0 V. Out. Sync. Abb. 2: Pin-Belegung mit Sicht auf den Sensor-Stecker. Balluff-Anschlusskabel. Schließer / Öffner. einstellen
|
|
- Berthold Bergmann
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ultraschall Sensoren Betriebsanleitung Ultraschall-Sensor mit einem Schaltausgang BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-05/0-S75G BUS R06K-PPX-/070-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS R06K-NPX-/070-S75G Sensoreinstellung mit Teach-in Produktbeschreibung Der BUS R06K Sensor misst berührungslos die Entfernung zu einem Objekt, welches sich im Erfassungsbereich des Sensors befinden muss. In Abhängigkeit des eingestellten Schaltabstands wird der Schaltausgang gesetzt. Über einen Taster lassen sich Schaltabstand und Betriebsart (Teach-in). Zwei Leuchtdioden zeigen den Betrieb und den Zustand des Schaltausgangs an. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Anschluss, Montage und Einstellungen nur durch Fachpersonal Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU- Maschinenrichtlinie Besmmungsgemäße Verwendung Die Ultraschallsensoren der BUS R06K Familie werden zum berührungslosen Erfassen von Objekten eingesetzt. Montage Sensor am Einbauort unter Zuhilfenahme der beiliegenden Montage-Lasche befesgen Maximales Anzugsmoment: 0,5 Nm Abb. : Befesgung mit Montage-Lasche Anschlusskabel an den M8-Gerätestecker anschließen Farbe braun blau schwarz weiß Abb. : Pin-Belegung mit Sicht auf den Sensor-Stecker und Farb-Kodierung der Balluff-Anschlusskabel Inbetriebnahme Spannungsversorgung einschalten Einstellung gemäß Diagramm Betriebsart Schalunkt Schaltausgang auf Schließer Schaltabstand bei Betriebstastweite Betriebarten Der Sensor kennt drei Betriebsarten: Betrieb mit einem Schalunkt das Objekt unterhalb des eingelernten Schalunktes befindet. Fensterbetrieb das Objekt innerhalb des eingelernten Fensters befindet. Reflexionsschranke das Objekt zwischen Sensor und Reflektor befindet. hronisaon Beim Betrieb mehrerer Sensoren kann die externe hronisaon genutzt werden. Hierzu ist am -Eingang aller Sensoren ein Rechtecksignal mit Pulsbreite und Wiederholrate anzulegen (Abb. und technische Daten). Es können beliebig viele Sensoren miteinander synchronisiert werden. Ein High-Pegel am -Eingang deakviert den Sensor. Sensor inakv Start Messung Abb. : Externes hronisaonssignal Betriebsarten abfragen Im rmalbetrieb Taste kurz betägen Die grüne LED erlischt für s und zeigt dann die Betriebsart: x = Betrieb mit einem Schalunkt x = Fensterbetrieb x = Reflexionsschranke Nach s Pause zeigt die grüne LED die Ausgangsfunkon: x = Schließerfunkon x = Öffnerfunkon Sensor inakv Schalunkt Fensterbetrieb Reflexionsschranke Schließer / Öffner Teach-in Taste sperren / freigeben Zurück zur Wartung Balluff-Sensoren sind wartungsfrei. Bei starken Schmutzablagerungen empfehlen wir, die weiße Sensoroberfläche zu reinigen. Objekt bei Taste für ca. s drücken, bis Taste für ca. s drücken Objekt bei Taste für ca. s drücken, bis Objekt bei Taste für ca. s drücken rmalbetrieb Reflektor bei Taste für ca. s drücken, bis Taste für ca. 0 s drücken Taste für ca. s drücken, bis beide LEDs an: Schließer aus: Öffner Zum Ändern der Ausgangsfunkon Taste für ca. s drücken Taste für ca. s drücken, bis an: Taste freigegeben aus: Taste gesperrt Zum Ändern der Einstellung Taste für ca. s drücken 0 s warten 0 s warten rmalbetrieb Taste für ca. s gedrückt halten, bis beide LEDs aufhören zu Hinweis Der BUS R06K Sensor hat eine Blindzone, in der eine Entfernungsmessung nicht möglich ist. Im rmalbetrieb signalisiert eine gelb leuchtende LED, dass der Schaltausgang durchgeschaltet ist. Im Teach-in lernt der Sensor die Entfernung zum Objekt. Bei einer Bewegung des Objekts auf den Sensor zu, z.b. bei einer Füllstandsmessung, ist so die eingelernte Entfernung das Niveau, bei dem der Sensor schalten soll. Für die Abtastung von Objekten, die seitlich ins Schallfeld eintreten, sollte eine 8-0 % größere Entfernung eingelernt werden, damit der Sensor die Objekte sicher erkennt. Schaltausgang Weitere Einstellungen Technische Daten U pnp Schaltausgang U npn Schaltausgang Blindzone Betriebstastweite Grenztastweite Öffnungswinkel der Schallkeule Ultraschall-Frequenz Auflösung, Abtastrate Wiederholgenauigkeit Erfassungsbereiche bei unterschiedlichen Objekten: Die dunkelgrauen Flächen geben den Bereich an, in dem der rmalreflektor (Rohr) sicher erkannt wird. Dies ist der typische Arbeitsbereich der Sensoren. Die hellgrauen Flächen stellen den Bereich dar, in dem ein sehr großer Reflektor - wie z.b. eine sehr große Platte - noch erkannt wird - vorausgesetzt, sie ist opmal zum Sensor ausgerichtet. Außerhalb der hellgrauen Fläche ist keine Auswertung von Ultraschallreflekonen mehr möglich. BUS R06K-..-0/ mm 0 mm 80 khz ± 0,5 % ± 0,5 % cm cm Rohr ø 0 mm cm cm 6 cm cm BUS R06K-..-05/0-.. Rohr ø 0 mm BUS R06K-..-0/ mm 0 mm 000 mm 0 khz 00 khz ± 0,5 % ± 0,5 % Rohr ø 0 mm BUS R06K-..-/ Rohr ø 0 mm Abb. : Einstellung des Schalunktes bei unterschiedlicher Bewegungsrichtung des Objekts Bei der Zweiweg-Reflexionsschranke darf sich das zu erfassende Objekt im Bereich 0-85 % der eingelernten Entfernung befinden. Der Sensor besitzt standardmäßig keine Temperaturkompensaon. Wird während der Teach-in-Einstellung die Taste für ca. 0 Minuten nicht betägt, werden die bis dahin vorgenommenen Einstellungen verworfen. Der Sensor kann auf seine zurückgesetzt werden. Genauigkeit U B Restwelligkeit Leerlaufstromaufnahme Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma Gehäuse Schutzart nach EN Anschlussart -poliger M8-Steckverbinder Einstellelemente Anzeigeelemente Parametrisierbar hronisaon Pulsbreite hronisaons-signal t i > 50 µs Wiederholrate hronisaons-signal t p 8 ms < t p < s Betriebstemperatur -5 C bis +70 C Lagertemperatur -0 C bis +85 C Gewicht 0 g Schalthysterese mm Schaltfrequenz 5 Hz Ansprechverzug ms Bereitschaftsverzug < 00 ms EN Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma -poliger M8-Steckverbinder > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C bis +70 C -0 C bis +85 C 0 g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma -poliger M8-Steckverbinder > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C bis +70 C -0 C bis +85 C g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma -poliger M8-Steckverbinder > 50 µs ms < t p < s -5 C bis +70 C -0 C bis +85 C g mm Hz ms < 00 ms EN Bestellbezeichnung Bestellcode Schaltausgang BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS00C pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-05/0-S75G BUS00L pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-0/05-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-/070-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma Bestellbezeichnung BUS R06K-NPX-0/05-S75G Bestellcode BUS00A Schaltausgang npn, + V, I max = 00 ma BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS008 npn, + V, I max = 00 ma Balluff GmbH, Schurwaldstrasse 9, 7765 Neuhausen a.d.f., Germany, Phone , Fax , balluff@balluff.de, BUS R06K-NPX-0/05-S75G npn, + V, I max = 00 ma BUS R06K-NPX-/070-S75G npn, + V, I max = 00 ma Nr./ , D/E Ausgabe/Edion 08; Änderungen vorbehalten/subject to modificaon 89/6/EWG *068* MV-DO
2 Ultrasonic Sensors Operang Instrucons Ultrasonic sensor with one switched ouut BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-05/0-S75G BUS R06K-PPX-/070-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS R06K-NPX-/070-S75G Product Descripon The BUS R06K sensor offers a noncontact measurement of the distance to an object which must be posioned within the sensor s detecon zone. The switched ouut is set in dependence of the adjusted detect distance. Via the push-button, the detect distance and operang mode can be adjusted (teach-in). Two LEDs indicate operaon and the state of the switched ouut. Safety tes Read the operang instrucons prior to start-up. Connecon, installaon and adjustment works may only be carried out by expert personnel. safety component in accordance with the EU Machine Direcve Proper use BUS R06K ultrasonic sensors are used for non-contact detecon of objects. Installaon Mount the sensor at the installaon site with the aid of the enclosed mounng plate. Maximum torque: 0,5 Nm Fig. : Attachment with mounng plate Connect a connecon cable to the M8 device plug. Fig. : colour brown blue black white Pin assignment with view onto sensor plug and colour coding of the Balluff connecon cable Start-Up Connect the power. Carry out the adjustment in accordance with the diagram. Factory Setng Switched ouut on NOC Detect points at operang range Operang modes Three operang modes are available for the switched ouut: falls below the set detect point. Window mode is within the set window margins. Reflecve barrier is between sensor and reflector. hronizaon You can synchronize as many sensors as you like. Apply a square-wave signal to the sync-input with pulse width t i and repeon rate t p (Fig. and technical data). A high level on the sync-input will deacvate the sensor. Start Fig.: External synchronizaon signal Checking operaon mode In normal mode shortly press the push-button. The green LED stops shining for one second, then it will show the current operang mode: x ing = operaon with one switching point x ing = window mode x ing = reflecve barrier Sensor adjustment with Teach-in procedure After a break of s the green LED shows the ouut funcon: x ing = NOC x ing = NCC Set detect point Set window mode Set reflecve barrier Set NOC/NCC Enable/disable Teach-in push-button Reset to factory setng Maintenance Balluff sensors are maintenance-free. In case of excess caked-on dirt we recommend cleaning the white sensor surface Place object at posion about s unl LEDs about s Place object at posion about s unl LEDs Place object at posion about s Place reflector at posion about s unl LEDs rmal operang mode Set switched ouut about 0 s Press button for about s unl LEDs es on: NOC off: NCC To change ouut characterisc for about s Wait for 0 s for about s unl both LEDs es on: push-button enabled off: push-button disabled To enable/disable Teach-in for about s Wait for 0 s rmal operang mode Further setngs for about s unl both LEDs stop ing tes The BUS R06K sensor has a blind zone, within which distance measurements are not possible. In the normal operang mode, an illuminated yellow LED signals the switched ouut is switched through. The standard sensor has no temperature compensaon. If the object to be sensed moves into the detecon area from the side, the switching distance should be set 8-0 % further than the desired switch point to obtain a reliable object detecon. If the object moves towards the sensor (e.g. level control) the detect point can be taught to the actual distance at which the sensor has to switch the ouut. Technical data U pnp switched ouut U npn switched ouut Blind zone Operang range Maximum range Angle of beam spread Transducer frequency Resoluon, sampling rate Reproducibility Detecon zones for different objects: The dark grey areas are determined with a thin round bar (0 mm dia.) and indicate the typical operang range of a sensor. In order to obtain the light grey areas, a plate (00 x 00 mm) is introduced into the beam spread from the side. In doing so, the opmum angle between plate and sensor is always employed. This therefore indicates the maximum detecon zone of the sensor. It is not possible to evaluate ultrasonic reflecons outside this area. BUS R06K-..-0/ mm 0 mm 80 khz ± 0,5 % ± 0,5 % cm cm cm Round bar ø 0 mm cm 6 cm cm BUS R06K-..-0/05-.. Round bar ø 0 mm BUS R06K-..-05/ mm 0 mm 000 mm 0 khz 00 khz ± 0,5 % ± 0,5 % Round bar ø 0 mm BUS R06K-..-/ Round bar ø 0 mm Fig. : Set the detect point for different direcons of movement of the object In the»two-way reflecve barrier«operang mode, the object has to be within the range of 0-85 % of the set distance. If the push-button is not pressed for 0 minutes during the teach-in setng, the setngs made hitherto are deleted. The sensor can be reset to its factory setng. Accuracy Operang voltage U B Voltage ripple -load current consumpon Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma Housing Class of protecon to EN Type of connecon -pin M8 plug Controls Indicators Programmable hronisaon Pulse width synchronizaon signal t p > 50 µs Repeon rate synchronizaon signal t p 8 ms < t p < s Operang temperature -5 C to +70 C Storage temperature -0 C to +85 C Weight 0 g Switching hysteresis mm Switching frequency 5 Hz Response me ms Time delay before availability < 00 ms rm conformity EN Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma -pin M8 plug > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C to +70 C -0 C to +85 C 0 g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma -pin M8 plug > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C to +70 C -0 C to +85 C g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma -pin M8 plug > 50 µs ms < t p < s -5 C to +70 C -0 C to +85 C g mm Hz ms < 00 ms EN Order no. Order code Switched ouut BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS00C pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS00L pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-05/0-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-/070-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma Order no. BUS R06K-NPX-0/05-S75G Order Code BUS00A Switched ouut npn, + V, I max = 00 ma BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS008 npn, + V, I max = 00 ma Balluff GmbH, Schurwaldstrasse 9, 7765 Neuhausen a.d.f., Germany, Phone , Fax , balluff@balluff.de, BUS R06K-NPX-05/0-S75G npn, + V, I max = 00 ma BUS R06K-NPX-/070-S75G npn, + V, I max = 00 ma Nr./ , D/E Ausgabe/Edion 08; Änderungen vorbehalten/subject to modificaon 89/6/EEC *068* MV-DO
3 Ultraschall Sensoren Betriebsanleitung Ultraschall-Sensor mit einem Schaltausgang BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-05/0-S75G BUS R06K-PPX-/070-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS R06K-NPX-/070-S75G Sensoreinstellung mit Teach-in Produktbeschreibung Der BUS R06K Sensor misst berührungslos die Entfernung zu einem Objekt, welches sich im Erfassungsbereich des Sensors befinden muss. In Abhängigkeit des eingestellten Schaltabstands wird der Schaltausgang gesetzt. Über einen Taster lassen sich Schaltabstand und Betriebsart (Teach-in). Zwei Leuchtdioden zeigen den Betrieb und den Zustand des Schaltausgangs an. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen Anschluss, Montage und Einstellungen nur durch Fachpersonal Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU- Maschinenrichtlinie Besmmungsgemäße Verwendung Die Ultraschallsensoren der BUS R06K Familie werden zum berührungslosen Erfassen von Objekten eingesetzt. Montage Sensor am Einbauort unter Zuhilfenahme der beiliegenden Montage-Lasche befesgen Maximales Anzugsmoment: 0,5 Nm Abb. : Befesgung mit Montage-Lasche Anschlusskabel an den M8-Gerätestecker anschließen Farbe braun blau schwarz weiß Abb. : Pin-Belegung mit Sicht auf den Sensor-Stecker und Farb-Kodierung der Balluff-Anschlusskabel Inbetriebnahme Spannungsversorgung einschalten Einstellung gemäß Diagramm Betriebsart Schalunkt Schaltausgang auf Schließer Schaltabstand bei Betriebstastweite Betriebarten Der Sensor kennt drei Betriebsarten: Betrieb mit einem Schalunkt das Objekt unterhalb des eingelernten Schalunktes befindet. Fensterbetrieb das Objekt innerhalb des eingelernten Fensters befindet. Reflexionsschranke das Objekt zwischen Sensor und Reflektor befindet. hronisaon Beim Betrieb mehrerer Sensoren kann die externe hronisaon genutzt werden. Hierzu ist am -Eingang aller Sensoren ein Rechtecksignal mit Pulsbreite und Wiederholrate anzulegen (Abb. und technische Daten). Es können beliebig viele Sensoren miteinander synchronisiert werden. Ein High-Pegel am -Eingang deakviert den Sensor. Sensor inakv Start Messung Abb. : Externes hronisaonssignal Betriebsarten abfragen Im rmalbetrieb Taste kurz betägen Die grüne LED erlischt für s und zeigt dann die Betriebsart: x = Betrieb mit einem Schalunkt x = Fensterbetrieb x = Reflexionsschranke Nach s Pause zeigt die grüne LED die Ausgangsfunkon: x = Schließerfunkon x = Öffnerfunkon Sensor inakv Schalunkt Fensterbetrieb Reflexionsschranke Schließer / Öffner Teach-in Taste sperren / freigeben Zurück zur Wartung Balluff-Sensoren sind wartungsfrei. Bei starken Schmutzablagerungen empfehlen wir, die weiße Sensoroberfläche zu reinigen. Objekt bei Taste für ca. s drücken, bis Taste für ca. s drücken Objekt bei Taste für ca. s drücken, bis Objekt bei Taste für ca. s drücken rmalbetrieb Reflektor bei Taste für ca. s drücken, bis Taste für ca. 0 s drücken Taste für ca. s drücken, bis beide LEDs an: Schließer aus: Öffner Zum Ändern der Ausgangsfunkon Taste für ca. s drücken Taste für ca. s drücken, bis an: Taste freigegeben aus: Taste gesperrt Zum Ändern der Einstellung Taste für ca. s drücken 0 s warten 0 s warten rmalbetrieb Taste für ca. s gedrückt halten, bis beide LEDs aufhören zu Hinweis Der BUS R06K Sensor hat eine Blindzone, in der eine Entfernungsmessung nicht möglich ist. Im rmalbetrieb signalisiert eine gelb leuchtende LED, dass der Schaltausgang durchgeschaltet ist. Im Teach-in lernt der Sensor die Entfernung zum Objekt. Bei einer Bewegung des Objekts auf den Sensor zu, z.b. bei einer Füllstandsmessung, ist so die eingelernte Entfernung das Niveau, bei dem der Sensor schalten soll. Für die Abtastung von Objekten, die seitlich ins Schallfeld eintreten, sollte eine 8-0 % größere Entfernung eingelernt werden, damit der Sensor die Objekte sicher erkennt. Schaltausgang Weitere Einstellungen
4 Technische Daten U pnp Schaltausgang U npn Schaltausgang Blindzone Betriebstastweite Grenztastweite Öffnungswinkel der Schallkeule Ultraschall-Frequenz Auflösung, Abtastrate Wiederholgenauigkeit Erfassungsbereiche bei unterschiedlichen Objekten: Die dunkelgrauen Flächen geben den Bereich an, in dem der rmalreflektor (Rohr) sicher erkannt wird. Dies ist der typische Arbeitsbereich der Sensoren. Die hellgrauen Flächen stellen den Bereich dar, in dem ein sehr großer Reflektor - wie z.b. eine sehr große Platte - noch erkannt wird - vorausgesetzt, sie ist opmal zum Sensor ausgerichtet. Außerhalb der hellgrauen Fläche ist keine Auswertung von Ultraschallreflekonen mehr möglich. BUS R06K-..-0/ mm 0 mm 80 khz ± 0,5 % ± 0,5 % cm cm Rohr ø 0 mm cm cm 6 cm cm BUS R06K-..-05/0-.. Rohr ø 0 mm BUS R06K-..-0/ mm 0 mm 000 mm 0 khz 00 khz ± 0,5 % ± 0,5 % Rohr ø 0 mm BUS R06K-..-/ Rohr ø 0 mm Abb. : Einstellung des Schalunktes bei unterschiedlicher Bewegungsrichtung des Objekts Bei der Zweiweg-Reflexionsschranke darf sich das zu erfassende Objekt im Bereich 0-85 % der eingelernten Entfernung befinden. Der Sensor besitzt standardmäßig keine Temperaturkompensaon. Wird während der Teach-in-Einstellung die Taste für ca. 0 Minuten nicht betägt, werden die bis dahin vorgenommenen Einstellungen verworfen. Der Sensor kann auf seine zurückgesetzt werden. Genauigkeit U B Restwelligkeit Leerlaufstromaufnahme Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma Gehäuse Schutzart nach EN Anschlussart -poliger M8-Steckverbinder Einstellelemente Anzeigeelemente Parametrisierbar hronisaon Pulsbreite hronisaons-signal t i > 50 µs Wiederholrate hronisaons-signal t p 8 ms < t p < s Betriebstemperatur -5 C bis +70 C Lagertemperatur -0 C bis +85 C Gewicht 0 g Schalthysterese mm Schaltfrequenz 5 Hz Ansprechverzug ms Bereitschaftsverzug < 00 ms EN Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma -poliger M8-Steckverbinder > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C bis +70 C -0 C bis +85 C 0 g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma -poliger M8-Steckverbinder > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C bis +70 C -0 C bis +85 C g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperaturdrift 0,7 % / C 0 DC, verpolfest ±0 % < 5 ma -poliger M8-Steckverbinder > 50 µs ms < t p < s -5 C bis +70 C -0 C bis +85 C g mm Hz ms < 00 ms EN Bestellbezeichnung Bestellcode Schaltausgang BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS00C pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-05/0-S75G BUS00L pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-0/05-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-/070-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma Bestellbezeichnung BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-/070-S75G Bestellcode BUS00A BUS008 89/6/EWG Schaltausgang npn, + V, I max = 00 ma npn, + V, I max = 00 ma npn, + V, I max = 00 ma npn, + V, I max = 00 ma Balluff GmbH, Schurwaldstrasse 9, 7765 Neuhausen a.d.f., Germany, Phone , Fax , balluff@balluff.de, Nr./ , D/E Ausgabe/Edion 08; Änderungen vorbehalten/subject to modificaon *068* MV-DO
5 Ultrasonic Sensors Operang Instrucons Ultrasonic sensor with one switched ouut BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS R06K-PPX-05/0-S75G BUS R06K-PPX-/070-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS R06K-NPX-/070-S75G Product Descripon The BUS R06K sensor offers a noncontact measurement of the distance to an object which must be posioned within the sensor s detecon zone. The switched ouut is set in dependence of the adjusted detect distance. Via the push-button, the detect distance and operang mode can be adjusted (teach-in). Two LEDs indicate operaon and the state of the switched ouut. Safety tes Read the operang instrucons prior to start-up. Connecon, installaon and adjustment works may only be carried out by expert personnel. safety component in accordance with the EU Machine Direcve Proper use BUS R06K ultrasonic sensors are used for non-contact detecon of objects. Installaon Mount the sensor at the installaon site with the aid of the enclosed mounng plate. Maximum torque: 0,5 Nm Fig. : Attachment with mounng plate Connect a connecon cable to the M8 device plug. Fig. : colour brown blue black white Pin assignment with view onto sensor plug and colour coding of the Balluff connecon cable Start-Up Connect the power. Carry out the adjustment in accordance with the diagram. Factory Setng Switched ouut on NOC Detect points at operang range Operang modes Three operang modes are available for the switched ouut: falls below the set detect point. Window mode is within the set window margins. Reflecve barrier is between sensor and reflector. hronizaon You can synchronize as many sensors as you like. Apply a square-wave signal to the sync-input with pulse width t i and repeon rate t p (Fig. and technical data). A high level on the sync-input will deacvate the sensor. Start Fig.: External synchronizaon signal Checking operaon mode In normal mode shortly press the push-button. The green LED stops shining for one second, then it will show the current operang mode: x ing = operaon with one switching point x ing = window mode x ing = reflecve barrier Sensor adjustment with Teach-in procedure After a break of s the green LED shows the ouut funcon: x ing = NOC x ing = NCC Set detect point Set window mode Set reflecve barrier Set NOC/NCC Enable/disable Teach-in push-button Reset to factory setng Maintenance Balluff sensors are maintenance-free. In case of excess caked-on dirt we recommend cleaning the white sensor surface Place object at posion about s unl LEDs about s Place object at posion about s unl LEDs Place object at posion about s Place reflector at posion about s unl LEDs rmal operang mode Set switched ouut about 0 s Press button for about s unl LEDs es on: NOC off: NCC To change ouut characterisc for about s Wait for 0 s for about s unl both LEDs es on: push-button enabled off: push-button disabled To enable/disable Teach-in for about s Wait for 0 s rmal operang mode Further setngs for about s unl both LEDs stop ing tes The BUS R06K sensor has a blind zone, within which distance measurements are not possible. In the normal operang mode, an illuminated yellow LED signals the switched ouut is switched through. The standard sensor has no temperature compensaon. If the object to be sensed moves into the detecon area from the side, the switching distance should be set 8-0 % further than the desired switch point to obtain a reliable object detecon. If the object moves towards the sensor (e.g. level control) the detect point can be taught to the actual distance at which the sensor has to switch the ouut.
6 Technical data U pnp switched ouut U npn switched ouut Blind zone Operang range Maximum range Angle of beam spread Transducer frequency Resoluon, sampling rate Reproducibility Detecon zones for different objects: The dark grey areas are determined with a thin round bar (0 mm dia.) and indicate the typical operang range of a sensor. In order to obtain the light grey areas, a plate (00 x 00 mm) is introduced into the beam spread from the side. In doing so, the opmum angle between plate and sensor is always employed. This therefore indicates the maximum detecon zone of the sensor. It is not possible to evaluate ultrasonic reflecons outside this area. BUS R06K-..-0/ mm 0 mm 80 khz ± 0,5 % ± 0,5 % cm cm cm Round bar ø 0 mm cm 6 cm cm BUS R06K-..-0/05-.. Round bar ø 0 mm BUS R06K-..-05/ mm 0 mm 000 mm 0 khz 00 khz ± 0,5 % ± 0,5 % Round bar ø 0 mm BUS R06K-..-/ Round bar ø 0 mm Fig. : Set the detect point for different direcons of movement of the object In the»two-way reflecve barrier«operang mode, the object has to be within the range of 0-85 % of the set distance. If the push-button is not pressed for 0 minutes during the teach-in setng, the setngs made hitherto are deleted. The sensor can be reset to its factory setng. Accuracy Operang voltage U B Voltage ripple -load current consumpon Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma Housing Class of protecon to EN Type of connecon -pin M8 plug Controls Indicators Programmable hronisaon Pulse width synchronizaon signal t p > 50 µs Repeon rate synchronizaon signal t p 8 ms < t p < s Operang temperature -5 C to +70 C Storage temperature -0 C to +85 C Weight 0 g Switching hysteresis mm Switching frequency 5 Hz Response me ms Time delay before availability < 00 ms rm conformity EN Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma -pin M8 plug > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C to +70 C -0 C to +85 C 0 g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma -pin M8 plug > 50 µs 0 ms < t p < s -5 C to +70 C -0 C to +85 C g mm 5 Hz ms < 00 ms EN Temperature drift 0,7 % / C 0 - DC, reverse polarity protecon ±0 % < 5 ma -pin M8 plug > 50 µs ms < t p < s -5 C to +70 C -0 C to +85 C g mm Hz ms < 00 ms EN Order no. Order code Switched ouut BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS00C pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-0/05-S75G BUS00L pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-05/0-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma BUS R06K-PPX-/070-S75G pnp, U B- V, I max = 00 ma Order no. BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-0/05-S75G BUS R06K-NPX-05/0-S75G BUS R06K-NPX-/070-S75G Order Code BUS00A BUS008 89/6/EEC Switched ouut npn, + V, I max = 00 ma npn, + V, I max = 00 ma npn, + V, I max = 00 ma npn, + V, I max = 00 ma Balluff GmbH, Schurwaldstrasse 9, 7765 Neuhausen a.d.f., Germany, Phone , Fax , balluff@balluff.de, Nr./ , D/E Ausgabe/Edion 08; Änderungen vorbehalten/subject to modificaon *068* MV-DO
0 V. Out I/U. Maximales Anzugsmoment: 0,5 Nm. Abb. 2: Pin-Belegung mit Sicht auf den Sensor-Stecker. Balluff-Anschlusskabel.
ltraschall-sensoren Betriebsanleitung ltraschall-sensor mit einem Analogausgang BS R06K-XB-0/05-S75G BS R06K-XB-05/0-S75G BS R06K-XB-/070-S75G BS R06K-XA-0/05-S75G BS R06K-XA-05/0-S75G BS R06K-XA-/070-S75G
Mehr0 V. Out. Sync. Abb. 2: Pin-Belegung mit Sicht auf den Sensor-Stecker. Balluff-Anschlusskabel. Schließer / Öffner. einstellen
Ultraschall-Sensoren etriebsanleitung Schneller Ultraschall-Sensor mit einem Schaltausgang US R06K-PPX-0/007-S75G US R06K-NPX-0/007-S75G US R06K-PPX-0/05-S75G-0 US R06K-NPX-0/05-S75G-0 Produktbeschreibung
Mehrlcs+ Ultraschallsensoren
Die neuen lcs+ultraschallsensoren im kompakten quaderförmigen Gehäuse - mit Analog- /Schaltausgang + IO- Link. lcs+ Ultraschallsensoren Highlights Sehr kompakte Gehäuseabmessungen ::: nur 62,2 mm x 62,2
Mehrsks Ultraschallsensoren Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2016-04-21 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
Mehrcrm+ Ultraschallsensoren Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: crm+ Ultraschallsensoren Stand: 2015-09-11 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de
Mehrzws Ultraschallsensoren Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2016-12-06 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
Mehrzws-15/ci/qs Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: zws-15/ci/qs Stand: 2016-11-18 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
Mehr6GR1811-7BD05 PXO840 LV70 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig Switching output + display, M8 connector, 4-pole
-0BD05 Schaltausgang, Kabel, 4-polig Switching output, cable, 4 pole -7BD05 Schaltausgang, Stecker M8, 4-polig Switching output, M8 connector, 4 pole -7BD05 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig
MehrDistance sensor. Sn = 0,2 6 m
Sn = 0,2 6 m + Analogausgang + analogue output, Sn = 0,2 6 m für Reflektor mit Analogausgang for use with reflector with analogue output Sn = 0,2 30 m Schaltabstand Operating distance Funktion Operating
Mehrlcs+ Ultraschallsensoren Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2016-12-06 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
Mehr~XECRO. Vorteile: Weite Schaltabstände Durchgängiges PTFE-Gehäuse PTFE-gekapselte Schaltanzeige-LED PTFE-gekapseltes Trim-Potentiometer.
~XECRO sensing ahead Benefits: Large sensing distances Housing made of one continuous piece of encapsulated switching indicator encapsulated trim potentiometer Vorteile: Weite Schaltabstände Durchgängiges
Mehrpico+100/wk/i Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: pico+100/wk/i Stand: 2016-03-02 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
Mehrpico+25/wk/f Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: pico+25/wk/f Stand: 2016-11-18 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
Mehrpico+25/f Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: pico+25/f Stand: 2017-05-22 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
Mehrlpc-25/cu/m18 Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: lpc-25/cu/m18 Stand: 2018-08-27 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
Mehrpico+ Ultraschall-Sensoren Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: pico+ Ultraschall-Sensoren Stand: 2012-06-01 microsonic GmbH, Hauert 16, D-44227 Dortmund, Telefon: +49 231 975151-0, Telefax: +49 231 975151-51, E-Mail: info@microsonic.de
Mehrpico+15/tf/f Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: pico+15/tf/f Stand: 2017-08-02 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
Mehrhps+ Ultraschall-Füllstandssensoren
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2017-08-10 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
MehrHandbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.
Handbuch LD75 LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln Deutsch Seite 2 Manual LD75 LED Signal Light for Dashboards and Control Panels English page 4 Aamgard Engineering 1 LD75 180709 www.aamgard.de
MehrSynchronisation Werden bei einem Betrieb mehrerer Sensoren die in Abbildung 1 angegebenen Montageabstände
ltraschall Sensoren Bedienungsanleitung BS M0 ltraschall-sensor mit zwei Schaltausgängen BS M0M-PWX-0/0-S9K BS M0M-PWX-07/0-S9K BS M0M-PWX-0/0-S9K BS M0M-PWX-/0-S9K BS M0M-PWX-60/600-S9K BS M0M-NWX-0/0-S9K
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
Mehrwms Ultraschallsensoren Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2016-12-06 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
MehrEinbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrInductive proximity switch
3RG4070-0CD00-PF NO and NC / Schließer und Öffner 3RG4070-3CD00-PF NO and NC / Schließer und Offner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner Cable /
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
Mehrcrm+600/d/tc/e Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: crm+600/d/tc/e Stand: 2016-08-09 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrSynchronisation Werden bei einem Betrieb mehrerer Sensoren die in Abbildung 1 angegebenen Montageabstände. 0,35 m 0,40 m 1,10 m 2,00 m 4,00 m
Ultraschall Sensoren Bedienungsanleitung BUS M0 Ultraschall-Sensor mit einem BUS M0M-PPX-0/0-S9K BUS M0M-PPX-07/0-S9K BUS M0M-PPX-0/0-S9K BUS M0M-PPX-/0-S9K BUS M0M-PPX-60/600-S9K BUS M0M-NPX-0/0-S9K BUS
Mehrhps+35/diu/tc/e/g1 Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: hps+35/diu/tc/e/g1 Stand: 2016-11-18 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de
MehrBenefits: Housings made of continuous stainless steel (SS304) including the sensing face Suitable for environments of heavy mechanical duty
~XECRO sensing ahead Benefits: ЍЍ Housings made of continuous stainless steel (SS304) including the sensing face ЍЍ Suitable for environments of heavy mechanical duty Vorteile: ЍЍ Durchgehendes Edelstahlgehäuse
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrViatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker
Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
Mehrbks Ultraschall-Bahnkantensensor Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2016-12-06 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
Mehr~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on
~XECRO sensing ahead Benefits: Fully embedded amplifier Very short housings also in the Advanced Sensing Range Class Stainless steel housings, potted with epoxy and fiber-glass reinforced substrates or
MehrMontageanleitung. DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP
Montageanleitung www.eurofer.de DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL KOPPLUNG // PAIRING CONTROLLER & RECEIVER MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG
Mehr~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on
~XECRO sensing ahead Benefits: Pressure proof up to 1000 bar (14503 psi) Stainless steel housing (SS304) Sensing face made of stainless steel or ceramic Optional LED switching indicator simplifies the
Mehrbks-3/cdd Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: bks-3/cdd Stand: 2016-11-18 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
MehrMPC-460. Edition: Mobile Process Computer. Bemerkung/Remark: 1/6. Abmessungen/Dimensions [mm]:
Abmessungen/Dimensions [mm]: Technische Daten/Technical data: Betriebsspannung: Voltage range Stromaufnahme (1) : Current consumption (1) 10 30 V (DC) 340 ma @ 24 V 400 ma @ 12 V Prozessorsystem / Processor
Mehrrot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
MehrCR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.
Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge
Mehr3. Technical data 3. Technische Daten
661 078 3. Technical data 3. Technische Daten Design / Bauart Pressure switch, vacuum switch and differential pressure switch / Druckwellenschalter, Vakuumschalter und Differenzdruckschalter Function
MehrDatasheet. Page 1 of 7
Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrHinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.
Hinweisblatt MAX! Heizkörperthermostat BC-RT-TRX-CyG Art.-Nr. 99017 MAX! Fensterkontakt BC-SC-Rd-WM Art.-Nr. 99023 Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX!
MehrInhaltsverzeichnis...Seite. 1 Beschreibung Die Betriebsarten Technische Daten Bedienelemente... 2
Der Fernsteller darf nur mit Geräten der TRITON-Serie betrieben werden. Diese Betriebsanleitung ist nur in Verbindung mit der entsprechenden Gerätebetriebsanleitung gültig! Sicherheitsmaßnahmen in der
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Mehrmic+130/iu/tc Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: mic+130/iu/tc Stand: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
MehrUnterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates
NCCG-xxx Gigabit-Ethernet-Flächenkamera NCCG-xxx-Serie Monochrom / Farbe Gigabit Ethernet area scan camera NCCG-xxx series monochrome / color Technische Beschreibung / Specification Chip / Sensor Auflösung
Mehrmobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide
mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrProduktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name
Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4 Artikelnummer Part Number: 1600-0163-520 Anfragenummer Inquiry Number: AN201418 Ersteller / Datum Creator / Date: LHE / 07.12.2016 Version Change Date Name
MehrBedienungsanleitung. User Manual
Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung
MehrUltraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
MehrPeakTech 610. Bedienungsanleitung / Operation manual. Logik-Tastkopf/ Logic-Probe
PeakTech 610 Bedienungsanleitung / Operation manual Logik-Tastkopf/ Logic-Probe Der Logiktastkopf eignet sich hervorragend zur Analyse und Fehlersuche von/in Logikschaltkreisen. Der Tastkopf kann als Pegelmesser,
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrAufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die
MehrAbb. 1: Pin-Belegung mit Sicht auf den Sensor-Stecker. Balluff-Anschlusskabel. Schließer oder Öffner
Ultraschall Sensoren etriebsanleitung mit einem Schaltausgang und IO-Link Schnittstelle US M8M-GPXI-0/0-S9G US M8M-GPXI-0/0-S9G US M8M-GPXI-07/0-S9G Sensoreinstellung mit US M8M-GPXI-/00-S9G US W8M-GPXI-0/0-S9G
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrQuick Guide Home Network Mode
Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
MehrUltraschallsensor UM 30
Ultraschallsensor UM 0 Ultraschallsensor 0... 00 mm Hohe Messgenauigkeit durch Laufzeitmessung Unabhängig von Materialform (auch Folien, Glas, Flaschen) Teach-in Unempfindlich gegenüber Schmutz, Staub
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Mehrbks+ Ultraschall-Bahnkantensensoren
Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2018-09-13 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist eine
MehrSES ENGINEERING GMBH. Kabel Version / cable version LUG-18-4U. Technische Daten / Technical data
LUG-18-4U Schaltabstand Sn / Switching distance Sn 1000 mm LUG-18-4U Ø 18 mm Baugrösse / size M 18 x 1 94,5 mm Kabel 2 m PUR / cable 2 m 300 ma < 2,4V bei / to Verpolungsfest / revers polarity protection
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Mehrmm mm mm mm
Abmessungen M18x1 M30x1,5 Taster Tastweite (teachbar) 30 60 100 80 200 300... 400mm... 500mm... 800mm... 1600mm... 2000mm... 3500mm Kunststoffhülse aus PBT LED-Schaltzustandsanzeige und Ausrichthilfe Hohe
MehrBetriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch
Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
Mehrasled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber
asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber A1.20 01/07 Leistungsmerkmale asled3000 ist ein dimmbares Treibermodul zur Versorgung von Hochleistungs-LEDs beliebiger Lichtfarbe. Es kann bis zu 6 LEDs mit
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
MehrR&R. Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh. R&R RR-P-508 / ST106-EX1 motor-control unit
R&R R&R RR-P-08 / ST06-EX motor-control unit housing wxhxd weight application power supply aluminum anodized approx. 6 x 8 x 8 mm housing similar to ST0 drawing DNR967 approx. 80 g motor desk control unit
MehrDigital Inclinometer. Elektronischer Neigungmesser. Bedienungsanleitung
Digital Inclinometer Art.No. M541 Manual Page 2-4 Elektronischer Neigungmesser Art.Nr. M541 Bedienungsanleitung Seite 5-8 Please read the manual carefully before use ON/OFF button: push this button shortly,
Mehrbks+3/fiu Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand:
Auszug aus unserem Online-Katalog: bks+3/fiu Stand: 2016-08-09 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic
MehrLithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang
MehrAnschlusskabel Connecting cables
Anschlusskabel Connecting cables P r o d u k t s e r i e Verbindungstechnik mit gutem System Connection method with good system D 27.0110de Made in Germany Anschlusskabel M8, PU-Ummantelung Connecting
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrHochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung
Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung High Voltage measurement device HV3000 AC / DC / Impulse H+H High Voltage Technology www.hundh-mk.com Hochspannungsmessgerät typ HV3000
MehrInductive proximity switch
RG44-6AD00-PF RG44-6AD04-PF RG44-AD00-PF Size / Bauform Mounting / Einbau screw terminals (terminal compartment) Schraubklemmen (Anschlußraum) screw terminals (terminal compartment) Schraubklemmen (Anschlußraum)
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrBedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG
Bedienungsanleitung User Manual FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG0010659-000 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung erhalten
MehrCan I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.
EUCHNER GmbH + Co. KG Postfach 10 01 52 D-70745 Leinfelden-Echterdingen MGB PROFINET You will require the corresponding GSD file in GSDML format in order to integrate the MGB system: GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_xxxxxx-YYYYMMDD.xml
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
Mehr[mm] [mm] [mm] kn ca. 64 ca. 71 M kn ca. 66 ca. 73 M20x1,5 300
ZD-xxxkN-x0 Zug-Druckkraftaufnehmer Tension- Compression orce Transducer Zug/-Druckkraftaufnehmer sind Standard in der Industrie. Vorwiegend werden sie zur Messung von Zugkräften genutzt. Üblicherweise
MehrSample connections for feedback module RM-88-N and RM-88-N-Opto!
Kleiner Ring Heist/Germany Phone: 00 / Fax: 00 / Sample connections for feedback module RM--N and RM--N-Opto! Page. Connect the feedback modules to the digital central control units and interfaces. Connect
MehrPower Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Power Supply ND Series USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.biontechnologies.com USER MANUAL Power Supply ND Series Safety Instructions Devices must be installed by qualified personnel in compliance with
MehrIDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
MehrPMD200WFB DC/DC-Wandler Watt DC/DC Converter Watts. Wirkungsgrad bis 85 % Efficiency up to 85 % Eingangsbereich 2:1 Input Range 2:1
MTM Power Messtechnik Mellenbach GmbH Fürstenbergerstr. 143 D-60322 Frankfurt/Main Tel.: +49-(0)69-1426 0 Fax: +49-(0)69-1426 10 www.mtm-power.com info@mtm-power.com Eingangsbereich 2:1 Input Range 2:1
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341033 Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang Elektrische
MehrExternal Electronic Controller Type S-EP 6
0 0 External Electronic Controller Type SEP The multifunctional external controller SEP serves to control a central lubrication system (progressive or multiline) time or pulsedependent. In factory different
Mehr