GEZE Boxer size 3-6 with Boxer guide rail

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "GEZE Boxer size 3-6 with Boxer guide rail"

Transkript

1 ER Boxer size -6 with Boxer guide rail Boxer size -6 with Boxer guide rail with mechanical hold-open device Boxer size -6 with Boxer E-guide rail Boxer 5

2 Boxer Gr. - 4 Gr EN 54 BOXER Gr. -4 Türschließer Montageanleitung oor Closer nstallation instructions erme-porte nstructions de montage Chiudiporta struzioni di montaggio eurdranger Montage handleiding örrstängare nstallation och driftsanvisningar amozamykacz drzwiowy nstrukcja monta u

3 Abmessungen chließkraft Gewicht imensions Closing force EN size Weight imensions orce de fermeture Poids imensioni orza secondo Peso Afmetingen luitkracht Gewicht imensioner tängningskraft Vikt Wymiary i³a zamykania Ciê ar Gr x 4 x mm Gr. - 4,4 kg Gr x 5 x 40mm Gr. - 6, kg Holztür und -Rahmen Wooden door and frame Portes et cadres en bois Porta e telaio in legno Houten deur en kozijn Trädörr och -karm rzwi i oœcie nice drewniane Metalltür und -Rahmen Metal door and frame Portes et cadres en métal Porta e telaio in metallo Metalen deur en kozijn Metalldörr och -karm rzwi i oœcie nice metalowe Vormontage Gleitschiene Preset guide rail Préassemblage de la coulisse Preparazione braccio a slitta Voormontage glijrail örbereda glidskenan Monta wstêpny szyny œlizgowej 954 x 957 (x) 954 x 957 (x) Vormontage mechanische eststellung Preset mechanical hold-open device Préassemblage arrêt mécanique Preparazione fermo meccanico Voormontage mechanische vastzetting örbereda mekanisk uppställning Monta mechaniczn¹ blokad¹ otwarcia skrzyd³a x (x) x (x)

4 Einbaumaße Holztür Mounting dimensions wooden door Cotes de montage porte en bois imensioni montaggio porta in legno nbouwmaten houten deur nbyggnadsmått trädörr Wymiary monta owe dla drzwi drewnianych max. 0 0 max (5) 0,7 0 min.(40) max. +_ 0mm 99 (96) x (00x40) max. 0 7 (70) (09975) 8,5 9 8 (5) 0 (4) 0759 (076) 0760 (076),5 6, ()=Gr-6 Einbaumaße Metallrahmen Mounting dimensions metal frame Cotes de montage porte en métal imensioni montaggio telaio in metallo nbouwmaten metalen kozijn nbyggnadsmått metallkarm Wymiary monta owe dla oœcie nic metalowych min. 4,5 min. 4, (5) 0, (96) 86x (00x40) max. +_ 0mm 78,5 47 max (09975) 0759 (076) 0760 (076) 8,5,5 6,5 7 (70) 8 (5) 0 (4) 9 75 ()=Gr.-6

5 EN 54 Gr. -4 BOXER Vormontage Pre-assembly Préassemblage Premontaggio Voormontage örmontage Monta wstêpny BOXER Gr. -4 EN 54 chließzeit Zu Closing time lock urée de fermeture à Tempo di chiusura chiuso luittijd dicht tängningstid tängd Zwiêkszanie czasu zamykania L = N - - links - left - gauche - sinistra - links - höger - drzwi lewe wg N L R BOXER Gr. -4 EN 54 R = N - - rechts - right - droite - destra - rechts - höger - drzwi prawe wg N 7 - max. 8,5 Nm L BOXER Gr. -4 EN L BOXER Gr. -4 EN 54 4

6 Montage Boxer in das Türblatt Mouting of Boxer into the door leaf Montage Boxer dans le vantail Montaggio Boxer nel battente Montage Boxer in de deur Montage av Boxer i dörrbladet Monta samozamykacza Boxer w skrzydle drzwiowym L BOXER Gr. -4 EN 54 Montage der Gleitschiene, Holztür Mounting of guide rail, wooden door Montage de la coulisse, porte en bois Mont. del braccio a slitta, porta in legno Montage van de glijrail, houten deur Montage av glidskenan, trädörr Monta szyny œlizgowej rzwi drewniane Montage der Gleitschiene, Metalltür Mounting of guide rail, metal door Montage de la coulisse, porte en métal Mont. del braccio a slitta, porta in metallo Montage van de glijrail, metalen deur Montage av glidskenan, metalldörr Monta szyny œlizgowej rzwi metalowe x 954 x Hebel mit Gleitschiene verschrauben crewing lever and guide rail together Visser le levier avec la coulisse Avvitare leva con braccio a slitta Arm op glijrail vastschroeven kruva fast armen på glidskenan ¹czenie dÿwigni z szyn¹ œlizgow¹ 7 - max. 8,5 Nm x 954 x 957 5

7 Rechts Einstellungen am Boxer Adjustment of Boxer Réglages sur le Boxer Regolazioni sul Boxer nstellingen op de Boxer nställningar på Boxer Regulacje samozamykacza Boxer mm 5mm BOXER Gr. -4 EN 54 4 t 60 ~ 5 sec x Gr-4~5x Gr-6~9x 4 chließkraft chließzeit Endschlag Öffnungsdämpfung Closing force Closing time Latching action Back check orce de fermeture orza di chiusura luitkracht tängningskraft i³a zamykania urée de fermeture Tempo di chiusura luittijd tängningstid Czas zamykania À-coup final Arresto finale Eindslag Tillslagskraft obicie koñcowe Amortissement d ouverture Ammortizzatore di apertura openingsdemping Öppningsbroms tlumienie otwierania 6

8 R Gr. -4 EN 54 Einstellungen mech. eststellung Adjustment of hold-open devise Réglages de l arrêt mécanique mpostazioni del fermo meccanico nstellingen van de mechanische vastzeting täll in mekanisk uppställning Ustewienia mechaniczn¹ blokad¹ otwarcia skrzyd³a x A + A A. -. topper setzen (max. 0 ) etting of the opening limitation (max. 0 ) Réglages de la limitation d ouverture (max. 0 ) Regolazioni della limitazione di apertura (max. 0 ) nstellingen van de openingsbegrenzing (max. 0 ) nställnningar av öppningsbegränsaren (max. 0 ) Nastanwianie ograniczania otwarcia (max. 0 ) x 954 x 957 max. 0 Wartung Maintenance Entretien Manutenzione Onderhoud Underhåll onserwacja Prüfung aller Befestigungsschrauben auf festen itz Checking all fastening screws for close fit Contrôle de la bonne tenue de toutes les vis de fixation Controllo della tenuta di tutte le viti di fissaggio Controle op het goed vastzitten van alle bevestigingsschroeven ontrollera att alla fästskruvar är ordentligt fastskruvade prawdzanie prawid³owoœci dokrêcenia œrub mocuj¹cych x 954 x 957 x 954 x 957 BOXER??????? 7

9 GmbH P.O. Box 6 76 Leonberg Germany GmbH Reinhold-Vöster-tr Leonberg Germany Tel. +49 (0) ax +49 (0) Online: Niederlassungen eutschland GmbH Niederlassung Nord/Ost Bühringstr Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) ax +49 (0) berlin.de@geze.com GmbH Niederlassung West Nordsternstr Essen Tel. +49 (0) ax +49 (0) essen@geze.com GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee 6440 Oberursel (b. rankfurt) Tel. +49 (0) ax +49 (0) frankfurt.de@geze.com GmbH Niederlassung üd Reinhold-Vöster-traße Leonberg Tel. +49 (0) ax +49 (0) leonberg.de@geze.com Tochtergesellschaften eutschland onderkonstruktionen GmbH Planken Boxberg-chweigern Tel. +49 (0) ax +49 (0) sk.de@geze.com GLA EGN GmbH Reinhold-Vöster-tr Leonberg Tel. +49 (0) ax +49 (0) glas.design.de@geze.com ERVCE GmbH Reinhold-Vöster-tr Leonberg Tel. +49 (0) ax +49 (0) service.de@geze.com ERVCE GmbH Niederlassung Berlin Bühringstraße Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) ax +49 (0) Asien Asia Pacific Ltd. Unit 64, 6/., Miramar Tower imberley Road Tsimshatsui, owloon Hong ong Tel ax geze@netvigator.com ndustries (Tianjin) Co., Ltd. huangchenzhong Road Beichen Economic evelopment Area (BEA) Tianjin 00400, P.R. China Tel ax geze@public.tpt.tj.cn ndustries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office hanghai Room No. 0 Nan Zheng Building 580 Nanjing Road West 0004 hanghai P.R. China Tel Tel Tel ax geze@public.sta.net.cn ndustries (Tjanjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room Jie Tai Plaza 8- Zhong han Liu Road 5080 Guangzhou P.R. China Tel Tel ax geze-gz@6.net ndustries (Tjanjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing Room 606 Beijing East Ocean Centre No.4A Jian Guo Men Wai treet Chao Yang istrict 000 Beijing P.R. China Tel Tel ax leigeze@dhms.eocean.cn.net Mittlerer Osten Jordanien Middle East P.O. Box hmeisani 94 Wadi aqra treet Al Wifaq Center Amman-Jordan Tel ax geze@go.com.jo Europa rankreich rance.a.r.l. ZAC de l Orme Rond RN ervon Tel ax france.fr@geze.com Großbritannien U Ltd. Chelmsford Business Park Colchester Road Chelmsford, Essex CM 5LA Tel. +44 (0) ax +44 (0) geze.uk@geze.com Automatic ivision Claymore, Tame Valley ndustrial Estate, Tamworth, taffordshire B77 5Q United ingdom Tel. +44 (0) ax +44 (0) automatics.uk@geze.com talien talia rl Via Caduti di abbiuno, 400 Anzola Emilia (BO) Tel ax italia.it@geze.com Engeneering rl Via Borromeo, Rho (Milano) Tel ax Niederlande Benelux B.V. ndustrieterrein, apelbeemd, Leemkuil, -566 EA Eindhoven Tel. +(0) ax +(0) benelux.nl@geze.com Österreich Austria GmbH Mayrwiesstraße 500 Hallwang b. alzburg Tel ax austria.at@geze.com Polen Polska p.z o.o. ul. -go Maja 0/ Moœciska gm. zabelin Tel. +48 (0) ax +48 (0) geze@geze.pl chweiz chweiz AG Bodenackerstr ulliken Tel. +4 (0) ax +4 (0) schweiz.ch@geze.com panien beria.r.l. C/iputación 88, Barcelona España Tel ax iberia.es@geze.com kandinavien chweden candinavia AB Mallslingan 0 Box Täby Tel. +46 (0) ax +46 (0) sverige.se@geze.com Norwegen candinavia AB avd. Norge Postboks 6 08 Eidsvoll Tel. +47 (0) ax +47 (0) norge.se@geze.com innland inland branch office of candinavia AB Postbox Hollola Tel. +85 (0) ax +85 (0) Gemäß der im "Produkthaftungsgesetz" definierten Haftung des Herstellers für seine Produkte sind die in dieser Broschüre enthaltenen nformationen (Produktinformationen und bestimmungsgemäße Verwendung, ehlgebrauch, Produktleistung, Produktwartung, nformations- und nstruktionspflichten) zu beachten. ie Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. Repräsentant: Mat. Nr / Änd. t. 0 / 8 / Zeichn. Nr Printed in Germany - Änderungen vorbehalten

GEZE Boxer Gr. 2-4 Gr. 3-6

GEZE Boxer Gr. 2-4 Gr. 3-6 Boxer Gr. - 4 Gr. - 6 954 957 EN 54 BOXER Gr. -4 Türschließer Montageanleitung oor Closer nstallation instructions erme-porte nstructions de montage Chiudiporta struzioni di montaggio eurdranger Montage

Mehr

GEZE Boxer Gr. 2-4 Gr. 3-6

GEZE Boxer Gr. 2-4 Gr. 3-6 0. 006 0 GEZE Boxer Gr. - Gr. - 6 067-CP-0069 EN 5 ubstanz: ---- ubstanz: ---- P.O.Box 6 76 Leonberg P.O.Box 6 76 Leonberg 6 067-CP-0069 EN 5 0 0 95 / 06 957 / 05 P.O.Box 6 76 Leonberg EN 5 MAE N GERMANY

Mehr

Verkaufs- und Einbauunterlagen

Verkaufs- und Einbauunterlagen Verkaufs- und Einbauunterlagen GEZE GEZE OL 90 N OL 95 Flachformoberlichtöffner GEZE GmbH P.O. Box 1363 71226 Leonberg Germany GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.

Mehr

GEZE TS 500 NV / TS 500 N EN3

GEZE TS 500 NV / TS 500 N EN3 Bodentürschließer für Anschlag- und Pendeltüren TS 500 NV / TS 500 N EN3 TS 500 NV / TS 500 N EN3 Bodentürschließer für Anschlag- und Pendeltüren Produktmerkmale TS 500 NV Bauhöhe 42 mm Schließkraft einstellbar

Mehr

Slimdrive EMD-F-IS. Integrierte Schließfolgeregelung für zweiflügelige Drehtüren. Zusatz- Montageanleitung

Slimdrive EMD-F-IS. Integrierte Schließfolgeregelung für zweiflügelige Drehtüren. Zusatz- Montageanleitung Slimdrive EMD-F-IS Integrierte Schließfolgeregelung für zweiflügelige Drehtüren Zusatz- Montageanleitung Inhalt 1 Allgemeine Hinweise 3 2 Sicherheitshinweise 3 3 Produktbeschreibung 4 3.1 Einsatzbereiche

Mehr

For more information go to System AEROLAN. Montageanleitung Installation manual. Mat.-Nr. / Id. No.

For more information go to  System AEROLAN. Montageanleitung Installation manual. Mat.-Nr. / Id. No. System AEROLAN Montageanleitung Installation manual DE GB Mat.-Nr. / Id. No. 119487 1 Inhalt 1 Hilfsmittel...3 2 Montage...3 2.1 Erste Wandbohrung...3 2.2 Weitere Wandbohrungen...4 2.3 Wandbefestigung

Mehr

GEZE TÜRTECHNIK. Kanzleigebäude, Mannheim. GEZE Boxer. Integrierte Türschließer BEWEGUNG MIT SYSTEM

GEZE TÜRTECHNIK. Kanzleigebäude, Mannheim. GEZE Boxer. Integrierte Türschließer BEWEGUNG MIT SYSTEM GEZE TÜRTECHNIK Kanzleigebäude, Mannheim GEZE Boxer Integrierte Türschließer BEWEGUNG MIT SYSTEM GEZE Boxer Integrierter Türschließer, Schließkraft Größe 2-4 und 3-6 nach EN 1154 A Produktmerkmale Schließergrößen

Mehr

For more information go to System GEOLAN. Montageanleitung Installation manual. Mat.-Nr. / Id. No.

For more information go to  System GEOLAN. Montageanleitung Installation manual. Mat.-Nr. / Id. No. System GEOLAN Montageanleitung Installation manual DE GB Mat.-Nr. / Id. No. 119488 1 Inhalt 1 Hilfsmittel...3 2 Montage...3 2.1 Erste Bodenbohrung...4 2.2 Weitere Bodenbohrungen...4 2.3 Bodenbefestigung

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

Powerturn IS-Mechanik. DE Montageanleitung

Powerturn IS-Mechanik. DE Montageanleitung Powerturn IS-Mechanik DE Montageanleitung 15487-01 Powerturn IS-Mechanik Inhaltsverzeichnis 1 Symbole und Darstellungsmittel... Produkthaftung... Sicherheit....1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.... Normen....

Mehr

GEZE Econodrive EL / EL-FR

GEZE Econodrive EL / EL-FR Automatische Türsysteme für Schiebetüren Econodrive EL / EL-FR SAT 1, Mainz Econodrive EL / EL-FR Ökonomisch kompakt im Antrieb und... Econodrive EL Überall dort, wo Infrastruktur den Weg für hohe Besucherfrequenzen

Mehr

Änd.-St. 01 Anschlussplan Motorschloss IQ Lock EL Seite 1

Änd.-St. 01 Anschlussplan Motorschloss IQ Lock EL Seite 1 Sonderanschlussplan Anschlussplan 1038 Änd.St. 01 Anschlussplan Motorschloss IQ Lock EL Seite 1 INHALT Motorsteuerung... 3 IQ Lock EL mit Programmschalter und Pförtnertaste... 4 EMD (F, I) mit IQ Lock

Mehr

EMD / TSA 160 NT / Powerturn Montagewinkel Mounting bracket. DE Montageanleitung EN Installation instructions

EMD / TSA 160 NT / Powerturn Montagewinkel Mounting bracket. DE Montageanleitung EN Installation instructions EMD / TSA 160 NT / Powerturn Montagewinkel Mounting bracket DE Montageanleitung EN Installation instructions 146122-02 Funktion Montagewinkel Symbole und Darstellungsmittel Um die korrekte Bedienung zu

Mehr

Montage - Anleitung. ITS SR mit GS 31x /11

Montage - Anleitung. ITS SR mit GS 31x /11 3. 4. 2 X X 3 / 4 5 D GB F Montage Türschließer gemäß separater Anleitung! Assembly of door closer see seperate fixing instructions! Selon instruction de ferme porte d assemblage separee! 48 B8 C9 40 9C

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

TSA160NT TSA160NT-IS TSA160NT F TSA160NT F-IS TSA160NT Z TSA160NT Z-IS TSA160NT Invers TSA160NT Z-Invers

TSA160NT TSA160NT-IS TSA160NT F TSA160NT F-IS TSA160NT Z TSA160NT Z-IS TSA160NT Invers TSA160NT Z-Invers TSA160NT TSA160NT-IS TSA160NT F TSA160NT F-IS TSA160NT Z TSA160NT Z-IS TSA160NT Invers TSA160NT Z-Invers DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates 1 TSA160NT Inhaltsverzeichnis/Contents EG-Konformitätserklärung/EC

Mehr

Slimdrive SD Servo Slimdrive SD-F Servo. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates

Slimdrive SD Servo Slimdrive SD-F Servo. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates Slimdrive SD Servo Slimdrive SD-F Servo DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates 1 Slimdrive SD Servo/SD-F Servo Inhaltsverzeichnis/Contents EG-Konformitätserklärung/EC declaration of conformity...3

Mehr

Automatische Drehtüren. DE Sicherheitsanalyse

Automatische Drehtüren. DE Sicherheitsanalyse Automatische Drehtüren DE Sicherheitsanalyse 1 Automatische Drehtüren Die Sicherheitsanalyse àà berücksichtigt in der Planungsphase die erforderlichen Schutzmaßnahmen, àà muss spätestens vor der Inbetriebnahme

Mehr

Slimdrive EMD-F EMD-F-IS. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates

Slimdrive EMD-F EMD-F-IS. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates Slimdrive EMD-F EMD-F-IS DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates 1 Slimdrive EMD-F/EMD-F-IS Inhaltsverzeichnis/Contents EG-Konformitätserklärung/EC declaration of conformity...3 EG-Einbauerklärung/EC

Mehr

Silent System Flexible 50

Silent System Flexible 50 Silent System Flexible 50 Technik für Möbel 1 i Schließen Erforderliche Bestandteile Close Required components Fermer Composants requis Sluiten Vereiste onderdelen Cerrar Componentes requeridos Zamykanie

Mehr

Slimdrive EMD-F EMD-F-IS. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates

Slimdrive EMD-F EMD-F-IS. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates Slimdrive EMD-F EMD-F-IS DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates 1 Slimdrive EMD-F/EMD-F-IS Inhaltsverzeichnis/Contents EG-Konformitätserklärung/EC declaration of conformity...3 EG-Einbauerklärung/EC

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstrafle 89 D-58706 Menden 0 ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstrafle 89 D-58706 Menden 06 04 - CPD - 00 54:996A:00 4 8 4 8 - -4 04 - CPD - 04 55:997A:00

Mehr

Integrierte Türschließer GEZE BOXER B E W E G U N G M I T S Y S T E M

Integrierte Türschließer GEZE BOXER B E W E G U N G M I T S Y S T E M G E Z E t ü r t e c h n i k Be wegung wie von zauberhand integrierte türschliesser Die GEZE boxer serie B E W E G U N G M I T S Y S T E M GEZE Boxer Inhaltsverzeichnis GEZE Boxer r für einflügelige Türen

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS) tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

Sensorschiene für GC 338 und Powerturn. Sensorschiene für GC 338 und Powerturn. DE Montageanleitung GB Mounting instructions

Sensorschiene für GC 338 und Powerturn. Sensorschiene für GC 338 und Powerturn. DE Montageanleitung GB Mounting instructions Sensorschiene für GC 8 und Powerturn DE Montageanleitung GB Mounting instructions Sensorschiene für GC 8 und Powerturn 158559-01-0 Sensorrollenschiene für GC 8 und Powerturn Inhaltsverzeichnis Symbole

Mehr

GEZE Slimdrive SL und Varianten

GEZE Slimdrive SL und Varianten Automatisches Schiebetürsystem Slimdrive SL und Varianten Trendpark, Neckarsulm Inhalt Seite Das 7 cm Prinzip 3 Slimdrive SL 5 Slimdrive SL-FR / SL-BO 8 Slimdrive SLV / SLV-FR 10 Slimdrive SL-IGG 11 Slimdrive

Mehr

DIN links - spiegelbildlich DIN left - mirror image DIN gauche - inverser l illustration TS-61 G TS-61 G TS-51 G

DIN links - spiegelbildlich DIN left - mirror image DIN gauche - inverser l illustration TS-61 G TS-61 G TS-51 G ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden 06 ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden 06 04 - CPD - 00 EN 54:996+A:00 8-5 4 8-4 8 5-6 4 04 - CPD - 04 EN

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

Standard-Gleitschiene für 1-flügelige Türen Montageanleitung... SEITE 2. Standard slide rail for 1-leaf doors Assembly instructions...

Standard-Gleitschiene für 1-flügelige Türen Montageanleitung... SEITE 2. Standard slide rail for 1-leaf doors Assembly instructions... 0-45980-PW-0-0 02 A 12.2015 G31475 Designed in Germany EN 1154 TÜRTECHNIK DOOR TECHNOLOGY DE EN FR ES Standard-Gleitschiene für 1-flügelige Türen Montageanleitung... SEITE 2 Standard slide rail for 1-leaf

Mehr

MAGIC in wood. Modéle MAGIC en bois. Patented concealed mechanism for wooden sliding doors

MAGIC in wood. Modéle MAGIC en bois. Patented concealed mechanism for wooden sliding doors MAGIC in wood Modéle MAGIC en bois Patented concealed mechanism for wooden sliding doors Mécanisme invisible breveté pour portes coulissantes en bois Magic Model Modèle Magic Patented concealed system

Mehr

TS 5000 ISM DE, EN, FR, ES

TS 5000 ISM DE, EN, FR, ES TS 5000 ISM DE, EN, FR, ES 609-00 GEZE TS 5000 ISM DE Deutsch... 3 EN English... 3 FR Français... 3 ES Español... 3... 4 GEZE TS 5000 ISM DE Deutsch Produktbeschreibung Die TS 5000 ISM Gleitschiene ist

Mehr

D-Sicherungseinsätze grl (gs) D-Fuse Links grl (gs) URLD 04/05

D-Sicherungseinsätze grl (gs) D-Fuse Links grl (gs) URLD 04/05 D-Sicherungseinsätze grl (gs) D-Fuse Links grl (gs) URLD 04/05 Reg.-Nr. 2320/QM/07.00 QM-System-Audit DIN EN ISO 9001 UMWELTMANAGEMENTSYSTEM DQS - zertifiziert nach DIN EN ISO 14001 Reg.-Nr. 182-02 SIBA

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

ECdrive. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates

ECdrive. DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates ECdrive DE Zertifikate und Bescheinigungen GB Certificates 1 ECdrive Inhaltsverzeichnis/Contents EG-Konformitätserklärung/EC declaration of conformity...3 EG-Einbauerklärung/EC declaration of incorporation...5

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage EF (V) mit TS- / B EF (V) with TS- / B EF (V) avec TS- / B ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-87 Menden - CPD - EN :99A: / AC: ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-87

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS

GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender

Mehr

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT @ new Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break unico Sehr schlanke Ansichtsbreiten Ideal für Kombinationen mit unico XS Elementen Neues Schloss mit 25

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

GEZE SECULOGIC TZ 300/TZ 320. Rettungswegsystem Türzentrale. DE Bedienungsanleitung

GEZE SECULOGIC TZ 300/TZ 320. Rettungswegsystem Türzentrale. DE Bedienungsanleitung GEZE SECULOGIC TZ 00/TZ 20 Rettungswegsystem Türzentrale DE Bedienungsanleitung 1 SECULOGIC TZ 00/TZ 20 Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument...2 1.1 Produktbeschreibung...2 1.2 Weitere Dokumente...2

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

Particlare 5A - Dètail 5A - Detail 5A - Detail 5A - Particular 5A -

Particlare 5A - Dètail 5A - Detail 5A - Detail 5A - Particular 5A - Pagina 1 Pagina 2 Chiudere le antine allineandole ai binari. Particlare 5A - Fissare il fermo anta(a) alla piastrina porta ingranaggi(b) con vite M3x5 dopodichè posizionare il fermo binario(c) tra binario(d)

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Dämpfungssysteme Push to open Systeme Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen

Mehr

Manuelle Schiebesysteme

Manuelle Schiebesysteme GEZE türtechnik und glassysteme GEZE perkeo und Linearführungen schiebebeschlagsysteme für hoch belastbare, präzise Führungen BEWEGUNG MIT SYSTEM geze Perkeo und Linearführungen Inhaltsverzeichnis GEZE

Mehr

DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l illustration

DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l illustration ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden 0 ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-58706 Menden 04 04 - CPD - 00 54:996A:00 4 8 4 8 - -4 04 - CPD - 04 55:997A:00 8-6

Mehr

Powerturn IS/TS Powerturn F/R-IS/TS. DE Montageanleitung

Powerturn IS/TS Powerturn F/R-IS/TS. DE Montageanleitung Powerturn IS/TS Powerturn F-IS/TS Powerturn F/R-IS/TS DE Montageanleitung 142552-00 Powerturn F/R-IS/TS Inhaltsverzeichnis 1 Symbole und Darstellungsmittel...3 2 Produkthaftung...3 3 Sicherheit...3 3.1

Mehr

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS)

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS) REGAL C M Inslide (IS) SW 8 SW 9 () Ø x 1 7 5 () 7 5 0 1 SW 7 0 / 7 ø x SW 8 SW ø x 15 0 0 5 8 7 Ø x 1 9 System: Clip-Schiene 5/5 oder /5 mm, für 1 oder olztüren bis kg. Design Inslide 7 System: Clip-on

Mehr

Spindelantrieb E3000 Spindle Drive E3000

Spindelantrieb E3000 Spindle Drive E3000 GEZE GmbH P.O. Box 1363 D-71226 Leonberg GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str. 21-29 D-71229 Leonberg Phone: ++49 (0)7152-203-0 Fax: ++49 (0)7152-203-310 www.geze.com GB Spindelantrieb Spindle Drive Hub 300,

Mehr

Montageanleitung / Termination Instructions. Patch Panel CU 50/4 with 50 x unshielded Jacks RJ45. Cabling Solutions

Montageanleitung / Termination Instructions. Patch Panel CU 50/4 with 50 x unshielded Jacks RJ45. Cabling Solutions Montageanleitung / Termination Instructions Patch Panel CU 25/4 with 25 x unshielded Jacks RJ45 Patch Panel CU 50/4 with 50 x unshielded Jacks RJ45 Cabling Solutions Patch Panel CU 25/4 with 25 x unshielded

Mehr

W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione

W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione D D 1,5 C D G H G G G H I Blockzarge Cadre en bois Telaio legno massiccio utterzarge Embrasure

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1 Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture

Mehr

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur

Mehr

Obenliegende Türschließer mit Gestänge GEZE TS 1500 / TS 2000 V / TS 4000

Obenliegende Türschließer mit Gestänge GEZE TS 1500 / TS 2000 V / TS 4000 Obenliegende Türschließer mit Gestänge TS 1500 / TS 2000 V / TS 4000 Klare Linien Türschließer TS 4000 TS 2000 V TS 1500 2 Technik Legende: ➀ Gestänge ➁ Achsverzahnung ➂ Zahntrieb ➃ Einstellung Schließgeschwindigkeit

Mehr

Soglia Transit estensibile Ausziehbare Bodenschwelle

Soglia Transit estensibile Ausziehbare Bodenschwelle VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO TECHNIK DIE BEWEGT VALORAMOS EL HERRAJE ΑΞΙΟΠΟΙΟΥΜΕ ΤΑ ΚΟΥΦΜ ΑΤΑ BODENSCHWELLEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ANSCHLAGANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ΟΗ ΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Campi

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung 049900006 Giugno 2015 SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung Caratteristiche Sistema realizzato con guida

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

GEZE TSA 160 und Varianten

GEZE TSA 160 und Varianten Automatisches Drehtürsystem TSA 160 und Varianten Marienpark, Stuttgart Inhalt Seite Autmatisches Drehtürsystem TSA 160 und Varianten 3 TSA 160 für einflügelige Türen TSA 160 für Behinderten-WC 4 6 TSA

Mehr

VS1... ab Seite 2 VS2... ab Seite 4 VS1 und VS2 Klemmträgermontage... ab Seite 6 F1 Schnurzug, FK Kettenzug...ab Seite 8

VS1... ab Seite 2 VS2... ab Seite 4 VS1 und VS2 Klemmträgermontage... ab Seite 6 F1 Schnurzug, FK Kettenzug...ab Seite 8 Rollo Rieper Humboldtstraße 5-9 80 Bremen FALTSTORES Montageanleitung Tel. 04 700 66 Fax. 04 700 88 info@rollo-rieper.de www.rollo-rieper.de Plissee Modell VS... ab Seite VS... ab Seite 4 VS und VS Klemmträgermontage...

Mehr

Greiner Vibrograf AG Mittelstrasse Langenthal Switzerland WPL 610. Mode d emploi

Greiner Vibrograf AG Mittelstrasse Langenthal Switzerland WPL 610. Mode d emploi Greiner Vibrograf AG Mittelstrasse 2 4900 Langenthal Switzerland T: +41 62 923 44 33 F: +41 62 923 18 46 info@greinervibrograf.ch www.greinervibrograf.ch WPL 610 Mode d emploi Helmut Klein GmbH Fritz-Neuert-Strasse

Mehr

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage SR-EF (V) mit TS-6 / B SR-EF (V) with TS-6 / B SR-EF (V) avec TS-6 / B ECO Schulte GmbH & Co KG Iserlohner Landstraße 89 D-8706 Menden 0 - CPD - 00 EN :996+A:00 / AC:006 ECO Schulte GmbH & Co KG Iserlohner

Mehr

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung

Mehr

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D

Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for

Mehr

GEZE Patch Fittings. Klemmbeschlagsysteme für Ganzglastüren

GEZE Patch Fittings. Klemmbeschlagsysteme für Ganzglastüren GEZE glassysteme geze patch fittings klemmbeschlagsysteme für ganzglastüren BEWEGUNG MIT SYSTEM GEZE Patch Fittings Inhaltsverzeichnis Elegante Lösungen - vielseitig und montagefreundlich Übersicht Türanlagen-Typen

Mehr

Fase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1

Fase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 ISTRUZIONI SMONTAGGIO PANNELLO LATERALE LIRA INSTRUCTION TO DISMANTLE THE LIRA SIDE PANELS INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL LIRA ANWEISUNGEN, DIE LIRA-SEITE-TAFELN ZU DEMONTIEREN Fase

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali

Strassenroste Grilles de route Griglie stradali NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I NOT T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T AR I N O T T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N OT T A R I NOT T A R I N O T T A R I NOT T A R I N O T T A R I trassenroste

Mehr

GEZE TS 5000 L-ISM VPK. Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage. DE Gleitschienen-Türschließersystem für Band -

GEZE TS 5000 L-ISM VPK. Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage. DE Gleitschienen-Türschließersystem für Band - GEZE DE Gleitschienen-Türschließersystem für Band - gegenseite mit integrierter Schließfolge - regelung für Türen mit Antipanikfunktion. DE GB FR Montageanleitung Installation instructions Instruction

Mehr

Hochspannung pur. Beeindruckende Testmöglichkeiten Unser Labor - Ihr Gewinn

Hochspannung pur. Beeindruckende Testmöglichkeiten Unser Labor - Ihr Gewinn Hochspannung pur Beeindruckende Testmöglichkeiten Unser Labor - Ihr Gewinn Hochspannungstestlabor im faradayschen Käfig Unser Labor - Ihr Gewinn. Das imposante Hochspannungstestlabor bietet ihnen Raum

Mehr

Montageanleitung / Notice de montage

Montageanleitung / Notice de montage 634-0 03-18 Montageanleitung / Notice de montage Schiebesystem / Système coulissant Sehr geerter Kunde, Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorfältig durch, da wir für Fehler die durch falsche Montage

Mehr

Intelligente Gebäudehüllen und smart textiles. eine ideale Kombination?!

Intelligente Gebäudehüllen und smart textiles. eine ideale Kombination?! Intelligente Gebäudehüllen und smart textiles eine ideale Kombination?! St. Petersburg London Berlin Beijing Istanbul Dubai Mumbai & Cochin Hong Kong Nairobi Bauhaus Fachzentrum, Berlin SmartTex Workshop

Mehr

Geze TüR TEchnIk BEWEGUnG WIE VOn ZAUBERhAnD InTEGRIERTE TüRSchLIESSER DIE GEZE BOXER SERIE B E W E G U n G M I T S YS T E M

Geze TüR TEchnIk BEWEGUnG WIE VOn ZAUBERhAnD InTEGRIERTE TüRSchLIESSER DIE GEZE BOXER SERIE B E W E G U n G M I T S YS T E M GEZE türtechnik Bewegung wie von zauberhand integrierte türschliesser Die GEZE boxer serie BEWEGUNG MIT SYSTEM Inhaltsverzeichnis r für 1-flügelige Türen bis 1400 mm Flügelbreite 4 E r für 1-flügelige

Mehr

DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l illustration

DIN rechts - spiegelbildlich DIN right - mirror image DIN droite - inverser l illustration ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-8706 Menden 06 ECO Schulte GmbH & Co. KG Iserlohner Landstraße 89 D-8706 Menden 06 0 - CPD - 00 EN :996+A:00 8-8 - 8-6 0 - CPD - 0 EN :997+A:00 0 -

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

BS SWE VW GOLF VW GOLF REV /09/ / 20

BS SWE VW GOLF VW GOLF REV /09/ / 20 BS 025-1 VW GOLF 5 2003-2008 VW GOLF 6 2008-2012 5 3 I Istruzioni di montaggio F Instructions de montage PL Instrukcje wbudowania D Einbauanleitung GB Fitting instructions E Instrucciones de montaje NL

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG

Mehr

Montageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable

Montageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable Inhaltsangabe / summery / sommaire S. 1 Inhaltsangabe/ summery / sommaire S. 2 Übersicht / survey / vue d`ensemble S. 3 Schnitte / cut plane / Dimensions S. 4 Bohrbild Seite/ hole side / percage du coté

Mehr

BS 115 OPEL AMPERA 2012> CHEVROLET VOLT 2012>

BS 115 OPEL AMPERA 2012> CHEVROLET VOLT 2012> BS 115 OPEL AMPERA 2012> CHEVROLET VOLT 2012> 5 I Istruzioni di montaggio F Instructions de montage PL Instrukcja montażu D Einbauanleitung GB Fitting instructions E Instrucciones de montaje NL Inbouwhandleiding

Mehr

MEGASTAR. Renforcement KIT D143

MEGASTAR. Renforcement KIT D143 LA BUVETTE Rue Maurice Perin Parc d'activites Ardennes Emeraude - Tournes F-003 CHARLEVILLE-MEZIERES Cedex FRANCE TEL : 03.24.52.37.20 - FAX : 03.24.52.37.24 Int. : +33.3.24.52.37.23 Int. : +33.3.24.52.37.24

Mehr

Kettenantrieb E740 Chain Drive E740

Kettenantrieb E740 Chain Drive E740 Kettenantrieb E740 Chain Drive E740 24 V DC / 230 V AC Hub 100, 200, 300 oder 400 mm Stroke 100, 200, 300 or 400 mm System- und Montageanleitung Installation and Service Instructions Seite 2 Page 17 DE

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Aufdach-Modulmontagesystem TRIC A HDC. Op het dak montagesysteem TRIC A HDC

Aufdach-Modulmontagesystem TRIC A HDC. Op het dak montagesysteem TRIC A HDC DE FR NL MONTAGEANLEITUNG Aufdach-Modulmontagesystem TRIC A HDC Mit TRIC Teleskopklemme und Modulklemme TRIC Clip INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage sur toiture TRIC A HDC Avec pinces de fixation télescopiques

Mehr

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico. MAYA & KEIT COLLECTION } La quotidianita, ha un look romantico. In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. { CONTEMPORARY } In this kitchen, modern Maya meets traditional Keit. The

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

ROLLOS FÜR TÜREN ENROULEURS POUR PORTES

ROLLOS FÜR TÜREN ENROULEURS POUR PORTES ROLLOS FÜR TÜREN Rollos 'Comfort' für Türen Enrouleurs 'Comfort' pour portes Insektenschutz / Moustiquaires 93 ROLLOS FÜR TÜREN "COMFORT" Mod. CR5 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite

Mehr