Ersatzteilliste SERVO II S SERVO II SE SERVO II S PLUS SERVO 2 S. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteilliste SERVO II S SERVO II SE SERVO II S PLUS SERVO 2 S. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0."

Transkript

1 D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr DE.90G.0 SERVO II S (TYPE SERVO : ) SERVO II SE (TYPE SERVO : ) SERVO II S PLUS (TYPE SERVO : ) SERVO 2 S (TYPE SERVO : ) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 08/05

2 D BESONDERS ZU BEACHTEN F A REMARQUER SPECIALEMENT 1. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. 2. Machen Sie genaue Angaben über Anschrift, Postamt und Zielbahnhof. Deutlich schreiben! 3. Type, Baujahr und Fabrikationsnummer der Maschine (am Typenschild eingeschlagen) angeben. Den zu bestellenden Teil mit Teil-Nr., Benennung und benötigter Stückzahl anführen. 4. Für eventuelle Fehllieferungen, die aus unvollständigen Angaben resultieren, ist der Auftraggeber verantwortlich. Bereiten Sie daher besonders telefonische Bestellungen sorgfältig vor. 5. Lassen Sie allfällige Reparaturen an Ihrer Maschine möglichst in den Wintermonaten durchführen. Sie ersparen sich dadurch Kosten und sichern sich für die Ernte ein einsatzbares Gerät. 1. N utiliser que des pièces originales. 2. Veuillez indiquer exactement votre adresse, le bureau postal et la gare destinatrice. Prière d écrire lisiblement! 3. Veuillez mentionner le type, l année de construction et le numéro de fabrication de la machine (gravés sur la plaquette). Indiquez la pièce à commander par son numéro, sa désignation et le nombre désiré. 4. Le donneur d ordre est responsable d éventuelles fausses livraisons résultant d indications incomplètes. Préparez donc soigneusement surtout les ordres téléphoniques. 5. Faites executer si possible en hiver les réparations éventuellement nécessaires. Vous épargnez ainsi des frais et votre machine sera prête au moment de la recolte. GB POINTS TO NOTE I FARE SPECIALE ATTENZIONE 1. Use only original spares. 2. Give exact details of address/nearest post office/railway station. Write legibly. 3. Quote machine type, year of manufacture and serial number (punched in data plate). Quote order code, description and quantity required for each item ordered. 4. The customer is responsible for any mistakes in filling orders that may result providing insufficient information. Particularly when ordering by phone, prepare data carefully beforehand. 5. If possible, have your machine repaired (should this be necessary) during the winter. This will save you money and ensure that your machine is fully operational for the harvesting season. 1. Utilizzate esclusivamente pezzi ricambio originale. 2. Evidenziate esattamente il Vs. indirizzo, l ufficio postale e la stazione meta. Scrivete chiaramente! 3. Evidenziate il tipo. I l anno di construzione nonche il no. di fabbricazione dell attrezzo (evidenziato sull etichetta). Evidenziare l articolo desiderato col no. del pezzo la denomiazione e la quan desiderata. 4. L acqurente sera responsabile di eventuali errori nel fornimento, qualora doveresso risultare da indicazioni non complete. E perci o consigliabile organizzare accuratamente ogni ordi-nazione, specialmente se fatta per telefono. 5. Possibilmente fate riparare il Vs. attrezzo durante i mesi invernali. In questo modo risparmierete delle spese e Vi assicurerete un attrezzo pronto all uso per il raccolto. Sie erreichen uns in Österreich: Voici notre adresse en Autriche: Our address in Austria: In Austria potete mettervi in contato con noi: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) Telefax: 0043 (0) landtechnik@poettinger.co.at Internet: Sie erreichen uns in der BRD: Voici notre adresse en Allemagne: Our address in Germany: In Germania potete mettervi in contato con noi: GEBR. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse Recke Telefon: / Telefax: / GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: / od. 169 Kundendienst: / od. 231 Telefax: / BESONDERS ZU BEACHTEN / 9200

3 Info zum Titelblatt Info for the title page Info concernant la page de garde Fortlaufende Überarbeitung / Baujahr Continual improvement / Year of construction Numéro de la version / année de construction Baujahr Endzahl Last no. of year of construction Dernier chiffre de l année Code für Hersteller Manufacturer`s code Code constructeur Code für Ersatzteilliste Spare parts list code Code pour la liste des pièces de rechange Code für Sprachen Language code Code pour la langue Kostenträger / Maschinentype Product unit / Machine type Code machine / Modèle de machine Interner Code Internal code Code interne Drehpflug SERVO IV E plus (Masch.Nr ) D F GB Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Spare parts list Nr DE Ihre Your Votre Masch. bzw. Fahrgestell / Nr. machine or chassis no. Numéro de machine Version 01/99 Masch. bzw Fahrgestell / Nr. Machine or chassis no. Numéro de machine gedruckt printed Imprimé Monat / Jahr Month / Year mois / année

4 BEDEUTUNG DER SYMBOLE SIGNIFICATION DES SYMBOLES EXPLANATION OF SYMBOLS - bis Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. jusqu à machine No. ou chassis No. up to machine number or chassis number + ab Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. à partir de la machine No. ou chassis No. from machine number or chassis number - - bis Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. jusqu à machine No. ou chassis No. up to machine number or chassis number ++ ab Masch.Nr. oder Fahrgestell-Nr. à partir de la machine No. ou chassis No. from machine number or chassis number ( (kpl.) bestehend aus...) Diese Zeichnungsnummer kennzeichnet eine Baugruppe, welche aus technischen Gründen nicht immer vormontiert wird. se composant de... Ce numèro de dessin signifie des elements de construction qui ne sont pas toujours préassemblés ors de l expedition. consisting of This drawing number is for an assambly wihch cannot always be delivered pre-assembled ) kein Ersatzteil pas de pièce de rechange no spare part * siehe Bildtafel Nr. voir planche no. see list no. = nach Bedarf si besoin est when required # auf Wunsch sur demande on request & nur gemeinsam lieferbar ne livrable qu ensemble only deliverable Abmessung mm (Spur) dimension mm measurement mm 242 Loctite 242 ( ) Loctite 242 ( ) Loctite 242 ( ) 245 Loctite 245 ( ) Loctite 245 ( ) Loctite 245 ( ) 275 Loctite 275 ( ) Loctite 275 ( ) Loctite 275 ( ) 495 Loctite IS 495 ( ) Loctite IS 495 ( ) Loctite IS 495 ( ) 504 Loctite 504 ( ) Loctite 504 ( ) Loctite 504 ( ) 542 Loctite 542 ( ) Loctite 542 ( ) Loctite 542 ( ) 648 Loctite 648 ( ) Loctite 648 ( ) Loctite 648 ( ) 601 Dichtungsmasse DDL 601 pate d étancheité DDL 601 sealing compound DDL 601 DA Durchmesser außen calibre exter. outer diameter DI Durchmesser innen calibre inter. inner diameter EK eingeklebt mit... afficher avec pasted with FU siehe Fußnote voir annotation see foot-note K nur für Kabinenbedienung seulement pour maniement à partir de la cabine only for cab control L links à gauche left-hand M: nicht für... ne pas pour... not for... N geräteseitig du coté de la machine machine-side NT nicht für Tandembereifung ne pas pour arrière à 2 essieux not for tandem axle P: nur für... seulement pour... only for... PE nur für Einzelachse seulement pour essieu individuel only for single axle PS nur für Schlepper seulement pour tracteur only for tractors PT nur für Tandemachse seulement pour arriere à 2 essieux only for tandem axle Q schlepperseitig du coté du tracteur tractor-side R rechts à droite rihgt-hand RA nur für Rollenumlenkung und Ausschwenkdeichsel uniquement pour renvoi par galets et timon oscilant only where cable passes round pulleys and offset drawbar is used RO nur für Rollenumlenkung uniquement en cas de renvoi par galets only where cable passes round pulleys R/S Rohrlänge u.schutztrichter- Best.Nr. angeben Indiquer la longueur du tube et la référence de la trompe protectrice State lenght and the order no. of the guard cape RZ Reihenzahl No de rangs No of rows U Meterware par mètres meterware V Variante variante variant W wahlweise au choix at will X nur für Export seulement pour l exportation only for export Y nur für Heckanbau seulement pour le montage arrière only for rear mounting Z Zähnezahl nombre de dents number of teeth BT Bildtafel planche plate PNR Positions-Nr. No de position position no. TEILE Teile-Nr. No de pièce part no. MENGE Stückzahl nombre number of pieces AN Anmerkung remarque Note OB ohne Buchse sans bague without bush ACHTUNG! Bei jeder Bestellung die vollständige Bestellnummer angeben, z.b ATTENTION! A toute commande, indiquez la référence complète, par ex ATTENTION! Please give us always the full part no. on every order i.e

5

6 DREHWERK LS ZUS. 10 RETOURNEMENT Type: TURNING UNIT

7 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== DREHWERK LS ZUS. RETOURNEMENT TURNING UNIT ( OEL-RUECKLAUFLEITUNG FLEXIBLE DE RETOUR OIL BACK HOSE ANBAUBOCK SERVO II ZUS. TETE D ATTELAGE SUPPORT TOP LINK FU ANBAUBOCK SERVO II SZ. TETE D ATTELAGE SUPPORT TOP LINK WENDEACHSE DW L ZUS. ESSIEUX AXLE (2, SCHWINGE L SZ BALANCIER C SHACKLE C HAUPTRAHMENLAGER SZ BEARING PALIER RAHMENVERSCHRAUBUNG KPL. FIXATION DE BATI FRAME FIXING (5, SCHWINGENBOLZEN SZ AXE BOLT STURZSPINDEL BROCHE SPINDEL Z 2 GRIFF POIGNEE HANDLE BOLZEN AXE PIN TRAGZAPFEN GR.2 EMBOUT BOLT TRAGZAPFENHUELSE DOUILLE SLEEVE OBERLENKERSTECKER AXE PIN PFLUGDREHZYLINDER DW M ZUS. VERIN RETOURN. CHAR. P. TURNING CYLINDER (13, SPLINT 8X90 DIN 94 GOUPILLE FENDUE COTTERPIN KEGELROLLENLAGER DIN 72 ROULEM.A ROUL.CONI. TAPER ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER DIN 72 ROULEM.A ROUL.CONI. TAPER ROLLER BEARING NILOS-RING AV NILOS-ANNEAU NILOS-RING AV SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE SICHERUNGSRING 45X 2,5 DIN 47 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING 30X2 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP ROHRSCHUTZKAPPE GPN 250/108 CHAPEAU PROTECTEUR CAP SK-SCHR. M10X50 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M10 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK SPANNSTIFT 8X55 DIN 1481 ZN GOUPILLE ROLLPIN SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN KLAPPVORSTECKER KPL. GOUPILLE FENDUE PIN LINCH (26,28,71, SCHLUESSELRING BAGUE RING KNOTENKETTE 3,1X12GLD. DIN5686 CHAIN A NOEUDS CHAINE SICHERUNGSRING A35X2,5 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP STUETZSCHEIBE SS42X30X2,5 988 RONDELLE D APPUI SUPPORTING WASHER INA-INNENRING IR 30X35X26 RONDELLE RING KRONENMUTTER M48X1,5 DIN 979 ECROU CRENELE NUT, SLOTTED WENDEACHSE DW L ESSIEUX AXLE WENDEKOERPER DW L CORPS DE RETOURNEM. TURNING BODY DISTANZROHR BL.31 TUBE TUBE ZYLINDERBOLZEN AXE BOLT ROHR TUBE RING EINSPANNBUCHSE 25/28X20 FED.S DOUILLE BUSH EINSPANNBUCHSE 45/50X40 FED.S DOUILLE BUSH SPANNSTIFT 8X50 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN OMNIFIT M100 SPEZIAL PATE FREINAGE D VIS SCREW LOCKING PASTE SCHRAUBLEISTE BARRETTE SCREW STRIP SCHEIBE 17/45X6 RONDELLE RING, SPACING SK-SCHR. M16X65 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD PFLUGDREHZYL.DZ 63/36/182 ID. VERIN DE RETOURN. P. TURNING CYLINDER DICHTUNGSSATZ F GARNITURE DE JOINTS SET OF GASKETS HOCHDRUCKSCHLAUCH NW8/2 SN/8/ TUYAU A HAUTE PRES. HIGH-PRESSURE HOSE GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG DROIT VISSAGE THREADED UNION UEBERWURFMUTTER M12 L DIN3870 ECROU-CHAPEAU NUT PROFILRING P-R 12L/S DIN 3861 FILIERE RING SCHLUESSELRING BAGUE RING KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH OEL-RUECKLAUFLEITUNG Z FLEXIBLE DE RETOUR OIL BACK HOSE SICHERUNGSRING 38X1,75DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP Z 1 BEFESTIGUNGSWINKEL EQUERRE FIXING UNIT 1 FU: (1,10,11,14-18,21,24,32 1 FU: (1,10,11,14-18,21,24,32 1 FU: (1,10,11,14-18,21,24, /BT 0010

8 ANBAUBOCK MIT SCHNELLKUPPLER 20 TETE D ATTELAGE Type: SUPPORT TOP LINK

9 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== ANBAUBOCK MIT SCHNELLKUPPLER TETE D ATTELAGE SUPPORT TOP LINK ( ANBAUBOCK SERVO II SZ. TETE D ATTELAGE SUPPORT TOP LINK ROHRSCHUTZKAPPE GPN 250/108 CHAPEAU PROTECTEUR CAP SPLINT 8X90 DIN 94 GOUPILLE FENDUE COTTERPIN KRONENMUTTER M48X1,5 DIN 979 ECROU CRENELE NUT, SLOTTED KEGELROLLENLAGER DIN 72 ROULEM.A ROUL.CONI. TAPER ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER DIN 72 ROULEM.A ROUL.CONI. TAPER ROLLER BEARING NILOS-RING AV NILOS-ANNEAU NILOS-RING AV SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE SCHNELLKUPPL.EINRICHTG ZUS. ARBRE ENCLENCH.RAP. QUICK COUPLING * /BT 0020

10 SCHNELLKUPPLERWELLE KAT.2 ZUS. 30 ARBRE ENCLENCH.RAP. Type: QUICK COUPLING TD

11 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHNELLKUPPLERWELLE KAT.2 ZUS. ARBRE ENCLENCH.RAP. QUICK COUPLING ( SCHNELLKUPPLERWELLE KAT.3 ZUS. ARBRE ENCLENCH.RAP. QUICK COUPLING ( SCHNELLKUPPL.EINRICHTG. ZUS. ARBRE ENCLENCH.RAP. QUICK COUPLING (0.04, SCHNELLKUPPLERSET BATI D ATTEL. RAPIDE QUICK COUPLING SET ( SCHNELLKUPPLERWELLE SZ. ARBRE ENCLENCH.RAP. QUICK COUPLING STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORST.M.S.12X45 DIN GOUPILLE FENDUE COTTER PIN KNOTENKETTE 9 GLD. 2,0 DIN5686 CHAIN A NOEUDS CHAINE SCHLUESSELRING BAGUE RING SCHNELLKUPPLERWELLE SZ. ARBRE ENCLENCH.RAP. QUICK COUPLING STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORST.M.S.12X45 DIN GOUPILLE FENDUE COTTER PIN KNOTENKETTE 9 GLD. 2,0 DIN5686 CHAIN A NOEUDS CHAINE SCHLUESSELRING BAGUE RING VERRIEGELUNGSACHSE ESSIEU DE VERROUILL. LOCKING AXLE SPANNSTIFT 6X26 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 6X32 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 12X50 DIN1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN HEBEL GESCHWEISST LEVIER LEVER DISTANZRING RONDELLE D ECART. SPACER BUNDRING COLLET COLLAR KLINKE 1 CLIQUET PAWL KLINKE 2 GESCHW. LI. CLIQUET PAWL L KLINKE 2 GESCHW. RE. CLIQUET PAWL R DREHFEDER BARRE DE TORSION SPRING 0952/BT 0030

12 SCHWINGE LS ZUS. 40 BALANCIER Type: SHACKLE ANSICHT A A , , TD

13 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHWINGE LS ZUS. BALANCIER C SHACKLE C ( PFLUGDREHZYLINDER DW M ZUS. VERIN RETOURN. CHAR. P. TURNING CYLINDER ( SCHWINGE L SZ BALANCIER C SHACKLE C WENDEACHSE DW L ZUS. ESSIEUX AXLE HAUPTRAHMENLAGER SZ BEARING PALIER RAHMENVERSCHRAUBUNG KPL. FIXATION DE BATI FRAME FIXING SCHWINGENBOLZEN SZ AXE BOLT STURZSPINDEL BROCHE SPINDEL Z 2 GRIFF POIGNEE HANDLE BOLZEN AXE PIN OBERLENKERSTECKER AXE PIN KLAPPVORSTECKER KPL. GOUPILLE FENDUE PIN LINCH INA-INNENRING IR 30X35X26 RONDELLE RING SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE SICHERUNGSRING 45X 2,5 DIN 47 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING 30X2 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP SK-SCHR. M10X50 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M10 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK STUETZSCHEIBE SS42X30X2,5 988 RONDELLE D APPUI SUPPORTING WASHER SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SICHERUNGSRING A35X2,5 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP SCHLUESSELRING BAGUE RING KNOTENKETTE 3,1X12GLD. DIN5686 CHAIN A NOEUDS CHAINE AZB VOREINSTELLTABELLE SERV DECALCOMANIE TRANSFER SCHALTKNOPF GN M10 BOUTON DE COMMANDE KNOB EXZENTER SZ. EXCENTRIQUE CAM SK-SCHR. M8X50 DIN ZN VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M8 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK TELLERFEDER C40X20, 4X1 RONDELLE BELLEVILLE DISC SPRING SCHEIBE 60X45.2X2 RONDELLE RING, SPACING SK-SCHR. M16X15O DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK PFLUGDREHZYLINDER DZ 63/36/182 VERIN RETOURN. CHAR. P. TURNING CYLINDRE DICHTSATZ ZU ZYL JEU DE JOINT SEALING SET HOCHDRUCKSCHLAUCH (036060Z) TUYAU A HAUTE PRES. HIGH-PRESSURE HOSE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG GERADE RACCORD VISSE THREADED UNION 0952/BT 0040

14 VERSTELLGETRIEBE L ZUS. 50 ENGRENAGE Type: GEARBOX

15 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== VERSTELLGETRIEBE L ZUS. ENGRENAGE GEARBOX ( STANDSTUETZE ZUS. APPUI BAR ( STANDSTUETZE RAHMENHOEHE 72,78 APPUI BAR VIERGELENKBOLZEN AXE BOLT VIERGELENKHEBEL L SZ. LEVIER LEVER ZUGPUNKTSPINDEL BROCHE SPINDEL (3, FEINJUSTIERUNG L AJUSTAGE PRECIS FINE ADJUSTMENT (4,21-23 L VORFURCHENSPINDEL ZUS. PIVOT SPINDLE 5, BOLZEN AXE PIN SPANNSTIFT 5X36 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN GEWINDEHUELSE LANG DOUILLE FILETEE SLEEVE GABELSCHRAUBE L S VIS SCREW L SK-MUTTER M24 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX AUGENSCHRAUBE RE. 180 VIS A OEIL EYE SCREW R SK-MUTTER M24 LINKSGAENGIG ECROU HEXAGONAL NUT, HEX VERSTELLHEBEL SZ. LEVIER LEVER, LOCK SK-MUTTER M24 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX AUGENSCHRAUBE R 100 VIS A OEIL EYE SCREW R GABELSCHRAUBE L S VIS SCREW L GEWINDEHUELSE LANG DOUILLE FILETEE SLEEVE GABELSCHRAUBE R SZ. VIS SCREW R SK-MUTTER M24 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX SK-MUTTER M24 LINKSGAENGIG ECROU HEXAGONAL NUT, HEX STANDSTUETZE SZ. SL APPUI BAR EXZENTER SZ. EXCENTRIQUE CAM KUGELKNOPF C40XM10 DIN 319 POIGNEE SPHERIQUE BALL-HANDLE SK-SCHR. M8X45 DIN 931 8,8 ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M8 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK TELLERFEDER C40X20, 4X1 RONDELLE BELLEVILLE DISC SPRING 0952/BT 0050

16 VERSTELLGETRIEBE LV ZUS. 60 ENGRENAGE Type: GEARBOX

17 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== VERSTELLGETRIEBE LV ZUS. ENGRENAGE GEARBOX ( FEINJUSTIERUNG LV ZUS. AJUSTAGE PRECIS FINE ADJUSTMENT ( ZUGPUNKTSPINDEL LV ZUS. BROCHE SPINDEL ( VORFURCHENSPINDEL LV ZUS. PIVOT SPINDLE ( SCHNITTBREITENZYLINDER MV ZUS. CYLINDRE CYLINDER PAAR HOCHDR.SCHLAUCH F. SCHN TUYAU A HAUTE PRESS. HIGH-PRESSURE HOSE (61 1 PAAR VIERGELENKHEBEL LV SZ. LEVIER LEVER VIERGELENKBOLZEN SZ. AXE BOLT BOLZEN AXE PIN BOLZEN BL.29 AXE PIN ZUGLASCHE SZ. ECLISSE DE TRACTION TIEPLATE BOLZEN AXE PIN BOLZEN BL. 28 AXE PIN LENKPROFIL SZ. BIELLETTE DE DIRECT. STEERING PROFILE SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 5X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHEIBE 34X25,2X2 ZN RONDELLE RING, SPACING SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE SICHERUNGSRING 25X2 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP SK-SCHR. M16X80 ZN DIN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK AZB VOREINSTELLTAB.SERVO IIPL DECALCOMANIE TRANSFER VERSTELLHEBEL LV SZ. LEVIER LEVER, LOCK UMLENKHEBEL L SZ. LEVIER DE RENVOI REVERSING LEVER L UMLENKHEBEL R SZ. LEVIER DE RENVOI REVERSING LEVER R EINSTELLMUTTER ECROU REGLAGE ADJUSTING NUT EINSTELLSCHRAUBE SZ. VIS DE REGLAGE ADJUSTING SCREW FUEHRUNG GUIDE GUIDE GER.BUECHSE 25/28X20 MANCHON BUSH WIELAND BUECHSE 40E9X44X20 DOUILLE WIELAND BUSH SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE GEWINDEHUELSE LANG DOUILLE FILETEE SLEEVE AUGENSCHRAUBE L 140 VIS A OEIL EYE SCREW L SK-MUTTER M24 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX AUGENSCHRAUBE RE. 180 VIS A OEIL EYE SCREW R AUGENSCHRAUBE L 165 VIS A OEIL EYE SCREW L GEWINDEHUELSE KURZ DOUILLE FILETEE SLEEVE SK-MUTTER M24 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX AUGENSCHRAUBE R 100 VIS A OEIL EYE SCREW R HOCHDRUCKSCHLAUCH TUYAU A HAUTE PRES. HIGH-PRESSURE HOSE 1 PAAR 0952/BT 0060

18 VORFURCHENZYL. SERVO II ZUS. 65 CYLINDRE Type: CYLINDER TD

19 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== VORFURCHENZYL. SERVO II ZUS. CYLINDRE CYLINDER ( VORFURCHENZYLINDER CYLINDRE CYLINDER DROSSEL 0,6 PAPILLON THROTTLE SK-SCHR. M8X50 DIN ZN VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SK-MUTTER M8 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX UEBERWURFMUTTER AL 10 DIN 3870 ECROU-CHAPEAU NUT SCHNEIDRING L/S 10 DIN 3861 FILIERE RING KABELBINDER ATTACHE-CABLE STRIP SCHEUERSCHUTZWENDEL SSP TUYAU TUBE 1300 MM HOCHDRUCKSCHLAUCH KPL. NW6 TUYAU A HAUTE PRES. HIGH-PRESSURE HOSE KLEMMBACKE FUER SCHELLE HRZ 2 ELEMENT DE SERRAGE CLAMPING ELEMENT ANSCHWEISSPLATTE LAMINAGE WELDING PLATE GRIFF POIGNEE HANDLE DECKPLATTE PLAQUE DE FERMETURE COVER PLATE SK-SCHR. M8X35 DIN ZN VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD. 0952/BT 0065

20 SCHALE-L SERVO I-M U. II 70 COQUILLE Type: BUSHING

21 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHALE-L SERVO I-M U. II COQUILLE BUSHING ( GEGENSCHALE-L SERVO I-M U. II CONTRE COQUILLE COUNTER BUSHING FU2( GEGENSCHALE SERVO II+III L+M CONTRE COQUILLE COUNTER BUSHING FU3( SCHALENVERSTEIFUNG SL SZ. RENFORT REINEFORCEMENT GEGENLAGER SZ. PALIER BEARING L-SCHALE COQUILLE BUSHING SK-SCHR. M16X140 DIN 931 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX SPANNHUELSE 21X120 DIN 7346 GOUPILLE MECANINDUS SPLIT TAPER SLEEVE SK-SCHR VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SK-SCHR. M16X140 AEHNL. DIN VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD L-GEGENSCHALE CONTRE COQUILLE COUNTER BUSHING -/FU L-GEGENSCHALE CONTRE COQUILLE COUNTER BUSHING +/FU1/FU GEGENSCHALE L+M 30 CONTRE COQUILLE COUNTER BUSHING FU SK-MUTTER SELBST. M20 DIN 985 ECROU HEXAGONAL NUT, HEX SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK KOE-HALTESCHRAUBE M VIS SCREW SCHERSCHRAUBE L M16X75 GUETE 1 VIS SCREW -/FU/FU SCHERSCHRAUBE M16X VIS SCREW +/FU SCHALENVERSTEIFUNG SZ. RENFORT REINEFORCEMENT LANGLOCHABDECKUNG PANNEAU PANEL 1 FU: P:KOERPERHALTER 30 MM DICK 1 FU: P:BODY HOLDER 30 MM DICK 1 FU: P:SUPPORT DE CORPS 30 MM EPAIS 2 FU1: P:KOERPERHALTER 25 MM DICK 2 FU1: P:BODY HOLDER 25 MM THICK 2 FU1: P:SUPPORT DE CORPS 25 MM EPAIS 3 FU2: P:RAHMENHOEHE 65/70 3 FU2: P:FRAME HIGHT 65/70 3 FU2: P:D GAGEMENT SOUS- GES 65/70 4 FU3: P:RAHMENHOEHE 78 4 FU3: P:FRAME HIGHT 78 4 FU3: P:D GAGEMENT SOUS- GES /BT 0070

22 SCHALE LV SERVO II PLUS 75 COQUILLE Type: BUSHING

23 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHALE LV SERVO II PLUS COQUILLE BUSHING ST ( ANLENKHEBEL I F LEVIER LEVER ST ( ANLENKHEBEL II R LEVIER LEVER ST (31,42-44 /R ANLENKHEBEL II L LEVIER LEVER ST (31,33,42,53 /L SCHALE LV COQUILLE BUSHING ST SCHLITZHUELSE DOUILLE SLEEVE -/ST SCHLITZHUELSE DOUILLE SLEEVE +/ST BUNDHUELSE HINTEN COLLERETTE-DOUILLE COLLAR-SLEEVE ST BUNDHUELSE L COLLERETTE-DOUILLE COLLAR-SLEEVE ST /L DISTANZRING RONDELLE D ECART. SPACER ST HUELSE DOUILLE SLEEVE ST KONUSRING VORNE BAGUE RING -/ST KONUSRING VORNE BAGUE RING ST BOLZEN AXE PIN +/ST SK-SCHR. M16X55 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD. ST SK-SCHR. M16X140VZ DIN 931 8,8 VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD. ST SK-SCHR. M16X180 DIN 931 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD. ST SK-SCHR. M16X160 DIN 931 8,8 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD. -/ST SK-SCHRAUBE M20X170-DIN VIS A TET 6 PANS SCREW HEX.HD. +/ST ZYL-SCHR. M12X20 VIS-CYLINDRIQUE BOLT, SOCKET ST SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX. -/ST SK-MUTTER SELBST. M20 DIN 985 ECROU HEXAGONAL NUT, HEX. +/ST SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK ST SCHEIBE 25 RONDELLE RING, SPACING ST SPANNHUELSE 21X32 DIN 7346 GOUPILLE MECANINDUS SPLIT TAPER SLEEVE ST SPANNHUELSE 21X150 DIN 7346 GOUPILLE MECANINDUS SPLIT TAPER SLEEVE ST SK-SCHR VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD. ST LANGLOCHABDECKUNG PANNEAU PANEL LAGERBUCHSE 28X15 COUSSINET BUSHING ST ANLENKHEBEL I LEVIER LEVER ST SCHMIERNIPPEL SFG AM6 DIN71412 RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE ST LAGERBUCHSE 28X12 COUSSINET BUSHING ST ANLENKHEBEL II R LEVIER LEVER ST /R SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE ST ANLENKHEBEL II L LEVIER LEVER ST /L GEGENLAGER SZ. PALIER BEARING ST 1 1 ST= STUECKZAHL ENTSPRICHT PRO KOERPERPAAR 1 ST= NNUMBER OF PIECES CORRESPONDS TO PER BODY PAIR 1 ST = NOMBRE DES PIECES CORRESPOND PAR PAIR DE CORPS 0952/BT 0075

24 HALBAUTOMATIK-PAAR SERVO I-III 80 SEMIAUTOMATIQUE-PAIR Type: HALF AUTOMATIC PAIR

25 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== HALBAUTOMATIK-PAAR SERVO I-III SEMIAUTOMATIQUE-PAIR HALF AUTOMATIC PAIR ( SPANNHUELSE 21X120 DIN 7346 GOUPILLE MECANINDUS SPLIT TAPER SLEEVE SK-SCHR. M16X140 AEHNL. DIN VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SK-SCHR. M16X140 DIN 931 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD L-SCHALE COQUILLE BUSHING GEGENSCHALE L+M 30 CONTRE COQUILLE COUNTER BUSHING KOERPERHALTER SL+L 70 L SUPPORT DE CORPS HOLDER L KOERPERHALTER L+M 78 L SUPPORT DE CORPS HOLDER L KOERPERHALTER SL+L 70 R SUPPORT DE CORPS HOLDER R KOERPERHALTER L+M 78 R SUPPORT DE CORPS HOLDER R LAGERHUELSE DOUILE SLEEVE KOERPER-HALTESCHR. VIS DE CORPS BODY SCREW ANSCHLAGPLATTE F. GEGENSCHALE PLAQUE DE BUTEE PLATE ANSCHLAGPLATTE FUER SCHALE PLAQUE DE BUTEE PLATE ANSCHLAGBOLZEN AXE DE BUTEE STOP PIN ANSCHLAGSCHRAUBE VIS D ARRET SCREW DISTANZROHR ALTHAU TUBE TUBE FEDERBOLZEN VORNE SZ BOULON A RESSORT FIXING BOLT HEBEL 1 LEVIER LEVER HEBEL 2 LEVIER LEVER HEBEL 3 LEVIER LEVER BOLZEN AXE PIN FEDERBOLZEN HINTEN SZ. BOULON A RESSORT FIXING BOLT BUNDRING COLLET COLLAR SCHEIBE 22X32X0,5 DIN 988 RONDELLE RING, SPACING ZUGFEDER 52X8X396 RESSORT DE TRACTION SPRING SK-SCHR. M12X40X1,25 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SK-MUTTER M12X1.25 DIN 971 ECROU HEXAGONAL NUT, HEX SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK SI-MUTTER M20 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK SPANNSTIFT 6X30 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 6X32 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHMIERNIPPEL SFG AM6 DIN71412 RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE 0952/BT 0080

26 SERVO II 2385 MONTAGE (RAHMEN) 90 CHASSIS Type: FRAME

27 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SERVO II 2385 MONTAGE (RAHMEN) CHASSIS FRAME SERVO II 2395 E MONTAGE (RAHME CHASSIS FRAME SERVO II 2395 MONTAGE (RAHMEN) CHASSIS FRAME SERVO II S 2485 CHASSIS FRAME SERVO II 2495 MONTAGE (RAHMEN) CHASSIS FRAME ( SERVO II 6302 MONTAGE (RAHMEN) CHASSIS FRAME SERVO II 6395 MONTAGE (RAHMEN) CHASSIS FRAME SCHRAUBENSATZ M 20 UW/W VISSERIE SCREW-SET SCHRAUBENSATZ M20 WSS/35-35UFS VISSERIE SCREW-SET ANBAUTEIL 2/95 PIECE D ATTELAGE SUPPORT RAHMENROHR ZU SERVO II 2302 TUBE DE CHASSIS FRAME TUBE RAHMENROHR L4/95 TUBE DE CHASSIS FRAME TUBE RAHMENVERSTEIFUNG SZ. RENFORT DE BATI REINFORCEMENT BUEGELSCHRAUBE ECROU D ETRIER SCREW LEISTE LISTEAU/MOULURE STRIP SK-SCHR. M16X160 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK ROHRSCHUTZKAPPPE CAPUCHON CAP KOERPERHALTER L 65 L SUPPORT DE CORPS HOLDER L KOERPERHALTER L 65 R SUPPORT DE CORPS HOLDER R KOERPERHALTER L 70 L SUPPORT DE CORPS HOLDER L KOERPERHALTER L 70 R SUPPORT DE CORPS HOLDER R KOERPERHALTER L+M 78 L SUPPORT DE CORPS HOLDER L KOERPERHALTER L+M 78 R SUPPORT DE CORPS HOLDER R EXZENTERBUCHSE KURZ DOUILLE A EXCENTR. ECCENTRIC BUSH 4-8 ST SK-SCHR. M20X1,5X80 DIN 960 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD. 4-8 ST SENKSCHRAUBE M20X1,5X VIS A TETE 6 PANS HEXAGON BOLT 4-8 ST SK-MUTTER M20X1.5 DIN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX ST EXZENTERBUCHSE LANG DOUILLE A EXCENTR. ECCENTRIC BUSH 4-8 ST 0952/BT 0090

28 RAHMEN 95 CHASSIS Type: FRAME FRONT AVANT

29 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== RAHMEN 2295 E ZUS. CHASSIS OSCILLANT FRAME ( RAHMEN 2202 E ZUS. CHASSIS OSCILLANT FRAME (11,12,3, RAHMEN 2295 E SZ. CHASSIS OSCILLANT FRAME ANBAUTEIL II/95 S.Z. PIECE D ATTELAGE SUPPORT SK-SCHR. M16X45 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK RAHMEN 2202 E SZ. CHASSIS OSCILLANT FRAME ANBAUTEIL II/102 S.Z. PIECE D ATTELAGE SUPPORT 0952/BT 0095

30 DOPPELTASTRAD 460 X ROUE SUPPORT Type: GROUND WHEEL

31 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== DOPPELTASTRAD 460 X 145 ROUE SUPPORT GROUND WHEEL - ( DOPPELTASTRAD 460X145 ZUS. ROUE SUPPORT GROUND WHEEL - (1-9,11-15, GRUNDKONSOLE VORNE L ZUS. CONSOLE CONSOLE ( GRUNDKONSOLE HINTEN L SZ. CONSOLE CONSOLE X 1 STUETZRADSTANGE I SZ. TIGE ROD STUETZRADSTANGE I TIGE ROD X 1 STUETZRADSTANGE II SZ TIGE ROD STUETZRADSTANGE II TIGE ROD STAHLBALLONRAD 460X145X4 PNEU BALLON BALLOON TYRE ( SICHERUNGSRING 20X1,75 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP ABSTREIFER RACLEUR SCRAPER CPTE ABSTREIFER 460 L RACLEUR SCRAPER CPTE. +/L ABSTREIFER 460 R RACLEUR SCRAPER CPTE. +/R SK-SCHR.M.M M10X30 DIN 601 4,6 VIS TETE HEXAGONAL SCREW SK-SCHR. M12X35 DIN 933 8,8 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SCHEIBE A10,5 DIN9021 RONDELLE RING, SPACING Z 4 SCHEIBE 13X23X2 RONDELLE RING, SPACING SI-MUTTER M10 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK ROHRSCHUTZKAPPE 7506/4 CHAPEAU PROTECTEUR CAP SPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE SECHSKANT HEXAGONE HEXAGON SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN KONSOLE F.DOPPELTASTRAD L+M CONSOLE BRACKET SPINDELMUTTER ECROU SPINDLE NUT TASTRADFEDER ZUS. RESSORT SPRING SPANNSTIFT 6X12 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH GRUNDKONSOLE HINTEN L SZ. CONSOLE CONSOLE SERVO II GRUNDKONSOLE HINTEN LV SZ. CONSOLE CONSOLE SERVO II GRUNDKONSOLE HINTEN LV SZ. CONSOLE CONSOLE GRUNDKONSOLE VORNE L SZ. CONSOLE CONSOLE SK-SCHR. M16X180 DIN931 8,8 VZ VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK BUCHSE BAGUE BUSH DISTANZRING RONDELLE D ECART. SPACER Z-LAMELLE LAMELLE LAMINATION RILLENKUGELLAGER 6205 DIN625 ROULEM.DE BUTEE BEARING SCHMIERNIPPEL FORM A M6 RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE ABSTANDROHR ENTRETOISE SPACER TUBE RILLENKUGELLAGER 6304 DIN 625 ROULEM.DE BUTEE BEARING RADKAPPE 52MM COUVERCLE CAP SK-SCHR. M16X200 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SCHEIBE 34X16,5X3 ZN RONDELLE RING, SPACING 0952/BT 0100

32 DOPPELTASTRAD 505 X ROUE SUPPORT Type: GROUND WHEEL

33 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== DOPPELTASTRAD 505 X 185 ROUE SUPPORT GROUND WHEEL - ( DOPPELTASTRAD 505X185 ZUS. ROUE SUPPORT GROUND WHEEL - (1-9,11-15, X 1 STUETZRADSTANGE I SZ. TIGE ROD STUETZRADSTANGE I TIGE ROD X 1 STUETZRADSTANGE II SZ. TIGE ROD STUETZRADSTANGE TIGE ROD RAD 505X185X3.0 ROUE WHEEL ( SICHERUNGSRING 25X2 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP ABSTREIFER FUER 505 RACLEUR SCRAPER CPTE ABSTREIFER 505 L RACLEUR SCRAPER CPTE. +/L ABSTREIFER 505 R RACLEUR SCRAPER CPTE. +/R SK-SCHR.M.M M10X30 DIN 601 4,6 VIS TETE HEXAGONAL SCREW SK-SCHR. M12X35 DIN 933 8,8 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD Z 2 SCHEIBE BL.5 RONDELLE RING, SPACING Z 4 SCHEIBE RONDELLE RING, SPACING SI-MUTTER M10 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK ROHRSCHUTZKAPPE 7506/4 CHAPEAU PROTECTEUR CAP SPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE SECHSKANT HEXAGONE HEXAGON SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN KONSOLE F.DOPPELTASTRAD L+M CONSOLE BRACKET SPINDELMUTTER ECROU SPINDLE NUT TASTRADFEDER ZUS. RESSORT SPRING SPANNSTIFT 6X12 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH Z-LAMELLE LAMELLE LAMINATION RILLENKUGELLAGER 6206 DIN 625 ROULEM.DE BUTEE BEARING SCHMIERNIPPEL FORM A M6 RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE ABSTANDROHR ENTRETOISE SPACER TUBE RILLENKUGELLAGER 6305 DIN625 ROULEM.DE BUTEE BEARING RADKAPPE 62 MM COUVERCLE CAP 0952/BT 0110

34 PENDELTASTRAD 460X145 ZUS. 120 ROUE SUPPORT Type: GROUND WHEEL

35 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== PENDELTASTRAD 460X145 ZUS. ROUE SUPPORT GROUND WHEEL ( PENDELTASTRAD 460 ROUE SUPPORT GROUND WHEEL ( TASTRAD ZUS. ROUE PALPEUSE GROUND WHEEL ( FUEHRUNG ZUS. GUIDE GUIDE ( PENDELLAGER PALIER BEARING (19, X 1 STUETZRADSTANGE SZ. TIGE ROD STUETZRADSTANGE TIGE ROD STAHLBALLONRAD TYP EK 460X145 PNEU BALLON BALLOON TYRE ( SICHERUNGSRING 20X1,75 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP ABSTREIFER RACLEUR SCRAPER CPTE ABSTREIFER 460 L RACLEUR SCRAPER CPTE. +/L ABSTREIFER 460 R RACLEUR SCRAPER CPTE. +/R SK-SCHRAUBE M10X30 DIN 601 4,6 VIS A TET 6 PANS SCREW HEX.HD SK-SCHR. M12X35 DIN 933 8,8 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SCHEIBE A10,5 DIN9021 RONDELLE RING, SPACING Z 4 SCHEIBE 13X23X2 RONDELLE RING, SPACING SI-MUTTER M10 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK ROHRSCHUTZKAPPE 7506/4 CHAPEAU PROTECTEUR CAP MITNEHMERDORN SZ. MANDRIN PIN STELLRING BL 8 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE FUEHRUNG SZ. GUIDE GUIDE SPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE SECHSKANT HEXAGONE HEXAGON SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN FEDER 40X60X RESSORT SPRING PENDELLAGER L+M SZ. ROULEMENT A ROULEAUX BALLBEARING GLACIER-BUECHSE PM 4530 DX DOUILLE GLACEE BUSH STELLRING BL 16 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPANNSTIFT 8X60 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH SK-SCHR. M16X70 DIN 933 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD FL.SK-MUTTER M16 DIN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX.HD SI-MUTTER M10 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN Z-LAMELLE LAMELLE LAMINATION RILLENKUGELLAGER 6205 DIN625 ROULEM.DE BUTEE BEARING SCHMIERNIPPEL FORM A M6 RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE ABSTANDROHR ENTRETOISE SPACER TUBE RILLENKUGELLAGER 6304 DIN 625 ROULEM.DE BUTEE BEARING RADKAPPE 52MM COUVERCLE CAP 0952/BT 0120

36 PENDELTASTRAD 505X185 ZUS. 130 ROUE SUPPORT Type: GROUND WHEEL

37 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== PENDELTASTRAD 505X185 ZUS. ROUE SUPPORT GROUND WHEEL ( PENDELTASTRAD 505 F ROUE SUPPORT GROUND WHEEL ( FUEHRUNG ZUS. GUIDE GUIDE ( PENDELLAGER PALIER BEARING (19, TASTRAD ZUS. ROUE PALPEUSE GROUND WHEEL ( STUETZRADSTANGE SZ. TIGE ROD SICHERUNGSRING 25X2 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP ABSTREIFER 505 L RACLEUR SCRAPER CPTE. L ABSTREIFER 505 R RACLEUR SCRAPER CPTE. R SK-SCHR. M12X35 DIN 933 8,8 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD Z 4 SCHEIBE 13X23X2 RONDELLE RING, SPACING SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK ROHRSCHUTZKAPPE 7506/4 CHAPEAU PROTECTEUR CAP MITNEHMERDORN SZ. MANDRIN PIN STELLRING BL 8 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE FUEHRUNG SZ. GUIDE GUIDE SPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE SECHSKANT HEXAGONE HEXAGON SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN FEDER 40X60X RESSORT SPRING PENDELLAGER L+M SZ. ROULEMENT A ROULEAUX BALLBEARING GLACIER-BUECHSE PM 4530 DX DOUILLE GLACEE BUSH STELLRING BL 16 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPANNSTIFT 8X60 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH SK-SCHR. M16X70 DIN 933 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD FL.SK-MUTTER M16 DIN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX.HD. 0952/BT 0130

38 PENDEL-GU-TASTRAD 545 KPL. 140 ROUE SUPPORT Type: GROUND WHEEL

39 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== PENDEL-GU-TASTRAD 545 KPL. ROUE SUPPORT GROUND WHEEL ( PENDEL-GUMMITASTRAD ROUE SUPPORT GROUND WHEEL ( FUEHRUNG ZUS. GUIDE GUIDE ( PENDELLAGER PALIER BEARING (14, TASTRAD LUFTBEREIFT ZUS. ROUE PALPEUSE GROUND WHEEL ( GRUNDKONSOLE VORNE LV ZUS. CONSOLE CONSOLE ( STUETZRADSTANGE SZ. TIGE ROD BEREIFUNG 6.00X9 PNEUS TYRES ( SICHERUNGSRING 25X2 DIN 471 CIRCLIP CIRCLIP ROHRSCHUTZKAPPE 7506/4 CHAPEAU PROTECTEUR CAP MITNEHMERDORN SZ. MANDRIN PIN STELLRING BL 8 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SCHMIERN. SFG AM 8X1 DIN RACCORD DE GRAISSAGE GREASING NIPPLE FUEHRUNG SZ. GUIDE GUIDE SPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE SECHSKANT HEXAGONE HEXAGON SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN FEDER 40X60X RESSORT SPRING PENDELLAGER L+M SZ. ROULEMENT A ROULEAUX BALLBEARING GLACIER-BUECHSE PM 4530 DX DOUILLE GLACEE BUSH STELLRING BL 16 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPANNSTIFT 8X60 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN STECKER SZ. FICHE PIN KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH SK-SCHR. M16X70 DIN 933 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD FL.SK-MUTTER M16 DIN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX.HD GRUNDKONSOLE VORNE L SZ. CONSOLE CONSOLE SK-SCHR. M16X180 DIN 931 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK BUCHSE BAGUE BUSH DISTANZRING RONDELLE D ECART. SPACER FELGE M.NABE 4.00EX9 JANTE DE ROUE WHEEL RIM REIFEN T522 6PR PNEUMATIQUE TYRE SCHLAUCH TUYAU SOUPLE TUBE 0952/BT 0140

40 PENDELGUMMITASTRAD ZUS. 145 ROUE PENDULAIRE Type: SWIVEL RUBBER WHEEL / 36 / TD

41 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== PENDELGUMMITASTRAD ZUS. ROUE PENDULAIRE SWIVEL RUBBER WHEEL BEREIFUNG 23X PR TL PNEUS TYRES ( STECKER SZ. FICHE PIN SECHSKANT HEXAGONE HEXAGON STELLRING BL8 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR FUEHRUNG SZ. GUIDE GUIDE STELLRING BL16 BAGUE DE REGLAGE SET COLLAR SPINDEL SZ. PIVOT SPINDLE PENDELLAGER L+M SZ. ROULEMENT A ROULEAUX BALLBEARING MITNEHMERDORN SZ MANDRIN PIN ABSTREIFER RACLEUR SCRAPER CPTE RADTRAEGER SZ. SUPPORT DE ROUE WHEEL SUPPORT RADNABE SZ. MOYEU DE ROUE WHEEL HUB RING BAGUE RING SK-SCHRAUBE M14X1,5X40 DIN 961 VIS A TET 6 PANS SCREW HEX.HD SK-SCHR. M12X40 DIN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SK-SCHRAUBE M16X 80 DIN 933 VIS A TET 6 PANS SCREW HEX.HD FEDER 40 X 60 X 1 ZNG.NR. 923 RESSORT SPRING SK-MUTTER M16 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX KRONENMUTTER M24X3 DIN ECROU CRENELE NUT, SLOTTED SI-MUTTER M12 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK KUGELBUNDM. M 14X1,5 DIN ECROU A EMBASE WHEEL NUT SCHEIBE 28X13X3 ZN DIN 1543 RONDELLE RING, SPACING SPANNSTIFT 6X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 8X60 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 6X28 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPLINT 4X40 DIN 94 ZN GOUPILLE FENDUE COTTERPIN SCHMIERNIPPEL A M8X1 DIN RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE SCHMIERNIPPEL B M8X1 DIN RACCORD DE GRAISSEUR GREASING NIPPLE KEGELROLLENLAGER DIN 720 ROULEM.A ROUL.CONI. TAPER ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER DIN 720 ROULEM.A ROUL.CONI. TAPER ROLLER BEARING GLACIER-BUECHSE PM 4530 DX DOUILLE GLACEE BUSH WELLENDICHTRING A 60X80X10 BAGNE D ETANCHEITE OIL SEAL KLAPPVORSTECKER 12X45 DIN11023 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH RADKAPPE 62 MM COUVERCLE CAP REIFEN 23/ PRTL PNEUMATIQUE TYRE SCHLAUCH 23/ TUYAU SOUPLE TUBE FELGE 7.00/12X3 JANTE DE ROUE WHEEL RIM 0952/BT 0145

42 MECHANISCHER AUSLEGER L2-4 ZUS 150 BRAS MECANIQUE Type: MECHANIC BOOM

43 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== MECHANISCHER AUSLEGER L2-4 ZUS BRAS MECANIQUE MECHANIC BOOM ( AUSLEGER SZ. BRAS ARM BEFESTIGUNG SZ. FIXATION GAUCHE SUPPORT Z 1 BOLZEN BL.46 AXE PIN BUEGEL SZ. ETRIER CROSSTIE SK-SCHR. M16X140 DIN 931 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK Z 1 BOLZEN BL.45 AXE PIN SPANNSTIFT 8X50 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN Z 1 STECKER A S BL.1 FICHE PIN KLAPPSTECKER A 6,5 AGRAFE SAFETY PIN VERSTELLSTREBE ZUS. ETRIER REGLABLE ADJUSTING STRUT ( STREBE AUSSEN SZ. JAMBE DE FORCE STRUT STREBE INNEN SZ. JAMBE DE FORCE STRUT SK-SCHR. M16X70 DIN 931 8,8 VIS A TET 6 PANS SCREW, HEX.HD SK-MUTTER M16-8 DIN 985 ECROU HEXAGONAL NUT, HEX. 0952/BT 0150

44 AUSLEGER HYDR. L ZUS. 160 BRAS HYDRAULIQUE Type: HYDRAULIC BOOM Anschluß T Anschluß P B 1 "X" 3 B SCHNITT A-A 6 7 A A SCHNITT B-B Z Ansicht Z ANSICHT "X" TD

45 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== AUSLEGER HYDR. L ZUS. BRAS ARM ( AUSLEGERARM SZ. BRAS ARM CPTE BEFESTIGUNGSBUEGEL SZ ETRIER DE FIXATION FIXING HOOK GEWINDEHUELSE DOUILLE FILETEE SLEEVE AUGENSCHRB.L VIS A OEIL EYE SCREW AUGENSCHRAUBE R 180 M24X180 VIS A OEIL EYE SCREW PACKERARMBOLZEN SZ AXE PIN SPINDELBOLZEN SZ AXE PIN BOLZEN AXE PIN MITNEHMERBOLZEN SZ AXE PIN CAMER KLAPPVORST.M.S.12X45 DIN GOUPILLE FENDUE COTTER PIN SPANNSTIFT 5X40 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 10X50 DIN 1481 ZN GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SPANNSTIFT 10X60 DIN 1481 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SK-MUTTER M24 DIN ZN ECROU HEXAGONAL NUT, HEX DRUCKFEDER 5.0/32.0X230 RESSORT DE PRESSION SPRING HYDRAULIKZYLINDER VERIN RAM GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG DROIT VISSAGE THREADED UNION HYDRAULIKROHR ZUS. TUBE HYDRAULIC TUBE HYDR. SCHLAUCH NW6/3100MM LIFT DE HYDRAULIQUE HYDRAULIC LIFT BEFESTIGUNGSSCHELLE BSN 13X20 COLLIER CLIP SK-SCHR. M6X12 DIN VIS A TET 6 PANS HEX. BOLT MUFFE F. VERSCHLUSSKUPPLUNG DOUILLE SOCKET STECKER F. SCHNELLVERSCHLUSSK. FICHE PIN UEBERWURFMUTTER AL 10 DIN 3870 ECROU-CHAPEAU NUT SCHNEIDRING L/S 10 DIN 3861 FILIERE RING Z 1 ROHR TUBE RING EINSTELLBARE T-VERSCHRB. EVT REGLABLE CONNECTING SCREW REDUZIERSTUTZEN RACCORD REDUCTEUR REDUCTION SOCKET GEWINDEBOLZEN BOULON FILETE BOLT SPANNSTIFT 21X 200 DIN 7346 GOUPILLE MECANINDUS ROLLPIN SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK BUNDHUELSE COLLERETTE-DOUILLE COLLAR-SLEEVE SECHSKANTSCHRAUBE VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD STAUBSTECKER CACHE-POUSSIERE DUST CAP STAUBKAPPE CACHE ROUGE CAP 0952/BT 0160

46 SCHEIBENSECHKONSOLE ZUS. 170 COUTRE DISQUE CONSO. Type: DISC COULTER CONSOLE TD

47 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHEIBENSECHKONSOLE ZUS. COUTRE DISQUE CONSO. DISC COULTER CONSOLE ( SS-KONSOLE L 76 SZ. CONSOLE BRACKET KLEMMPLATTE PLAQUE DE SERRAGE CLAMPING PLATE BOLZEN AXE PIN SCHWINGARM BRAS OSCILLANT ROCKER ARM KLEMMBLOCK 106 ATTACHE CLAMP BUEGEL ETRIER CROSSTIE SK-SCHR. M16X75 DIN 960 DACRO VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK SK-SCHR. M16X160 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16X1,5 DIN 980 ECROU STOVER NUT, LOCK 0952/BT 0170

48 SCHEIBENSECHKON. S. II PL. ZUS 180 COUTRE DISQUE CONSO. Type: DISC COULTER CONSOLE TD

49 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== SCHEIBENSECHKON. S. II PL. ZUS COUTRE DISQUE CONSO. DISC COULTER CONSOLE ( SS-KONSOLE LV 76 SZ CONSOLE BRACKET KLEMMPLATTE PLAQUE DE SERRAGE CLAMPING PLATE BOLZEN AXE PIN SCHWINGARM BRAS OSCILLANT ROCKER ARM KLEMMBLOCK 106 ATTACHE CLAMP BUEGEL ETRIER CROSSTIE SK-SCHR. M16X75 DIN 960 DACRO VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16 DIN ZN ECROU STOVER NUT, LOCK SK-SCHR. M16X160 DIN ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M16X1,5 DIN 980 ECROU STOVER NUT, LOCK SK-SCHRAUBE M20X200-DIN VIS A TET 6 PANS SCREW HEX.HD SI-MUTTER M20 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK BUCHSE BAGUE BUSH 0952/BT 0180

50 WARNTAFEL MIT BELEUCHTUNG ZUS. 190 PANNEAU D AVERTISS. Type: WARNING PLATE TD

51 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== WARNTAFEL MIT BELEUCHTUNG ZUS. PANNEAU D AVERTISS. WARNING PLATE ( WARNTAFEL ZUS. PANNEAU D AVERTISS. WARNING PLATE (1,3-8, LEUCHTENHALTER ZUS. SUPPORT LIGHT HOLDER (4-8, WARNTAFEL MIT BELEUCHTUNG ZUS. PANNEAU D`AVERTISS. WARNING PLATE (1-8, WARNTAFELN WS/RO PANNEAU D AVERTISS. WARNING PLATE RUECKLEUCHTE FEU ARRIERE P.TYPE E REAR LIGHT F.E-TYPE HALTER LI SUPPORT MOUNTING WINKELSTAHL PROFIL ACIER STEEL PROFILE SCHELLE COLIER CLAMP BUEGEL U ETRIER CROSSTIE SK-SCHR. M8X45 DIN 931 8,8 ZN VIS HEXAGONAL SCREW, HEX.HD SI-MUTTER M8 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK VERSORGUNGSKABEL ZUS. CABLE DE DISTRIB. CABLE VERSTEIFFUNG RENFORT REINFORCEMENT ZYLINDERSCHR. M5X20 DIN VIS TETE CYLINDR. CHEESE HEAD SCREW SCHEIBE 12X5,3X1 DIN 134 ZN RONDELLE RING, SPACING SI-MUTTER M5 DIN ECROU STOVER NUT, LOCK LEUCHTENHALTER SZ. SUPPORT LIGHT HOLDER ROHR TUBE RING KLAPPVORSTECKER 6 GOUPILLE FENDUE PIN LINCH VERSORGUNGSKABEL ZUS. CABLE DE DISTRIB. CABLE 0952/BT 0190

52 Masch.Nr. A-PVttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H. A-4710 Grieskirchen OberVsterreich Modell Type Bayrische Pflugfabrik G.m.b.H. D Landsberg/Lech Masch.Nr. Modell Type Masch.Nr. Modell Type AUSRUESTUNG POETTINGER 200 EQUIPEMENT POETTINGE Type: EQUIPMENT POETTINGER bsb Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicher- D heitshinweise lesen und beachten. Lire le livret déntretien et les F conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement. Carefully read Operator s GB Manual before handling the machine. Observe instructions and safety rules when operating. Voor het Ingebruiknemen de NL Bedienungshandleiding en veiligheidsopmerkingen lezen en in acht nemen bsb PLUS 91 S 20 E SERVO II 5 NOVA 6 7 A l t h a u s / Dann mit vorderer Spindel Zugpunkt bzw. Unterlenker einstellen. - Spindel länger drehen, = Unterlenker bewegen sich zum Gepflügten. Wenn Schlepper ins Ungepflügte zieht - - Spindel kürzer drehen = Unterlenker bewegen sich ins Ungepflügte Zuerst mit hinterer Spindel Schnittbreite des 1. Körpers einstellen. Wenn Schnittbreite des 1. Körpers zu schmal - - Spindel länger drehen. Wenn Schnittbreite des 1. Körpers zu breit - - Spindel kürzer drehen ACHTUNG! Schrauben nach erstem Einsatz nachziehen und alle weiteren Betriebsstunden überprüfen

53 PNR TEILE-NR MENGE BENENNUNG DESIGNATION DESCRIPTION BEMERK/REMARQUE FU ====================================================================================================================================================== AUSRUESTUNG POETTINGER EQUIPEMENT ATTELAGE EQUIPMENT LOW-SLUNG ( AUSRUESTUNG E EQUIPEMENT EQUIPMENT ( AUSRUESTUNG LANDSBERG EQUIPEMENT ATTELAGE EQUIPMENT LOW-SLUNG (3-5,8-20,31,36, AUSRUESTUNG E LANDSBERG EQUIPEMENT EQUIPMENT (3-5,8-20,31,36, AUSRUESTUNG PLUS EQUIPEMENT EQUIPMENT (3,91, TYPENSCHILD POETTINGER PLAQUE D IDENTITE TYPE PLATE AZB QUETSCHEN DECALCOMANIE TRANSFER AZB BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTION INSTRUCTION AZB SERVO II DECALCOMANIE TRANSFER AZB SERVO 2 DECALCOMANIE TRANSFER AZB POETTINGER DECALCOMANIE TRANSFER AZB FIRMENZEICHEN DECALCOMANIE TRANSFER AZB NICHT IM SCHWENKBEREICH DECALCOMANIE TRANSFER LACK-POETTINGER-ROT LUFTTROCKN POETTINGER ROUGE PAINT POETTINGER RED LACK-POETTINGER-GELB LUFTTROCK POETTINGER-JAUNE POETTINGER-YELLOW 1 KG EBELUX-E:LACK 441 PEINTURE-ROUGE CAN OF PAINT 0,2KG ABWASCHMITTEL PRODUIT DE NETTOYAGE CLEANER GRUNDFARBE PREMIERE COUCHE GROUND PAINT YELLOW ELEKTROSTATIKVERDUENNUNG K 69 DILUTION DILUTION ROHRABDECKUNG 102X102X34 CHAPEAU PROTECTEUR PROTECTION CAP AZB ACHTUNG SCHRAUBEN DECALCOMANIE TRANSFER AZB EINST.-SERVO DECALCOMANIE TRANSFER AZB S DECALCOMANIE TRANSFER TYPENSCHILD LANDSBERG PLAQUE D IDENTITE TYPE PLATE AZB LANDSBERG 65 MM; WEIfl DECALCOMANIE TRANSFER AZB LANDSBERG 290X35MM WEISS DECALCOMANIE TRANSFER TYPENSCHILD ALTHAUS PLAQUE D IDENTITE TYPE PLATE AZB ALTHAUS ; 50MM DECALCOMANIE TRANSFER AZB ALTHAUS ; 25MM DECALCOMANIE TRANSFER AZB PRODUKTHAFTUNG RESP PRODUIT PRODUCT LIABILITY AZB PLUS DECALCOMANIE TRANSFER ROHRSCHUTZKAPPE 50X30X3 CHAPEAU PROTECTION PROTECTION CAP 0952/BT 0200

54 NUMMERNVERZEICHNIS INDICE NUMERICO DEI RICAMI LISTE NUMERIQUE NUMERICAL INDEX 0952/01 TN BT PN TN BT PN TN BT PN TN BT PN ====================================================================================================================================================== Z

55 NUMMERNVERZEICHNIS INDICE NUMERICO DEI RICAMI LISTE NUMERIQUE NUMERICAL INDEX 0952/02 TN BT PN TN BT PN TN BT PN TN BT PN ====================================================================================================================================================== X X X X X

56 NUMMERNVERZEICHNIS INDICE NUMERICO DEI RICAMI LISTE NUMERIQUE NUMERICAL INDEX 0952/03 TN BT PN TN BT PN TN BT PN TN BT PN ====================================================================================================================================================== Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z

57 D Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte. Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Ersatzteilliste müssen wir uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden. Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten. F La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore constamment ses produits grâce au le progrès technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier descriptions et illustrations de cette Catalogue de Pièces Detachees, sans qu'on en puisse faire découler un droit à modifications sur des machines déjà livrées. Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont sans engagement. Des erreurs sont possibles. Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec la premission écrite de ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Tous droits réservés selon la réglementation des droits d'auteurs. GB Following the policy of the PÖTTINGER Ges. m.b.h to improve their products as technical developments continue, PÖTTINGER reserve the right to make alterations which must not necessarily correspond to text and illustrations contained in this publication, and without incurring obligation to alter any machines previously delivered. Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for errors or omissions not accepted. Reproduction or translation of this publication, in whole or part, is not permitted without the written consent of the ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.

58 ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) Telefax: 0043 (0) Internet: GEBR. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse Recke Telefon: / Telefax: / PÖTTINGER France 129 b, la Chapelle F Le Bonhomme Tél.: Fax: GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: / od. 169 Kundendienst: / od. 231 Telefax: /

Ersatzteilliste SERVO IV SERVO IV E SERVO IV PLUS. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0.

Ersatzteilliste SERVO IV SERVO IV E SERVO IV PLUS. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 943.DE.90G.0 SERVO IV (TYPE SERVO : +.. 01257) SERVO IV E (TYPE SERVO : +.. 01257) SERVO IV PLUS (TYPE SERVO : +.. 01257) Ihre

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

Ersatzteilliste SERVO 35. SERVO 35 Plus. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 981.DE.90K.0. Version 08/09. (Masch.Nr. +..

Ersatzteilliste SERVO 35. SERVO 35 Plus. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 981.DE.90K.0. Version 08/09. (Masch.Nr. +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 981.DE.90K.0 SERVO 35 (Masch.Nr. +.. 01001) SERVO 35 Plus (Masch.Nr. +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Ersatzteilliste 45 NOVA PLUS. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0. Version 06/06. (Masch.Nr. +...

Ersatzteilliste 45 NOVA PLUS. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90G.0. Version 06/06. (Masch.Nr. +... D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 988.DE.90G.0 SERVO (Masch.Nr. +...... 01001) 45 PLUS 45 NOVA PLUS Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 06/06

Mehr

Ersatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough.

Ersatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 987.DE.90K.0 Pflug Charrue Plough SERVO 25 (Masch.Nr +.. 01001) SERVO 25 NOVA (Masch.Nr +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr.

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

Ersatzteilliste EUROTOP 691 A. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90J.0. Version 04/09. (Type SK 293 : +..

Ersatzteilliste EUROTOP 691 A. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90J.0. Version 04/09. (Type SK 293 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 293.DE.90J.0 EUROTOP 691 A (Type SK 293 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 04/09 D BESONDERS

Mehr

Ersatzteilliste. LADEPROFI 4 (Type 106 : ) Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90E.0.

Ersatzteilliste. LADEPROFI 4 (Type 106 : ) Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90E.0. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 106.DE.90E.0 LADEPROFI 4 (Type 106 : +.. 01281) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 03/04 D BESONDERS ZU BEACHTEN

Mehr

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6 Seite/page 1 / 6 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

Ersatzteilliste TOP 42 N / 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 261.DE.90J.0.

Ersatzteilliste TOP 42 N / 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 261.DE.90J.0. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 261.DE.90J.0 TOP 42 N / 420 N (Type SK 261 : +.. 01001) EUROTOP 420 N (Type SK 261 : +.. 04591-05210 ) EUROTOP 421 N (Type

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-BR - 2 - Deichsel BF-BR Teil Ersatzteilnr. Beschreibung Menge

Mehr

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type

Gabelhubwagen mit Waage / Hand pallet truck with scales / Transpalette avec balance SILVERLINE HU W-20 S Type Seite / page 1 / 8 100 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf.

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen Gültig für Maschinen Nr. / Valid for serial No. / Valable pour No: 3538360 507 8807-509 9576 + 500 0000-501 1465 + ab/from/dés

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL - 1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-SL SPEEDLIFT - 2 - Deichsel BF-SL SPEEDLIFT Teil Ersatzteilnr. Beschreibung

Mehr

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech

Bandrechen BA - Liste Grundgerät: BA Gerätenummer: Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech BA - Liste Grundgerät: BA 860.001.0 Zusätzlich 3 Buchstaben und 5 Nummern Gerätenummer: 860.001.. Position der Gerätenummer: Das Typenschild ist am Schutzblech angebracht. Liste de pièces Ersatzteileliste

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02 Version 3.0 Stand November 2013-1 - Explosionszeichnungen und Bauteillisten: Deichsel BF-02-2 - Deichsel BF-02 Teil Ersatzteilnr.

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPV 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPV 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400001 // Ausgabe

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ; Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige EPK2 / EPK 3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000

Mehr

RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001

RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001 Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 03.201/8 View our inventory RUVAC RA 3001, RA 5001 RA 7001, RA 9001 Gültig ab Kat.-Nr. / Fabrikations-Nr. Valid from Cat.-No. / Serial-No.

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list. Untergrundpacker. Furrow Presses. VarioPack 110 DP 90. LEMKEN GmbH & Co. KG

Ersatzteilliste. Parts list. Untergrundpacker. Furrow Presses. VarioPack 110 DP 90. LEMKEN GmbH & Co. KG Ersatzteilliste Parts list Untergrundpacker Furrow Presses VarioPack 110 DP 90 Art.-Nr. 175 1563 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Mehr

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

80R Fork Positioner. 80R Zinkenverstellgerät. 80R Positionneur de Fourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 80R Fork Positioner 80R Zinkenverstellgerät 80R Positionneur de Fourches Last Update : 24/01/2014 cascade Parts Manual - 80R-FPS-C261 Introduction

Mehr

Ersatzteilliste EUROCAT 316 F. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90K.0. Version 10/09. (Type PTM 345 : +..

Ersatzteilliste EUROCAT 316 F. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90K.0. Version 10/09. (Type PTM 345 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 345.DE.90K.0 EUROCAT 316 F (Type PTM 345 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 10/09 D BESONDERS

Mehr

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. CF250P without drive unit 1. CF250P

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list

Ersatzteilliste. Parts list Ersatzteilliste Parts list Untergrundpacker Furrow Presses Variopack 110 DP 70 Art.-Nr.: 175 1562 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

FX-820VA FX-820VA-DRO

FX-820VA FX-820VA-DRO TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES FX-820VA FX-820VA-DRO Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können

Mehr

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02 Ersatzteilliste - Original - BF-TD-02 HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stand: 04 / 2011 Seite 1 von 8 Deichsel Abbildung 1 Deichsel

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎÎÎ ÎÎÎ 0 0 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E00 Lockwasher x Bolt, Hex x

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list

Ersatzteilliste Spare parts list TERRA X Ersatzteilliste Spare parts list Liste di pièce de rechange Tab. 1 1 3 1 0 1 1 1 0 7 3 7 7 0 31 37 3 7 3 33 3 17 1 3 3 1 Spare parts list / TERRA X. Date: 00,0 Fig. Serial no. Part no. Pieces Notes

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x6 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x6x6 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x6 Schbr....................................................................

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-09 (2015) PLM5115 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015) 1 A1 A20 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A51 A58 A10 A9 A25 A28 A29 A27 A26 A61 A24 A33 A31 A30 A73 A79 A69 A80

Mehr

Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000

Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000 Bestell-Nr 99000054DE01 (Bestell-Nr Betriebsanleitung 99000055DE01) Ihre Maschinen-Nr Ersatzteilliste Kurz - Grubber blue bird G 6/2600, G 7/3000 Order No 99000054GB01 (Order No of operating instruction

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-10 (2015) PLM4815 (2015) (D, GB) Makita Werkzeug GmbH (2015), PLM4815 (2015) 1 A1 A20 A22 A23 A5 A6 A7 A8 A36 A35 A34 A70 A72 A73 A71 A69 A67 A66 A74 A68 A75 A65 A64

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet CHASSIS & HOOD ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ Î 5 5 0 5 0 5 5 0 5 5 0 CHASSIS & HOOD Description Part Seat 5 Plate Assembly, Switch Z Spring, Compression x Spring, Seat 5 Glide, Spring Bolt, Shoulder x Support, Seat E0 Lockwasher

Mehr

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970

KSP 970. Stückliste Deutsch. Model: KSP 970 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770

KSP 770. Stückliste Deutsch. Model: KSP 770 Model: Stückliste Deutsch Inhalt Motor 3 Wheels. Belt drive =>31.12.2001 5 Gehäuse 7 Handle =>30.11.2001 9 Roller brush 11 Dust drawer 13 Side brush 15 Wheels. Belt drive 01.01.2002=> 17 Handle 01.12.2001=>

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 W W W W 6 7 9 7 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap, *EU* 6 Stator,kW V//Hz

Mehr

Ersatzteilliste. CAT 270 plus. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90A.0. Version 02/00. (Type PTM 338 : +..

Ersatzteilliste. CAT 270 plus. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90A.0. Version 02/00. (Type PTM 338 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 338.DE.90A.0 CAT 270 plus (Type PTM 338 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 02/00 D BESONDERS

Mehr

Ersatzteilliste Grabensohlenfräse GSF 600. Spare Parts List GSF 600

Ersatzteilliste Grabensohlenfräse GSF 600. Spare Parts List GSF 600 Ersatzteilliste Grabensohlenfräse GSF 600 Spare Parts List GSF 600 1.2007 Vorwort Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind die Typenbezeichnung, die Maschinennummer und das Baujahr des entsprechenden

Mehr

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige

EPA3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snowblade ECO - Chasse-neige EPA3 Gültig ab Maschinenennr. / valid from. / à partir d'ici Masch no:.1400000 // Ausgabe

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Parts Available from

Parts Available from Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 6 9 6 9 6 9 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 6 Stator,kW /V/Hz bei Wap 66 Stator,kW /V/Hz bei Wap 6 Stator,kW V//Hz bei Wap W 66 Rotor bei

Mehr

Single Double. 28G2 Mehrfach-Palettenklammer. 28G2 Monomultifourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

Single Double. 28G2 Mehrfach-Palettenklammer. 28G2 Monomultifourches. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c Single Double 8G Mehrfach-Palettenklammer 8G Monomultifourches Last Update 6/06/0 cascade Parts Manual - 8G778 Introduction This Manual shows the

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction

Montageanleitung Assembly instruction Montageanleitung Assembly instruction und Ersatzteilliste and spare parts list Frontzapfwelle Front PTO DEUTZ-FAHR DX 3.10-3.80 DX 3.70-3.90 DX 4 ( DX 80-86-92 ) 4.31/4.51/4.56 6.05/6.06/6.16 3.57/4.07/4.17/4.57/6.07/6.17

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 62 20 65 66 66 103 67 64 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 60 30 54 55 44 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35

Mehr

ENGINE ASSEMBLY 45 319042 Key No. Description Part No. 10 (See Engine Manual) ENGINE 12 SCREW, 5/16 18 710024 13 WASHER 71060 41 GUIDE, ROD BELT 3949 42 PLASTIC WASHER 6711 43 WASHER 71060 44 SCREW, 5/16

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6

Mehr

Ersatzteilliste CAT 310 T. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90F.4. Version 07/05. (Type PTM 337 : +..

Ersatzteilliste CAT 310 T. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr DE.90F.4. Version 07/05. (Type PTM 337 : +.. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 337.DE.90F.4 CAT 310 T (Type PTM 337 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Version 07/05 D BESONDERS ZU

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 63337 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 62367 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-2829 Bremen GERMANY 0049 (0)42 33 63 62 00 Ver 3.0 www.hanselifter.de Stand:

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt:

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: BPW INFO-MAIL BPW BERGISCHE ACHSEN Vertrieb Aftermarket Neue Reparatursätze Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt: 09.801.07.75.0 (verstellbare Stütze, seitliche

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 2 1 13 12 8 31 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 Deck, Height Adjusting and Wheels with Bushing POS PART. NO Q.ty

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste

Spare parts list. Ersatzteilliste matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: FPS-JD 0R Frontkraftheber inkl. Anbausatz

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 2015-12 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Gehäuse, Batterie, Motor, Räder, Messer Housing, battery, motor, wheels, blade 15 1 2 3 4 12 5 120 17 111 14 121 6 19 18 16 13 10

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 02098 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

100K Positionneur de Fourches

100K Positionneur de Fourches Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 100K Fork Positioner 100K Zinkenverstellgerät 100K Positionneur de Fourches Last update: 22/08/2018 cascade Parts Manual - 100K86513 Foreword How

Mehr

B105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

B105 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet www.ersatzteil-service.de 20 103 105 105 59 57 58 58 104 47 106 46 45 56 63 55 19 54 53 60 30 54 55 52 29 41 34 51 28 42 43 23 24 18 33 27 25 26 32 17 40 27 26 25 21 24 22 16 31 23 35 37 36 38 39 6 5 4

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr