Maßbilder Dimension Sheets

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Maßbilder Dimension Sheets"

Transkript

1 Maßbilder imension Sheets Maßbild - WAG B imension sheet - WAG B 54 Maßbild - WAF B5 (FF-Flansch) imension sheet - WAF B5 (FF-Flange) 56 Maßbild - WAC B14 (C-IN Flansch) imension sheet - WAC B14 (C-IN Flange) 58 Maßbild - Getriebeanbaumotor WAR (B5 spezial) imension sheet - Integral motor WAR (B5 special) 60 Längenbeschreibung Motormodule Length description motor modules 62 5

2 Maßbild - WAG B imension sheet - WAG B L E Y HH LL LM1 AC LM LM2 GA F B H2 A H HA H ØK C B / B* BB AA ØK A AB Beschreibung zu den Abmessungen L,,,... siehe Seite 62. escription of the dimension L,,,... see page 62. Passungen / Tolerances Maßtoleranzen / imension tolerances ISO-Passung IN EN ISO ISO tolerance IN EN ISO Abmessungen imensions Zul. Abweichung Perm. deviation 0 mm j6 bis/up to 250 mm ± 0,75 mm > 0 mm bis/up to 50 mm k6 A, B über/above 250 bis/up to 500 mm ± 1,0 mm > 50 mm m6 über/above 500 bis/up to 750 mm ± 1,5 mm N 250 mm j6 bis/up to 250 mm - 0,5 mm H > 250 mm h6 über/above 250 mm - 1,0 mm E - - 0,5 mm Abmessungen in [mm]. Motormaße sind Richtwerte. Änderungen vorbehalten. imensions in [mm]. Motor dimensions are typical values. Subject to modification. 54

3 Maßbild - WAG B imension sheet - WAG B A AA AB AC A B B* BB C H HA H HH H2 ØK S/L (L)100L M S (L)12M M/L M/L M/L S/M S/M S/M S/M Welle / Shaft LL LM LM1 LM2 Y B 1) E F GA xM25x1,5+2xM16x1, M xM25x1,5+2xM16x1, M xM25x1,5+2xM16x1, M S/L xM25x1,5+2xM16x1, M (L)100L xM25x1,5+2xM16x1, M M xM2x1,5+2xM16x1, M (L)12M,S xM2x1,5+2xM16x1, M M/L xM40x1,5+2xM16x1, M M/L xM40x1,5+2xM16x1, M M/L xM50x1,5+2xM16x1, M S/M 2p. 55 M xM50x1,5+2xM16x1, p. 60 M S/M 2p. 60 M xM6x1,5+2xM16x1, p. 65 M S/M 2p. 65 M xM6x1,5+2xM16x1, p. 75 M S/M 2p. 65 M xM6x1,5+2xM16x1, p. 80 M ) Zentrierbohrungen mit Gewinde nach IN 2-1 1) Centre holes with thread according to IN 2-1 L S/L L L100L *) M S,M L12M *) M/L M/L M/L S/M 2p p S/M 2p p. 280S/M 2p p. 15S/M 2p p *) nur Motorbaureihe C (IE-Ausführung) *) only motor series C (IE execution) 55

4 Maßbild - WAF B5 (FF-Flansch) imension sheet - WAF B5 (FF-Flange) E HH LL L Y LM1 LM LM2 GA F ØP ØN B AC M A H2 S T LA α1 α Beschreibung zu den Abmessungen L,,,... siehe Seite 62. escription of the dimension L,,,... see page 62. N Passungen / Tolerances ISO-Passung IN EN ISO ISO tolerance IN EN ISO Maßtoleranzen / imension tolerances Abmessungen imensions Zul. Abweichung Perm. deviation 0 mm j6 bis/up to 200 mm ± 0,25 mm > 0 mm bis/up to 50 mm k6 M über/above 200 bis/up to 500 mm ± 0,5 mm > 50 mm m6 über/above 500 mm ± 1,0 mm 250 mm j6 E - - 0,5 mm > 250 mm h6 Abmessungen in [mm]. Motormaße sind Richtwerte. Änderungen vorbehalten. imensions in [mm]. Motor dimensions are typical values. Subject to modification. 56

5 Maßbild - WAF B5 (FF-Flansch) imension sheet - WAF B5 (FF-Flange) AC A HH H2 LA LL LM LM1 LM2 M ØN ØP xM25x1,5+2xM16x1, xM25x1,5+2xM16x1, xM25x1,5+2xM16x1,5 90S/L xM25x1,5+2xM16x1,5 (L)100L xM25x1,5+2xM16x1,5 112M xM2x1,5+2xM16x1,5 (L)12M,S xM2x1,5+2xM16x1,5 160M/L xM40x1,5+2xM16x1,5 180M/L xM40x1,5+2xM16x1,5 200M/L xM50x1,5+2xM16x1,5 225S/M xM50x1,5+2xM16x1,5 250S/M xM6x1,5+2xM16x1,5 280S/M xM6x1,5+2xM16x1,5 15S/M xM6x1,5+2xM16x1,5 Welle / Shaft S T Y α α1 B 1) E F GA x M ,5 24 4x M ,5 26 4x M S/L 12,5 28 4x M (L)100L x M M x M (L)12M,S x M M/L x M M/L x M M/L x M S/M 2p. 55 M x45 22,5 4-6p. 60 M S/M 2p. 60 M x45 22,5 4-6p. 65 M S/M 2p. 65 M x45 22,5 4-6p. 75 M S/M 2p. 65 M x45 22,5 4-6p. 80 M ) Zentrierbohrungen mit Gewinde nach IN 2-1 1) Centre holes with thread according to IN 2-1 L S/L L L100L *) M S,M L12M *) M/L M/L M/L S/M 2p p S/M 2p p. 280S/M 2p p. 15S/M 2p p *) nur Motorbaureihe C (IE-Ausführung) *) only motor series C (IE execution) 57

6 Maßbild - WAC B14 (C-IN Flansch) imension sheet - WAC B14 (C-IN Flange) E HH LL L Y LM1 AC LM LM2 GA F ØP ØN B M H2 A S T LA α1 α Beschreibung zu den Abmessungen L,,,... siehe Seite 62. escription of the dimension L,,,... see page 62. N Passungen / Tolerances ISO-Passung IN EN ISO ISO tolerance IN EN ISO Maßtoleranzen / imension tolerances Abmessungen imensions Zul. Abweichung Perm. deviation 0 mm j6 bis/up to 200 mm ± 0,25 mm > 0 mm bis/up to 50 mm k6 M über/above 200 bis/up to 500 mm ± 0,5 mm > 50 mm m6 über/above 500 mm ± 1,0 mm 250 mm j6 E - - 0,5 mm > 250 mm h6 Abmessungen in [mm]. Motormaße sind Richtwerte. Änderungen vorbehalten. imensions in [mm]. Motor dimensions are typical values. Subject to modification. 58

7 Maßbild - WAC B14 (C-IN Flansch) imension sheet - WAC B14 (C-IN Flange) B14A - Standard B14 - Optional ØN M ØP S T ØN M ØP S T AC A HH H2 LA M5 2, M M6 2, M M M8, S/L M M8, (L)100L M8, M10, M M8, M10, (L)12M,S M10, M12 4, Welle / Shaft LL LM LM1=LM2 Y α α1 B 1) E F GA xM25x1,5+2xM16x1,5 22 4x M xM25x1,5+2xM16x1,5 24 4x M xM25x1,5+2xM16x1,5 26 4x M S/L xM25x1,5+2xM16x1,5 28 4x M (L)100L xM25x1,5+2xM16x1,5 9 4x M M xM2x1,5+2xM16x1,5 44 4x M (L)12M,S xM2x1,5+2xM16x1,5 50 4x M ) Zentrierbohrungen mit Gewinde nach IN 2-1 1) Centre holes with thread according to IN 2-1 L S/L L L100L *) M S,M L12M *) *) nur Motorbaureihe C (IE-Ausführung) *) only motor series C (IE execution) 59

8 Maßbild - Getriebeanbaumotor WAR (B5 spezial) imension sheet - Integral motor WAR (B5 special) E2 E R HH LL L Y LM1 AC LM LM2 M P1 ØN B H2 A S T LA α1 α Beschreibung zu den Abmessungen L,,,... siehe Seite 62. escription of the dimension L,,,... see page 62. N Passungen / Tolerances ISO-Passung IN EN ISO ISO tolerance IN EN ISO Maßtoleranzen / imension tolerances Abmessungen imensions Zul. Abweichung Perm. deviation 0 mm j6 bis/up to 200 mm ± 0,25 mm > 0 mm bis/up to 50 mm k6 M über/above 200 bis/up to 500 mm ± 0,5 mm > 50 mm m6 über/above 500 mm ± 1,0 mm 250 mm j6 E - - 0,5 mm > 250 mm h6 Abmessungen in [mm]. Motormaße sind Richtwerte. Änderungen vorbehalten. imensions in [mm]. Motor dimensions are typical values. Subject to modification. 60

9 Maßbild - Getriebeanbaumotor WAR (B5 spezial) imension sheet - Integral motor WAR (B5 special) P1 IECØ AC A HH H2 LA LL LM LM1 LM2 M ØN S/L (L)100L M (L)12M,S M/L M/L M/L S/M S/M Welle / Shaft S T Y α α1 B 1) E E2 R xM25x1,5+2xM16x1, x ,5 18, xM25x1,5+2xM16x1, x ,5 18, xM25x1,5+2xM16x1, x M6 18,5 18,5 0 90S/L 10 2xM25x1,5+2xM16x1, x M8 18,5 18,5 0 (L)100L 12 2xM25x1,5+2xM16x1, x M10 29,5 2, M 12 2xM2x1,5+2xM16x1, x M10 29,5 2,5 6 (L)12M,S 15 2xM2x1,5+2xM16x1, x M M/L 15 2xM40x1,5+2xM16x1, x M M/L 15 2xM40x1,5+2xM16x1, x M M/L 19 2xM50x1,5+2xM16x1, x45 22,5 55 M S/M 19 2xM50x1,5+2xM16x1, x45 22,5 60 M S/M 19 2xM6x1,5+2xM16x1, x45 22,5 65 M ) Zentrierbohrungen mit Gewinde nach IN 2-1 1) Centre holes with thread according to IN 2-1 L S/L L L100L *) M S,M L12M *) M/L M/L M/L S/M S/M *) nur Motorbaureihe C (IE-Ausführung) *) only motor series C (IE execution) 61

10 4 Längenbeschreibung Motormodule Length description motor modules Eigenbelüftet Self ventilated BR.. oder/or RSM Eigenbelüftet mit Bremse oder Rücklaufsperre Type RSM Self ventilated with brake or back stop type RSM U Unbelüftet / non-ventilated SG, SC Eigenbelüftet mit Standardinkrementalgeber Self ventilated with standard encoder SS oder/or SR, ST, SV Eigenbelüftet mit SSI-Multiturngeber oder Resolver Self ventilated with SSI multiturn encoder or resolver BR..-SG, SC Eigenbelüftet mit Bremse und Standardinkrementalgeber Self ventilated with brake and standard encoder BR..-SS oder/or BR..-SR, ST, SV Eigenbelüftet mit Bremse und SSI-Multiturngeber oder Resolver Self ventilated with brake and SSI multiturn encoder or resolver B5 FL (BR..)-SG-FL, SC-FL Fremdbelüftung ohne Bremse Forced ventilation without brake Fremdbelüftung mit oder ohne Bremse und Standardinkrementalgeber / Forced ventilation with or without brake and standard encoder BR..-FL Fremdbelüftung mit Bremse Forced ventilation with brake 62 (BR..)-SS-FL, SR-FL, ST-FL, SV-FL Fremdbelüftung mit oder ohne Bremse und SSI-Multiturngeber oder Resolver / Forced ventilation with or without brake and SSI multiturn encoder or resolver

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

Maryland Metrics: Technical Data Chart web:

Maryland Metrics: Technical Data Chart web: DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.

Mehr

Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz

Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Premium IE3 - Motorenreihe IE3 / Premium Effizienz Motor line IE3 / Premium efficiency Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Polzahl Number of poles Output 80 bis 315 80 to 315 Aluminium

Mehr

K None/Ohne B With/Mit

K None/Ohne B With/Mit AC Servo Motoren mit Getriebelösung AC Servo Motors with Gearsolution 991110 11/ 2006 A C D Series Serie STD Compact Dynamic Standards Norm C CE U UL Frame Baugröße 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 IP 64 65 Stall torque

Mehr

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN,..., DN 0... 00, Class... 0, Size "... 0" Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves

Mehr

Servomotoren SMH- / MH- Motoren

Servomotoren SMH- / MH- Motoren Servomotoren SMH- / MH- Motoren Katalog: 190-061011 N5 / DE Version 5, Januar 2005 Synchron-Servo-Motoren von Parker SMH- / MH- Motorenreihe Die von Parker Hannifin EME entwickelten und hergestellten Motorenreihen

Mehr

Datenblatt. Drehstrommotoren mit Käfigläufer, Graugussgehäuse. Hersteller VEM motors Thurm GmbH Äußere Dresdener Str. 35

Datenblatt. Drehstrommotoren mit Käfigläufer, Graugussgehäuse. Hersteller VEM motors Thurm GmbH Äußere Dresdener Str. 35 Datenblatt Hersteller VEM motors Thurm GmbH Äußere Dresdener Str. 35 08066 ZWICKAU Deutschland Kontakt Mauer Antriebstechnik ohg Rahlstedter Grenzweg 13 22143 Hamburg Tel: +49 (0)40 67045331 Email: service@motor-mauer.de

Mehr

Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining

Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining Allgemeines und Eigenschaften geeignet für Kugelumlaufspindeln und für spindeln schwarz brünierte

Mehr

Datenblatt. Drehstrommotoren mit Käfigläufer, Bremsmotoren Bremsentyp Stromag. Hersteller. Kontakt. VEM motors GmbH Carl-Friedrich-Gauß-Straße 1

Datenblatt. Drehstrommotoren mit Käfigläufer, Bremsmotoren Bremsentyp Stromag. Hersteller. Kontakt. VEM motors GmbH Carl-Friedrich-Gauß-Straße 1 Datenblatt 06.07.2015 ER ST ELLT M IT VEM- KAT ALOG, VER SION 7. 40 Hersteller VEM motors GmbH Carl-Friedrich-Gauß-Straße 1 D-38855 Wernigerode Kontakt Mauer Antriebstechnik ohg Rahlstedter Grenzweg 13

Mehr

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared

Mehr

Aderendhülsen Ferrules

Aderendhülsen Ferrules Aderendhülsen Ferrules 1 Aderendhülsen Ferrules Seite Page Allgemeine Informationen General information 11 Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag 12 Aderendhülsen, Bandware Insulated

Mehr

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding 3. Reduzierungen Reducers Seite page 3.1 STERI-Red K -RK 81 concentric reducer for orbital welding 3.2 STERI-Red E -RE 85 eccentric reducer for orbital welding 3.3 Red-Stück K 89 concentric reducer, short

Mehr

CH Gehäuse Größe Standardausführung C-TYPE i

CH Gehäuse Größe Standardausführung C-TYPE i CH Gehäuse Größe 44.27 Standardausführung C-TYPE i passende Einsätze: Seite: CDD... 24 polig + m 67 CDS... 9 polig + m 78 CSH... 6 polig + m 91 CNE, CSE... 6 polig + m 104 CCE... 6 polig + m 110 CSS...

Mehr

Design-Aluminiumprofilleuchte Aluminium profile design luminaire

Design-Aluminiumprofilleuchte Aluminium profile design luminaire LI 14m Rettungszeichenleuchten gem. DIN EN 60598-1, DIN EN 60598-2- 22 und DIN EN 1838. Leuchten aus schlankem Aluminiumprofi l, matt eloxiert für Wand-, Decken-, Pendel-, Ketten- oder Seilmontage mit

Mehr

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:

Mehr

HEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828

HEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828 Beschreibung Größe Gewinde Werkstoff Gewicht Bestellnummer Abbildung Description Size Thread Material Weight Code no. Figure VATERTEIL-KUPPLUNGEN MIT INNENGEWINDE. Gewindedichtungen (GD) aus Vulkollan/Polyurethan,

Mehr

Aderendhülsen Ferrules

Aderendhülsen Ferrules Aderendhülsen Ferrules Zoller + Fröhlich ist Erfinder der Aderendhülsen mit Kunststoffkragen. Alle Aderendhülsen werden ausschließlich am Firmenstammsitz in Wangen im Allgäu gefertigt. Z+F Aderendhülsen

Mehr

Linearlager Linear ball bushings

Linearlager Linear ball bushings 13 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 01 Linearlager Linear ball bushings 13 01 linearlager linear ball bushings 14 14 15 Standard kugelhülse

Mehr

Wirkungsgradklasse IE2 und IE3

Wirkungsgradklasse IE2 und IE3 www.hitachi-da.com Drehstrommotore Serie LAMEZ Wirkungsgradklasse IE2 und IE3 Serie LAMEZ Eckdaten und Inhaltsübersicht Motorenreihe 1TZ9 (0,55 230 KW / BG 80 315) Baugrößen 80 bis 315 Gehäusematerial

Mehr

VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 2817 geeignet für 25 bar Betriebsdruck (PN 25).

VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 2817 geeignet für 25 bar Betriebsdruck (PN 25). VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 87 geeignet für 5 bar Betriebsdruck (PN 5). MALE HOSE COUPLINGS WITH SAFETY CLAMPS ACCORDING TO DIN 87 suitable for 5 bar working pressure (wp 5). VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN,

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys 41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse

Mehr

Code for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte

Code for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte Code for Special Nummernschlüssel für Sonderkontakte Ordering Code Bestellschlüssel Series Features Baureihen-Features FDX-Series FDX-Serie Coaxial contact for cable termination Inner conductor for solder

Mehr

Wirkungsgradklasse IE2, IE3 und IE4

Wirkungsgradklasse IE2, IE3 und IE4 www.hitachi-da.com Drehstrommotore Serie LAMEZ Wirkungsgradklasse IE2, IE3 und IE4 Serie LAMEZ Eckdaten und Inhaltsübersicht Motorenreihe 1TZ9 (2,2 230 kw / BG 100 315) Baugrößen 100 bis 315 Aluminium

Mehr

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS.

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS. DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem

Mehr

Chapter 1 : þÿ W e b s i t e s w i e b e t a t h o m e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ W e b s i t e s w i e b e t a t h o m e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ W e b s i t e s w i e b e t a t h o m e c h a p t e r þÿ f u n k t i o n i e r e n, b i e t e n v i e l e g u t e J e t z t S p i e l e n B e w e r t u n g L e s e n & m i d d o t ; 2 B

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36

Mehr

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze entsprechen der internationalen Norm IEC 6069- bzw.

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Temperatursensor 1polig über Masse. Temperatur Sensor 1-pole common ground. Betriebssystem. switching on power supply

Temperatursensor 1polig über Masse. Temperatur Sensor 1-pole common ground. Betriebssystem. switching on power supply Temperatursensor 1polig über Masse Temperatur Sensor 1-pole common ground Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: A 1polig über Masse 1-pole

Mehr

Spiralo 48 TS TiN Spiralo 45 ZB TiN/VAP

Spiralo 48 TS TiN Spiralo 45 ZB TiN/VAP Spiralo 48 TS TiN Spiralo 45 ZB TiN/VAP M Metrisches ISO-Gewinde DIN 13 Baumaße DIN 371 / DIN 376 ISO Metric Threads, DIN 13 Dimensions DIN 371 / DIN 376 atalogue No. hamfer form hamfer length, threads

Mehr

HUE - Motoren High Efficiency IE2

HUE - Motoren High Efficiency IE2 1 Teil: HUE IE2 Produktkatalog 2012 2 Teil: Hu IE1 und S3 Produktkatalog 2012 Drehstrom / Energiesparmotoren HUE - Motoren High Efficiency IE2 Wirkungsgradklassen nach IEC 60034-30 Energiesparend nach

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Bellhousing for Gear Pumps

Bellhousing for Gear Pumps Pumpenträger für Zahnradpumpen Bellhousing for Gear Pumps Motorbundhöhe gemäß VDMA 24 561 Kombinierbar mit Fußflanschen nach VDMA 24 561 Motorflanschdurchmesser von 160-400 mm F Height of motorflange acc.

Mehr

Endgültige Gruppeneinteilung Kohorte Innere-BP Sommersemester 2016 (Stand: )

Endgültige Gruppeneinteilung Kohorte Innere-BP Sommersemester 2016 (Stand: ) A A1a 2197120 on on A A1a 2311330 on on on on on on on A A1a 2316420 on on A A1a 2332345 on on on on on on on A A1a 2371324 on on on on on on on A A1a 2382962 on on A A1a 2384710 on on on on on on on A

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Drehstrom-Asynchronmotoren oberflächengekühlt LS MV. Anpassungsmöglichkeiten

Drehstrom-Asynchronmotoren oberflächengekühlt LS MV. Anpassungsmöglichkeiten Anpassungsmöglichkeiten Die Motoren der Baureihe LS MV können kombiniert werden mit: Getrieben elektronischen Drehzahlreglern Leroy-Somer bietet zusammen mit den oberflächengekühlten Drehstrom-Asynchronmotoren

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Abmessungen Abmessungen

Abmessungen Abmessungen Technische Daten Keilscheiben und Abmessungen 1008-3030 Abmessungen 3535-5050 Taperspannbuchsen mit metrischer Bohrung und Nut nach DIN 6885 Teil 1 Taper bushes with metric bore and keyway according to

Mehr

Werksnorm EW: Works Standard EW:

Werksnorm EW: Works Standard EW: MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Works Standard EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

Lamellenbremse Serie LB

Lamellenbremse Serie LB Lamellenbremse Serie LB Bestellnr. Typ ode -01000 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-7daNm LB-288--7- -01050 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-14daNm LB-288--14- -01100 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-21daNm

Mehr

D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen

D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen Plastic brackets are used to ensure that a conductive electrical connection does not occur

Mehr

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve Typ (Type) GSAL DN 40 500 PN 10 250 mit Flanschen oder Anschweißenden DN 40 500 PN 10 250 with flanges or welding ends - Ausführung

Mehr

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise B 1 Bg. 80-400 Bg. 80 und 280-400 B3 mit vollgegossenen Füßen, ohne Bohrung! h

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Innengekühlte Gleichstrommotoren LSK 2804C SL. Elektrische Kenndaten

Innengekühlte Gleichstrommotoren LSK 2804C SL. Elektrische Kenndaten 2804C SL Elektrische Kenndaten Motor IP 23S - Belüftung IC 06 - Isolierstoffklasse H Speisung durch vollgesteuerte Drehstrombrücke Betriebsart 40 S C - Umgebungstemperatur - Gesamtgewicht: 900 kg - Massenträgheitsmoment:

Mehr

7 Wichtige Hinweise zu Auswahltabellen und Maßblättern

7 Wichtige Hinweise zu Auswahltabellen und Maßblättern Hinweise zu den Auswahltabellen.1 Hinweise zu den Auswahltabellen Beispiel Auswahltabelle AM n e = 1400 1/min 80 Nm i n a M a max F Ra ϕ (/R) AM [1/min] [Nm] [N] [ ' ] 3 1 80 90 100 11 13S/M 13ML 5.31

Mehr

Gate Valve Absperrschieber

Gate Valve Absperrschieber Gate Valve Absperrschieber Cast steel Stahlguß Type GA 100 PN 16 100 DN 50 600 11 14 15 23 13 20 18 22 6 12 16 19 21 2 24.1, 24.2 4 5 7 10 8 9 1 Created / Erstellt Checked / Geprüft Quotation / Angebot

Mehr

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19. VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03

Mehr

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1) EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.

Mehr

Typ/type RD DIN EN ISO Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft

Typ/type RD DIN EN ISO Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft nd B... ymin h Typ/type RD DIN EN ISO 398 Gewindebolzen mit reduziertem Schaft threaded stud with reduced shaft 35 d l 2 h d 2 d 3 y min part-no.² VE ³ unit ³ kg/00 KR Bolzenhalter KRH 5, Fußplatte chuck

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

PL 100 PL 200 PL 300 PL 400. Abmessungen/ Dimensions. Gewicht: / Weight: 99 kg (218 lbs) Gewicht: / Weight: 110 kg (243 lbs)

PL 100 PL 200 PL 300 PL 400. Abmessungen/ Dimensions. Gewicht: / Weight: 99 kg (218 lbs) Gewicht: / Weight: 110 kg (243 lbs) PL 100 99 kg (218 lbs) PL 200 110 kg (243 lbs) PL 300 119 kg (262 lbs) PL 400 132 kg (291 lbs) 1/5 Bauform 1 Anschlussstutzen mit Anschlussflansch und O-Ring Dichtung in mm / inches (ca.) Design 1 Short,

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e K o m m e n t a r F u ß b a l l c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e K o m m e n t a r F u ß b a l l c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e K o m m e n t a r F u ß b a l l c h a p t e r þÿ 2 4 J u l 2 0 1 1 E n g l i s h P r e m i e r L e a g u e B e t t i n g T a b l e : B a c k i n g H o m e T e a m s t o

Mehr

Technical Data: Spezial-Steckanschluss (Bosch) Special push-on connector (Bosch)

Technical Data: Spezial-Steckanschluss (Bosch) Special push-on connector (Bosch) Temperatursensor mit Warnkontakt (über Masse) Temperature Sensor with Warning Contact (common ground) Technische Daten: Ausführung: Heißleiter (NTC) Nennspannung: 6V bis 24V Temperaturangleichzeit: Min.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e. e s m o v i l c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e. e s m o v i l c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e. e s m o v i l c h a p t e r þÿ e i n e n g e w i s s e n.. B e i m v e r l i e r e n z u z u s e h e n e r g ä n z e n s i c h f ü r a u f d i e. b e s t e n b e t - a

Mehr

WATT-SERVO-Motor (asynchron) WATT-SERVO-Motor (asynchronous) MODUL-SYSTEM

WATT-SERVO-Motor (asynchron) WATT-SERVO-Motor (asynchronous) MODUL-SYSTEM WATT-SERVO-Motor (asynchron) Drehmoment:, Nm Mt MOTORMODULEN WATT-SERVO-Motor (asynchronous) Torque:, Nm Wth MOTOR MODULES MODUL-SYSTEM - WATT-SERVO-Motor (Asynchron Type) WATT-SERVO-Motor (asynchronous

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

HD 1001 / HD 1002 Einsteckenden shank adaptors

HD 1001 / HD 1002 Einsteckenden shank adaptors Bohrzubehör HD 00 / HD 00 Einsteckenden shank adaptors Liefermöglichkeit auf Anfrage / availability on request ja / yes HD 00 / HD 00 Einsteckenden shank adaptors Liefermöglichkeit auf Anfrage / availability

Mehr

Hochkonstante Keramik-HF-Spulen Highly Constant Ceramic RF Coils

Hochkonstante Keramik-HF-Spulen Highly Constant Ceramic RF Coils Hochkonstante Keramik-HF-Spulen Highly Constant Ceramic RF Coils Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Festinduktivitäten für gedruckte Schaltungen 116-126 Fixed Inductances for PC Boards Zertifiziertes

Mehr

G WK. Spezial-Bajonett-Anschluss Special bajonet connector

G WK. Spezial-Bajonett-Anschluss Special bajonet connector Drucksensor mit Warnkontakt (3 Anschlüsse) Pressure Sensor with Warning Contact (3 Pin) Technische Daten: Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw ess-strom > 20 ma Warnkontakt: Schließt bei

Mehr

Schlitzmuttern Slotted round nuts Zweilochmuttern Round nuts with drilled holes in one face

Schlitzmuttern Slotted round nuts Zweilochmuttern Round nuts with drilled holes in one face T140 Verzeichnis abgedruckter Normen (nach steigender DIN Nummern geordnet) Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN 267-24 DIN 314 DIN 315 DIN 431 DIN 466 DIN 467 DIN 546 DIN 547 DIN 548

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e m o b i l D e v e l o p m e n t c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e m o b i l D e v e l o p m e n t c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e m o b i l D e v e l o p m e n t c h a p t e r þÿ h u l l c a s i n o b r e g e n z s p e r r e n l a s s e n h i l l b i l l y c a s i n o l i v e g e s p i e l t w e r

Mehr

FF03. Drehflügel-Füllstandsmelder für Schüttgüter. Füllstandsmessung und -überwachung

FF03. Drehflügel-Füllstandsmelder für Schüttgüter. Füllstandsmessung und -überwachung Füllstandsmessung und -überwachung FF03 Drehflügel-Füllstandsmelder für Schüttgüter für Schüttgüter bis zu einer Korngrösse von 150 mm und Schüttgewichten von 0,01 bis über 2,0 t/m 3 robuste Aluminium-Druckgussgehäuse

Mehr

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol clever clamping Präzise Mess oder Kontrolldorne zur Abnahme von Werkzeugmaschinen gemäß ISO-Empfehlung R230 sowie zur Überprüfung des Rundlaufs und zum Ausrichten der Maschinenspindel. Precise test arbors

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e R o u l e t t e k o s t e n l o s s p i e l e n c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e R o u l e t t e k o s t e n l o s s p i e l e n c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e R o u l e t t e k o s t e n l o s s p i e l e n c h a p t e r þÿ 2 0 1 2 s t a n d s i e f ü r d e n k a n a d i s c h e n H o r r o r - T h r i l l e r H o u s e a t t

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2"...

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2... WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW,5... 0; 50... Class 75... ; Size "... 5" Schieber, metallisch dichtend Typ

Mehr

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:

Temperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection: Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated

Mehr

T TiCN. blank uncoated. Art.-Nr. Art.-Nr.

T TiCN. blank uncoated. Art.-Nr. Art.-Nr. GM Innengewinde Metrisches ISO-Gewinde IN M M internal threads ISO metric thread IN and right hand spiral M/M HA (Zyl.-Schaft nach IN 6, Straight shank according to IN 6) ORER-COE GM M mm l l > d l Nutlänge

Mehr

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...

Mehr

Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag

Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag Aderendhülsen mit Kunststoffkragen Für Leiter von 0,14 bis 150 mm 2 (AWG 26 300 kcmil). Material: E-Cu, galvanisch verzinnt. Maßtoleranzen nach

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor C-Permanent Magnet Motor Type GfmO 14 4 Pol Leistung/power: 300 1800 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6-79418 Schliengen (Germany) Tel: +49

Mehr

Werksnorm EW: Works Standard EW:

Werksnorm EW: Works Standard EW: MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit 450 N/mm², ab M24 /

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

Chapter 1 : þÿ S e u i l d e r e t r a i t b e t a t h o m e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ S e u i l d e r e t r a i t b e t a t h o m e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ S e u i l d e r e t r a i t b e t a t h o m e c h a p t e r þÿ C h r o m e c a s t p e r f o r m a n c e i s n & # 3 9 ; t a c c e p t a b l e o n l i v e c h a n n e l s. B u t t h e n

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

Baureihe Series PKA/PKB

Baureihe Series PKA/PKB Spielfreie Metallbalgkupplungen Backlash-free Metal Bellow Couplings Baureihe Series PKA/PKB DE EN 09 2011 Partner for performance www.gerwah.com Spielfreie Metallbalgkupplung Backlash-free Metal Bellow

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ 1 2 3 b e t a t h o m e c h a p t e r þÿ E n e r g y O l y m p i c C a s i n o P l a y O n l i n e i s n o t c a r d s c r e d i t d e b t O l y m p i c C a s i n o P l a y. D i e b e t

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P r e m i e r L e a g u e W e t t q u o t e n c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P r e m i e r L e a g u e W e t t q u o t e n c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P r e m i e r L e a g u e W e t t q u o t e n c h a p t e r þÿ E i n l ö s e n a n b i e t e n, s o n d e r n a u c h e i n o n l i n e W e t t b ü r o w i e b e t - a

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : E.015 Issue : 01 Date : 31 January 2006 Type : Lange Flugzeugbau GmbH Variants EA 42 List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 6

Mehr

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P a r t y s e r v i c e c h a p t e r

Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P a r t y s e r v i c e c h a p t e r Chapter 1 : þÿ b e t a t h o m e P a r t y s e r v i c e c h a p t e r þÿ g a n z e n W e l t d a u e r h a f t d i e b e s t m ö g l i c h e m e d i z i n i s c h e V e r s o r g u n g l e i s t e n.

Mehr

ECTFE HALBZEUGE ECTFE SEMI-FINISHED PRODUCTS

ECTFE HALBZEUGE ECTFE SEMI-FINISHED PRODUCTS PREISLISTE 2016 PRICELIST 2016 AKTUALISIERT / UPDATED 14. SEPT. 2016 Preisliste Diese Brutto-Preisliste (Februar 2016) setzt alle bisherigen Brutto-Preislisten außer Kraft. Die technischen Eigenschaften

Mehr

PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm

PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. Plattendicken:

Mehr

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE GM - Miniatur Magnet GM - GM GM Übersicht overview Baureihe Dimensionen Hub Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08 x 26 x 50 8 5.5 GM-35. 40 x 35 x 60 9 Type Dimensions Stroke Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08

Mehr

Spiralo 48 TS TiN Spiralo 45 ZB TiN/VAP

Spiralo 48 TS TiN Spiralo 45 ZB TiN/VAP Spiralo 45 ZB TiN/VAP Spiralo 45 ZB TiN/VAP Beschreibung wurde entwickelt, um eine einwandfreie Späneabfuhr bei tiefen Sacklöchern in langspanenden Werkstoffen zu ermöglichen. Die besondere Nutengeometrie

Mehr

Die neuen, kompakten Synchronmotoren für High Performance Anwendungen

Die neuen, kompakten Synchronmotoren für High Performance Anwendungen ie neuen, kompakten Synchronmotoren für High Performance Anwendungen rehstrommotoren Synchronmotoren für SINAMICS S Motoren FT7 Übersicht ie neuen Motoren FT7 sind permanentmagneterregte Synchronmotoren

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr