signal LED Trig. High temperature-silicon rubbercable: Cable: silicon

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

gredoc Pyramide gredoc pyramid

gredoc Pyramide gredoc pyramid Pyramide mit mechanischem Nullpunkt-Spannsystem Pyramid with mechanical zero point clamping system Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

Motorschutzbügel/ Engine guard inkl. ProtectionPad

Motorschutzbügel/ Engine guard inkl. ProtectionPad INHALT CONTENTS 700008414 Motorschutzbügel links - Engine guard left 700008415 Motorschutzbügel rechts - Engine guard right Schraubensatz/Screw kit: Inbusschrauben M10x170 - allen screw M10x170 Inbusschrauben

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.776 0 0 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke. ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 6502524 01 01 schwarz Sissybar mit Artikel-Nr.: 6112524 00 01 schwarz Sissybar ohne Artikel-Nr.: 6002524 00 01 schwarz Montage Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter 6302524

Mehr

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant

Mehr

D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen

D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen Plastic brackets are used to ensure that a conductive electrical connection does not occur

Mehr

D-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen

D-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen D-Sub Connectors with Metal Brackets F1080-... and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F1080-... und Anbauteilen ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

n x 5,08 5,08 3,5-0,5 0,7 2,54

n x 5,08 5,08 3,5-0,5 0,7 2,54 3,5 rot red 4 5,6 mm - DUGS 3404650 gelb yellow 4 5,6 mm - DUGS 3404651 grün green 4 5,6 mm - DUGS 3404652 rot red 8 5,6 mm - DUGS 3804650 gelb yellow 8 5,6 mm - DUGS 3804651 grün green 8 5,6 mm - DUGS

Mehr

Assembly Instruction / Montageanleitung. Subrack 900F and 800F for ODR (Artikel: ) Baugruppenträger 900F und 800F für ODR (Item: )

Assembly Instruction / Montageanleitung. Subrack 900F and 800F for ODR (Artikel: ) Baugruppenträger 900F und 800F für ODR (Item: ) Content of Assembly Instruction 1. Required parts 2. Required tools 3. Assembly of subrack 4. Assembly of loose tubes 5. Additional parts Inhalt der Montageanleitung 1. Benötigte Teile 2. Benötigte Werkzeuge

Mehr

Alurack. HONDA CRF 1000 L Africa Twin. Artikel Nr.: / Item-no.: schwarz / black

Alurack. HONDA CRF 1000 L Africa Twin. Artikel Nr.: / Item-no.: schwarz / black Easyrack: Kombinierbar mit Kofferträger 65399 00 01 / Combinable with Side carrier 65399 00 01 Kombinierbar mit C-Bow 63099 00 01 / Combinable with C-Bow 63099 00 01 : Kombinierbar mit Kofferträger 65399

Mehr