Interessensbekundung für die Teilnahme an einem Verhandlungsverfahren betreffend den vierjährigen Pressedienst für die Therme Meran AG
|
|
- Catharina Krämer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Interessensbekundung für die Teilnahme an einem Verhandlungsverfahren betreffend den vierjährigen Pressedienst für die Therme Meran AG Manifestazione di interesse per la partecipazione a una procedura negoziata per il servizio quadriennale di ufficio stampa per Terme Merano SpA CIG: F Beschreibung des Dienstes Leistung ) Journalistische Mailingliste muss nach Art und Erscheinungshäufigkeit der Presseerzeugnisse (Tageszeitungen, Wochenzeitungen, Zeitschriften, Agenturmeldungen, Fernsehen usw.), Einzugsgebiet (national, lokal) und Sektor (Fremdenverkehr, Aktualitäten, Kultur, Beauty/für Frauen, Wirtschaft, Medizin usw.) personalisiert und differenziert werden monatliche Aktualisierung der journalistischen Mailingliste 2) Beratung ständige Beratung zur Identifizierung der am besten zur Förderung der Tätigkeiten des Auftraggebers geeigneten Themen und Meldungen 3) Verfassen von Pressemitteilungen Auswahl von zur Erstellung von Pressemitteilungen geeigneten Meldungen Verfassen von 2 Pressemitteilungen, die als Werbung für die Therme Meran notwendig sind, unterteilt nach Themen und Zielgruppen, die von der Presseabteilung in Menge oder Häufigkeit 2 Descrizione del servizio Servizio ) Mailing list giornalistica dovrà essere personalizzata e differenziata per tipologia e frequenza delle testate (quotidiani, settimanali, periodici, agenzie, televisioni, ), territorio (nazionale, locale) e settore di competenza (turismo, attualità, cultura, beauty/ femminili, economia, medicina, ) aggiornamento mensile della mailing list giornalistica 2) Consulenza consulenza continua per l individuazione degli argomenti e delle notizie più idonee per la promozione delle attività del committente. 3) Redazione comunicati stampa selezione notizie utili per la realizzazione di comunicati stampa redazione di n. 2 comunicati stampa necessari per la promozione di Terme Merano suddivisi per argomenti e target che saranno valutati dall ufficio Q.tà o frequenza 2 Terme Merano pagina di 7
2 Zusammenarbeit mit dem Auftraggeber bewertet werden Verteilung der Pressemitteilungen an die nationalen Medien Nachführung bei den einzelnen Titeln, um sicherzustellen, dass diese die Pressemitteilungen erhalten haben, und diese zur Veröffentlichung der Artikel aufzufordern 4) Kontakt mit Journalisten gezielte Verbreitung der Mitteilungen an die Medien (z. B. Pressemitteilungen) Auswahl, Verpackung und Versand von vom Auftraggeber zur Verfügung gestelltem Fotound Werbematerial (CDs, s, Dias, Drucksachen usw.) Verfassen von vorgefertigten Artikeln, differenziert nach Pressemedien und erstellt nach spezifischen Anfragen, welche von Journalisten oder dem Auftraggeber bei der Presseabteilung eingegangen sind Durchführung von Interviews und Umfragen bei den leitenden Angestellten/Führungskräft en des Auftraggebers, die auf ausdrückliche, seitens der Journalisten oder des Auftraggebers bei der Presseabteilung eingegangene Anfragen an die Presse zu verteilen sind Organisation von persönlichen Einladungen an die Journalisten anlässlich der wichtigsten, vom Auftraggeber angegebenen Veranstaltungen (bis maximal 20 Journalisten stampa in collaborazione con la committente diffusione dei comunicati stampa ai media nazionali recall su stampa per verificare la ricezione comunicati stampa e sollecitare la pubblicazione degli articoli 4) Contatto con giornalisti diffusione mirata delle comunicazioni ai media (es. comunicati stampa) selezione, confezionamento e spedizione materiale fotografico e promozionale fornito dalla committente (CD, , diapositive, stampe, ecc.) redazione di articoli preconfezionati differenziati per testata giornalistica e costruiti su specifiche richieste pervenute all'ufficio Stampa dai giornalisti oppure dalla Committente realizzazione di interviste e inchieste ai dirigenti/quadri della Committente, da diffondere alla stampa a fronte di specifiche richieste pervenute all Ufficio Stampa dai giornalisti o dalla Committente organizzazione di inviti singoli a giornalisti in occasione delle principali manifestazioni segnalate dalla Committente (fino a un massimo di n. 20 giornalisti al), inclusa la fornitura dei contatti completi dei giornalisti in loco (anche per il punto 7) Terme Merano pagina 2 di 7
3 pro Jahr) einschließlich der Bereitstellung der vollständigen Kontaktdaten der Journalisten vor Ort (auch für Punkt 7) 5) Erstellung von Texten Erstellung der Pressemappe (und deren etwaige Überarbeitung) und der Texte (max. 8) für die Advertorials (Werbeinformationen) der nationalen Marketingkampagne der Therme Meran 6) Pressekonferenzen Veranstaltung einer nationalen Pressekonferenz (oder einer anderen Begegnung mit der Presse) in Mailand zur Präsentation der Neuheiten, mit Anwesenheit der Mitarbeiter der Presseabteilung 7) Pressereisen Veranstaltung von max. 5 Pressereisen für Journalisten zum Kennenlernen der Therme Meran 8) Pressespiegel täglich (oder jedenfalls bei Veröffentlichung von Artikeln) zu erstellender Pressespiegel im PDF- Format nach Auflage und Verbreitung an die Medien personalisierter Pressespiegel dreimonatlicher Pressespiegel im digitalen Format mittels eines kostenlosen Cloud- Datenspeicherungsdienste s (z. B. sendspace, wetransfer o. Ä.) jährlicher Pressespiegel in Papierformat und in digitalem Format (CD- ROM) 8 3 5) Redazione testi redazione della cartella stampa (e sua eventuale rielaborazione) e dei testi (max. 8) per gli advertorials (informazione pubblicitaria) della campagna marketing nazionale di Terme Merano 6) Conferenze stampa organizzazione di n. conferenza stampa nazionale (o un incontro alternativo con la stampa) a Milano per la presentazione delle novità, con presenza del personale dell ufficio stampa 7) Viaggi stampa organizzazione di max 5 viaggi stampa per giornalisti per far conoscere Terme Merano 8) Rassegna stampa rassegna stampa online quotidiana (o comunque a pubblicazione articoli) in PDF rassegna stampa personalizzata con tiratura e diffusione testata rassegna stampa trimestrale inviata in formato digitale attraverso un servizio gratuito di salvataggio dati in cloud (es. sendspace, wetransfer o simili) rassegna stampa annua cartacea e in formato digitale (CD Rom) è escluso l abbonamento al monitoraggio dei media sia stampa nazionale che web 8 3 Terme Merano pagina 3 di 7
4 ausgeschlossen ist das Abonnement für die Überwachung der Medien (sowohl nationale Presse als auch Internet) 9) Jahresbesprechung jährliche Besprechung, die am Sitz des Auftraggebers stattzufinden hat ) Newsletter - Erstellung von 6 Newsletter für den italienischen Markt 6 9) Meeting annuale Meeting annuale da svolgersi presso la sede della Committente ) Newsletter - Redazione di 6 newsletter per il mercato italiano 6 Bei der Erbringung der Leistungen hält das Unternehmen die Vorgaben der Ausschreibungsunterlagen sowie der zum Erbringungszeitpunkt geltenden Rechtsvorschriften ein. Das Unternehmen erbringt die Leistungen selbstständig und setzt dafür alle Mittel ein, die für die Erfüllung des Auftrags nützlich und notwendig sind. Das mit der Durchführung der Leistungen betraute Personal muss der Aufgabe entsprechend angemessen qualifiziert sein. Der Auftraggeber behält sich das Recht vor, bei der Vertragserfüllung die Qualifikation und Kompetenzen des mit dem Management des Dienstes betrauten Personals zu überprüfen und ggf. dessen Ersatz zu fordern. Ansprechpartner Für die gesamte Dauer des Auftrags bestimmt das Unternehmen einen Ansprechpartner, an den sich der Auftraggeber jederzeit bezüglich der Vertragserfüllung und der Erbringung der Leistungen wenden kann. Bei diesem Ansprechpartner muss es sich um eine Vollzeitkraft des Unternehmens handeln (beschäftigter oder freier Mitarbeiter), die über eine dreijährige Erfahrung im Bereich Marketing und Kommunikation für den Fremdenverkehr verfügt. Außerordentliche Leistungen Der Auftraggeber behält sich das Recht vor, abgesehen von den in Art. 2 genannten Mengen zusätzliche Leistungen zu verlangen. Die Erbringung dieser etwaigen, nicht im Kostenvoranschlag enthaltenen Leistungen wird separat in Rechnung gestellt. Für außerordentliche Leistungen gelten die in den Ausschreibungen genannten Preise. Nell esecuzione del servizio l impresa deve osservare le disposizioni contenute nella documentazione di gara e ogni altra norma di legge vigente al momento dell esecuzione. L'impresa deve espletare il servizio con organizzazione autonoma disponendo di ciò che sia utile ed indispensabile per l esecuzione dell appalto. Il personale dedicato alla gestione del servizio deve essere adeguatamente qualificato per le mansioni di competenza. La Committente si riserva il diritto, in sede di esecuzione del contratto, di verificare le qualifiche e le competenze del personale dedicato alla gestione del servizio ed eventualmente di chiederne la sostituzione. Referente del servizio Per tutta la durata dell incarico l impresa deve nominare un referente del servizio cui la Committente potrà rivolgersi, in ogni momento, per la gestione del contratto e l esecuzione del servizio stesso. Il referente deve essere dipendente o collaboratore full time dell impresa e avere esperienza triennale nel settore del marketing e comunicazione in ambito turistico. Servizi straordinari La Committente si riserva il diritto di richiedere servizi aggiuntivi rispetto ai quantitativi indicati all art. 2. L esecuzione di eventuali servizi non preventivati sarà fatturata a parte. I prezzi applicati ai servizi straordinari sono i medesimi offerti in sede di gara, non sono previste maggiorazioni. Terme Merano pagina 4 di 7
5 Erhöhungen sind nicht vorgesehen. Haftung des Unternehmens Das Unternehmen haftet gesamtschuldnerisch mit seinen Mitarbeitern für die Geheimhaltung all dessen, was ihm in Verbindung mit Urkunden, Dokumenten, Tatsachen und Informationen im Allgemeinen über die Therme Meran aus Dienstgründen zur Kenntnis kommt, und verpflichtet sich, seine Mitarbeiter über diese Haftung zu unterrichten. Dauer der Dienstleistung und geschätzter Betrag Dauer des Vertrages: vier Jahre (zwei Jahre plus eine Verlängerung um zwei weitere Jahre nach freiem Ermessen des Auftraggebers). Zeitraum: Vierjährige Gesamtsumme der Ausschrei-bung ,00 (ohne MWSt.) Teilnahmevoraussetzungen An der gegenständlichen Markterhebung sind die Wirtschaftsteilnehmer laut Artikel 45, Absatz 2, des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 50/206 zugelassen und demzufolge eingeladen, die Interessenbekund-ungen zu übermitteln und welche im Besitz folgender Voraussetzungen sind: keine Ausschlussgründe laut Artikel 80 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 50/206; berufliche Voraussetzungen laut Artikel 83, Absatz, Buchstabe a) des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 50/206: Einschreibung in das Register der Handels-, Industrie-, Handwerksund Landwirtschaftskammer; Eintragung des Direktors oder des Geschäftsführers, bei Einzelunternehmen des Inhabers in die Journalistenkammer; Verfügbarkeit von mindestens zwei Mitarbeitern mit nachweislicher mindestens dreijähriger Erfahrung im Bereich Marketing und Kommunikation Responsabilità dell impresa L'impresa è tenuta in solido con i propri dipendenti, obbligandosi a renderne edotti gli stessi, all'osservanza del segreto di ciò che per ragioni di servizio verrà a conoscenza in relazione ad atti, documenti, fatti e notizie in genere, riguardanti Terme Merano. Durata del servizio e importo stimato Durata del contratto: quattro anni (due anni più ulteriori due anni di proroga a insindacabile giudizio della committente). Periodo: Importo complessivo quadriennale a base di gara: ,00 (IVA esclusa) Requisiti di partecipazione Sono ammessi alla presente indagine di mercato e sono invitati a inviare manifestazioni di interesse gli operatori economici di cui all articolo 45, comma 2, del decreto legislativo n. 50/206, in possesso dei seguenti requisiti: mancanza di motivi di esclusione previsti dall articolo 80 del decreto legislativo n. 50/206; requisiti di idoneità professionale di cui all articolo 83, comma, lettera a) del decreto legislativo n. 50/206: iscrizione nel registro della camera di commercio, industria, artigianato, e agricoltura; Iscrizione all albo dei giornalisti del direttore o dell amministratore delegato, del titolare nel caso di impresa individuale; Disponibilità di almeno due risorse con comprovata esperienza almeno triennale nel settore marketing e comunicazione in ambito turistico. Una risorsa rivestirà la Terme Merano pagina 5 di 7
6 für den Fremdenverkehr. Ein Mitarbeiter übernimmt die Aufgabe des Ansprechpartners gemäß Art. 3 der allgemeinen Bedingungen; 0-jährige Berufserfahrung im Bereich Kommunikation oder Presse im Fremdenverkehr. funzione di referente del servizio di cui all art.3 delle condizioni generali; 0 anni di esperienza lavorativa nell ambito della comunicazione o della stampa nel turismo. Kriterium für die Zuschlagserteilung Beim Verhandlungsverfahren, werden die dazu qualifizierten und infolge dieser Markterhebung ermittelten Wirtschaftsteilnehmer eingeladen. Das Angebot wird nach dem Kriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots nach Preis und Qualität gemäß Art. 33 des L.G. 6/205 und, soweit mit diesem vereinbar, Art. 95 GvD 50/206 mittels prozentuellem Abschlag auf den Ausschreibungsbetrag ausgewählt. Einreichung der Interessenbekundungen Die Interessensbekundung, auf eigenem Firmenpapier abgefasst und unterschrieben, muss innerhalb der Ausschlussfrist vom , Adresse contratti@pec.termemerano.it übermittelt werden. Die Übermittlung der Interessenbekundung gilt, im Sinne von Art. 23-bis des L.G. Nr. 7/993, als Erklärung, im Besitz der vom Art. 80 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 50/206 festgelegten allgemeinen Anforderungen zu sein. Alle Wirtschaftsteilnehmer, welche die Voraussetzungen erfüllen und eine Interessensbekundung innerhalb der angegeben Ausschlussfirst eingereicht haben, werden zum gegenständlichen Verhandlungsverfahren, welches über das elektronische Portal der Autonomen Provinz Bozen ( durchgeführt wird, eingeladen. Verantwortlicher für das Verfahren Gemäß Art. 6 des L.G. Nr. 6/205 ist die Verantwortliche für das Verfahren Frau Dr. Criterio di selezione dell offerta Nella procedura negoziata parteciperanno i soggetti qualificati ed invitati a seguito della presente indagine di mercato. L offerta è selezionata in base al criterio dell offerta economicamente più vantaggiosa al prezzo e qualità ai sensi dell art. 33 L.P. 6/205 e dell art. 95 del D.Lgs. 50/206, in quanto compatibile, e secondo il metodo del ribasso percentuale sul prezzo totale. Presentazione delle manifestazioni di interesse La manifestazione di interesse, redatta su carta intestata dell operatore economico e firmata, deve essere inviata entro il termine perentorio del , ore 2:00, all indirizzo pec: contratti@pec.termemerano.it. L invio della manifestazione di interesse vale, ai sensi dell art. 23-bis della L.P. n. 7/993, come dichiarazione del possesso dei requisiti di ordine generale come stabilito dal art. 80 del decreto legislativo n. 50/206. Tutti gli operatori economici che soddisfano i requisiti e hanno presentato una manifestazione di interesse entro il termine perentorio indicato verranno invitati alla procedura negoziata in oggetto, la quale viene espletata sul Portale elettronico della Provincia Autonoma di Bolzano ( Responsabile del procedimento Ai sensi dell art. 6 della L.P. n. 6/205 il responsabile del procedimento è la dott.ssa Terme Merano pagina 6 di 7
7 Adelheid Stifter, Therme Meran AG, Thermeplatz 9, Tel , fax: , zertifizierte Für eventuelle weitere Auskünfte können Sie sich mit Dr. Sandra Zambianco, tel in Verbindung setzen. Adelheid. Stifter, Terme Merano S.p.A., Piazza Terme, 9, tel , fax , e- mail: - PEC: Per qualsiasi chairmento è possibile mettersi in contatto con la dott. Sandra Zambianco Zambianco, tel Meran, Merano, DIE DIREKTORIN/LA DIRETTRICE THERME MERAN AG/TERME MERANO SPA Dr. Adelheid Stifter Terme Merano pagina 7 di 7
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten
Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens
1. GEGENSTAND DER BEAUFTRAGUNG 1. OGGETTO DELL AFFIDAMENTO
Ressort Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit Amt für Sport Dipartimento salute, sport, politiche sociali e lavoro Ufficio sport BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung für die Ermittlung von Wirtschaftsbeteiligten
Termine perentorio per la presentazione delle manifestazioni di interesse: ore 12 del 23 agosto 2017
Ressort Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit Amt für Sport Dipartimento salute, sport, politiche sociali e lavoro Ufficio sport BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung für die Ermittlung von Wirtschaftsbeteiligten
Prot. Nr /09/2018
BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung zur Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern für die Einladung zur Ausschreibung des folgenden Verhandlungsverfahrens ohne vorherige Veröffentlichung: Lieferung von Thorax-
Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE
attività / attività eventuali Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE Offerta economicamente più vantaggiosa Solo prezzo Prezzo - Qualità Solo Qualità Controllo Documentazione 20 20 20 DATA
WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 4980/2014 del 22/09/2014 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
Artikel 2 Articolo 2
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES
ALLEGATO/ANLAGE A.1 DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT
8. Ripartizione Patrimonio e Attività Economiche 8. Abteilung für Vermögen und Wirtschaft 8.1 Ufficio Patrimonio 8.1 Amt für Vermögen ALLEGATO/ANLAGE A.1 DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI AVVISO PUBBLICO PER
LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der
einer Markterhebung zur Ermittlung eines Wirtschaftsteilnehmers zwecks Einladung zu folgender Direktvergabe:
BEKANNTMACHUNG AVVISO einer Markterhebung zur Ermittlung eines Wirtschaftsteilnehmers zwecks Einladung zu folgender Direktvergabe: di un'indagine di mercato per l'individuazione del soggetto da invitare
Bezirksgemeinschaft Pustertal. Comunità Comprensoriale Valle Pusteria. Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal
Bezirksgemeinschaft Pustertal Comunità Comprensoriale Valle Pusteria Niederschrift über das offene Verfahren auf elektronischem Portal Verbale di procedura aperta mediante portale telematico betreffend
di un'indagine di mercato per l'individuazione del soggetto da invitare al seguente affidamento diretto:
BEKANNTMACHUNG AVVISO einer Markterhebung zur Ermittlung eines Wirtschaftsteilnehmers zwecks Einladung zu folgender Direktvergabe: Lieferung von Spray-Puder-Verbandstoff zur äußerlichen Anwendung, der
PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,
PROT. 154500 SSP Schlanders 07.06.2018 2959 digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, 35684e Seite/pag. 1/11 PROT. 154500 SSP Schlanders
Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung
LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der
Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo
DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für
LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL LIEFERUNGEN &
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL LIEFERUNGEN & DIENSTLEISTUNGEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE FORNITURE & SERVIZI ALLGEMEINE ANLAGEN
ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis
La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività
DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012
XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November novembre Variazione rispetto giugno fino novembre 2012 anno precedente 2012 Veränderung zum Vorjahr Variazione
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische
Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS
Bolzano Bozen Handbuch Portal Erste Schritte Manuale Portale Primi Passi 1. Konto erstellen Creare un account... 2 2. Login... 3 3. Portal - Portale... 5. CF P.IVA St./MwSt.Nr IT / 02298140217 CCIAA n.
Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo
Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO
- Zweisprachigkeitsprüfung der Autonome Provinz Bozen, Niveau A Gute Kommunikationsfähigkeiten auf verschiedenen Ebenen Gute organisatorische Fähigkeiten Gute technische Fähigkeiten Firmato da:marco Pinzan
Sterzing, Vipiteno,
Sterzing, 05.06.2013 Vipiteno, 05.06.2013 BEKANNTMACHUNG EINER MARKTERKUNDUNG FÜR DIE ER- MITTLUNG VON WIRTSCHAFTS- TEILNEHMERN FÜR DIE EINLADUNG ZUM VERHANDLUNGSVERFAHREN ZUR VERGABE DES DIENSTES BEZÜGLICH
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
April Veränderung zum Vorjahr November bis April Veränderung zum Vorjahr Aprile Variazione rispetto Novembre fino Aprile Variazione rispetto 2018 anno precedente 2018 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
August Veränderung zum Vorjahr März bis August Veränderung zum Vorjahr Agosto Variazione rispetto Marzo fino Agosto Variazione rispetto 2018 anno precedente 2018 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS
AVVISO BEKANNTMACHUNG. ai sensi dell art. 29, comma 1 del D.Lgs. n. 50/2016 e ss.mm.ii. im Sinne des Art. 29, Absatz 1 des Gv.D. Nr. 50/2016, i.g.f.
COMUNE DI BOLZANO Comune di Bolzano - Gemeinde Bozen "Riproduzione Cartacea di documento Firmato Digitalmente ai sensi artt 20 e 22 Dl 82/2005" Protocollo N.0097467/2017 del 19/07/2017 'Tit./Tit Classe/Kl.'
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze September Veränderung zum Vorjahr April bis September settembre Variazione rispetto aprile fino settembre 2014 anno precedente 2014 Veränderung zum Vorjahr Variazione
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
CONTRATTO PARZIALMENTE ESCLUSO DALL AMBITO DI APPLICAZIONE DEL D.LGS. 50/2016 AI SENSI DELL ART. 140, ALLEGATO IX, CODICE CONTRATTI.
40. Bildungsförderung 40.3. Amt für Hochschulförderung 40. Diritto allo studio 40.3. Ufficio per il diritto allo studio universitario BEKANNTMACHUNG ERMITTLUNG VON INTERESSIERTEN ZUR TEILNAHME AM VERHANDLUNGSVERFAHREN
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Oktober Veränderung zum Vorjahr Mai bis Oktober Veränderung zum Vorjahr Ottobre Variazione rispetto Maggio fino Ottobre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI ALLGEMEINE ANLAGEN (= Dokumente die vom Unternehmen
[Digitare il testo] Lunedì 23 luglio 2018 ore Montag 23. Juli 2018, 12:00 Uhr
[Digitare il testo] ÖFFENTLICHE BEKANNTMACHUNG EINHOLUNG VON INTERESSENSBEKUNDUNGEN für die Durchführung der Schneeräumungsdienst der Gemeinde Meran für zwei Winterperiode (2018/2019 und 2019/2020). ES
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Februar Veränderung zum Vorjahr September bis Februar Veränderung zum Vorjahr Febbraio Variazione rispetto Settembre fino Febbraio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
di indagine di mercato per l individuazione di soggetti interessati all elaborazione di misure per la promozione del trasporto pubblico 2016
Landesmobilitätsagentur Agenzia provinciale per la mobilità Prot. Nr. 76.03/71 Bozen / Bolzano, 26.02.2016 BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung zur Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern, die an der Erarbeitung
Data di scadenza: alle ore 12
ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung Der Direktor Bozen / Bolzano 20.07.2017 Bearbeitet von / redatto da: Annalisa Sallustio Tel. 0471 41 83 13 aswe.asse@provinz.bz.it Bekanntmachung
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Juni Veränderung zum Vorjahr Jänner bis Juni Veränderung zum Vorjahr Giugno Variazione rispetto Gennaio fino Giugno Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE
50/2016. Nach Einsichtnahme in den Art. 17 des LG 16/2015. Visto l art. 17 della L.P. 16/2015.
AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL... Südtiroler Sanitätsbetrieb PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE... PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN SUDTIROL Azienda Sanitera de Sudtirol Azienda Sanitaria dell Alto
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
August Veränderung zum Vorjahr März bis August Veränderung zum Vorjahr Agosto Variazione rispetto Marzo fino Agosto Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Jänner Veränderung zum Vorjahr August bis Jänner Veränderung zum Vorjahr Gennaio Variazione rispetto Agosto fino Gennaio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1)
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Februar Veränderung zum Vorjahr September bis Februar Veränderung zum Vorjahr Febbraio Variazione rispetto Settembre fino Febbraio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Juli Veränderung zum Vorjahr Februar bis Juli Veränderung zum Vorjahr Luglio Variazione rispetto Febbraio fino Luglio Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
COMUNE DI CURON VENOSTA GEMEINDE GRAUN IM VINSCHGAU. Langlauf-Servicestation Langtaufers,
Führung der Langlauf - Servicestation Langtaufers Zeitraum 2014-2019 Übertragung der Konzession Gestione del punto di servizio per lo sci da fondo Vallelunga Periodo 2014-2019 Affidamento della concessione
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2016 anno precedente 2016 anno precedente Unselbständig
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Jänner Veränderung zum Vorjahr August bis Jänner Veränderung zum Vorjahr Gennaio Variazione rispetto Agosto fino Gennaio Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1)
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
März Veränderung zum Vorjahr Oktober bis März Veränderung zum Vorjahr Marzo Variazione rispetto Ottobre fino Marzo Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1) - Durchschnittsbestand
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig
2017-A vom/del
BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst
Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors
der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio
Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE
KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini
DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG
DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG SPETT.LE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO UFFICIO COMMERCIO E SERVIZI 35.3 39100 BOLZANO VIA RAIFFEISEN 5 AN
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND
PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM
PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG 27.11.17 PROGRAMM GRUSSWORTE Waltraud Deeg Landesrätin Ressort Familie und Verwaltung VORSTELLUNG DER DATEN ZUM PERSONAL DER LANDESVERWALTUNG
Brixen, am Bressanone, il BEKANNTMACHUNG AVVISO
Brixen, am 31.01.2017 Bressanone, il 31.01.2017 BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung zur Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern für die Einladung zum Verhandlungsverfahren ohne vorherige Veröffentlichung
Prot. Nr /362/2015. Bozen / Bolzano,
Landesmobilitätsagentur Agenzia provinciale per la mobilità Prot. Nr. 76.02/362/2015 Bozen / Bolzano, 29.12.2015 BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung zur Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern, die an der
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November Veränderung zum Vorjahr Novembre Variazione rispetto Giugno fino Novembre Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
Mai Veränderung zum Vorjahr Dezember bis Mai Veränderung zum Vorjahr Maggio Variazione rispetto Dicembre fino Maggio Variazione rispetto 2017 anno precedente 2017 anno precedente Unselbständig Beschäftigte
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
März Veränderung zum Vorjahr Oktober bis März Veränderung zum Vorjahr Marzo Variazione rispetto Ottobre fino Marzo Variazione rispetto anno precedente anno precedente Unselbständig Beschäftigte 1) - Durchschnittsbestand
BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica
Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)
Bozen/Bolzano,
Bozen/Bolzano, 16.04.2019 BEKANNTMACHUNG MARKTERHEBUNG ZUR VERGABE DES berufsspezifischen Auftrages an externe Freiberufler auf der Grundlage des Art. 7, und folgende des GvD Nr. 165/2001 Des Dienstes
Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme
Entscheidungen vom 09.01.2013 Determinazione del 2013-D3-000001 Krankenhaus Meran - Dr. Khoury Julien - Abschluss eines freiberuflichen Werkvertrages als sanitärer Leiter - Arzt für Gynäkologie und Geburtshilfe
Wohnbevölkerung Popolazione Trimesterdaten - Dati trimestrali
Wohnbevölkerung Popolazione 3 25 2 15 1 Männer - Uomini Frauen - Donne 5 1-1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-1 BAT1 Erwerbspersonen: Trendlinie Forze di lavoro: Trend 3 25 2 15 1 5 1-1-1 1-2 1-3 1-4
GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen. COMUNE DI LAION Provincia Autonoma di Bolzano. Ansuchen um die Gewährung eines Beitrages
GEMEINDE LAJEN Autonome Provinz Bozen 39040 Lajen, Walther-von-der-Vogelweide-Straße 30/A info@lajen.eu lajen.laion@legalmail.it www.lajen.eu ( (0471) 65 56 13 Fax (0471) 65 58 11 St.nr./Cod.fisc. 80007310214
Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
Die Landesfachschule für Sozialberufe Hannah Arendt verfügt nicht über eine Mensa oder kann jedenfalls den entsprechenden Dienst nicht gewährleisten.
Deutsches Bildungsressort Bereich deutsche Berufsbildung Dipartimento istruzione e formazione tedesca Area formazione professionale tedesca Bekanntmachung Interessensbekundung für die Teilnahme an einem
Entscheidung Determinazione. Beschluss Nr. 138 vom Entscheidung Nr. 973 vom Delibera n. 138 del 21/02/2018
AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,
Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006
Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1
AVVISO BEKANNTMACHUNG. im Sinne des Art. 29, Absatz 1 des Gv.D. Nr. 50/2016, i.g.f. ai sensi dell art. 29, comma 1 del D.Lgs. n. 50/2016 e ss.mm.ii.
AVVISO ai sensi dell art. 29, comma 1 del D.Lgs. n. 50/2016 e ss.mm.ii. di indagine di mercato BEKANNTMACHUNG im Sinne des Art. 29, Absatz 1 des Gv.D. Nr. 50/2016, i.g.f. einer Markterhebung Indagine di
Geschäftsordnung. Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE
PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Geschäftsordnung Regolamento interno PRÜFSTELLE ORGANISMO DI VALUTAZIONE Mai/Maggio 2017 2 Anschrift / Indirizzo Prüfstelle / Organismo di valutazione 39100 Bozen Bolzano,Piazza
ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a
ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria
Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag
Contratto di finanziamento Interreg Interreg - Fördervertrag Claudia Andres, Seminario Lead Partner Seminar, Bolzano/Bozen 26.01.2017 www.interreg.net Art. 3 Ammissibilità delle spese e periodo di ammissibilità
Visto il Decreto legislativo del 18/04/2016, n. 50, artt. 4 e 35 e visto la Legge Provinciale del 17/12/2015, n. 16, artt.
Emporium Genossenschaft Innsbruckerstrasse 29 39100 Bozen (BZ) HK BZ St.- und MwSt.-Nr. 02607440217 REA 191172 Tel. +39 0471 1701565 - Fax +39 0471 170 1569 - E-Mail: info@emporium.bz.it Prot. Nr. 269.1.1
Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto
Information und Publizität. Informazione e pubblicità
Abteilung 39 Europa Angelegenheiten Amt 39.1 Amt für europäische Integration Ripartizione 39 Affari comunitari Ufficio 39.1 Ufficio per l integrazione europea Information und Publizität Europäischer Fonds
DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)
[S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica
Durchführung einer vorherigen Marktkonsultation
BEKANNTMACHUNG Durchführung einer vorherigen Marktkonsultation zur Vorbereitung einer Auftragsvergabe (gemäß Art. 20 L.G. Nr. 16/2015) für verschiedene kleine Instandhaltungseingriffe in Wobi Gebäuden
Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig
Interessensbekundung für die Teilnahme an einem Verhandlungsverfahren betreffend den Wäschedienst für Therme Meran AG
Interessensbekundung für die Teilnahme an einem Verhandlungsverfahren betreffend den Wäschedienst für Therme Meran AG Manifestazione di interesse per la partecipazione a una procedura negoziata per il
STADTGEMEINDE BOZEN Abteilung Verwaltung der Finanzmittel Waltherplatz 1, 2. Stock - Zimmer BOZEN
COMUNE DI BOLZANO Ripartizione Amministrazione e Risorse Finanziarie Piazza Walter, 1 2 piano stanza 204 39100 BOLZANO STADTGEMEINDE BOZEN Abteilung Verwaltung der Finanzmittel Waltherplatz 1, 2. Stock
E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI
IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW
AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE
REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto
anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013
«La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit
Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm
Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER
4. PRECEDENTE LICENZA 4. VORHERGEHENDE LIZENZ
5.0 Ripartizione Pianificazione e Sviluppo del Territorio 5.0 Abteilung für Raumplanung und -Entwicklung 5.4 Ufficio Attività Economiche e Concessioni 5.4 Amt für Wirtschaftstätigkeiten und Konzessionen
AVVISO BEKANNTMACHUNG. ai sensi dell art. 29, comma 1 del D.Lgs. n. 50/2016 e ss.mm.ii. einer Markterhebung
AVVISO ai sensi dell art. 29, comma 1 del D.Lgs. n. 50/2016 e ss.mm.ii. di indagine di mercato BEKANNTMACHUNG einer Markterhebung im Sinne des Art. 29, Absatz 1 des Gv.D. Nr. 50/2016 i.g.f. Indagine di
BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via
Visto il Decreto legislativo del 18/04/2016, n. 50, artt. 4 e 35 e visto la Legge Provinciale del 17/12/2015, n. 16, artt.
Emporium Genossenschaft Innsbruckerstrasse 23 39100 Bozen (BZ) HK BZ St.- und MwSt.-Nr. 02607440217 REA 191172 Tel. +39 0471 1701565 - Fax +39 0471 170 1569 - E-Mail: info@emporium.bz.it Prot. Nr. 358.1.1
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene