HIVER LES ANIMATIONS HEBDOMADAIRES VERANSTALTUNGKALENDER WEEKLY PROGRAM ENTERTAINMENT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HIVER LES ANIMATIONS HEBDOMADAIRES VERANSTALTUNGKALENDER WEEKLY PROGRAM ENTERTAINMENT"

Transkript

1 HIVER LES ANIMATIONS HEBDOMADAIRES VERANSTALTUNGKALENDER WEEKLY PROGRAM ENTERTAINMENT

2 LUNDI / MONTAG / MONDAY APÉRITIF DE BIENVENUE WILLKOMMENSAPERITIF WELCOME DRINK ANNIVIERS Dates : 18 décembre 9 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich Registration : not required CHANDOLIN Remarques: sauf les lundis 19 et 26 février 16:00 Ausser für Montag 19. und 26. Februar Exept for Monday 19 th and 26 th February Rendez-vous : devant l Office du Tourisme Treffpunkt : vor dem Verkehrsbüro Meeting place : in front of the Tourist Office Rendez-vous : A la scierie 16:00 Treffpunkt : bei der Sägerei Meeting place : at the sawmill ST-LUC Remarques: sauf le lundi 12 février 16:30 Ausser für Montag 12. Februar Exept for Monday 12 th February Rendez-vous : à la Place de la Marmotte Treffpunkt : auf dem Marmotte-Platz Meeting place : at the Marmotte square Remarques: sauf le lundi 2 avril 16:00 Ausser für Montag 2. April Exept for Monday 2 nd April Rendez-vous : à l Office du Tourisme Treffpunkt : im Verkehrsbüro VISITE DU MUSÉE DANS UNE CAVE LUCQUÉRANTE BESUCH EINES MUSEUMS IN EINEM KELLER VISIT OF A MUSEUM IN A CELLAR ST-LUC 17:00 Dates : 18 décembre 9 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich Registration : not required Rendez-vous : Devant la maison bourgeoisiale Treffpunkt : vor dem bürgerlichen Haus, Meeting place : in front of the bourgeois house VISITE GUIDÉE DU VILLAGE STADTFÜHRUNG DURCH DAS DORF GUIDED TOUR OF THE VILLAGE 17:00 Dates : Lundi 12, 19 et 26 février Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich Registration : not required Rendez-vous : Devant l Office du Tourisme / Treffpunkt : vor dem Verkehrsbüro Meeting place : in front of the Tourist Office Remarques : Uniquement en français / Nur auf Französich / Only in French

3 CINEMA POUR LES FAMILLES KINO FÜR FAMILIEN FAMILY MOVIE 18:00 Dates : 18 décembre 9 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Rendez-vous : A la salle polyvalente Treffpunkt : in der Mehrzweckhalle Meeting place : At the community room Remarques: Sauf le 1 er et 15 janvier Anmerkung : ausser der 1. und 15. januar Note : exept for 1 st and 15 th january MARDI / DIENSTAG / THUESDAY DÉCOUVERTE DES GROTTES DU GLACIER DE ENTDECKUNG DER GROTTEN DES GLETSCHERS DISCOVERING THE ICE CAVES IN THE GLACIER 09:30 Dates : 19 décembre mi-mars Inscriptions : Stéphane Albasini +41(0) Anmeldung : Stéphane Albasini +41(0) Registration : Stéphane Albasini +41(0) Tarifs : Adulte - CHF 70.- / Enfant - CHF 40.- Preis : Erwachsener - CHF 70.- / Kind - CHF 40.- Price : adult - CHF 70.- / child - CHF 40.- Rendez-vous : A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro VISITE HISTORIQUE DE HISTORISCHE BESICHTIGUNG VON HISTORICAL TOUR OF 15:00 Dates : 19 décembre 10 avril Rendez-vous : A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro

4 DESCENTE EN LUGE DE BENDOLLA SCHLITTENABFAHRT VON BENDOLLA SLEIGH RIDE FROM BENDOLLA 16:30 Dates : Dès février Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Rendez-vous: Au départ des Remontées Mécaniques / Treffpunkt : an der Talstation der Seilbahn / Meeting place : at the cable car departure DESCENTE AUX FLAMBEAUX ET FONDUE FACKELABFAHRT UND FONDUE TORCHLIGHT DESCENT AND CHEESE FONDUE CHANDOLIN 16:30 Dates : 26 décembre / 2 30 janvier / février Inscriptions : A l Ecole Suisse de Ski +41(0) , jusqu à la veille 18h Anmeldung : in der Schweizer Skischule +41(0) , bis am Vortag um 18 Uhr / Registration : at the Swiss Ski School +41(0) , until 6 pm the day before Tarifs : Adulte - CHF 36.- / Enfant - CHF 15.- (de 6 à 12 ans) Preis : Erwachsener - CHF 36.- / Kind - CHF 15.- (vom 6 bis 12 Jahren) Price : adult - CHF 36.- / child- CHF 15.- (from 6 to 12 years) Rendez-vous :Au restaurant Le Tsapé / Treffpunkt : im Restaurant Le Tsapé Meeting place : at the restaurant Le Tsapé Remarques : Avec ski ou luges. En cas de météo et conditions d enneigement favorables Anmerkung : mit Skiern oder Schlitten. Nur bei guten Schnee und Wetterverhältnissen / Note : with skis or sleighs. Only with good snow and weather conditions VISITE GUIDÉE DU VILLAGE STADTFÜHRUNG DURCH DAS DORF GUIDED TOUR OF THE VILLAGE ST-LUC 17:00 Dates : 19 décembre 10 avril Inscriptions : A l Office du Tourisme jusqu au jour même 12h Anmeldung : im Verkehrsbüro bis am selben Tag um 12 Uhr Registration : at the Tourist Office until 12 pm the same day Rendez-vous :A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro

5 MERCREDI / MITTWOCH / WEDNESDAY MONTÉE À PEAUX DE PHOQUE À BENDOLLA AUFSTIEG NACH BENDOLLA MIT STEIGFELLEN SEALSKIN ASCENT TO BENDOLLA 06:25 Dates : Dès le 20 décembre Inscriptions : A l Office du Tourisme jusqu à la veille 12h Anmeldung : im Verkehrsbüro bis am Vortag um 12 Uhr Registration : at the Tourist Office until 12 pm the day before Tarifs : CHF 10.- / Preis : CHF 10.- / Price : CHF 10.- Rendez-vous : Au départ des Remontées Mécaniques Treffpunkt : an der Talstation der Seilbahn / Meeting place : at the cable car departure Remarques : Petit-déjeuner compris / Pour personnes expérimentées / Matériel non-compris Anmerkung : mit Frühstück / nur für erfahrene Personen / material nicht inbegriffen Note : with Breakfast / for experienced skiers / equipment not provided DESCENTE AUX FLAMBEAUX ET FONDUE FACKELABFAHRT UND FONDUE TORCHLIGHT DESCENT AND CHEESE FONDUE ST-LUC 15:30 Dates : 20 décembre 4 avril Inscriptions : A l Ecole Suisse de Ski +41(0) jusqu à la veille à 16h Anmeldung : in der Schweizer Skischule +41(0) bis am Vortag um 16 Uhr Registration : at the Swiss Ski School +41(0) until 4 pm the day before Tarifs : Adulte - CHF 38.- / Enfant - CHF 32.- Preis : Erwachsener - CHF 38- / Kind - CHF 32.- Price : adult - CHF 38.- / child - CHF 32.- Rendez-vous : A l arrivée du funiculaire / Treffpunkt : bei der Bergstation der Standseilbahn / Meeting place : at the arrival of the funicular Remarques : L ESS décline toute responsabilité en cas d accident, de collision et/ou détérioration des équipements personnels dû aux flambeaux Anmerkung : Die SSS lehnt jede Verantwortung für Unfälle, Kollisionen und/oder Schäden an persönlichen Ausrüstungen durch die Fackeln ab Note : the SSS decline all responsability in case of accident, collision and/ or deterioration of the personal equipment because of the torchlight

6 DÉCOUVERTE LUDIQUE DU VILLAGE ET GOÛTER SPIELERISCHE ENTDECKUNG DES DORFES, MÄRCHEN UND SNACK CHILDREN, VILLAGE, DISCOVERY AND TELL-TALE SNACK Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich Registration : not required Tarifs : CHF 5.- / Preis : CHF 5.- / Price : CHF 5.- Remarques : Dès 8 ans Anmerkung : ab 8 Jahren Note : from 8 years ANNIVIERS 16:00 CHANDOLIN Dates: 10.01, 7.02, 7.03, 4.04 Rendez-vous : à l Office du Tourisme Treffpunkt : im Verkehrsbüro Dates: 27.12, 24.01, 21.02, Rendez-vous : à l Office du Tourisme Treffpunkt : im Verkehrsbüro ST-LUC Dates: 3.01, 31.01, 28.02, Rendez-vous : à l Office du Tourisme Treffpunkt : im Verkehrsbüro Dates: 20.12, 17.01, 14.02, Rendez-vous : à l Office du Tourisme Treffpunkt : im Verkehrsbüro VISITE GUIDÉE LES MORANDS, LA COMBAZ, CUIMEY STADTFÜHRUNG DURCH DAS DORF GUIDED TOUR OF THE VILLAGE 16:15 Dates : 3, 24 janvier / 14 février / 7, 28 mars /18 avril Rendez-vous : A l abri postal des Morands / Treffpunkt : an der Morands Bushaltestelle Meeting place : at the bus stop Morands DESCENTE EN TYROLIENNE SUR LA NAVISENCE MIT DER SEILRUTSCHBAHN ÜBER DIE NAVISENCE ZIPLINE ABOVE THE NAVISENCE 17:00 Dates : Dès février Inscriptions : Philippe Briod +41(0) jusqu à la veille 17h Anmeldung : Philippe Briod +41(0) bis am Vortag um 17 Uhr Registration : Philippe Briod +41(0) until 5 pm the day before Tarifs : CHF 5.- / Preis : CHF 5.- / Price : CHF 5.-

7 CINÉMA POUR LES FAMILLES KINO FÜR FAMILIEN CINEMA FOR FAMILY CHANDOLIN 18:00 Dates : 20 décembre 11 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Rendez-vous : A la salle communale / Treffpunkt : in der Mehrzweckhalle Meeting place : at the sports hall (salle polyvalente) Remarques : Samedi de carnaval / mardi Anmerkung : Karneval Samstag / Dienstag Note : Carnival Saturday / Tuesday VISITE DE L ÉTABLE COMMUNAUTAIRE GEFÜHRTE BESICHTIGUNG DES GEMEINSCHAFTSSTALLS GUIDED TOUR OF THE COMMUNITY STABLE 18:30 Dates : 18 décembre 9 avril Tarifs : Adulte - CHF 8.- / Enfant - CHF 5.- Preis : Erwachsener - CHF 8.- / Kind - CHF 5.- Price : adult - CHF 8.- / child - CHF 5.- Rendez-vous : A l Etable Communautaire (en dessous de la Coop) Treffpunkt : beim Gemeinschaftsstall (unterhalb des Coop-Geschäfts) Meeting place : at the community stable (below the Coop) Remarques : Fortes odeurs, ne pas mettre d habits trop dommages Anmerkung : besichtigung nur auf Französisch Starker Geruch Es wird geraten, Kleider anzuziehen, die nicht zu schade sind Note : visit only in French strong smells advised to wear old clothes JEUDI / DONNERSTAG / THURSDAY DÉCOUVERTE DES GROTTES DU GLACIER DE ENTDECKUNG DER GROTTEN DES GLETSCHERS DISCOVERING THE ICE CAVES IN THE GLACIER 09:30 Dates : 19 décembre mi-mars Inscriptions : Stéphane Albasini +41(0) Anmeldung : Stéphane Albasini +41(0) Registration : Stéphane Albasini +41(0) Tarifs : Adulte - CHF 70.- / Enfant - CHF 40.- Preis : erwachsener - CHF 70.- / kind - CHF 40.- Price : adult - CHF 70.- / child - CHF 40.- Rendez-vous : A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro

8 ATELIER CRÉATIF POUR LES ENFANTS KREATIVWERKSTATT FÜR KINDER CREATIVE WORKSHOP FUR CHILDREN 16:00 Dates : 21 décembre 12 avril Inscriptions : A l Office du Tourisme jusqu à mercredi 17h Anmeldung : im Verkehrsbüro bis am Mittwoch um 17 Uhr Registration : at the Tourist Office until 5 pm on Wednesday Tarifs : CHF 5.- / Preis : CHF 5.- / Price : CHF 5.- Rendez-vous: A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro Remarques : Dès 5 ans Anmerkung : ab 5 Jahren Note : from 5 years FABRICATION DU PAIN DE SEIGLE BACKEN VON ROGGENBROT MAKING RYE BREAD 16:00 Dates : 15 janvier - 12 avril Inscriptions : A l Office du Tourisme jusqu à mardi 17h Anmeldung : Im Verkehrsbüro bis am Dienstag um 17 Uhr Registration : at the Tourist Office until 5 pm on Tuesday Tarifs : CHF 15.-/ Adulte CHF 12.-/ Enfant Preis : CHF 15.-/ Erwachsener CHF 12.-/ Kind Price : CHF 15.-/ adult CHF 12.-/ child Rendez-vous : Au Four Banal (en dessous de la Scierie) Treffpunkt : beim Dorfbackofen (unterhalb der Sägerei) Meeting place : at the communal oven (below the sawmill) VISITE GUIDÉE DE L HOTEL BELLA TOLA BESICHTIGUNG DES HOTELS BELLA TOLA GUIDED VISIT OF THE HOTEL BELLA TOLA ST-LUC 18:00 Dates : 28 décembre - 18 janvier / 1 février - 5 avril Inscriptions : A l Hôtel Bella Tola au +41(0) Anmeldung : im Hotel Bella Tola +41(0) Registration : at the Hotel Bella Tola +41(0) Rendez-vous : A l Hôtel Bella Tola / Treffpunkt : im Hotel Bella Tola Meeting place : at the Hotel Bella Tola

9 ATELIER CRÉATIF POUR LES ENFANTS KREATIVWERKSTATT FÜR KINDER CREATIVE WORKSHOP FUR CHILDREN CHANDOLIN 16:30 Dates : 21 décembre 12 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Tarifs : CHF 5.- / Preis : CHF 5.- / Price : CHF 5.- Rendez-vous: A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro Remarques : Dès 5 ans Anmerkung : ab 5 Jahren Note : from 5 years VENDREDI / FREITAG / FRIDAY VISITE DU VILLAGE ET MUSEE ELLA MAILLART BESUCH DES ALTEN DORFES UND DES MUSEUMS ELLA MAILLART VISIT OF THE OLD VILLAGE AND THE MUSEUM ELLA MAILLART Dates : 22 décembre 13 avril Rendez-vous: A l Office du Tourisme / Treffpunkt : im Verkehrsbüro Remarques : Minimum 3 personnes Anmerkung : mindestens 3 Personen Note : minimum 3 people CHANDOLIN 14:00 APÉRITIF D AU REVOIR DES RM ABSCHIEDSAPERITIF DER SEILBAHNGESELLSCHAFTEN LIFTS FAREWELL APERITIF CHANDOLIN / ST-LUC 15:15 Dates : 22 décembre - 13 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Rendez-vous : A l arrivée du funiculaire OU au départ du Tsapé Treffpunkt : an der Bergstation der Standseilbahn ODER an der Talstation «Le Tsapé» Meeting place : at the arrival of the funicular OR at the departure point of Le Tsapé

10 APÉRITIF D AU REVOIR DES RM ABSCHIEDSAPERITIF DER SEILBAHNGESELLSCHAFTEN LIFTS FAREWELL APERITIF / 15:30 Dates : 18 décembre 13 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Rendez-vous :Devant le Restaurant de Bendolla, devant le téléphérique Sorebois-Zinal Treffpunkt : vor dem Restaurant von Bendolla und in Sorbois, bei der Luftseilbahn Sorbois-Zinal Meeting place : in front of the Bendolla restaurant and in Sorebois, in front of the cablecar Sorbois-Zinal VISITE GUIDÉE DU VILLAGE STADTFÜHRUNG DURCH DAS DORF GUIDED TOUR OF THE VILLAGE AYER 16:00 Dates : 22 décembre, 23 février, 6 avril Rendez-vous : Devant l Hôtel Qi-Lin Treffpunkt : Vor dem Qi-Lin Hotel Meeting place : In front of Qi-Lin Hotel VISITE GUIDÉE DU VILLAGE STADTFÜHRUNG DURCH DAS DORF GUIDED TOUR OF THE VILLAGE MISSION 16:15 Dates : 29 décembre/ 19 janvier/ 9 février/ 2, 23 mars/ 13 avril Rendez-vous : A la chapelle de Mission Treffpunkt : in der Missionskapelle Meeting place : at the Mission Chapel

11 FABRICATION DU PAIN DE SEIGLE BACKEN VON ROGGENBROT MAKING RYE BREAD ST-LUC 17:00 Dates : 22 décembre 13 avril Tarifs : CHF 15.-/ Adulte CHF 12.-/ Enfant Preis : CHF 15.-/ Erwachsener CHF 12.-/ Kind Price : CHF 15.-/ adult CHF 12.-/ child Rendez-vous : Devant la maison bourgeoisiale Treffpunkt : vor dem bürgerlichen Haus Meeting place : in front of the bourgeois house INITIATION D ESCALADE SUR CASCADE DE GLACE NÄCHTLICHE EINFÜHRUNG INS KLETTERN AM EISFALL INTRODUCTION TO NIGHT ICE CLINBING 18:00 Dates : 20 décembre mi-mars Inscriptions : A l Office du Tourisme de Zinal jusqu à lundi 17h Anmeldung : im Verkehrsbüro von Zinal bis Montag um 17 Uhr Registration : at the Tourist Office of Zinal until 5 pm on Monday Tarifs : Adulte - CHF / Enfant - CHF 50.- Preis : erwachsener - CHF / kind - CHF 50.- Price : adult - CHF / child - CHF 50.- Remarques : Minimum 3 adultes. Selon les conditions météorologiques Anmerkung : mindestens 3 Erwachsene. Abhängig von der Wetterlage Note : minimum 3 adults. Depending on weather conditions INITIATION AU CURLING SCHNUPPERCURLING IINTRO-TO-CURLING 19:30 Dates : 29 décembre - 13 avril (selon condition météo) Inscriptions : A l Office du Tourisme jusqu au jour même 12h Anmeldung : im Verkehrsbüro bis am selben Tag um 12 Uhr Registration : at the Tourist Office until 12 pm the same day Rendez-vous : A la patinoire Treffpunkt : an der Eisbahn Meeting place : at the rink

12 SAMEDI / SAMSTAG / SATURDAY DÉGUSTATION DE VINS À L ACHELLI WEINPROBE IM ACHELLI WINE TASTING AT ACHELLI ST-LUC 15:00 Dates : 23 décembre 14 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required Rendez-vous : Au supermarché Achelli Treffpunkt : im Supermarkt Achelli / Meeting place : at the supermarket Achelli DÉGUSTATION / VENTE DE VIN WEINPROBE WINE TASTING 16:00 Dates : 23 décembre 9 avril Inscriptions : Pas nécessaires / Anmeldung : nicht erforderlich / Registration : not required rendez-vous : A la cave Viaccoz (en face de la Scierie) Treffpunkt : auf dem Weingut Viaccoz (vor dem Sägewerk) Meeting place : at the winery Viaccoz (in front of the Sawmill) INFORMATIONS RÉSERVATIONS ET INFORMATIONS Office du Tourisme de Chandolin chandolin@anniviers.ch // +41 (0) Office du tourisme de St-Luc saint-luc@anniviers.ch // +41 (0) Office du tourisme de Zinal zinal@anniviers.ch // +41 (0) Office du Tourisme de Grimentz grimentz@anniviers.ch // +41 (0)

LES ANIMATIONS HEBDOMADAIRES VERANSTALTUNGSKALENDER PROGRAM OF ACTIVITIES

LES ANIMATIONS HEBDOMADAIRES VERANSTALTUNGSKALENDER PROGRAM OF ACTIVITIES LES ANIMATIONS HEBDOMADAIRES VERANSTALTUNGSKALENDER PROGRAM OF ACTIVITIES LUNDI / MONTAG / MONDAY ANNIVIERS APÉRITIF DE BIENVENUE WILLKOMMENSAPERITIF WELCOME DRINK CHANDOLIN 16h30 / 4.30 pm Rendez-vous

Mehr

Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire

Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire 14.01. 20.01.2019 Wann? When? Quand? Was? What? Quoi? Wo? Where? Où? Wieviel? How much? Combien? Anmelden? Register? Inscrire? 14.01.2019 Montag

Mehr

Les aventures de Noël et Nouvel An. Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year

Les aventures de Noël et Nouvel An. Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year Les aventures de Noël et Nouvel An Die Weihnachts- und Neujahrsabenteuer The adventures of Christmas and New Year Noël des familles FamilieWeihnachten Family Christmas Vendredi 23 décembre 2011 Animation

Mehr

Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire

Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire Wochenprogramm/ Weekly program / Programme hebdomadaire 18.02. 24.02.2019 Wann? When? Quand? Was? What? Quoi? Wo? Where? Où? Wieviel? How much? Combien? Anmelden? Register? Inscrire? 18.02.2019 Montag

Mehr

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018 Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi

Mehr

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Januar 2017 bis 31. Mai 2018 du 1 er janvier 2017 au 31

Mehr

Hamburg. Rund um die Alster 2015

Hamburg. Rund um die Alster 2015 Hamburg Rund um die Alster 2015 Hamburg Hayns Park mit dem Monopteros in Eppendorf. Monopteros in the Hayns Park in Eppendorf. // Foto: Bülow Titel: Hamburg Blick über die Speicherstadt und St. Katharinen

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD-

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. KKD- 3. - 5. November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5. Dan, Deutschland Schüler von Shihan Taiji Kase Shihankai & Stützpunkttrainer

Mehr

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v.

Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. Fuyu-Keiko Kase Ha Shotokan Ryu Karate-Do Deutschland e.v. 3 rd 5 th November 2017 Müllheim / Baden Gerhard Scheuriker 5 th Dan, Germany Member of KSKD Shihankai 3 rd Dan Kobudo / 2 nd Dan Kyusho-Jitsu

Mehr

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen

Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 21. Juli 2018 bis 31. Dezember 2019 du 21 Juillet 2018 au 31 Décembre 2019 BESONDERHEITEN

Mehr

VERANSTALTUNGEN Saturday Samstag pm Haiming Eislaufplatz Ötztal-Bahnhof

VERANSTALTUNGEN Saturday Samstag pm Haiming Eislaufplatz Ötztal-Bahnhof 25.01.2019-25.01.2019 - Samstag Kinderfasching am Eislaufplatz Ötztal-Bahnhof Der Motomop-Club Ötztal- Bahnhof veranstaltet den Kinderfasching am Eislaufplatz Ötzta-Bahnhof. Jedes maskierte Kind erhält

Mehr

Holger Klaes. Remscheid

Holger Klaes. Remscheid Holger Klaes Remscheid 2018 Januar January Janvier Ehemaliger Pulverturm in Morsbach Holger Klaes 1 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 22 23 24 25 26 27 28 4 29 30 31 1 2 3 4 5 01.01.

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

Settimana

Settimana Weltstadt Hamburg 2015 Hamburg Hayns Park mit dem Monopteros in Eppendorf. Monopteros in the Hayns Park in Eppendorf. // Foto: Bülow Titel: Hamburg Blick über die Speicherstadt und St. Katharinen in Richtung

Mehr

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender Länder Regionen Städte Themen Tiere Stürtz- Kalender 2018 Großformat 60 x 48 cm LÄNDER UND REGIONEN ISBN 978-3-8003-5650-8 WG 7356 ISBN 978-3-8003-5651-5 ISBN 978-3-8003-5652-2 WG 7358 72 Großformat 60

Mehr

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009 Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin

Mehr

EVENTS matterhornparadise.ch/events

EVENTS matterhornparadise.ch/events EVENTS 2015. DE EN matterhornparadise.ch/events SUNSET DINNER ANNO 1865. Feiern Sie mit uns 150 Jahre Matterhorn-Erstbesteigung am Sunset Dinner. Celebrate with us the 150th anniversary of the first ascent

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel Arivée à Bienne Samstag, 31. August 2019 Samedi 31 août 2019 Info Desk im

Mehr

sponsored by

sponsored by PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)

Mehr

ANIMATION HEBDOMADAIRES WEEKLY ACTIVITIES WOCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN

ANIMATION HEBDOMADAIRES WEEKLY ACTIVITIES WOCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN ANIMATION HEBDOMADAIRES WEEKLY ACTIVITIES WOCHENTLICHE VERANSTALTUNGEN www.latzoumaz.ch - +41 (0)27 305 16 00 www.facebook.com/latzoumaz.ch AQUA GYM TOUS LES LUNDIS DE 10H À 10H45 À PARTIR DU 6 JANVIER

Mehr

Werbekalender erzielen Top-Werte. bei Verbreitung, Nutzung und Werbeerinnerung

Werbekalender erzielen Top-Werte. bei Verbreitung, Nutzung und Werbeerinnerung Werbekalender erzielen Top-Werte bei Verbreitung, Nutzung und Werbeerinnerung KW 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 31 32 33 34 35 35 36 37 38

Mehr

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2018

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2018 Please scroll down for English version Programm der Orientierungswochen Sommersemester 2018 05. bis 15. März 2018 Liebe internationalen Studierenden, wir begrüßen Sie ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50 25.12.2016-07.01.2017 05.02.2017-18.03.2017 27.11.2016-24.12.2016 08.01.2017-04.02.2017 19.03.2017-02.04.2017 Corso sci per bambini di mezza giornata e giornata intera (4-12 anni) Skikurs für Kinder -

Mehr

Regionales Parkfrühstück

Regionales Parkfrühstück Bäckerei Mathieu Naturpark Pfyn- Finges Warme Küche den ganzen Tag Parkmenü Crémesuppe mit Walliser Tomaten im Traubenkernbrötchen Bäcker- Cholera nach Art des Hauses Bio AOP Walliser Roggenhauswurst mit

Mehr

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2019

Programm der Orientierungswochen Sommersemester bis 15. März 2019 Please scroll down for English version Programm der Orientierungswochen Sommersemester 2019 04. bis 15. März 2019 Liebe internationalen Studierenden, wir begrüßen Sie ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

EVENTS in Sölden & Vent VERANSTALTUNG in Sölden & Vent Sunday, 8th January 2017 Sölden Fire&Ice

EVENTS in Sölden & Vent VERANSTALTUNG in Sölden & Vent Sunday, 8th January 2017 Sölden Fire&Ice VERANSTALTUNG in & 07.01. 13.01.17 EVENTS in & 07.01. 13.01.17 MATTEY VALENTINO live MATTEY VALENTINO live Montag, 9. Januar 2017 Monday, 9th January 2017 THE BAD HAIR DAY Live Covers von Rock, Pop, Funk

Mehr

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009 Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre

Mehr

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2018/ September bis 01. Oktober 2018

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2018/ September bis 01. Oktober 2018 Please scroll down for English version Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2018/19 17. September bis 01. Oktober 2018 Liebe internationalen Studierenden, wir begrüßen Sie ganz herzlich an der

Mehr

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Oedberg Veranstaltungs GmbH, Neureuthstr. 10, 83703 Gmund Team Invitation AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Dear Ski Cross Friends, on behalf of the Organizing Committee and the German

Mehr

Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient!

Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient! Polizeikommissariat Porte de l Ouest : bürgernah, sichtbar, verfügbar, effizient! Das neue Kommissariat Porte de l Ouest, welches aus den Dienststellen Bertrange und Strassen, besteht, funktioniert seit

Mehr

MONTAG / monday. DIENSTAG / tuesday. MITTWOCH / wednesday. Luxemburg P&R Boullion

MONTAG / monday. DIENSTAG / tuesday. MITTWOCH / wednesday. Luxemburg P&R Boullion Luxemburg - Trier - Frankfurt-Hahn Flughafen - (Mainz) - Frankfurt MONTAG / monday 2:25 6:10 9:35 11:40 14:25 19:25 21:40 2:35 6:20 9:45 11:50 14:35 19:35 21:50 2:55 6:40 10:05 12:10 14:55 19:55 22:10

Mehr

Katholische Pfarrei Herz Jesu Rostock: Gottesdienste Stand: Januar 2017

Katholische Pfarrei Herz Jesu Rostock: Gottesdienste Stand: Januar 2017 Katholische Pfarrei Herz Jesu Rostock: Gottesdienste Stand: Januar 2017 Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Christuskirche Häktweg 4 6 18057 Rostock 10.30 Hochamt 17.45 Vesper/

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

If you would like to book a tour please contact Reisehummel directly and not the ICOI Central Office

If you would like to book a tour please contact Reisehummel directly and not the ICOI Central Office If you would like to book a tour please contact Reisehummel directly and not the ICOI Central Office Wenn Sie eine Tour buchen wollen, bitte kontaktieren Sie direkt das Reisebüro Reisehummel und nicht

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen

Mehr

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A. NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces

Mehr

qwertmaschinenbauyuiopasdfg hjastaaklzfhxcvwirtschaftbnm qinformatikpeütyuiopasdstrela sundghjklzxcvbnrügenmqwerty Schedule and events

qwertmaschinenbauyuiopasdfg hjastaaklzfhxcvwirtschaftbnm qinformatikpeütyuiopasdstrela sundghjklzxcvbnrügenmqwerty Schedule and events qwertmaschinenbauyuiopasdfg hjastaaklzfhxcvwirtschaftbnm qinformatikpeütyuiopasdstrela sundghjklzxcvbnrügenmqwerty Schedule and events uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop ANKOMMEN

Mehr

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2017/ September 02. Oktober 2017

Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2017/ September 02. Oktober 2017 Please scroll down for English version Programm der Orientierungswochen Wintersemester 2017/18 15. September 02. Oktober 2017 Liebe internationale Studierende, wir begrüßen Sie ganz herzlich an der Hochschule

Mehr

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon Lake Lake Cruises from Bürkliplatz Wollishofen horn Casino Zollikon Kilchberg Bendlikon 3 April 23 October 2011 Rüschlikon Thalwil Oberrieden Küsnacht Küsnacht Heslibach Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen

Mehr

BRACK.CH F.I.S. - RENNEN BRACK.CH F.I.S. - RACES. DAMEN Riesenslalom (RS) / LADIES Giant Slalom (GS)

BRACK.CH F.I.S. - RENNEN BRACK.CH F.I.S. - RACES. DAMEN Riesenslalom (RS) / LADIES Giant Slalom (GS) BRACK.CH F.I.S. - RENNEN BRACK.CH F.I.S. - RACES DAMEN Riesenslalom (RS) / LADIES Giant Slalom (GS) 20. & 21. Dezember 2018 FLIMS LAAX FALERA, Schweiz 20. & 21. December 2018 FLIMS LAAX FALERA, Switzerland

Mehr

Tagesablauf eines Programms Intensive *

Tagesablauf eines Programms Intensive * Tagesablauf eines Programms Intensive * 8.15 bis 9.00 Von einem Animator begleitetes Frühstück 9.00 bis 9.45 Hörverständnisübung 5 Erlernen des Hörverständnisses anhand den Bedürfnissen angepassten Themen:

Mehr

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012 Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012-1 - Friday 14 Sep 12 Flight Saturday 15 Sep 12 Arrival in Hamburg 18:30 Meeting Tullamarine airport (near check in counters

Mehr

Termine für die Presse. Dates for the press

Termine für die Presse. Dates for the press Termine für die Presse Dates for the press Stand: 10.08.2011 - 2 - Dienstag, 16. August 2011 Tuesday,16 th August 2011 12:30 Uhr 15:30 Uhr 12:30 p.m. 3:30 p.m. Xbox Play Day Microsoft Deutschland GmbH*

Mehr

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools

EU StudyVisit: Innovative leadership and teacher training in autonomous schools Version: 29. 4. 2014 Organizers: Wilhelm Bredthauer, Gymnasium Goetheschule Hannover, Mobil: (+49) 151 12492577 Dagmar Kiesling, Nieders. Landesschulbehörde Hannover, Michael Schneemann, Gymnasium Goetheschule

Mehr

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL

MASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,

Mehr

anything else is a compromise...

anything else is a compromise... 30 from 08 a.m. open all day ski school snowboard school ski rental equipment Fuxi's kids club 2018/19 l i k e i t www.freeride-alpin.at anything else is a compromise... www.freeride-alpin.at anything

Mehr

Excursion dendrologique à Bordeaux du mercredi, 29 mai au dimanche, 2 juin 2019

Excursion dendrologique à Bordeaux du mercredi, 29 mai au dimanche, 2 juin 2019 SCHWEIZERISCHE DENDROLOGISCHE GESELLSCHAFT SOCIETE SUISSE DE DENDROLOGIE SOCIETA SVIZZERA DI DENDROLOGIA Excursion dendrologique à Bordeaux du mercredi, 29 mai au dimanche, 2 juin 2019 Dendrologische Exkursion

Mehr

klaes-regio Holger Klaes Düsseldorf 2015

klaes-regio Holger Klaes Düsseldorf 2015 klaes-regio Holger Klaes Düsseldorf 1 Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Thursday Friday

Mehr

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray Page 18 Rencontre bilatérale à Gray de Mars 2013: préparation du bicentenaire de l école Saint Pierre Fourier A la découverte du groupe Saint Pierre Fourier et de son environnement Accueil au groupe scolaire

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

citizens PASS AND SAASPASS OFFERS IN Winter 2014/15.

citizens PASS AND SAASPASS OFFERS IN Winter 2014/15. Bekanntmachung avis announcement bürgerpass- UND saaspassangebote IM Winter 2014/15. citizens PASS AND SAASPASS OFFERS IN Winter 2014/15. offres DE PASSPORT CITOYEN ET saaspass EN Hiver 2014/15. saas-fee

Mehr

1 letto camera singola con bagno condiviso con altre 3 persone C 60,00 50,00 60,00 60,00 60,00 30,00

1 letto camera singola con bagno condiviso con altre 3 persone C 60,00 50,00 60,00 60,00 60,00 30,00 LISTINO PREZZI 2015 - prezzo per camera DA LUNEDI A GIOVEDI' COLAZIONE INCLUSA NEI PREZZI 1 notte + notti VENERDI' SABATO DOMENICA DOMENICA Speciale SE con SAB o LUN 1 letto camera singola con bagno condiviso

Mehr

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND 10 th European Deaf Bowling Championships 15 th till 24 th May 2014 Vienna, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin No. 2 To: All EDSO affiliated member

Mehr

Dendrologische Exkursion durch das Markgräflerland und ins Elsass vom Donnerstag 23. bis Sonntag 26. April 2015

Dendrologische Exkursion durch das Markgräflerland und ins Elsass vom Donnerstag 23. bis Sonntag 26. April 2015 SCHWEIZERISCHE DENDROLOGISCHE GESELLSCHAFT SOCIETE SUISSE DE DENDROLOGIE SOCIETA SVIZZERA DI DENDROLOGIA Dendrologische Exkursion durch das Markgräflerland und ins Elsass vom Donnerstag 23. bis Sonntag

Mehr

KALENDER DES GYMNASIUMS FÜR DAS SCHULJAHR

KALENDER DES GYMNASIUMS FÜR DAS SCHULJAHR KALENDER DES GYMNASIUMS FÜR DAS SCHULJAHR 2016-2017 SEPTEMBER 2016 Mittwoch, 14.09. Mittwoch, 14.09. Montag, 26.09. SCHULFOTOGRAF ELTERNABEND FÜR ALLE KLASSENSTUFEN 18:00 Uhr 1. GEV TREFFEN 18:00-19:00

Mehr

Société d escrime Sarine-Fribourg

Société d escrime Sarine-Fribourg Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit National Jeunesse et Senior à l épée individuelle 1 Contre de Sixte à Fribourg : les 21 et 22 avril 2018 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

Yourte Expérience AUX ROCHERS-DE-NAYE MONTREUX ROCHERS-DE-NAYE

Yourte Expérience AUX ROCHERS-DE-NAYE MONTREUX ROCHERS-DE-NAYE Yourte Expérience AUX ROCHERS-DE-NAYE MONTREUX ROCHERS-DE-NAYE 2016 Vivez une expérience authentique en passant une nuit dans une yourte mongole traditionnelle! OFFRE DISPONIBLE TOUTE L'ANNÉE LES NUITS

Mehr

Wednesday 13th to Sunday 17th of July 2016

Wednesday 13th to Sunday 17th of July 2016 T Y v D 35. International Meeting of Cruising Yachts Rostock 2016 ICCY ROSTOCK Invitation to the 35st International Meeting of Cruising Yachts Wednesday 13th to Sunday 17th of July 2016 T Y v D Touren-Yachtclub

Mehr

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL SKISCHULE SNOWPOWER Winter 2016-2017 Ski info Privat FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL Privat Kinder / Kids Privat Erwachsene / Adults Privat Snowboard Langlauf / Cross Country No Handicap Natur pur

Mehr

Preise Skischule Snowpower Lermoos Winter prices - deals

Preise Skischule Snowpower Lermoos Winter prices - deals Preise Skischule Snowpower Lermoos Winter 2018 19 prices - deals Ski Snowboard Langlauf ski snowboard cross country Privat & Gruppenkurse für Bambini Kinder Jugend Erwachsene privat grouplesson for bambini

Mehr

2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse

2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse Dekanat Süden-Ost - Doyenné Sud-Est Par Beetebuerg-Fréiseng Saint-André http://beetebuerg-freiseng.cathol.lu Par Hesper-Réiser-Weiler Disciples d Emmaüs http://hesper-reiser-weiler.cathol.lu Kalenner fir

Mehr

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle Société d escrime Sarine-Fribourg Contre de Sixte à Fribourg : les 28 et 29 janvier 2017 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl

PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl Donnerstag, 29. Mai 2014 ca. 10.30 Uhr: Ankunft der Gäste an

Mehr

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner) DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 102 404 106 108 410 112 414 416 418 (1) MS (2) Train de/ Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 15.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

RING. every minutes. Staatsoper (ab) State Opera (Dep.) 09:30-16:30 17:30* Kunsthistorisches Museum Heroes' Square 09:34-16:34 17:34*

RING. every minutes. Staatsoper (ab) State Opera (Dep.) 09:30-16:30 17:30* Kunsthistorisches Museum Heroes' Square 09:34-16:34 17:34* RED LINE alle 30 Minuten RING every 30 minutes erster Bus first bus * letzter Bus last bus Staatsoper (ab) State Opera (Dep.) 09:30 - :30 :30* 3 8 9 0 Kunsthistorisches Museum Heroes' Square 09:34 - :34

Mehr

SCHULJAHR ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING

SCHULJAHR ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING SCHULJAHR 2017-2018 SEPTEMBER 2017 Montag, 04.09. Dienstag, 05.09. Montag, 11.09. Mittwoch, 13.09. Freitag, 15.09. Donnerstag, 21.09. ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING 7. KLASSE

Mehr

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender Länder Regionen Städte Themen Tiere Stürtz- Kalender 2020 Novitäten 2020 ALLE AUF EINEN BLICK Großformat-Kalender LÄNDER UND REGIONEN ab Seite 80 Format 48 x 60 cm WIRE-O-Bindung Bildlegende auf jedem

Mehr

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte 17, 19 et 20 août 2016 - Sembrancher www.lacible-sembrancher.ch Déroulement Comité d

Mehr

142,2 x 133 mm. 190,8 x 100 mm. 93,6 x 270 mm. 190,8 x 133 mm. 190,8 x 270 mm. Supplément pour publication sur la première page... 1,55 par col.

142,2 x 133 mm. 190,8 x 100 mm. 93,6 x 270 mm. 190,8 x 133 mm. 190,8 x 270 mm. Supplément pour publication sur la première page... 1,55 par col. Tarifs 209 publicitaires A C E G H B D F J I K L Module A... 60 45 x 65 mm Module B... 20 9,6 x 65 mm Module C... 20 45 x mm Module D... 80 9,6 x 00 mm Module E...240 9,6 x mm Module F...240 90,8 x 65

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp

MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp 2009 MLB Camp Das MLB Camp ist ein Jugendsportcamp, das seit 1996 vom Wiener Baseball- und Softballverein SUPERFUND Wanderers veranstaltet wird. Es bietet Kindern und Jugendlichen alljährlich zu Beginn der Sommerferien

Mehr

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender

Länder Regionen Städte Themen Tiere. Stürtz- Kalender Länder Regionen Städte Themen Tiere Stürtz- Kalender 2019 Großformat 60 x 48 cm LÄNDER UND REGIONEN ISBN 978-3-8003-5809-0 WG 7356 ISBN 978-3-8003-5810-6 ISBN 978-3-8003-5811-3 WG 7358 70 Samstag Saturday

Mehr

RING. every minutes. Staatsoper (ab) State Opera (Dep.) 09:30-17:00 18:00* Kunsthistorisches Museum Heroes' Square 09:34-17:04 18:04*

RING. every minutes. Staatsoper (ab) State Opera (Dep.) 09:30-17:00 18:00* Kunsthistorisches Museum Heroes' Square 09:34-17:04 18:04* RED LINE alle 30 Minuten RING every 30 minutes täglich daily * Staatsoper (ab) State Opera (Dep.) 09:30 - :00 8:00* 3 8 9 0 3 4 Kunsthistorisches Museum Heroes' Square 09:34 - :04 8:04* Mariahilfer Straße

Mehr

CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2016 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2016 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN

CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2016 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2016 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN CHAMPIONNATS SUISSES DE SKI NAUTIQUE 2016 CLASSIQUE TOUTES CATEGORIES SCHWEIZER-MEISTERSCHAFTEN WASSERSKI 2016 KLASSISCH ALLE KATEGORIEN Recetto, ITALY 30-31 juillet 2016 30./31. Juli 2016 BULLETIN n 1

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Sie ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 402 102 104 106 406 408 110 412 414 116 (1) MS (2) Train de / Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof

Mehr

LEAN GEMBA TOUR IN JAPAN EXPERIENCE THE HOME OF KAIZEN

LEAN GEMBA TOUR IN JAPAN EXPERIENCE THE HOME OF KAIZEN LEAN GEMBA TOUR IN JAPAN EXPERIENCE THE HOME OF KAIZEN Intensive innovative transfer-oriented Japan, 6. November 2016 12. November 2016 A cooperation between Genchi Genbutsu ( 現地現物 ) means "go and see"

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Veranstaltungen vom 22. Mai bis 15. Juni 2014

Veranstaltungen vom 22. Mai bis 15. Juni 2014 Veranstaltungen vom 22. Mai bis 15. Juni 2014 Donnerstag, 22.05.2014 Anmeldung erforderlich, Treffpunkt variert je nach Tour, info@chloris.ch, +41 (0) 79 266 99 88 ab CHF 40 Freitag, 23.05.2014 Anmeldung

Mehr

IBSF Europacup Bob 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee

IBSF Europacup Bob 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee IBSF Europacup Bob 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee 28.11. 04.12.2016 Organisation Veranstalter: IBSF International Bobsleigh & Skeleton Federation Ausrichter : BSD Bob- und Schlittenverband für Deutschland

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

BUSFAHRPLAN HORAIRE DE BUS BUS TIMETABLE ZWEISIMMEN TOURISMUS SPARENMOOS

BUSFAHRPLAN HORAIRE DE BUS BUS TIMETABLE ZWEISIMMEN TOURISMUS SPARENMOOS SPARENMOOS ERHOLUNG AUF DER HOCHEBENE DETENTE AU PLATEAU RECREATION ON THE PLATEAU Auf dem Sparenmoos erwartet die Besucher eine ruhige Winterlandschaft mit einem atemberaubenden Panorama. Die sanften

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Guten Tag! Hallo! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

Einladung Invitation Invitation

Einladung Invitation Invitation Deutsch-Afrikanische Zusammenarbeit in Bildung und Forschung Afrika-Tage des BMBF German-African Cooperation in Education and Research Africa Days of the BMBF Coopération germano-africaine en éducation

Mehr

My day. Topic 2. Lernziel 1: Numbers. Lernziel 2: Telling the time Ich kann. Lernziel 3: Talking about my day

My day. Topic 2. Lernziel 1: Numbers. Lernziel 2: Telling the time Ich kann. Lernziel 3: Talking about my day Topic 2 My day NAME: GROUP: Wenn du ein Level beendet hast, kannst du das jeweilige Kästchen ausmalen. Lernziel 1: Numbers Ich kann.. Level 1:. die Zahlen bis 0 bis 20 aussprechen und schreiben. Level

Mehr

Week-end pass* Cat. 1 Cat x x Festival pass* Cat. 1 Cat x

Week-end pass* Cat. 1 Cat x x Festival pass* Cat. 1 Cat x Order form / Bestellschein / Bulletin de commande Cat. 1 Cat. 2 05.09 20h Martigny 08.09 19h30 Pfarrkirche x 70.- 40.- 09.09 17h Matterhorn Saal x 30.- 09.09 19h30 Pfarrkirche x 80.- 50.- 10.09 11h Riffelalp-Kapelle

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS. Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal

SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS. Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS Boltigen Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal Denkmalpflege des Kantons Bern Service des monuments historiques du canton de Berne Fotos

Mehr

VII. WORLD CHAMPIONSHIP NATIONAL TEAMS 2017

VII. WORLD CHAMPIONSHIP NATIONAL TEAMS 2017 Saturday, 20 th May 2017 Samstag, 20.05.2017 First Match WOMEN 1.Spieltag Damen 8:00 a.m. o clock Italien Bosnien und Herzegowina Ungarn Österreich 08:00 Uhr Match C 2 Spiel C 2 Match D 2 Spiel D 2 11:30

Mehr

Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. /

Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. / Bebbi Cup 2018 Schweizermeisterschaft Masters 27. / 28.01.2018 Programm / Programme Titel / Titre Freitag / Vendredi, 26.01.18 09:00-13:00 RS-Training Samstag / Samedi, 27.01.18 09:30 10:15 Besichtigung

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr