Easytec. Stechen, Stechdrehen und Abstechen Grooving, Groove-turning and Parting off

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Easytec. Stechen, Stechdrehen und Abstechen Grooving, Groove-turning and Parting off"

Transkript

1 Easytec Stechen, Stechdrehen und Abstechen Grooving, Groove-turning and Parting off

2 Stechen, Stechdrehen mit Easytec Grooving, Groove-turning ith Easytec

3 Inhaltsübersicht Content Systemvorteile Easytec Programmübersicht Klemmhalter und Wendeplatten für das Abstechen und außen Einstechen Klemmhalter und Wendeplatten für das außen Einstechen, Stechdrehen, Profildrehen und Feinstechen Klemmhalter und Wendeplatten für das axial Einstechen und Stechdrehen Klemmhalter und Wendeplatten für das innen Einstechen, Stechdrehen, Formdrehen und Freistechen Spanformstufengeometrien für das Ein- und Abstechen für das Stechen und Stechdrehen für das Profildrehen für das Kopierdrehen von Aluminium Bezeichnungssysteme für Wendeschneidplatten für Klemmhalter zur Außenbearbeitung für Klemmhalter zur Innenbearbeitung für Adapter und Adaptersystem Klemmhalter für Adaptersystem Wendeplatten Sonderprofilplatten Klingen Spannblock Klemmhalter Bohrstangen Klemmhalter und Bohrstangen zum Kopierdrehen Sicherungseinstiche Adaptersysteme Technische Hineise Schnittdatenrichterte Vertriebsgesellschaften Advantages of the System Easytec 4 Programm range Tool holders and indexable inserts for parting and external grooving 6 Tool holders and indexable inserts for external grooving, groove-turning, profiling and undercutting 6 Tool holder and indexable inserts for face grooving and groove-turning 7 Tool holders and indexable inserts for internal grooving, groove-turning, profiling and undercutting 7 Chip former geometries for parting and grooving 8 for grooving and groove-turning 9 for profile turning 9 for copying aluminium 9 Designationssystem for indexable inserts 10 for tool holders, external machining 12 for tool holders, internal machining 14 for adapter and adapter system 16 tool holders for adapter system 18 Inserts Inserts ith special profile 2 Parting blades 4 Parting holder 7 Tool holders 8 Boring bars 48 Toolholders and boring bars for copying aluminium heels 50 Circlip grooves 52 Adapter systems 5 Technical hints 56 Cutting data standard values Sales organisations 68.boehlerit.com

4 Systemvorteile Easytec Advantages of the system Easytec Stech- und Drehsystem zugleich reduziert Ihre Lagerhaltung. A grooving and turning system all in one. Reduces your stock. Einfacher Aufbau reduziert Fehlermöglichkeiten in der Anendung. Simple setup. Reduces possibilities of errors in the application. Hohe Stabilität durch doppelte U-Führung und lange Schneidplatten erhöht Ihre Prozesssicherheit. High stability through double U-clamp and long inserts. Increases your process security. DIN 912 (ISO) Ersatzteile sind Normteile, das reduziert Ersatzteilkosten. Spare parts are standard part. Reduces costs for spare parts. Stechen mit Easytec Grooving ith Easytec T T Ein- und zeiseitige Schneidplatten: ES... und ED..., bei kleinen Stechtiefen noch irtschaftlicher. Single and double ended inserts ES... and ED..., more economical ith shallo grooving cuts. Direktgepresste Schneidplatten senken Ihre Produktionskosten. Directly pressed inserts reduce production costs. Drei Spanformergeometrien: GM, GF und UM. Für jede Anendung die richtige Schneide. Three chip former geometries: GM, GF and UM. Inserts to suit all applications. 4.boehlerit.com

5 Systemvorteile Easytec Advantages of the system Easytec Schräge Hauptschneide möglich:...r4,...l4,...r6,...l6,...r15,...l15. Reduziert Grat- und Butzenbildung Angled main cutting edge available...r4,...l4,...r6,...l6,...r15,...l15. Formation of sharp edges and burrs is reduced. Stechdrehen mit Easytec Groove-turning ith Easytec Ersetzt bis zu drei Werkzeuge und reduziert Ihre Lagerhalterung. It replaces up to tools and reduces your stock Eliminiert nahezu sämtliche Nebenzeiten. 95% statt 50% Eingriffszeit. Keine leeren Kilometer! Reduction of non cutting times. 95 % instead 50 % effective time. No empty miles! +/-0, 1 +/-0,0 LC MR LC G R Direktgepresste und geschliffene Schneidplatten:...LCMR...,...LCGR... Für jede Aufgabe eine Lösung. Direct pressed and ground inserts:...lcmr...,...lcgr... A solution for any application. Drei Spanformergeometrien: TM, TA, RU. Für jede Anendung die richtige Schneide. To chip former geometries: TM, TA, RU Inserts to suit all applications. Gerade und runde Schneiden:...LCGR...,...RCGR... ob Sie Drehen oder Kopieren, je nachdem. Straight and round cutting edges...lcgr...,...rcgr... depending on hether the machining is turning or copying. Hohe Oberflächengüte beim Längsdrehen durch Wiper-Effekt erhöht Produktivität und ersetzt Schleifoperationen. High surface quality on longitudinal turning through iper-effect. Increased productivity and may replace grinding..boehlerit.com 5

6 Programmübersicht Program range Werkzeuge und Wendeplatten Tool holders and indexable inserts Abstechen und außen Einstechen Parting and external grooving Werkzeug Tool Anstellinkel Setting angle Schnittrichtung Cutting direction PH... PB... PBT... CGFCR/L..E..D.. CGFCR/L...E Seite Page Wendeplatten Indexable inserts ED LC... ES LC... ED LC... ES LC... ED LC... ES LC... ED LC... ES LC... Seiten Pages Außen Einstechen, Stechdrehen, Profildrehen und Freistechen External grooving, groove-turning, profiling and undercutting Werkzeug Tool Anstellinkel Setting angle Schnittrichtung Cutting direction CGFCR/L...E... CGFCR/L...F... CGSCR/L...E... CGKCR/L...E Seite Page Wendeplatten Indexable inserts 40-41, ED LC... ED RC... ED LC... ED RC... ID RC... ED RC... Seiten Pages - 1, boehlerit.com

7 Programmübersicht Program range Werkzeuge und Wendeplatten Tool holders and indexable inserts Axial Einstechen und Stechdrehen Face grooving and groove-turning Werkzeug Tool Anstellinkel Setting angle Schnittrichtung Cutting direction CGACR/L...F.. 90 CGACR/L...F.. CGFCR/L...F.. CGFCR..F..D.. CGFCR/L...F Seite Page Wendeplatten Indexable inserts FD LC... ED LC... FD LC... ED LC... FD LC... ED LC... 4, 5 46 FD LC... ED LC... FD LC... ED LC... Seiten Pages Innen Einstechen, Stechdrehen, Formdrehen und Freistechen Internal grooving, grooveturning, profiling and undercutting Werkzeug Tool Anstellinkel Setting angle Schnittrichtung Cutting direction A..CGACR/L...I S..CGSCR/L...I S..CGKCR/L...I Seite Page Wendeplatten Indexable inserts ID LC... ID RC... E. RC... ID RC... E. RC... 50, 51 E. RC... Seiten Pages boehlerit.com 7

8 Spanformstufengeometrien Chip former geometries Spanformstufen zum Ein- und Abstechen Geometries for parting and grooving - GM (Grooving Medium), - GF (Grooving Fine) - UM (Universal Medium) - GM (Grooving Medium), - GF (Grooving Fine) - UM (Universal Medium) Kontrollierte Spanformung über einen breiten Anendungsbereich. Controlled chip forming over a ide range of application. Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm Stechen Parting E. LC... GM 6 5 0,10 0,09 0,40 0,5 4 0,075 0,0 0,07 0, 2 0,05 0,18 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) Stechen Parting E. LC... GF Stechen Parting E. LC... UM 6 0,04 0, ,04 0, 5 0,07 0,0 Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm 4 2 0,04 0,18 0,04 0,16 0,04 0,12 Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm 4 2 0,06 0,05 0,22 0,27 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) Spanformstufe zum Stechen und Stechdrehen Geometries for grooving and groove turning - TM (Turning Medium), - RU (Round Universal) - TM (Turning Medium), - RU (Round Universal) Kontrollierte Spanformung über einen breiten Anendungsbereich. Controlled chip forming over a ide range of application. Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm Stechendrehen Groove turning ED LC... TM 6 5 0,10 0,09 0,40 0,5 4 0,075 0,0 0,07 0, 2 0,05 0,18 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) Startert Starting value Technische Informationen siehe Seite 56 Technical informations see page 56 8.boehlerit.com

9 Spanformstufengeometrien Chip former geometries Spanformstufe zum Kopierdrehen von Aluminium Geometries for copying aluminium Kopierdrehen Copying ED RC TA ED RC TA - TM (Turning Aluminium), - TM (Turning Aluminium), Kontrollierte Spanformung über einen breiten Anendungsbereich. Controlled chip forming over a ide range of application. Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm ,10 0,15 0, 0,40 0,50 0,60 0,70 0,85 0,90 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) Spanformstufe zum Profildrehen Geometries for profiling 6 Profildrehen Profiling 0,05 0, ED. RC... TM - TM (Turning Medium), - TM (Turning Medium), 5 0,05 0,175 Kontrollierte Spanformung über einen breiten Anendungsbereich. Controlled chip forming over a ide range of application. Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm 4 2 0,05 0,15 0,05 0,15 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) Profildrehen Profiling ED. RC... RU 8 0,05 0,22 6 0,05 0, Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm ,05 0,175 0,05 0,15 0,05 0,15 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) Startert Starting value Technische Informationen siehe Seite 56 Technical informations see page 56.boehlerit.com 9

10 Bezeichnungssystem Designation system für Wendeplatten for inserts E Bearbeitungsart Type of machining D Schneidenanzahl Number of cutting edges L Wendeplattenform Indexable insert shape C Freiinkel Clearence angle G Toleranzklasse Tolerance class E D L C G 7 +/- 0,0 mm Außen External Zei To Gerade Straight M I S R +/- 0,1 mm Innen Internal Eine One Rund Round F Axial Axial 10.boehlerit.com

11 Bezeichnungssystem Designation system für Wendeplatten for inserts R Plattentype Type of insert.00 - Stechbreite mm Grooving idth mm 0.4 Eckenradius mm Corner radius mm N Schnittrichtung Cutting direction O Anstellinkel Approach angle N r L E. LC : Ohne Spanformrille Without chip-former groove R Mit Spanformrille With chip-former groove = 1,00 = 1,0 = 1,60 = 1,85 = 2,00 = 2,15 = 2,65 =,00 =,15 = 4,00 = 4,15 = 4,78 = 5,00 = 5,15 = 6,00 = 8,00 r = 0,00 r = 0,10 r = 0,15 r = 0, r = 0,0 r = 0,40 r = 0,55 r = 0,80 r = 1, r = 1,50 r = 2,00 r = 2,9 r = 2,50 r =,00 r = 4,00 Links Left hand N Neutral Neutral F. LC : E. LC : = 0 = 4 = 6 = 15 R E. LC : F. LC : Rechts Right hand.boehlerit.com 11

12 Bezeichnungssystem Designation system für Klemmhalter, Außenbearbeitung for tool holders, external ork C Befestigungsarten Type of fixation G Wendeplattentyp Type of insert F Klemmhalterform Shape of tool holder C Freiinkel Clearence angle R Schnittrichtung Direction of cut Schneidehöhe mm Height of cutting edge mm C G A C L h Von oben geklemmt Fixation from above Stechplatte Grooving insert F 0 Links Left hand R Rechts Right hand K 15 o S boehlerit.com

13 Bezeichnungssystem Designation system für Klemmhalter, Außenbearbeitung for tool holders, external ork Schaftbreite mm Width of shank mm K Werkzeuglänge Length of tool 2 Wendeplattengröße Size of insert E Bearbeitungsart Type of ork E 12.0 Stechtiefe mm Depth of groove mm T max D50 Kleinster Aussendurchmesser mm Minimum external diameter mm l 1 D min b Außen External A B C D E F G H J K M N P Q R S T U V W Y X l 1 mm 2 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 1 mm mm 160 mm 170 mm 180 mm 0 mm 0 mm 00 mm 50 mm 400 mm 450 mm 500 mm Sonderlänge Other length mm F Axial Axial T max.boehlerit.com 1

14 Bezeichnungssystem Designation system für Klemmhalter, Innenbearbeitung for tool holders, internal ork A Haltertyp Type of bar Stangendurchmesser Diameter of shank N Werkzeuglänge Length of tool C Befestigungsart Type of clamping G Wendeplattentyp Insert type A Klemmhalterform Shape of tool holder A Stahlschaft, mit innerer Kühlmittelzufuhr. Steel shank, ith internal coolant supply. d l 1 C G A 90 S Stahlschaft, ohne besondere Konstruktionsmerkmale. Steel shank ith no special construction characteristics. d 2 40 l 1 mm Von oben geklemmt Fixation from above Stechplatte Grooving insert K 15 A B C D E F G H J K M N P Q R S T U V W Y X 2 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 1 mm mm 160 mm 170 mm 180 mm 0 mm 0 mm 00 mm 50 mm 400 mm 450 mm 500 mm Sonderlänge Other length S boehlerit.com

15 Bezeichnungssystem Designation system für Klemmhalter, Innenbearbeitung for tool holders, internal ork C Freiinkel Clearence angle R Schnittrichtung Direction of cut 2 Wendeplattengröße Size of insert I Bearbeitungsart Type of ork 6.5 Stechtiefe mm Depth of groove mm C L I 7 T max Links Left hand R Rechts Right hand mm Innen Internal.boehlerit.com 15

16 Bezeichnungssystem Designation system Klemmhalter für Adaptersystem tool holders for adapter system X Befestigungsarten Type of fixation G Wendeplattentyp Type of insert F Klemmhalterform Shape of tool holder C Freiinkel Clearence angle R Schnittrichtung Direction of cut Schneidehöhe mm Height of cutting edge mm X G A C L h Seitlich geklemmt Clamped on the side Stechplatte Grooving insert F 0 Links Left hand R Rechts Right hand K 15 o S boehlerit.com

17 Bezeichnungssystem Designation system Klemmhalter für Adaptersystem tool holders for adapter system Schaftbreite mm Width of shank mm K Werkzeuglänge Length of tool l 1 b l 1 mm A B C D E F G H J K M N P Q R S T U V W Y X 2 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm 110 mm 1 mm mm 160 mm 170 mm 180 mm 0 mm 0 mm 00 mm 50 mm 400 mm 450 mm 500 mm Sonderlänge Other length.boehlerit.com 17

18 Bezeichnungssystem Designation system für Adapter und Adaptersystem for adapter and adapter system X Befestigungsarten Type of fixation G Wendeplattentyp Type of insert F Klemmhalterform Shape of tool holder C Freiinkel Clearence angle R Schnittrichtung Direction of cut 2 Wendeplattengröße Size of insert X G A C L 90 7 Seitlich geklemmt Colateral fixation Stechplatte Grooving insert F 0 Links Left hand R mm Rechts Right hand K 15 o S boehlerit.com

19 Bezeichnungssystem Designation system für Adapter und Adaptersystem for adapter and adapter system F Stechtiefe mm Depth of groove mm D55 Kleinster Aussendurchmesser mm Minimum external diameter mm T max D min T max.boehlerit.com 19

20 Wendeplatten, Außen Einstechen und Abstechen bis Plattenlänge Inserts, external grooving and parting up to length of insert +/-0,1 7 l 1 HM-Sorte Grade s +/- 0,05 r l 1 s ED LCMR...N0 GM ED LCMR N0 GM 2,0 0, 0 4,7 19 ED LCMR N0 GM,0 0, 0 4,7 19 ED LCMR N0 GM 4,0 0,0 0 4,7 19 ED LCMR N0 GM 5,0 0,0 0 5,2 24 ED LCMR N0 GM 6,0 0,0 0 5,2 24 ED LCMR N0 GM 8,0 0, ,4 29 T max LC22F LC242W LC42T LC442W LT222 LW612 ED LCMR...L...GM ED LCMR L6 GM 2,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR L6 GM,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR L4 GM 4,0 0,0 4 4,7 19 ED LCMR L4 GM 5,0 0,0 4 5,2 24 ED LCMR L15 GM,0 0, 15 4,7 19 ED LCMR L15 GM 4,0 0,0 15 4,7 19 ED LCMR R GM ED LCMR R6 GM 2,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR R6 GM,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR R4 GM 4,0 0,0 4 4,7 19 ED LCMR R4 GM 5,0 0,0 4 5,2 24 ED LCMR R15 GM,0 0, 15 4,7 19 ED LCMR N0 UM ED LCMR.00-0.N0 UM,0 0,0 0 4,7 19 ED LCMR N0 UM 4,0 0,40 0 4,7 19 ED LCMR N0 UM 5,0 0,50 0 5,2 24 Passende Werkzeuge Suitable holders PB PBT CGFC...E...D CGFC E CGFC E CGFC E XGFC Seite Page 4 Seite Page 6 Seite Page 8 Seite Page 9 Seite Page 40 Seite Page 41 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED LCMR N0 GM LC242W Verfügbar ab Lager Schnittdatenrichterte siehe Seite Available from stock For cutting data standard values see pages boehlerit.com

21 Wendeplatten, Außen Einstechen und Abstechen bis Plattenlänge Inserts, external grooving and parting up to length of insert +/-0,1 7 l 1 HM-Sorte Grade s r Tmax +/- 0,05 r l 1 s T max LC22F LC242W LC42T LCM02 LC442W LDP091 LW612 ED LCMR...N0 GF ED LCMR N0 GF 1,4 0, ,0 15 ED LCMR N0 GF 2,0 0, 0 4,7 19 ED LCMR N0 GF,0 0, 0 4,7 19 ED LCMR N0 GF 4,0 0,0 0 4,7 19 ED LCMR N0 GF 5,0 0,0 0 5,2 24 ED LCMR N0 GF 6,0 0,0 0 5,2 24 ED LCMR...L...GF ED LCMR L6 GF 2,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR L15 GF 2,0 0, 15 4,7 19 ED LCMR L6 GF,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR L15 GF,0 0, 15 4,7 19 ED LCMR L4 GF 4,0 0,0 4 4,7 19 ED LCMR L15 GF 4,0 0,0 15 4,7 19 ED LCMR L4 GF 5,0 0,0 4 5,2 24 ED LCMR R GF ED LCMR R6 GF 2,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR R15 GF 2,0 0, 15 4,7 19 ED LCMR R6 GF,0 0, 6 4,7 19 ED LCMR R15 GF,0 0, 15 4,7 19 ED LCMR R4 GF 4,0 0,0 4 4,7 19 ED LCMR R15 GF 4,0 0,0 15 4,7 19 ED LCMR R4 GF 5,0 0,0 4 5,2 24 Passende Werkzeuge Suitable holders PB PBT CGFC...E...D CGFC E CGFC E CGFC E XGFC Seite Page 4 Seite Page 6 Seite Page 8 Seite Page 9 Seite Page 40 Seite Page 41 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED LCMR N0 GF LC442W Verfügbar ab Lager Schnittdatenrichterte siehe Seite Available from stock For cutting data standard values see pages boehlerit.com 21

22 Wendeplatten, Außen Einstechen und Abstechen, große Tiefen Inserts, external grooving and parting, greater depths HM-Sorte Grade +/- 0,05 r l 1 s ES LCMR...N0 GM ES LCMR N0 GM 2,0 0, 0 4,7 ES LCMR N0 GM,0 0, 0 4,7 ES LCMR N0 GM 4,0 0,0 0 4,7 ES LCMR N0 GM 5,0 0,0 0 5,2 ES LCMR N0 GM 6,0 0,0 0 5,2 T max LC22F LC242W LC42T LC442W L C M LDP091 LW612 ES LCMR...L...GM ES LCMR L6 GM 2,0 0, 6 4,7 ES LCMR L6 GM,0 0, 6 4,7 ES LCMR L4 GM 4,0 0,0 4 4,7 ES LCMR R GM ES LCMR R6 GM 2,0 0, 6 4,7 ES LCMR R6 GM,0 0, 6 4,7 ES LCMR R4 GM 4,0 0,0 4 4,7 Passende Werkzeuge Suitable holders PB PBT CGFC...E...D XGFC Seite Page 4 Seite Page 6 Seite Page 8 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ES LCMR N0 GM LC242W Verfügbar ab Lager Schnittdatenrichterte siehe Seite Available from stock For cutting data standard values see pages boehlerit.com

23 Wendeplatten, Außen Einstechen und Abstechen, große Tiefen Inserts, external grooving and parting, greater depths HM-Sorte Grade +/- 0,05 r l 1 s ES LCMR...N0 GF ES LCMR N0 GF 2,0 0, 0 4,7 ES LCMR N0 GF,0 0, 0 4,7 ES LCMR N0 GF 4,0 0,0 0 4,7 ES LCMR N0 GF 5,0 0,0 0 5,2 ES LCMR N0 GF 6,0 0,0 0 5,2 T max LC22F LC242W LC42T LCM02 LC442W LDP091 LW612 ES LCMR...L...GF ES LCMR L6 GF 2,0 0, 6 4,7 ES LCMR L15 GF 2,0 0, 15 4,7 ES LCMR L6 GF,0 0, 6 4,7 ES LCMR L15 GF,0 0, 15 4,7 ES LCMR L4 GF 4,0 0,0 4 4,7 ES LCMR L15 GF 4,0 0,0 15 4,7 ES LCMR R GF ES LCMR R6 GF 2,0 0, 6 4,7 ES LCMR R15 GF 2,0 0, 15 4,7 ES LCMR R6 GF,0 0, 6 4,7 ES LCMR R15 GF,0 0, 15 4,7 ES LCMR R4 GF 4,0 0,0 4 4,7 ES LCMR R15 GF 4,0 0,0 15 4,7 Passende Werkzeuge Suitable holders PB PBT CGFC...E...D XGFC Seite Page 4 Seite Page 6 Seite Page 8 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ES LCMR N0 GF LC242W Verfügbar ab Lager Schnittdatenrichterte siehe Seite Available from stock For cutting data standard values see pages boehlerit.com 2

24 Wendeplatten, Außen Einstechen, kleine Tiefen Inserts, external grooving, small depths HM-Sorte Grade +/- 0,02 r +/- 0,0 b l 1 s ED LCGR...TM ED LCGR TM 1,00 0,00 2,2 4,7 2 ED LCGR TM 1,0 0,00 2,2 4,7 2 ED LCGR TM 1,60 0,10 2,2 4,7 2 ED LCGR TM 1,85 0,10 2,2 4,7 ED LCGR TM 2,15 0,15 2,2 4,7 ED LCGR TM 2,65 0,15 2,2 4,7 5 ED LCGR TM,15 0,15 2,2 4,7 5 ED LCGR TM 4,15 0,15,0 4,7 5 ED LCGR TM 5,15 0,15 4,0 5,2 5 T max LC22F LC242W LC42T LC442W LCM02 LDP091 LW612 ID LCGR...TM ID LCGR TM 1,0 0,00 2,2 4,7 2 ID LCGR TM 1,60 0,10 2,2 4,7 2 ID LCGR TM 1,85 0,10 2,2 4,7 ID LCGR TM 2,15 0,15 2,2 4,7 Passende Werkzeuge Suitable holders CGFC E CGFC E CGFC E CGFC F CGAC F XGFC A...CGAC I Seite Page 9 Seite Page 40 Seite Page 41 Seite Page 46 Seite Page 47 Seite Page 48 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED LCGR TM LC22F Verfügbar ab Lager Schnittdatenrichterte siehe Seiten Available from stock For cutting data standard values see pages boehlerit.com

25 Wendeplatten, Außen Einstechen und Stechdrehen Inserts, external grooving and groove-turning HM-Sorte Grade +/- 0,05 r b l 1 s ED LCMR... TM ED LCMR TM,0 0,40 2,2 4,7 ED LCMR TM 4,0 0,40,0 4,7 LC22F LC242W LC42T LCM02 LT222 LW612 ED LCMN... ED LCMN ,0 0,40,0 4,7 ED LCMN ,0 0,80 5,0 5,2 Passende Werkzeuge Suitable holders CGFC E CGFC E CGFC F CGFC F D XGFC Seite Page 9 Seite Page 40 Seite Page 46 Seite Page 4 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED LCMR TM LC22F Verfügbar ab Lager Schnittdatenrichterte siehe Seiten Available from stock For cutting data standard values see pages boehlerit.com

26 Wendeplatten, Außen Einstechen und Stechdrehen Inserts, external grooving and groove-turning HM-Sorte Grade +/- 0,02 r +/- 0,05 b l 1 s T max LC22F LC242W LC42T LCM02 LDP091 LW612 ED LCGR...TM ED LCGR TM,0 0, 2,2 4,7 ED LCGR TM,0 0,40 2,2 4,7 ED LCGR TM 4,0 0,40,0 4,7 ED LCGR TM 4,0 0,80,0 4,7 ED LCGR TM 5,0 0,40 4,0 5,2 ED LCGR TM 5,0 0,80 4,0 5,2 ED LCGR TM 6,0 0,80 5,0 5,2 ED LCGR TM 6,0 1, 5,0 5,2 ED LCGR TM 8,0 0,80 6,0 0 6,4 ED LCGR TM 8,0 1, 6,0 0 6,4 Passende Werkzeuge Suitable holders CGFC E CGFC E CGFC F D CGFC F XGFC Seite Page 9 Seite Page 40 Seite Page 4 Seite Page 46 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED LCGR TM LC22F Verfügbar ab Lager Available from stock Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com

27 Wendeplatten, Außen Einstechen, Stechdrehen, Profildrehen und Freidrehen Inserts, external grooving, groove-turning, profiling and undercutting HM-Sorte Grade +/- 0,02 r +/- 0,05 b l 1 s T max LC22F LC242W LC42T LC442W LCM02 LDP091 LW612 ED RCGR... TM ED RCGR.00 TM,0 1,50 2,2 4,7 ED RCGR 4.00 TM 4,0 2,00,0 4,7 ED RCGR 5.00 TM 5,0 2,50 4,0 5,2 ED RCGR 6.00 TM 6,0,00 5,0 5,2 ED RCMR... RU RU RU ED RCMR.00 RU ED RCMR 4.00 RU ED RCMR 5.00 RU ED RCMR 6.00 RU ED RCMR 8.00 RU,0 4,0 5,0 6,0 8,0 1,50 2,00 2,50,00 4,00 2,2,0 4,0 5,0 6,0 0 4,7 4,7 5,2 5,2 6,4 Passende Werkzeuge Suitable holders CGFC E CGFC E CGSC E CGFC F XGFC Seite Page 40 Seite Page 41 Seite Page 42 Seite Page 46 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED RCGR.00 TM LC22F Verfügbar ab Lager Available from stock Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com 27

28 Wendeplatten, Außen Einstechen, kleine Tiefen Inserts, axial grooving, small depths HM-Sorte Grade +/- 0,05 r b l 1 s T max LC22F LC242W LC442W LCM02 LDP091 LW612 FD LCMR...L TM FD LCMR L TM,0 0,40 2,2 4,7 FD LCMR L TM 4,0 0,40,0 4,7 FD LCMR...R TM FD LCMR R TM,0 0,40 2,2 4,7 FD LCMR R TM 4,0 0,40,0 4,7 FD LCMN...L FD LCMN L 4,0 0,40,0 4,7 FD LCMN...R FD LCMN R 4,0 0,40,0 4,7 Passende Werkzeuge Suitable holders CGFC F...D CGFC F...D CGAC...F... CGFC F CGAC F XGFC Seite Page 4 Seite Page 44 Seite Page 45 Seite Page 46 Seite Page 47 Seite Page 54 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off FD LCMR L TM LC22F Verfügbar ab Lager Available from stock Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com

29 Wendeplatten, Innen Einstechen und Stechdrehen Inserts, internal grooving and groove-turning HM-Sorte Grade +/- 0,02 r +/- 0,05 b l 1 s LC22F LC242W LC442W LCM02 LDP091 LW612 ID LCGR... TM ID LCGR TM,0 0,40 2,2 4,7 ID LCGR TM 4,0 0,40,0 4,7 ID LCGR TM 4,0 0,80,0 4,7 ID LCGR TM 5,0 0,40 4,0 5,2 ID LCGR TM 5,0 0,80 4,0 5,2 ID LCGR TM 6,0 0,80 5,0 5,2 ID LCGR TM 6,0 1, 5,0 5,2 ID LCGR TM 8,0 0,80 6,0 0 6,4 ID LCGR TM 8,0 1, 6,0 0 6,4 ID LCMN ID LCMN ,0 0,40,0 4,7 ID LCMN ,0 0,80 5,0 5,2 Passende Werkzeuge Suitable holders A...CGAC I Seite Page 48 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ID LCGR TM LC22F Verfügbar ab Lager Available from stock Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com 29

30 Wendeplatten, Innen Einstechen, Stechdrehen, Profildrehen und Freistechen Inserts, internal grooving, groove-turning, profiling and undercutting HM-Sorte Grade +/- 0,02 r +/- 0,05 b l 1 s LC22F LC242W LC442W LCM02 LDP091 LW612 ID RCGR... TM ID RCGR.00 TM,0 1,5 2,2 4,7 ID RCGR 4.00 TM 4,0 2,0,0 4,7 ID RCGR 5.00 TM 5,0 2,5 4,0 5,2 ID RCGR 6.00 TM 6,0,0 5,0 5,2 Passende Werkzeuge Suitable holders A...CGAC I S...CGSC I Seite Page 50 Seite Page 51 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ID RCGR.00 TM LC22F Verfügbar ab Lager Available from stock Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com

31 Wendeplatten, Profildrehen Aluminium Inserts, aluminium profiling +/-0,0 7 l 1 HM-Sorte Grade s r b +/- 0,02 r +/- 0,05 b l 1 s ED RCGR...TA ED RCGR 6.00 TA 6,0,0 5,0 7 5,2 ED RCGR 8.00 TA 8,0 4,0 6, ,4 LC22F LC242W LC442W LCM02 LDP091 LW612 ES RCGN ES RCGN ,0,0 5,0 7 5,2 ES RCGN ,0 4,0 6, ,4 Passende Werkzeuge Suitable holders CGFC E... CGSC...E... A CGAC I... S CGSC I... CGKC E... S CGKC I... Seite Page 40 Seite Page 42 Seite Page 48 Seite Page 49 Seite Page 50 Seite Page 51 Bestellbeispiel Order example: 10 Stück off ED RCGR 6.00 TA LM612 Verfügbar ab Lager Available from stock Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com 1

32 Wendeplatten mit Sonderprofilen Inserts ith special profile Häufig iederkehrende Profile? Hohe Genauigkeit der Profile? Komplexe Profile? Frequently required profiles? High precision of the profiles? Difficult? Ab 10 Stück: Profilendeplatten nach Ihren Vorgaben. 10 Pieces or more: Profile inserts according to your design. Anfragen bitte mit nebenstehendem Blatt. Please use the form on the opposite page for your enquiry. Übliche Toleranzen Usual tolerances Stechbreite Grooving idth +/- 0,02 mm Radien und Fasen Radii and chamfers +/- 0,05 mm Winkel Angles +/- 0,5 Profiltiefe Profile depth + 0,1 mm Innenradius Inside radius mind. 0,1 mm 2.boehlerit.com

33 Fax-Anfrage/Profilendeplatte Fax enquiry/profile insert Absender Sender Firma Company Name Name Abteilung Department Straße Street PLZ/Ort Ton & Post Code Tel. Fax Bearbeitung Machining Außen External Innen Internal Axial Axial Werkstoff Material Kleinster Durchmesser Least diameter mm Handskizze des bemaßten Teileprofiles/Maßstab 10 : 1 Hand draing of the part profile, measured/scale 10 : 1 Beispiel: Example: 8 7,8 45 R1,2 6 4,0 R1,0 2,0 5 R0,5 5,0 0-0, mm Seite einfach kopieren, ausfüllen und faxen Please copy this sheet, fill in and fax.boehlerit.com

34 Klingen, Außen Einstechen und Abstechen, große Tiefen Parting blades, external grooving and parting, greater depths PB (Parting blade) PB (Parting blade) PB 26-. ødmax l1 h 1 h b PB 26-2 PB 26-2 PB 26-2 PB 26-1,4 S ) h l 1 h 1 b D max. Schneideinsatz Spannblock Insert Parting holder ,4 21,4 21,4 21,4 1,6 1) 2,4,2 1,0 2,0-2,2 2,4-,,6-4,2 1, ED LCMR...GM ED LCMR...GF ES LCMR...GM ES LCMR...GF ED LCMR...GF PH..-26 PB 2-. PB 45-. ødmax l 1 ødmax l 1 b b h1 h h1 h PB 2-2 PB 2- PB 2-4 PB 2-5 PB 2-6 PB ,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 1,6 1) 2,4,2 4,0 5,2,2 1,9-2,5 2,4-,,2-4, 4,2-5, 5,2-6, PB ,1,2 4 1 ED LCMR...GM ED LCMR...GF ES LCMR...GM ES LCMR...GF ED LCMR...GF ED LCMR...GM ED LCMR...UM ED LCMR4...GM ED LCMR4...GF ES LCMR4...GM ES LCMR4...GF ED LCMR4...UM PH..-2 PH..-45 Ersatzteile Spare parts Schlüssel 2) Key 2) VO7-E1 V07-E12 für PB S Passende Wendeplatten Suitable inserts ED LC...GM/GF ES LC...GM/GF Seiten Pages, 21 Seiten Pages 22, 2 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off PB ) Breite nur im Stechtiefenbereich, durchgängige Breite ist 2,4 mm 1) Width only in grooving depth area, idth of the body of the blade is 2,4 mm 2) Schlüssel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Bedarf bitte separat bestellen 2) Key is not included in the delivery. If necessary, please order separate ) Einseitig ) Single 4.boehlerit.com

35 Klingen, für Axialeinstechen Parting blades, for face grooving PB (Parting blade) PB (Parting blade) h1 h b l1 PB 2-. PBFR-2-T-D40 PBFL-2-T-D40 PBFR-2-T-D54 PBFL-2-T-D54 PBFR-2-T-D74 PBFL-2-T-D74 PBFR-2-T-D114 PBFL-2-T-D114 PBFR-2-4T-D40 PBFL-2-4T-D40 PBFR-2-4T-D50 PBFL-2-4T-D50 PBFR-2-4T0-D70 PBFL-2-4T0-D70 PBFR-2-4T0-D1 PBFL-2-4T0-D1 PBFR-2-5T2-D60 PBFL-2-5T2-D60 PBFR-2-5T5-D85 PBFL-2-5T5-D85 PBFR-2-5T5-D10 PBFL-2-5T5-D10 PBFR-2-6T2-D80 PBFL-2-6T2-D80 PBFR-2-6T8-D168 PBFL-2-6T8-D ,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 24,8 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 h l 1 h 1 b d start D max. Schneideinsatz Spannblock Insert Parting holder ED LCMR...GM ED LCMR...GF ES LCMR...GM ES LCMR...GF ED LCMR...GF ED LCMR...UM PH..-2 Ersatzteile Spare parts Schlüssel 2) Key 2) VO7-E1.boehlerit.com 5

36 Klingen für Traub Maschinen, Außen Einstechen und Abstechen, große Tiefen Blades for Traub machines, external grooving, greater depths PB (Parting blade) PB (Parting blade) h l 1 h 1 b b 1 D Schneideinsatz Spannblock max. Indexable insert Parting holder PBT PBTR/L 2-2 D ,8 1,8 10 1,90-2,4 47 ED LCMR...GM PH..-2 PBTR/L 2- D ,8 2,4 10 2,41-,2 65 ED LCMR...GF ø Dmax PBTR/L 2-4 D ,8,2 10,21-4,2 81 ES LCMR...GM ES LCMR...GF h h1 l1 b b1 Ersatzteile Spare parts Schlüssel Key VO7-E1 Passende Wendeplatten Suitable inserts ED LC...GM/GF ES LC...GM/GF Seiten Pages,21 Seiten Pages 22,2 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off PBTR 2-2 D42 Schlüssel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Bedarf bitte separat bestellen. Key is not included in the delivery. If necessary, please order separately. 6.boehlerit.com

37 Spannblock, Außen Einstechen und Abstechen, große Tiefen Parting holder, external grooving and parting, greater depths PB (Parting blade) PB (Parting blade) PH.. PH h h 1 h 2 h 4 h b 2 l 1 b 1 b 26 21, , Klingen Suitable blades PB 26 - h 1 h b 2 b b1 h 2 h h 4 PH -26 PH -26 PH -2 PH -2 PH 2-2 PH -45 PH ,4 21,4 24,8 24,8 24,8 8,1 8, ,0 4,0 5,5 5,5 5,5 5,5 5, PB 26 - PB 2 - PBTR 2 - PB 45 - l 1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off PH -26.boehlerit.com 7

38 Klemmhalter, Abstechen und Einstechen Tool holders for parting and grooving h b l 1 f l 2 b 1 h D max D max Schneideinsatz ED ES Inserts CGFC...E...D CGFCR/L 1010 M2 E D ,10 1 1,8 1,90-2,4 8 ED LCMR.GM ø D max CGFCR/L 1212 M2 E D ,10 1 1,8 1,90-2, ED LCMR.GF f h 7 CGFCR/L 1212 M E D ,81 1 2,4 2,41-, ES LCMR.GM CGFCR/L 1616 M2 E D ,10 1 1,8 1,90-2, ES LCMR..GF b 1 CGFCR/L 1616 M E D ,81 1 2,4 2,41-, ED LCMR.UM l 2 CGFCR/L K2 E D ,10 1 1,8 1,90-2, h CGFCR/L K E D8 1 18,81 1 2,4 2,41-, CGFCR/L K4 E D8 1 18,40,2,21-4, CGFCR/L M E D8 2,81 1 2,4 2,41-, CGFCR/L M4 E D8 2,40,2,21-4, l 1 b h b 1 Ersatzteile Spare parts Schlüssel Key VO7-E1 Passende Wendeplatten Suitable inserts ED LC...GM/GF ES LC...GM/GF ES LCMR...UM Seiten Pages, 21 Seiten Pages 22, 2 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR 1010 M2 E D Schlüssel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Bedarf bitte separat bestellen Key is not included in the delivery. If necessary, please order separately. 8.boehlerit.com

39 Klemmhalter, Abstechen und Einstechen Tool holders for parting and grooving h 1 b l 1 f l 2 b 1 h 2 h D max. Schneideinsatz Inserts CGFC...E...D CGFCR/L 1010 K1.4 E D ,5 18 1,0 1,4 1,7 ED LCMR...GM f h 1 CGFCR/L 1212 K1.4 E D , ,0 1,4 15,7 24 ED LCMR...GF Dmax CGFCR/L 1414 K1.4 E D , ,0 1,4 17,7 24 ED LCGR...TM l 2 CGFCR/L 1616 K1.4 E D ,2 24 1,0 1,4 19,7 2 CGFCR/L 1010 K2 E D ,2 19 1,55 1,0-,15 17,5 2 h CGFCR/L 1212 K2 E D ,2 19 1,55 1,0-,15 19, CGFCR/L 1414 K2 E D ,2 19 1,55 1,0-,15 19,0 24 CGFCR/L 1616 K2 E D ,2 24 1,55 1,0-,15 21,0 2 l 1 b h 1 h 2 b 1 Ersatzteile Spare parts WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key Torx V02-T0 T15 Passende Wendeplatten ( *) detaillierte Zuordnung der Halter zu den einzelnen Stechbreiten siehe Seite 48 Suitable inserts ( *) detailed assignment of holders to the individual grooving idths see page 48 ED LC...GM/GF ED LC...TM *) Seiten Pages,21 Seite Page 24 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR 1212 K2 E D24 Schnittdatenrichterte siehe Seiten For cutting data standard values see pages boehlerit.com 9

40 Klemmhalter, Abstechen, Einstechen, Stechdrehen, Profildrehen Tool holders for parting, grooving, groove-turning, profiling h 1 b l 1 f l 2 b 1 D max. Schneideinsatz Inserts CGFC...E... CGFCR/L 1616 J2 E ,95 2 1,6 2,0-2,5 12 ED LCMR...GM f h 1 CGFCR/L 1616 J E ,95 2 2,1 2,5-,5 12 ED LCMR...GF 7 CGFCR/L 1616 J4 E ,55 2 2,9,5-4,5 15 ED LC.R...TM CGFCR/L K2 E ,95 2 1,6 2,0-2,5 12 ED LCMN... T max CGFCR/L K E ,95 2 2,1 2,5-,5 12 ED RCGR...TM l 2 CGFCR/L K4 E ,55 2 2,9,5-4,5 15 ED RCGR...TA CGFCR/L K5 E ,05 7,9 4,5-5,5 ES RCGN... b h 1 l 1 CGFCR/L K6 E ,55 7 4,9 5,5-6,5 ED LCMR - UM CGFCR/L M2 E12.0 2,95 2 1,6 2,0-2,5 12 ED LCMR - RU CGFCR/L M E12.0 2,95 2 2,1 2,5-,5 12 CGFCR/L M4 E15.0 2,55 2 2,9,5-4,5 15 CGFCR/L M5 E.0 2,05 7,9 4,5-5,5 CGFCR/L M6 E.0 22,55 7 4,9 5,5-6,5 CGFCR/L M8 E.0 22, ,9 6,5-8,4 CGFCR/L 22 P8 E , ,9 6,5-8,4 b 1 Ersatzteile Spare parts WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 2 M5x16 DIN912 V01-A0040 4, 4 M5x16 DIN912 V01-A , 6, 8 M6x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten ( *) detaillierte Zuordnung der Halter zu den einzelnen Stechbreiten siehe Seite 52 Suitable inserts ( *) detailed assignment of holders to the individual grooving idths see page 52 ED LC...GM/GF ED LC...TM ED LC...TM *) ED RC...TM/TA ED LCMR...UM ED LCMR...RU Seiten Pages,21 Seiten Pages Seite Page 24 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR 1616 J E12.0 Seiten Pages 27,1 40.boehlerit.com

41 Klemmhalter, Abstechen, Einstechen, Stechdrehen, Profildrehen, große Tiefen Tool holders for parting, grooving, groove-turning, profiling greater depths h 1 b l 1 f l 2 b 1 T max. Schneideinsatz Indexable inserts CGFC...E... CGFCR/L 1616 J2 E ,15 7,0 1,6 1,80-2,4 17 ED LCMR...GM f h 1 CGFCR/L 1616 J E.0 CGFCR/L 1616 J4 E ,90 8,5 14,50 45,0 2,1 2,9 2,41-,2,21-4,2 ED LCMR...GF ED RCMR...RU CGFCR/L K2 E ,15 7,0 1,6 1,80-2,4 17 ED LCMR...TM T max l 2 CGFCR/L K E ,90 8,5 2,1 2,41-,2 CGFCR/L K4 E ,50 45,0 2,9,21-4,2 CGFCR/L M2 E ,15 7,0 1,6 1,80-2,4 17 l 1 CGFCR/L M E.0 2,90 8,5 2,1 2,41-,2 CGFCR/L M4 E.0 2,50 45,0 2,9,21-4,2 CGFCR/L M5 E2.0 2,00 56,0,9 4,21-5,2 2 CGFCR/L M6 E2.0 22,50 56,0 4,9 5,21-6,2 2 b h 1 b 1 Ersatzteile Spare parts WSP Breite Width of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 2 M5x16 DIN912 V01-A0040 4, 4 M5x16 DIN912 V01-A , 6, 8 M6x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten ( *) detaillierte Zuordnung der Halter zu den einzelnen Stechbreiten siehe Seite 52 Suitable inserts ( *) detailed assignment of holders to the individual grooving idths see page 52 ED LC...GM/GF ED LC...TM ED LC...TM *) ED RC...TM/TA Seiten Pages,21 Seiten Pages Seite Page 24 Seiten Pages 27,1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR 1616 J2 E17.0.boehlerit.com 41

42 Klemmhalter, Außen Freistechen Tool holders external undercutting h 1 b l 1 f l 2 T max. D min. Schneideinsatz Inserts CGSC...E... CGSCR/L 1616 J E ,0 0,00 2,8 2 ED RCGR...TM CGSCR/L 1616 J4 E ,45 0 4,00 2,8 2 ED RCGR...TA CGSCR/L K E ,0 0,00 2,8 2 ED RCMR...RU CGSCR/L K4 E ,45 0 4,00 2,8 2 CGSCR/L M E2.8 28,0 0,00 2,8 2 CGSCR/L M4 E2.8 28,45 0 4,00 2,8 2 CGSCR/L M6 E.4 28,94 5 6,00,4 4 Ersatzteile Spare parts WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF M5x16 DIN912 V01-A M5x16 DIN912 V01-A M6x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten Suitable inserts ED RC...TM/TA Seiten Pages 27,1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGSCR K4 E boehlerit.com

43 Klemmhalter, Axial Einstechen und Stechdrehen Tool holders for face grooving and groove-turning h 1 b l 1 f l 2 T max. D Start Schneideinsatz Indexable inserts CGFC...F...D CGFCR/L M F10.0 D0N 2,95 8, FD LCMR...TM f CGFCR/L M F10.0 D5N 2,95 8, FD LCMN... h CGFCR/L M F10.0 D42 2,95 8, ED LC.R...TM*) T max CGFCR/L M F15.0 D50N 2,95 8, ED LCMN...*) l 2 CGFCR/L M F15.0 D70 2,95 8, CGFCR/L M4 F10.0 D0 2,55 9 4, CGFCR/L M4 F.0 D6 2,55 9 4, CGFCR/L M4 F.0 D42 2,55 9 4, l 1 CGFCR/L M4 F.0 D50 2,55 9 4, CGFCR/L M4 F.0 D70 2,55 9 4, CGFCR/L M4 F.0 D1 2,55 9 4, CGFCR/L M5 F.0 D60 2, , CGFCR/L M5 F.0 D80 2, , CGFCR/L M5 F.0 D110 2, , CGFCR/L M5 F.0 D 2, , b h CGFCR/L M6 F.0 D60 22, , CGFCR/L M6 F.0 D70 22, , CGFCR/L M6 F.0 D100 22, , CGFCR/L M6 F.0 D180 22, , Ersatzteile Spare parts ) D min = 60 mm WSP Breite Width of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF, 4, 5, 6 M6x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten Suitable inserts FD LC...TM ED LC...TM Seite Page 28 Seiten Pages 24 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR M F10.0 D0N.boehlerit.com 4

44 Klemmhalter, Axial Einstechen und Stechdrehen Tool holders for face grooving and groove-turning h 1 b l 1 f l 2 T max. D START Schneideinsatz Inserts CGFC...F...D CGFCR/L M F10.0 D0 2,95 8, FD LCMR...TM CGFCR/L M F10.0 D5 2,95 8, FD LCMN... f h 1 CGFCR/L M F10.0 D40 2,95 8, ED LC.R...TM ) CGFCR/L M F15.0 D50 2,95 8, ED LCMN... ) T max CGFCR/L M F15.0 D60 2,95 8, l 2 CGFCR/L M4 F12.0 D0 2,55 2 4, CGFCR/L M4 F15.0 D40 2,55 2 4, CGFCR/L M4 F15.0 D50 2,55 2 4, l 1 CGFCR/L M4 F15.0 D60 2,55 2 4, CGFCR/L M6 F.0 D60 22,55 7 6, CGFCR/L M6 F.0 D85 22,55 7 6,0 80- CGFCR/L M6 F.0 D 22,55 7 6,0-0 b h 1 Ersatzteile Spare parts ) D min = 60 mm WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 4 M5x16 DIN912 V01-A M5x16 DIN912 V01-A M6x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten Suitable inserts FD LC...TM ED LC...TM Seite Page 28 Seiten Pages Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR M4 F12.0 D0 44.boehlerit.com

45 Klemmhalter, Axial Einstechen und Stechdrehen an Schulter Tool holders for face grooving an groove-turning against a shoulder Systembilder h 1 b l 1 l 2 T max. D START Schneideinsatz Inserts CGAC...F...D... CGACR/L M F10.0 D0 18, FD LCMR...TM h 1 CGACR/L M F10.0 D5 18, FD LCMN... CGACR/L M F10.0 D40 18, ED LC.R...TM ) l 2 CGACR/L M F15.0 D50 18, ED LCMN... ) CGACR/L M F15.0 D60 18, CGACR/L M4 F12.0 D0 18 4, T max CGACR/L M4 F15.0 D , l 1 CGACR/L M4 F15.0 D , CGACR/L M4 F15.0 D , CGACR/L M6 F.0 D , CGACR/L M6 F.0 D ,0 80- CGACR/L M6 F.0 D 22 6,0-0 b h 1 Ersatzteile Spare parts ) D min = 60 mm WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF M5x16 DIN912 V01-A M5x16 DIN912 V01-A M6x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten Suitable inserts FD LC...TM ED LC...TM Seite Page 28 Seiten Pages Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGACR M4 F12.0 D0.boehlerit.com 45

46 Klemmhalter, Axial u. Radial Einstechen und Stechdrehen, kleine Tiefen Tool holders for face and radial grooving and groove-turning, small depths Systembilder h 1 b l 1 f l 2 T max. D min. Schneideinsatz Inserts CGFC...F... CGFCR/L 1616 J4 F ,55 2-4,0 6 0 FD LCMR...TM f h 1 CGFCR/L K4 F ,55 2-4,0 6 0 FD LCMN... 7 CGFCR/L M4 F6.0 2,55 2-4,0 6 0 ED LC.R...TM ) CGFCR/L K6 F ,55 7 4,50-6, ED LCMN... ) T max CGFCR/L M6 F6.0 22,55 7 4,50-6, l 2 l 1 b h 1 Ersatzteile Spare parts ) D min = 60 mm WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 4 M5x16 DIN912 V01-A M5x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten ( *) detaillierte Zuordnung der Halter zu den einzelnen Stechbreiten siehe Seite 52 Suitable inserts ( *) detailed assignment of holders to the individual grooving idths see page 52 FD LC...TM ED LC...TM ED LC...TM *) Seite Page 28 Seiten Pages Seite Page 24 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGFCR K4 F boehlerit.com

47 Klemmhalter, Axial Einstechen und Stechdrehen, kleine Tiefen Tool holders for axial grooving and groove-turning, small depths Systembilder h 1 b l 1 l 2 T max. D min. Schneideinsatz Inserts CGAC...F... CGACR/L M4 F ,0 4,8 0 FD LCMR...TM CGACR/L M6 F ,50-6,0 4,8 60 FD LCMN... h ED LC.R...TM ) 1 ED LCMN... ) l 2 T max l 1 b h 1 Ersatzteile Spare parts ) D min = 60 mm WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 4 M5x16 DIN912 V01-A M5x DIN912 V01-A Passende Wendeplatten ( *) detaillierte Zuordnung der Halter zu den einzelnen Stechbreiten siehe Seite 52 Suitable inserts ( *) detailed assignment at holders of the individual grooving idths see page 52 FD LC...TM ED LC...TM ED LC...TM *) Seite Page 28 Seiten Pages Seite Page 24 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGACR M4 F4.8.boehlerit.com 47

48 Bohrstangen, Innen Einstechen, Stechdrehen und Kopierdrehen Boring bars for internal grooving, groove-turning and copy turning d l 1 l 2 f h 1 b 1 T max. Dmin. Schneideinsatz Inserts A...CGAC...l... AN CGACR/L 2 l ,8 9,0 2,0 1,55 6,5 ID LCGR..TM AN CGACR/L l ,8 9,0,0 2,1 6,5 ID LCMN... ø D min f AN CGACR/L 4 l ,8 9,0 4,0 2,9 6,5 ID RCGR..TM b 1 AR CGACR/L 2 l ,5 11,5 2,0 1,55 5,8 ED RCGR..TA ) AR CGACR/L l ,5 11,5,0 2,1 5,8 ES RCGN.. ) l 2 T max AR CGACR/L 4 l ,5 11,5 4,0 2,9 5,8 AR CGACR/L 5 l , 11,5 5,0,9 6,5 1 l 1 A2S CGACR/L 4 l ,8 14,0 4,0 2,9 6,5 1 A2S CGACR/L 5 l ,8 14,0 5,0,9 6,5 1 A2S CGACR/L 6 l ,8 14,0 6,0 4,9 6,5 1 A2S CGACR/L 8 l , 14,5 8,0 5,9 6,5 7 A40T CGACR/L 8 l ,8 19,0 8,0 5,9 6,5 42 Dichtungsgeinde Sealing thread Dichtung Seal ø d g7 Mit innerer Kühlmittelzufuhr With internal coolant supply h 1 ) D min = 60 mm Ersatzteile Spare parts Dichtung Seal WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF, 4 M5x16 DIN 912 V01-A , 6, 8 M6x DIN 912 V01-A Schaft-Ø Shank-Ø Dichtung Seal Geinde Thread PL M6 PL R1/8 2 PL2 R1/8 40 PL40 R1/8 Passende Wendeplatten ( *) detaillierte Zuordnung der Halter zu den einzelnen Stechbreiten siehe Seite 52 Suitable inserts ( *) detailed assignment of holders to the individual grooving idths see page 52 ID LC...TM ID RC...TM E. RC...TA ED LC...TM *) ID LC...TM *) Seite Page 29 Seite Page 0 Seite Page 1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off AN CGACR I6.5 Seite Page 24 Seite Page boehlerit.com

49 Klemmhalter, Axial Einstechen und Stechdrehen, kleine Tiefen Tool holders for axial grooving and groove-turning, small depths PB (Parting blade) PB (Parting blade) T max ø D min f 45 l 2 SN CGSCR/L 12.8 SN CGSCR/L SR CGSCR/L 12.8 SR CGSCR/L SR CGSCR/L d l 1 l 2 f h 1 T max. Dmin ,8 12,9 14,8 14,9 15,2 9,5 9,5 11,5 11,5 11,5,0 4,0,0 4,0 6,0 2,8 2,8 2,8 2,8 2, Schneideinsatz Inserts ID RCGR...TM ED RCGR...TM ) ED RCGR...TA ) ES RCGN... ) l 1 ø d g7 h 1 ) D min. = 60mm mm Ersatzteile Spare parts WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF / M5x16 DIN 912 V01-A /4,/+4 M5x16 DIN 912 V01-A /6 M6x DIN 912 V01-A Passende Wendeplatten Suitable inserts ID RC...TM ED RC...TM E. RC...TA Seite Page 0 Seite Page 27 Seite Page 1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off AN CGACR I6.5.boehlerit.com 49

50 Klemmhalter zum Kopierdrehen von Alufelgen Toolholders for turning of aluminium heels h b l 1 f l 2 b 1 T max Schneideinsatz Indexable inserts CGKC...E... CGKCR/L M6 E ,5 4,85 6 ED RCGR...TA f CGKCR/L M8 E ,0 5, ES RCGN o h b 1 T max l 2 h 2 b h Ersatzteile Spare parts WSP Breite Width of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 6, 8 M6x DIN912 V01-A ED RCGR.. TA ES RCGN.. Seite Page 1 Seite Page 1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off CGKCR M6 E.0 50.boehlerit.com

51 Bohrstangen zum Kopierdrehen von Alufelgen Boring bars for turning aluminium heels d l 1 l 2 f h Schneideinsatz Indexable inserts S...CGKC...l... S40T CGKCR/L 6 I , , ED RCGR..TA f S40T CGKCR/L 8 I , , ES RCGN.. 15 o D min. T max. l 2 l 1 D min Ødg7 h Ersatzteile Spare parts WSP Breite Width of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF 6, 8 M6x DIN912 V01-A ED RCGR.. TA ES RCGN.. Seite Page 1 Seite Page 1 Bestellbeispiel Order example: 1 Stück off S40T CGKCR 6 I50,0.boehlerit.com 51

52 Sicherungsringeinstiche: Zuordnung der Werkzeuge zu den Einstechbreiten Circlip grooves: Assignement of tool holders to the individual grooving idths Außeneinstiche External grooves Seite Page 24 Seite Page 9 Seite Page 40 Seite Page 46 Seite Page 47 DIN 471 d 1 mm d 1 DIN 98 d 1 mm CGFCR/L...2 E D CGFCR/L...2 E CGFCR/L... E CGFCR/L...4 E CGFCR/L...5 E CGFCR/L...4 F CGFCR/L...6 F CGACR/L...4 F CGACR/L...6 F ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM Inneneinstiche Internal grooves Seite Page 24 Seite Page 48 DIN 471 d 1 mm d 1 DIN 98 d 1 mm A...CGACR/L...2l A...CGACR/L...l A...CGACR/L...4l A...CGACR/L...5l ID LCGR TM ID LCGR TM ID LCGR TM ID LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM ED LCGR TM 52.boehlerit.com

53 Adaptersystem adapter system Halter für Adapter Holder for adapter XG..-Halter XGFCR K XGFCL K XGFCR K XGFCL K XGFCR 22P XGFCL 22P h b l1 H1 B1 E H Halter für Adapter Holder for adapter XG..-Halter XGACR K XGACL K XGACR K XGACL K XGACR 22P XGACL 22P h b l1 H1 B1 E H Adapter adapter XGFCR/L.. XGFCR -16 XGFCL -16 XGFCR 4-16 XGFCL 4-16 XGFCR 5- XGFCL 5- XGACR 6- XGACL 6- L A F T max. Halter Holder ,2 2, ,9 8,9 8,5 8, ,5 7, XGFCR/LK XGFCR/LK XGFCR/L22K XGACR/LK XGAXR/LK XGACR/L22P Ersatzteile Spare parts WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF, 4, 5, 6 M6x V01-A V01-A boehlerit.com 5

54 Programmereiterung Easytec Modular-System Programme extension Easy Tec adapter axial XGFC... XGFCR F12-D40 XGFCL F12-D40 XGFCR F12-D55 XGFCL F12-D55 XGFCR F12-D75 XGFCL-F12-D75 XGFCR-F12-D100 XGFCL-F12-D100 XGFCR-F12-D140 XGFCL-F12-D140 XGFCR-4F16-D50 XGFCL-4F16-D50 XGFCR-4F16-D70 XGFCL-4F16-D70 XGFCR-4F16-D100 XGFCL-4F16-D100 XGFCR-4F16-D XGFCL-4F16-D XGFCR-5F-D55 XGFCL-5F-D55 XGFCR-5F-D80 XGFCL-5F-D80 XGFCR-5F-D180 XGFCL-5F-D180 XGFCR-6F-D60 XGFCL-6F-D60 XGFCR-6F-D90 XGFCL-6F-D90 XGFCR-6F-D XGFCL-6F-D XGFCR-6F-D0 XGFCL-6F-D0 L F T D Platte Halter max. START Insert Holder ,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,9 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8, ,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7, ED-LCMR...GM ED-LCMR...GF ES-LCMR...GM ES-LCMR...GF ED-LCMR...UM ED-LCMR...TM ED-LCMR..4..GM ED-LCMR..4..GF ES-LCMR..4..GM ES-LCMR..4..GF ED-LCMR..4..UM ED-LCMR..4..TM ED-LCMR..5..GM ED-LCMR..5..GF ES-LCMR..5..GM ES-LCMR..5..GF ED-LCMR..5..UM ED-LCMR..5..TM ED-LCMR..6..GM ED-LCMR..6..GF ES-LCMR..6..GM ES-LCMR..6..GF ED-LCMR..6..UM ED-LCMR..6..TM XGFCR/L.. XGACR/L.. Ersatzteile Spare parts WSP Breite Size of insert Schraube Scre Schlüssel Key SW AF, 4, 5, 6 M6x V01-A V01-A boehlerit.com

55 .boehlerit.com 55

56 Technische Hineise Technical hints Stechen Grooving Maschine Machine 90 +/-10' 0,10/100 Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug exakt unter 90 auf das Teil steht. Eine Abeichung von +/- 10 sollte nicht überschritten erden. Sie erreichen dadurch Planebenheit und reduzieren Vibrationsneigung. Ensure, that the tool is exactly 90 to the ork piece. The difference should be no greater than 10' to achieve straightness and reduce the tendency to cause vibration. (0,08m+0,0W) max. Mite Werkstück Midle Die Schneidkante sollte ca. 0,1 mm über Mitte liegen. Maximal 0,08 mm + 2.5% Stechbreite. Vorteilhaft beim Abstechen von Vollmaterial. The cutting edge should be about 0,1 mm over the middle, maximal 0,08 mm + 2,5 % grooving idth. advantageous in parting of solid material. Werkzeug Tool Größtmöglicher Querschnitt Lar gest possible shankdimension Wählen Sie die Klinge oder den Halter mit dem größtmöglichen Schaftquerschnitt. Sie erhöhen dadurch die Maßgenauigkeit und reduzieren Vibrationsneigung. Choose the blade or tool holder ith the largest possible shank dimension. Increase precision and reduce tendency to cause vibration. T klein smal Wählen Sie die kleinstmögliche Auskragung. Wir empfehlen Auskragung T maximal Schafthöhe. Sie reduzieren dadurch Vibrationen und Ablenkung. Choose the least possible overhang. We recommend overhang T maximum to shank height. Reduce vibrations and deflection. groß large Für gute Stabilität ählen Sie eine möglichst breite Stechklinge (eine möglichst große Plattenbreite). Sie reduzieren dadurch Ablenkung. For good stability choose an insert as ide as possible. Reduce deflection. 56.boehlerit.com

57 Technische Hineise Technical hints Stechen Grooving W T max =8x W Maximale Stechtiefe 8 mal Stechbreite W bei gerader Schneide. Sonst ca. 5-6 mal W. Sie reduzieren dadurch Vibrationen und Ablenkung. Maximum grooving depth ~ 8x grooving idth W ith straight cutting edge. Otherise about 5-6x W. Reduce vibrations and deflection. Reinigen Sie bei jedem Schneidenechsel den Plattensitz. Sie erhöhen dadurch die Standzeit. Clean the insert seat hen the insert is changed. Increase thea tool life. Schneidplatte Insert GM GF UM Plattentype: Wählen Sie eine Schneidplatte mit der Geometrie GM oder GF zum Ein- und Abstechen. Sie erreichen damit eine kontrollierte Spanausbringung. Wenn sie mit einer Cermet-Sorte arbeiten, ählen Sie den Universalspanformer UM. Insert type: Choose an insert ith the geometry GM or GF for parting and grooving. Have a controlled chip removal. Use the universal chip former UM hen orking ith a Cermet grade. T T max Wenn die Eintauchtiefe T max nicht übersteigt, ählen Sie eine zeiseitige Platte: S... Single (einseitig), D... Double (zeiseitig). Sie reduzieren damit Ihre Schneidstoffkosten. If the depth of immersion doesn t pass T max, choose a double ended insert: S... Single (single ended), D... Double (double ended). Reduce your cost for cutting materials. GM GF UM Universell Dünnandige Teile Universal Mittel Universal Parts ith thin alls Universal medium Für die allgemeine Stahlbearbeitung ählen Sie die Geometrie GM oder UM. Bei dünnandigen Teilen und Rohren empfehlen ir die schärfere Geometrie GF. Sie erreichen dadurch kürzere Bearbeitungszeiten und längere Standzeiten. For the general steel machining choose the geometry GM. In case of thin-alled parts and tubes e recommend the sharper geometry GF. Have a shorter machining time and a longer tool life. Schräge Schneiden reduzieren Grat- und Butzenbildung. So vermeiden Sie Nacharbeitskosten. Angled cutting edges reduce the formation of sharp edges and burrs. Avoid costs for remachining..boehlerit.com 57

58 Technische Hineise Technical hints Stechen Grooving Bearbeitung Machining Drehzahl U/min Revolutions/min 0 v c =konstant costant ø Arbeiten Sie mit konstanter Schnittgeschindigkeit. So arbeiten Sie ständig mit optimalen Schnitterten. Work ith a constant cutting speed to ork ith optimized cutting values. Schneidenbreite mm Width of cutting edge mm Stechen Parting 0,075 0,07 E. LC... GM 0,10 0,40 0,09 0,5 0,05 0,18 0, 0,0 Bei erstmaligem Einsatz beginnen Sie mit den Schnittdaten aus den Tabellen. Sie greifen damit auf die Erfahrungen anderer zurück. On your first application, begin ith the cutting values from the table. So you can use the experience of others. 0,02 0,06 0,10 0,15 0, 0, 0,0 0,5 0,40 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) 1 2 Hineis: So erzeugen Sie gefaste Abstiche. Hint: So you produce grooves ith chamfer. Hineis: So kammern Sie aus. Hint: So you have internal profiling. Arbeiten Sie mit Kühlung, Sie erreichen damit höhere Standzeiten und bessere Oberfläche. Work ith coolant to enjoy longer tool life and a better surface finish. f Zentrum f center ø10 mm =% f Reduzieren Sie den Vorschub im Zentrum ab ø 10 mm. So vermeiden Sie Plattenbruch im Zentrum. Reduce the feed in the centre from Ø 10 mm to avoid insert breakage in the centre. 58.boehlerit.com

59 Technische Hineise Technical hints Stechdrehen Groove-turning Maschine Machine 90 +/-10' 0,10/100 Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug exakt unter 90 auf das Teil steht. Eine Abeichung von 10 sollte nicht überschritten erden. Sie erreichen dadurch Planebenheit und reduzieren Vibrationsneigung. Ensure, that the tool is exactly 90 to the ork piece. There should not be a bigger difference than 10' to achieve straightness and reduce the tendency to cause vibration. Werkzeug Tool Größtmöglicher Querschnitt Lar gest possible shankdimension Wählen Sie den Halter mit dem größtmöglichen Schaftquerschnitt. Sie erhöhen dadurch die Maßgenauigkeit und reduzieren Vibrationsneigung. Choose the tool holder ith the largest possible shank dimension. Increase the precision and reduce the tendency to cause vibration. T max < D Ø D Wählen Sie die kleinstmögliche Auskragung. Wir empfehlen Auskragung T maximal mal Schafthöhe (Schaftdurchmesser). Sie reduzieren dadurch Vibrationen und Ablenkung. Choose the least possible overhang, e recommend overhang T maximal x shank height (shank diameter). Implementing this method you reduce vibration and deflection. groß large Für gute Stabilität ählen Sie ein möglichst breites Stechschert (eine möglichst große Plattenbreite). Sie reduzieren dadurch Vibrationen und Ablenkung. For good stability choose the insert idth as big as possible. Reduce vibration and deflection. Reinigen Sie bei jedem Schneidenechsel den Plattensitz. Sie erhöhen dadurch die Standzeit. Clean the insert seat hen the insert is changed. Increase the tool life..boehlerit.com 59

60 Technische Hineise Technical hints Stechdrehen Groove-turning Schneidplatte Insert E I F Plattentype: Wählen Sie je nach Bearbeitung die passende Schneidplatte: E... External (außen radial), I... Internal (innen radial), F... Facing (stirnseitig). Die Schneiden urden auf den jeeiligen Einsatz abgestimmt. Insert type: choose the appropriate insert according to the machining. E... External, I... Internal, F... Facing. The cutting edges ere designed for the respective application. Stechdrehen Kopier en, Freistechen Gr oovturning Copytur ning, under cutting Für Kopierdrehen und Schulterfreistiche ählen Sie die runde Schneidenform, sonst die gerade:..l... Gerade Schneide,..R... Runde Schneide. So bearbeiten Sie Ihre Teile irtschaftlich. For copy turning and shoulder undercuts choose the round cutting edge, otherise the straight one:..l... straight cutting edge,..r... round cutting edge. Machine your parts economically. +/-0,1 +/-0,0 1.W ahl 1.Choice Für hohe Genauigkeit High degr ee of presicion Beginnen Sie mit der direktgepressten Schneidplatte. Die Wechselgenauigkeit ist +/-0,1 mm... LCMR... +/- 0,1 mm (direkt gepresst),.. LCGR... +/- 0,0 mm (geschliffen). Sie reduzieren damit Ihre Schneidstoffkosten auf das Minimum. Begin ith the direct pressed insert. The change precision is +/- 0,1 mm... LCMR... +/- 0,1 mm (direct pressed),.. LCGR... +/- 0,0 mm (ground). Reduces costs for cutting materials. W Je breiter die Schneide, desto stabiler die Bearbeitung. Sie reduzieren dadurch Vibrationen und Ablenkung. The ider the cutting edge, the more stable is the machining. Reduces vibration and deflection. Bearbeitung Machining Drehzahl U/min Revolutions/min 0 v c =konstant costant ø Arbeiten Sie mit konstanter Schnittgeschindigkeit. So arbeiten Sie ständig mit optimalen Schnitterten. Work ith a constant cutting speed to ork ith optimized cutting values. ED LC TM Schnitttiefe a p Depth of cut ap (mm) 5,0 4,0,0 2,0 1,0 0,5 Drehen Turning Bei erstmaligem Einsatz beginnen Sie mit den Schnittdaten aus den Tabellen. Sie greifen damit auf die Erfahrungen anderer zurück. On your first application, you can begin ith the cutting values from the table. Use the experience of others. 0,00 0,10 0, 0,0 0,40 0,50 0,60 Vorschub f (mm/u) Feed f (mm/rev) 0,00 0,10 0, 0,0 0,40 0,50 0,60 6 mm 0,10 0,40 Stechen Grooving 60.boehlerit.com

61 Technische Hineise Technical hints Stechdrehen Groove-turning W Spantiefe a p : maximal 80% der Stechbreite. Cutting depth a p : maximal 80 % of the cutting idth. a p max 80%W Vorschub f: maximal 7,5% der Plattenbreite, jedoch nicht größer als Eckenradius. Feed f: maximum 7,5 % of the idth of the insert, but not bigger than the corner radius. Beim Einstechen bringen kurze Vorschubstops leichtere Spanausbringung. So vermeiden Sie bei tiefen Einstichen Störungen. By using short feed stops (pecking) you achieve a better sarf control. Avoid chip clogging. Arbeiten Sie mit Kühlung. Sie erreichen damit höhere Standzeiten und bessere Oberflächen. Work ith coolant. Have a longer tool life and a better surface finish. Besonderheiten beim Stechdrehen Peculiarities ith groove-turning F2 F 1 Immer nur eine Schneidkante im Einsatz halten. So vermeiden Sie Schneidenbruch bei Schnittrichtungsänderung. Use only one cutting edge. Avoid edge breakage by changing the cutting direction. Beim Herstellen von Radien und Fasen Auslauf vorher freistechen. So vermeiden Sie Schneidenbruch bei Schnittrichtungsänderung. When producing rads and chamfers produce the undercut first. Avoid edge breakage by changing the cutting direction..boehlerit.com 61

62 Technische Hineise Technical hints Stechdrehen Groove-turning a p Der Winkel der Wiper-Schneide ändert sich mit dem Schnittdruck. Die beste Oberfläche erreichen Sie bei mittlerem Schnittdruck. The angle of the Wiper edge changes ith the cutting pressure. Achieve the best surface ith a medium cutting pressure. Beim Übergang vom Längsdrehen zum Stechen eine Freischleife von 0,2 mm ziehen, damit sich das Werkzeug zurückstellt. Vor dem folgenden Übergang vom Stechen zum Längsdrehen das Werkzeug um 0,1 mm zurücksetzen. Mit dieser einfachen Methode nutzen Sie die Vorteile des Stechdrehens prozesssicher. By changing of longitudinal turning to grooving make a free loop, so the tool can clear. Prior to the subsequent change to longitudinal turning set the tool back by 0.1 mm. With this simple method you achieve best advantages of groove-turning. Beim Drehen gegen Schulter Stufen bilden. Diese zum Schluss überdrehen. So vermeiden Sie Schneidenbruch durch Spanschlag. When machining beteen shoulders apply near-net-shape technology then over turn. Avoid edge breaking through chip impact Hängende Ringe vermeiden. So vermeiden Sie lästige Nacharbeiten. Avoid hanging rings. Avoid annoying remachining. 1 2 Stechdrehen von Sacklöchern. So erleichtern Sie die Ausbringung der Späne. Groove-turning of blind holes. The chip remove is easier. Dmax D min Beim Axialstechen Stechdurchmesserbereich beachten. Anschließend auf geünschten Durchmesser drehen. Die Klinge ist aus Stabilitätsgründen für ausgeählte Durchmesser entickelt. When face grooving pay attention to the minimum grooving diameter. Then turn to the required diameter. The blade is developed for selected diameter because of stability. 62.boehlerit.com

63 Technische Hineise Technical hints Maßnahmen bei Bearbeitungsproblemen Stechen, Stechdrehen Options against machining problems grooving, groove-turning Problem Problem Abhilfe Option HM-Verschleißfestigkeit T/C ear resistance HM-Zähigkeit T/C toughness Schnittgeschindigkeit Cutting speed Vorschub Feed Schnitttiefe Depth of cut Spaninkel Chip angle Spanformgeometrie Chip former geometry Zustand der Schneidkante Condition of cutting edge Eckenradius Corner radius Anstellinkel Approach angle Stabilität Stability Werkzeugbauhöhe Tool height Werkzeugauskragung Tool overhang Kühlung Cooling Freischleife Free loop Plattengröße Insert size Extremer Freiflächenverschleiß Extreme flank ear Extremer Kolkverschleiß Extreme crater ear Aufbauschneidenbildung Formation of built-up edge Schneidkantenausbrüche fracture of cutting edge Kerbverschleiß Notch ear Plattenbruch Breakage insert Wärmerisse Heat cracks Plastische Verformung Plastic deformation Unterbrochener Schnitt Interrupted cut Schlechte Werkstückoberfläche Poor orkpiece surface Band-/ Wirrspan (nicht angelaufen) Band/snarl chips (not coloured) Span blau anglaufen Blue chip Zu großer Butzen To big burrs Vibrationen Vibrations Dünnandige Teile Thin-alled parts erhöhen, vergrößern increase vermindern, verkleinern reduce optimieren, kontrollieren optimize.boehlerit.com 6

64 Technische Hineise Schneidstoffsorten Stechen, Stechdrehen, Übersicht Sorte ISO Anendungsbereich Werkstoffgruppe Bearbeitungsverfahren P Stahl M K N S H T M D S G P Rostfrei Grauguss Geindebearbeitung NE- Metalle (Al, etc.) Harte Werkstoffe Drehen Fräsen Bohren Einstechen Hocharmfest Abstechen LC22F LC242W LC42T LC442W LW612 LCM02 LDP091 HC-P0 HC-M HC-P40 HC-M0 HC-M0 HC-P0 HC-S HC-P40 HC-M40 HW- K10 CM-P05 CM-K05 DP-K01 P05-P LT222 M05-M K05-K Anendungsscherpunkt Hauptanendung Weitere Anendung Standardsorte Gesamtbereich nach ISO 51 Schneidstoffsorten Stechen, Stechdrehen, Einsatzbereiche Beschichtete Sorten LC22F (HC-P0, HC-M) Hauptsorte zum Stechdrehen von Stahlerkstoffen und leicht zerspanbarem rostbeständigem Stahl bei mittleren Schnittgeschindigkeiten, auch bei unterbrochenem Schnitt. Diese Mehrbereichssorte zeichnet sich durch hohe Verschleißfestigkeit und ausgezeichnete Zähigkeitseigenschaften in einem breiten Einsatzspektrum aus. LC242W (HC-P40, HC-M0) Universelle Sorte beim Ein- und Abstechen. Zähe Sorte zum Drehen im Bereich der mittleren bis Grobzerspanung von Stahl und Stahlguss, austenitischen Materialen, mit hohem Widerstand gegen Verformung bei guter Verschleißfestigkeit. LC42T (HC-P0, HC-S, HC-M0) Zähe Feinstkornsorte für die Bearbeitung von legierten und rostfreien Materialien soie Superlegierungen. Auch für die Gussbearbeitung und Stahl geeignet. LC442W (HC-M40) Sehr zähe beschichtete Hartmetallsorte zum Ein- und Abstechen, insbesondere von rostfreiem Stahl bei mittleren bis niedrigen Schnittgeschindigkeiten unter ungünstigen Schnittbedingungen. Unbeschichtete Sorten LW612 (HW-K10) Ideale Hartmetallsorte zum Bearbeiten von kurzspanenden Werkstoffen ie Aluminium, Messing, etc.. Keramik LCM02 (CM-P05, CM-K05) Keramik (Mischkeramik) für das Schlichten von Guss und Stahl hoher Härte. PKD LDP091 (DP-K01) PKD-Sorte für die Bearbeitung von Aluminium, insbesondere hoch Silizium hältigen Aluminiumlegierungen. Cermet LT222 Cermet-Sorte für das Ein- und Abstechen von Stahl, Rostfrei und Gussmaterialien. 64.boehlerit.com

65 Technical hints Cutting materials grooving, groove-turning, Overvie Grade ISO Range of application Group of materials Application P Steel M K N S H T M D S G P Stainless Grey cast iron metals High temperature materials Hard materials Turning Milling Drilling Threading Grooving Parting LC22F LC242W LC42T LC442W LW612 LCM02 LDP091 LT222 HC-P0 HC-M HC-P40 HC-M0 HC-M0 HC-P0 HC-S HC-P40 HC-M40 Nonferrous HW- K10 CM-P05 CM-K05 DP-K01 P05-P M05-M K05-K Application peak Main application Further applications Standard grade Full range to ISO 51 Cutting materials grooving, groove-turning, Application possibilities Coated Grades LC22F (HC-P0, HC-M) Main grade for the groove-turning of steel materials and easy machinable stainless steels ith a medium cutting speed, also by interrupted cut. This grade for different areas has a high ear resistance and excellent toughness characteristic in a ide application spectrum. LC242W (HC-P40, HC-M0) Universal grade for parting and grooving. Tough grade for medium to rough cutting of steel and cast steel, austenitic materials ith high resistance against deformation combined ith a good ear resistance. LC42T (HC-P0, HC-S, HC-M0) Tough submicron grade for machining alloyed and stainless materials as ell as super alloys. Also applicable for cast iron LC442W (HC-M40) Very tough coated carbide grade for parting and grooving, especially of stainless steels at medium to lo cutting speeds under unfavourable cutting conditions. Uncoated grades LW612 (HW-K10) Ideal carbide grade for machining of materials ith short chips, e.g. aluminium, brass, etc. Ceramic LCM02 (CM-P05, CM-K05) Ceramic (mixed-ceramic) for the finishing of cast and very hard steels. PCD LDP091 (DP-K01) PCD-grade for the machining of aluminium, especially aluminium alloys ith high content of silicon. Cermet LT222 Cermet grade for parting and grooving of steel, stainless steel and cast materials.boehlerit.com 65

66 Technische Hineise Schnittdatenrichterte Stechen Gliederung der Werkstoff-Hauptgruppen und Kennbuchstaben LC242W f = mm/u Werkstoff- Gruppe P M K N S H Werkstückstoff Unlegierter Stahl 1) ca. 0,15%C geglüht ca. 0,45%C geglüht ca. 0,45%C vergütet ca. 0,75%C geglüht ca. 0,75%C vergütet Niedrig legierter Stahl 1) geglüht vergütet vergütet vergütet Hochlegierter Stahl und geglüht hochleg. Werkzeugstahl 1) gehärtet und angelassen Nichtrostender Stahl 1) ferritisch/martensitisch geglüht martensitisch vergütet Nichtrostender Stahl 1) austenitisch 2), abgeschreckt Grauguss perlitisch/ferritisch perlitisch (martensitisch) Gusseisen mit Kugelgraphit ferritisch perlitisch Temperguss ferritisch perlitisch Aluminium-Knetlegierungen nicht aushärtbar aushärtbar, ausgehärtet Aluminium-Gusslegierungen 12% Si. nicht aushärtbar 12% Si. aushärtbar, ausgehärtet > 12% Si. nicht aushärtbar Kupfer und Kupferlegierungen Automatenlegierung Pb>1% (Bronze / Messing) Messing, Rotguss Bronze, bleifreies Kupfer und Elektrolytkupfer Nichtmetallische Werkstoffe Duroplaste Faserverstärkte Kunststoffe Hartgummi Warmfeste Legierungen Fe-Basis geglüht ausgehärtet Ni- oder geglüht Co-Basis ausgehärtet gegossen Titanlegierungen Reintitan Alpha + Beta-Legierungen, ausgehärtet Gehärteter Stahl gehärtet und angelassen gehärtet und angelassen Hartguss gegossen Gehärtetes Gusseisen gehärtet und angelassen Brinell Härte HB Schnittgeschindigkeit v c = m/min max. Start min ) und Stahlguss 2) und austenitische / ferritisch ) Rm = Zugfestigkeit in N/mm 2 4) HRC = Rockellhärte C = Startpunkt = Nassbearbeitung = Trockenbearbeitung 66.boehlerit.com

67 LC442W f = mm/u LW612 f = mm/u LCM02 f = mm/u LT222 f = mm/u v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min Die angegebenen Schnittdatenrichterte sind Empfehlungen, die jedoch auf Grund von verschiedenen Einflussgrößen ie Werkzeuglänge, Maschinenzustand, Stabilität des Werkstückes etc. an die gegebenen Arbeitsbedingungen angepasst erden müssen. Als Optimierungsunterstützung siehe Seite 6 Maßnahmen bei Bearbeitungsproblemen..boehlerit.com 67

68 Technical hints Cutting data standard values: Parting and grooving Main orkpiece material groups and their characteristic letters LC242W f = mm/rev Material group P M K N S H Workpiece material Unalloyed steel 1) ca 0,15%C annealed ca 0,45%C annealed ca 0,45%C hardened and temp. ca 0,75%C annealed ca 0,75%C hardened and temp. Lo-alloy steel 1) annealed hardened and temp. hardened and temp. hardened and temp. High-alloy steel and annealed high-alloy tool steel 1) hardened and temp. Stainless steel 1) ferritic/martensitic annealed martensitic hardened and temp. Stainless steel 1) austenitic 2), quenched Grey cast iron perlitic/ferritic perlitic (martensitic) Nodular graphite cast iron ferritic perlitic Malleable cast iron ferritic perlitic Aluminium rought alloys unhardenable hardenable, hardened Aluminium cast alloys 12% Si. unhardenable 12% Si. hardenable, hardened > 12% Si. unhardenable Copper and copper alloys Free cutting alloys Pb>1% (Bronze/Brass) Brass, Red bronze Bronze, non leaded copper and electrolitic copper Nonmetallic materials Duroplastics Fibre reinforded plastics Hard rubber Heat resistant alloys Fe- based annealed hardened Ni- or annealed Co-based hardened cast Titanium alloys Pure titanium Alpha- and Beta-alloys hardened Hardened steel hardened and tempered hardened and tempered Brinell hardness HB Cutting speed v c = m/min max. Start min ) and cast steel 2) and austenitic/ferritic ) Rm = tensile strength in N/mm 2 4) HRC = Rockell hardness C = starting point = et machining = dry machining 68.boehlerit.com

69 LC442W f = mm/rev LW612 f = mm/rev LCM02 f = mm/rev LT222 f = mm/u v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min The cutting data standard values stated are recommendations hich have to be adapted to the operating conditions, due to various actuating variables such as tool length, machine condition, orkpiece stability and coolant. See page 6 Options against machining problems for optimization..boehlerit.com 69

70 Technische Hineise Schnittdatenrichterte Stechen Werkstoff- Gruppe P Gliederung der Werkstoff-Hauptgruppen und Kennbuchstaben Werkstückstoff Unlegierter Stahl 1) ca 0,15%C geglüht ca 0,45%C geglüht Brinell Härte HB LC42T f = mm/u Schnittgeschindigkeit v c = m/min max. Start min Niedrig legierter Stahl 1) ca 0,75%C ca 0,75%C geglüht vergütet vergütet vergütet geglüht vergütet M K S Nichtrostender Stahl 1) Guss martensitisch austenitisch unlegiert legiert i Warmfeste Legierungen Fe-Basis geglüht ausgehärtet Ni- oder geglüht Co-Basis ausgehärtet gegossen ) und Stahlguss 2) und austenitische/ferritisch ) Rm = Zugfestigkeit in N/mm 2 4) HRC = Rockellhärte C = Startpunkt = Nassbearbeitung = Trockenbearbeitung Die angegebenen Schnittdatenrichterte sind Empfehlungen, die jedoch auf Grund von verschiedenen Einflussgrößen ie Werkzeuglänge, Maschinenzustand, Stabilität des Werkstückes etc. an die gegebenen Arbeitsbedingungen angepasst erden müssen. Als Optimierungsunterstützung siehe Seite 6 Maßnahmen bei Bearbeitungsproblemen. 70.boehlerit.com

71 Technical hints Cutting data standard values: Parting and grooving Main orkpiece material groups and their characteristic letters LC42T f = mm/u f=mm/rev Material-group P Workpiece material Unalloyed steel 1) ca 0,15%C annealed ca 0,45%C annealed Brinell hardness HB Schnittgeschindigkeit Cutting speed v c = m/min max. Start min Lo alloy steel 1) ca 0,75%C annealed ca 0,75%C hardened and temp. annealed hardened and temp. hardened and temp. hardened and temp M K S Stainless steel 1) Casting martensitic austenitic unalloyed alloyedhartgummi Heat resistant alloys Fe-based annealed hardened Ni- or annealed Co-based hardened cast ) and cast steel 2) and austenitic/ferritic ) Rm = tensile strength in N/mm 2 4) HRC = Rockell hardness C = starting point = et maching = dry machining The cutting data standard values stated are recommendations hich have to be adapted to the operating conditions, due to various actuating variables such as tool length, machine condition, orkpiece stability and coolant. See page 6 Options against machining problems for optimization..boehlerit.com 71

72 Technische Hineise Schnittdatenrichterte Stechdrehen Gliederung der Werkstoff-Hauptgruppen und Kennbuchstaben LC22F f = mm/u Werkstoff- Gruppe P M K N S H Werkstückstoff Unlegierter Stahl 1) ca 0,15%C geglüht ca 0,45%C geglüht ca 0,45%C vergütet ca 0,75%C geglüht ca 0,75%C vergütet Niedrig legierter Stahl 1) geglüht vergütet vergütet vergütet Hochlegierter Stahl und geglüht hochleg. Werkzeugstahl 1) gehärtet und angelassen Nichtrostender Stahl 1) ferritisch/martensitisch geglüht martensitisch vergütet Nichtrostender Stahl 1) austenitisch 2), abgeschreckt Grauguss perlitisch/ferritisch perlitisch (martensitisch) Gusseisen mit Kugelgraphit ferritisch perlitisch Temperguss ferritisch perlitisch Aluminium-Knetlegierungen nicht aushärtbar aushärtbar, ausgehärtet Aluminium-Gusslegierungen 12% Si. nicht aushärtbar 12% Si. aushärtbar, ausgehärtet > 12% Si. nicht aushärtbar Kupfer und Kupferlegierungen Automatenlegierung Pb>1% (Bronze/Messing) Messing, Rotguss Bronze, bleifreies Kupfer und Elektrolytkupfer Nichtmetallische Werkstoffe Duroplaste Faserverstärkte Kunststoffe Hartgummi Warmfeste Legierungen Fe-Basis geglüht ausgehärtet Ni- oder geglüht Co-Basis ausgehärtet gegossen Titanlegierungen Reintitan Alpha + Beta-Legierungen, ausgehärtet Gehärteter Stahl gehärtet und angelassen gehärtet und angelassen Hartguss gegossen Gehärtetes Gusseisen gehärtet und angelassen Brinell Härte HB Schnittgeschindigkeit v c = m/min max. Start min ) und Stahlguss 2) und austenitische/ferritisch ) Rm = Zugfestigkeit in N/mm 2 4) HRC = Rockellhärte C = Startpunkt = Nassbearbeitung = Trockenbearbeitung 72.boehlerit.com

73 LC242W f = mm/u LW612 f = mm/u LCM02 f = mm/u LDP091 f = mm/u v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min Die angegebenen Schnittdatenrichterte sind Empfehlungen, die jedoch auf Grund von verschiedenen Einflussgrößen ie Werkzeuglänge, Maschinenzustand, Stabilität des Werkstückes etc. an die gegebenen Arbeitsbedingungen angepasst erden müssen. Als Optimierungsunterstützung siehe Seite 6 Maßnahmen bei Bearbeitungsproblemen..boehlerit.com 7

74 Technical hints Cutting data standard values: Groove-turning Main orkpiece material groups and their characteristic letters LC22F f = mm/rev Material group P M K N S H Workpiece material Unalloyed steel 1) ca 0,15%C annealed ca 0,45%C annealed ca 0,45%C hardened and temp. ca 0,75%C annealed ca 0,75%C hardened and temp. Lo-alloy steel 1) annealed hardened and temp. hardened and temp. hardened and temp. High-alloy steel and annealed high-alloy tool steel 1) hardened and temp. Stainless steel 1) ferritic/martensitic annealed martensitic hardened and temp. Stainless steel 1) austenitic 2), quenched Grey cast iron perlitic/ferritic perlitic (martensitic) Nodular graphite cast iron ferritic perlitic Malleable cast iron ferritic perlitic Aluminium rought alloys unhardenable hardenable, hardened Aluminium cast alloys 12% Si. unhardenable 12% Si. hardenable, hardened > 12% Si. unhardenable Copper and copper alloys Free cutting alloys Pb>1% (Bronze / Brass) Brass, Red bronze Bronze, non leaded copper and electrolitic copper Nonmetallic materials Duroplastics Fibre reinforded plastics Hard rubber Heat resistant alloys Fe- based annealed hardened Ni- or annealed Co-based hardened cast Titanium alloys Pure titanium Alpha- and Beta-alloys hardened Hardened steel hardened and tempered hardened and tempered Chilled cast iron cast Hardened cast iron hardened and tempered 1) and cast steel 2) and austenitic/ferritic ) Rm = tensile strength in N/mm 2 4) HRC = Rockell hardness C Brinell hardness HB Cutting speed v c = m/min max. Start min = starting point = et machining = dry machining 74.boehlerit.com

75 LC242W f = mm/rev LW612 f = mm/rev LCM02 f = mm/rev LDP091 f = mm/rev v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min. v c = m/min max. Start min The cutting data standard values stated are recommendations hich have to be adapted to the operating conditions, due to various actuating variables such as tool length, machine condition, orkpiece stability and coolant. See page 6 Options against machining problems for optimization..boehlerit.com 75

76 BOEHLERIT GmbH & Co. KG Werk VI-Strasse 8605 Kapfenberg Österreich/Austria Telofon Telefax Belgien/Belgium LMT Fette N.V./S.A. Industrieeg 15 B2 B-1850 Grimbergen Telefon Telefax lmt.be@lmt-tools.com Brasilien/Brazil LMT Boehlerit Ltda. Rua André de Leão 155 Bloco A CEP: Socorro-Santo Amaro São Paulo Telefon Telefax lmt.br@lmt-tools.com.lmt-tools.com China LMT China Co. Ltd. No. 8 Phoenix Road, Jiangning Development Zone Nanjing Telefon Telefax lmt.cn@lmt-tools.com.lmt-tools.com Deutschland/Germany LMT Deutschland GmbH Heidenheimer Straße 84 D-7447 Oberkochen Telefon Telefax lmt.de@lmt-tools.com.lmt-tools.com England/United Kingdom LMT UK Ltd 5 Elm Court Meriden Business Park Copse Drive Meriden CV5 9RG Tel lmt.uk@lmt-tools.com Frankreich/France LMT Fette 16 Avenue du Québec Bâtiment M2-1 B.P.761 Villebon sur Yvette F-9196 Courtaboef Cedex Telefon Telefax lmt.fr@lmt-tools.com Indien/India LMT Fette (India) Pvt Ltd 29 (Old No. 14) II Main Road Gandhinagar, Adyar Chennai 600 0, India Telefon Telefax lmt.in@lmt-tools.com Italien/Italy LMT Italy S.r.I. Via Buozzi Segrate (MI) Telefon Telefax lmt.it@lmt-tools.com Mexiko/Mexico LMT Boehlerit S.A. de C.V. Av. Acueducto No. 15 Parque Industrial Bernardo Quintana El Marqués, Querétaro México. C.P Telefon Telefax lmt.mx@lmt-tools.com.lmt-tools.com Polen/Poland LMT Boehlerit Polska Ul. Wysogotoska 9 PL Prze mieroo Telefon Telefax lmt.pl@lmt-tools.com.lmt-tools.com Russische Föderation/ Russian Federation Kotlyakovskaya str., bld , Mosco, Telefon Telefax info@lmt-russia.ru.lmt-russia.ru Singapur/Singapore LMT Asia Pte Ltd 1 Clementi Loop Clementi West District Park Singapore Telefon Telefax lmt.sg@lmt-tools.com Spanien/Spain LMT Boehlerit S.L. C/. Narcis Monturiol E-089 Vilassar de Dalt Barcelona Telefon Telefax lmt.es@lmt-tools.com Südkorea/South Korea LMT Korea Co., Ltd Room # 15, Anyang Trade Center Bisan-Dong, Dongan-Gu Anyang-Si, Gyeonggi-Do, , South Korea Telefon Telefax lmt.kr@lmt-tools.com Tschechien/Czech Republic LMT Fette spol. sr.o. Dusíkova Brno-Lesná Telefon Telefax lmt.fette@iol.cz.lmt-fette.cz Kancelář Boehlerit Santražiny 75, CR ZLÍN Telefon Telefax boehlerit@boehlerit.cz boehlerit@boehlerit.sk.boehlerit.cz.boehlerit.sk Türkei/Turkey Böhler Sert Maden ve Takım Sanayi ve Ticaret A.S. Ankara Asfaltı Üzeri, No:22 Kartal 487 Istanbul Telefon Telefax lmt.tr@lmt-tools.com.lmt-tools.com Ungarn/Hungary LMT Böhlerit Kft. PO Box: 6 Érdliget Pf. 2 H-0-Érd, Kis-Duna u.6. Telefon Telefax lmt.hu@lmt-tools.com USA Kanada/Canada LMT USA Inc Ohio Street Lisle, Illinois, 6052 Telefon Telefax lmt.us@lmt-tools.com.lmt-tools.com 6D/E-gültig ab valid since 09/09

Easytec. Stechen, Stechdrehen und Abstechen Easytec. Grooving, Groove-turning and Parting off

Easytec. Stechen, Stechdrehen und Abstechen Easytec. Grooving, Groove-turning and Parting off Easytec Stechen, Stechdrehen und Abstechen Easytec Grooving, Groove-turning and Parting off Stechen, Stechdrehen mit Easytec Grooving, groove-turning ith Easytec Kapfenberg in der Steiermark / Kapfenberg

Mehr

Easytec. Easytec. Stechen, Stechdrehen und Abstechen. Grooving, Groove-turning and Parting off. Member of the LEITZ Group.

Easytec. Easytec. Stechen, Stechdrehen und Abstechen. Grooving, Groove-turning and Parting off. Member of the LEITZ Group. Easytec Stechen, Stechdrehen und Abstechen Member of the LEITZ Group Easytec Grooving, Groove-turning and Parting off Stechen, Stechdrehen mit Easytec Grooving, Groove-turning ith Easytec Inhaltsübersicht

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide ohrungs-ø ore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 S316 18 bis / up to 28 28 bis / up to

Mehr

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving

Mehr

HCG - Horn Catalogue Guide

HCG - Horn Catalogue Guide HCG - Horn Catalogue Guide INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING ohrungs-ø ARTIKELGRUPPEN/ PRODUCT LINE ore Ø 217 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 bis / up to 8 mm 8 mm bis / up to 18 mm 18 mm bis / up

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENBEARBEITUNG / INTERNA GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 18 bis

Mehr

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung Direkte Schneidenkühlung auch modular NEW K220 and K224 cassettes with internal cooling

Mehr

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool 1.5xD / 2.25xD FlexTurn Multifunktionswerkzeug FlexTurn Multi-function tool iiinnovation ppprecision ppperformance FlexTurn by GOLDBERG Das Multifunktionswerkzeug

Mehr

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves NEW SPEED-FORMING für schmale und tiefe Nuten SPEED-FORMING machining of tight and deep grooves DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Produktives Herstellen von tiefen

Mehr

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting

Mehr

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide ohrungs-ø ore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG - ORN

Mehr

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results Der neue Wendeplattenfräser MultiEdge 2Feed mini von LMT Fette findet seine Anwendung beim Schruppen

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 HCG - HORN Catalogue Guide INNENBEARBEITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 S316 18 bis

Mehr

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02 Inhaltsverzeichnis Contents Cutting Tools Seite Page Klemmhalter Toolholders 6.02 -Schneideinsätze (Feinkorn-Hartmetall) zum: -Inserts ( Grain Carbide) for: Kopierdrehen / Copying 35 4.2 mm 6.04 Ausdrehen

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

Schneidplatte S100 mit Innenkühlung. Insert S100 with internal coolant. Width of groove = 2,5 mm. Schneidbreite = 2,5 mm

Schneidplatte S100 mit Innenkühlung. Insert S100 with internal coolant. Width of groove = 2,5 mm. Schneidbreite = 2,5 mm EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Schneidplatte S100 mit Innenkühlung Schneidbreite = 2,5 mm Insert S100 with internal coolant Width of groove = 2,5 mm TECHNOLOGIEVORSPRUNG

Mehr

HCG - Horn Catalogue Guide

HCG - Horn Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 6,8 7,8 8,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 10P 111 11P 114 116 18P 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 G - orn atalogue Guide

Mehr

2. Richtwerte für WALTER STARDRILL Vollbohrer. Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) Drehmoment

2. Richtwerte für WALTER STARDRILL Vollbohrer. Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) Drehmoment Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) 2. Richtwerte für Vollbohrer Drehmoment Material: C 45 (1.53) Festigkeit: R m = 65 N/ 2 P [bar] Kühlmitteldruck bei horizontaler Bearbeitungsrichtung M

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm Nutfräser Groove milling cutter ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm 1 FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø

Mehr

Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNIDWRKZUG Mini CARBID GROOVING TOOLS instechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 11 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

NEW SYSTEM ISO 00P SYSTEM ISO 00P. Erweiterung für 3D-Fräsen. Expansion for 3D milling

NEW SYSTEM ISO 00P SYSTEM ISO 00P. Erweiterung für 3D-Fräsen. Expansion for 3D milling NEW SYSTEM ISO 00P Erweiterung für 3DFräsen SYSTEM ISO 00P Expansion for 3D milling DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Für Werkzeug und Formenbau For mould and die

Mehr

Dümmel WERKZEUGFABRIK

Dümmel WERKZEUGFABRIK broaching Nutstossen auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren LÄNGSNUTEN nach DIN 138 / DIN 6885 broaching on CNC lathes milling machines and machining centres keyways according ÜBERSICHT

Mehr

Nutstossen. auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren. broaching. on CNC lathes, milling machines and machining centres

Nutstossen. auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren. broaching. on CNC lathes, milling machines and machining centres Nutstossen broaching Dümmel WERKZEUGFABRIK auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren on CNC lathes, milling machines and machining centres NUTSTOSSEN ÜBERSICHT summary Anwendungsbeispiel

Mehr

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN (en)

Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN (en) T40 Verzeichnis abgedruckter Normen (nach steigender DIN Nummern geordnet) Dokument Ausgabe Titel (deutsch) Titel (englisch) DIN 770-1 DIN 770-2 DIN 771 1962-08 Schaftquerschnitte für Dreh- und Hobelmeißel,

Mehr

Senker / Countersinking tools

Senker / Countersinking tools Senker / Countersinking tools 1 schneidig 6-13 mm / 1 cutting edge 6-13 mm zentrale Kühlmittelzufuhr internal coolant D einstellbar D adjustable Kühlmittelaustritt coolant outlet DIN 1835 A d h6 b S max

Mehr

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130 Nr. 300/2012-DE G.T.S.-Stechdrehsystem Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen GP 2120 GM 5130 neu! G.T.S. - Systemvorteile Einzigartiges W-Klemmsystem sorgt für stabile Stechoperation, vor allem beim Stechdrehen

Mehr

Inneneinstechen mit System 216. Internal grooving with system 216

Inneneinstechen mit System 216. Internal grooving with system 216 EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Inneneinstechen mit System 216 Klemmhalter mit Innenkühlung und Wendeschneidplatten mit Schneidbreite von 2-6 mm Internal grooving

Mehr

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69 -69 HEAD-MasterR NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING -70 Inhaltsverzeichnis Index 1115 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -71 1116 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -72

Mehr

Maße Dimensions [mm] unbeschichtet uncoated. DK 1110 l Ø d s Ø d 1. Passende Trägerwerkzeuge / Suitable Toolholders Trägerwerkzeuge Toolholders

Maße Dimensions [mm] unbeschichtet uncoated. DK 1110 l Ø d s Ø d 1. Passende Trägerwerkzeuge / Suitable Toolholders Trägerwerkzeuge Toolholders Inhaltsverzeichnis Contents Short Hole Drills Seite Page Drehwerkzeuge Short Hole Drills BSP BSP 8.02 Ø 13-22 mm, 3 x D, 4 x D Short Hole Drills BNP BNP 8.03 Ø 23-60 mm, 3 x D, 4 x D Wendeschneidplatten

Mehr

Wendeschneidplatte S224 mit Innenkühlung. Indexable insert S224 with internal coolant. with geometry.3v for stainless steels

Wendeschneidplatte S224 mit Innenkühlung. Indexable insert S224 with internal coolant. with geometry.3v for stainless steels EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Wendeschneidplatte S224 mit Innenkühlung mit Geometrie.3V für nichtrostende Stähle Indexable insert S224 with internal coolant with

Mehr

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards

Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm. Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Kapitel 5 Führungselemente nach AFNOR-Norm Chapter 5 Guide elements according to AFNOR Standards Führungselemente nach AFNOR-Norm Guide elements according to AFNOR Standards Für den Werkzeug-, Vorrichtungs-

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com Threading Terminology English Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow Clamping System

Mehr

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

System 64T. System 64T. Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung. New six-cutting insert with high performance coating grade

System 64T. System 64T. Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung. New six-cutting insert with high performance coating grade EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU System 64T NEW System 64T Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung New six-cutting insert with high performance coating grade

Mehr

HCG - HORN Catalogue Guide

HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 109 110 106 107 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG -

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING Schlitzfräser Slotting cutter ab Schneidkreis-Ø Nutbreite 80,0 mm 1,6-4,0 mm from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm 1 SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING SHEIBENFRÄSER DIS

Mehr

Aluminiumbearbeitung. Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining

Aluminiumbearbeitung. Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining Aluminiumbearbeitung Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining Turning, Milling, Pentatec, Groove-turning, Parting and Grooving Alutec: Das Alutecprogramm zeichnet sich

Mehr

Wendeschneidplatte Typ S315 mit Spanformgeometrie. Indexable insert type S315 with chip geometry

Wendeschneidplatte Typ S315 mit Spanformgeometrie. Indexable insert type S315 with chip geometry EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU Wendeschneidplatte mit Spanformgeometrie NEW Indexable insert type with chip geometry TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - EXCELLENCE IN

Mehr

DS Aluminium-Programm. DS Aluminium range. Solid carbide endmills for aluminium, with polished cutting edges and optimized geometry

DS Aluminium-Programm. DS Aluminium range. Solid carbide endmills for aluminium, with polished cutting edges and optimized geometry EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU DS Aluminium-Programm Fräser für die Aluminiumbearbeitung mit polierten Schneiden und optimierter Geometrie NEW DS Aluminium range Solid

Mehr

Ausspindeln ab Ø 0.4 mm. Precision boring starting at Ø 0.4 mm

Ausspindeln ab Ø 0.4 mm. Precision boring starting at Ø 0.4 mm ab Ø 0. mm Precision boring starting at Ø 0. mm ROTAlinE Übersicht ab Ø 0. mm starting at Ø 0. mm summary Anwendungsbeispiel Rotaline machining example Rotaline... 267 ROTA-HSP010 Abmessungen und Merkmale

Mehr

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte

Mehr

Lang, schlank, prozesssicher gespannt

Lang, schlank, prozesssicher gespannt Verlängerungen Tool Extensions Lang, schlank, prozesssicher gespannt Long, slim, clamping processreliable Die innovativen SVL Werkzeugverlängerungen sind prädestiniert und konzipiert für die präzise Bearbeitung

Mehr

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering

MFF Mini-Formfräser. Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken. MFF Mini-Form End Mills Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering MFF Mini-Formfräser Fasen, Entgraten, Fräsen, Rückwärtssenken MFF Chamfering, Deburring, Cutting, Reverse Lowering Ihr Anspruch - unsere Zerspanungslösung Your Requirement - our Machining Solution Seit

Mehr

VARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte

VARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte VARDEX Threading Around The World English German Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow

Mehr

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving

Mehr

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr.

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. T-NUTEN-RÄSEN MILLING O T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Excellent removal of chips, flushed by through coolant supply. 1 T-NUTEN-RÄSEN MILLING O

Mehr

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, KMG 405. Suitable for roughing

Mehr

EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN. Modulare Haltersysteme. Modular Holder Systems

EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN. Modulare Haltersysteme. Modular Holder Systems EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN Modulare Haltersysteme Modular Holder Systems 2018/ 2019 GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING DRILLING REAMING

Mehr

System 64T. System 64T. Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung. New six-cutting insert with high performance coating grade

System 64T. System 64T. Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung. New six-cutting insert with high performance coating grade EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU System 64T NEW System 64T Neuer Sechsschneider mit Hochleistungsbeschichtung New six-cutting insert with high performance coating grade

Mehr

Kennen Sie schon unsere aktuellen Kataloge für Lehren, Messzeuge und Spannwerkzeuge? Nicht die passende Platte oder der passende Schaftfräser dabei?

Kennen Sie schon unsere aktuellen Kataloge für Lehren, Messzeuge und Spannwerkzeuge? Nicht die passende Platte oder der passende Schaftfräser dabei? Beratung und Vertrieb Sold by Zerspanungswerkzeuge 2018 OWT 2018 Osnabrücker Werkzeugtechnik GmbH Töpferstraße 19 49170 Hagen a.t.w. www.owt-gmbh.de Email: info@owt-gmbh.de Wendeschneidplatten s Klemmhalter

Mehr

NEW JET-WIRBELN JET-WHIRLING. Wirbeln mit Innenkühlung. Whirling with internal coolant delivery

NEW JET-WIRBELN JET-WHIRLING. Wirbeln mit Innenkühlung. Whirling with internal coolant delivery NEW JET-WIRBELN Wirbeln mit Innenkühlung JET-WHIRLING Whirling with internal coolant delivery DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Einziges Wirbelwerkzeug mit innerer

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating

Mehr

NEW SYSTEM ISO 90P SYSTEM ISO 90P. Erweiterung des Fräsprogramms. Extended milling programme

NEW SYSTEM ISO 90P SYSTEM ISO 90P. Erweiterung des Fräsprogramms. Extended milling programme NEW SYSTEM Erweiterung des Fräsprogramms SYSTEM Extended milling programme DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Scneidplatte mit Helix- Scneidkante und präzisem Scnitt

Mehr

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR HANWHA LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR HANWHA AUTOMATIC LATHE HANWHA GRAF

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR HANWHA LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR HANWHA AUTOMATIC LATHE HANWHA GRAF RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR HANWHA LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR HANWHA AUTOMATIC LATHE HANWHA GRAF-2017-08 Werkzeugschlüssel/tool key RHF R 151 DC 11 H1 IK Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie

Mehr

Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH HD BORING-BARS HD-BOHRSTANGEN

Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH HD BORING-BARS HD-BOHRSTANGEN Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER D max GmbH HD BORING-BARS HD-BOHRSTANGEN HD TURN-DRILL 90 Ausführung: - Bohrstange aus speziellem Werkzeugstahl zum Bohren und Innen- / Aussendrehen - geschliffener

Mehr

Inneneinstechen mit den Systemen 209 und 216. Internal grooving with the 209 and 216 systems

Inneneinstechen mit den Systemen 209 und 216. Internal grooving with the 209 and 216 systems EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU NEW Inneneinstechen mit den Systemen 209 und 216 Stechtiefen bis 7,5 mm, Stechbreiten 2 bis 6 mm Internal grooving with the 209

Mehr

Sechs Grundansichten (Six Principal Views):

Sechs Grundansichten (Six Principal Views): Sechs Grundansichten (Six Principal Views): Projektionsmethode E bzw. 1 (First Angle Projection) Projektionsmethode A bzw. 3 (3 rd Angle Projection) 1 Vorderansicht (Front view) 2 Ansicht von oben (Top

Mehr

HSK-T. Werkzeugspannsysteme Tooling Systems

HSK-T. Werkzeugspannsysteme Tooling Systems HSK-T NT TOO EUROPE Siemensstrasse 17 A 61449 Steinbach, ermany ' +49-(0)6171-91639 - 0 7 +49-(0)6171-91639-90 @ info@nttooleurope.com 8 www.nttooleurope.com Werkzeugspannsysteme Tooling Systems HSK-T

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, MG 405. Suitable for roughing

Mehr

Neue Fräsgeneration System DA

Neue Fräsgeneration System DA Neue Fräsgeneration System DA New generation of Milling Tools System DA 1 TAUCHFRÄSEN PUNGE MIING FRÄSERSCHAFT Typ MIING SHANK Type DAM31/DAM32 Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 32/25/20/16 mm Schaftmaterial:

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

EINSTECHEN ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING GROOVING

EINSTECHEN ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING GROOVING EINSTECHEN GROOVING ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING KOPIERFRÄSEN COPY MILLING SCHNEIDKOPF CUTTING INSERT

Mehr

High performance cutters Hochleistungsfräser

High performance cutters Hochleistungsfräser High performance cutters Hochleistungsfräser FMP12 EMP01 New WNHU0604 WNHU0806 YM253 YG205 YD152 YD252 CVD PVD CVD CVD P20 P40 M10 M30 P10 P30 M20 M30 K05 K25 K15 K35 APKT070204 Machining mode earbeitungsart

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

Schnittdaten Cutting data

Schnittdaten Cutting data A Schnittdaten Cutting data Spanleitstufe Chipbreaker Schnittgeschwindigkeit Cutting speed min [m/min] max [m/min] Al-Knetlegierungen Al-wrought alloys untereutektisches Aluminium Aluminium alloys up to

Mehr

Aluminiumbearbeitung. Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining

Aluminiumbearbeitung. Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining Aluminiumbearbeitung Drehen, Fräsen, Pentatec, Stechdrehen, Ein- und Abstechen Aluminium machining Turning, Milling, Pentatec, Groove-turning, Parting and Grooving www.boehlerit.com Alutec: Das Alutecprogramm

Mehr

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF-2017-03 Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge

Mehr

MegaMax MegaMax MegaMax MegaMax MegaMax. URMA Systems MegaMax

MegaMax MegaMax MegaMax MegaMax MegaMax. URMA Systems MegaMax URMA Systems 70 MEGAMAX MEGAMAX 7 IGITEC Inside Machining page 0 - page 00-0 page 7-79 page 7-79 page 76 ouble Roughing page 7 page 77 Roughing Finishing Single Head Finishing ffset Roughing Process (RFP)

Mehr

Senker / Countersinking tools

Senker / Countersinking tools Senker / Countersinking tools 1 schneidig 7-20 mm / 1 cutting edge 7-20 mm zentrale Kühlmittelzufuhr internal coolant D einstellbar D adjustable Kühlmittelaustritt coolant outlet DIN 185 B d h6 b S max

Mehr

Axial-Stechsystem 25A. Face Grooving System 25A. Face Grooving from 15mm outer diameter. Einstechen ab Durchmesser 15 mm

Axial-Stechsystem 25A. Face Grooving System 25A. Face Grooving from 15mm outer diameter. Einstechen ab Durchmesser 15 mm EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Axial-Stechsystem 25A Einstechen ab Durchmesser 15 mm NEW Face Grooving System 25A Face Grooving from 15mm outer diameter. TECHNOLOGIEVORSPRUNG

Mehr

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor

Mehr

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit 10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90

Mehr

WENDEPLATTENBOHRER IM BAUKASTENSYSTEM Indexable drills modular system

WENDEPLATTENBOHRER IM BAUKASTENSYSTEM Indexable drills modular system DHMTR DHTR Wendeplattenbohrer zum Bohren 10 x D in Stahl, Edelstahl, Grauguss, Sphäroguss und NE-Werkstoff entwickelt. DHTR Serie deckt einen Durchmesserbereich von 45 bis 130 ab. DHMTR indexable drills

Mehr

Profilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort

Profilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort Profilbiegeapparat Profile bending machine Biegen ohne Anstrengung Leicht bedienbarer, leistungsfähiger Biegeapparat für massgenaues Biegen von Rund-, Flach-, Hochkant- und anderen Profilen bis 180. Bending

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR CITIZEN LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR CITIZEN AUTOMATIC LATHE CITIZEN GRAF-2017-03 Werkzeugschlüssel/tool key RHF R 151 DC 11 C1 IK Das gesamte Werkzeugprogramm finden

Mehr

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579 01 25 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Gewindereduktion mit metrischem Außengewinde (AG) und zylindrischem Schaft (zyl). Collet with metric external thread (AG) and cylindrical shank

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice

Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Type Seite Abhebevorrichtung, vor Kopf, links, DIN 10889 4 Abhebevorrichtung, vor Kopf, rechts, DIN 10889 5 Abhebevorrichtung, ueber Kopf, links, DIN 10889 6

Mehr

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF DE

RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF DE RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF-2016-07-DE Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge

Mehr

Erweiterung für das modulare System 960. Extension for the modular system 960. Basic toolholder R/L Cassette R/LN

Erweiterung für das modulare System 960. Extension for the modular system 960. Basic toolholder R/L Cassette R/LN EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Erweiterung für das modulare System 960 Grundhalter R/L845... Kassette R/LNK229.845... Extension for the modular system 960 Basic toolholder

Mehr

653X 650X 654X X 6580 AFNOR

653X 650X 654X X 6580 AFNOR Führungselemente / Guide elements Führungselemente nach -Norm Guide elements complying to standards 789 Ø25--50mm 787 Ø25--80mm 788 Ø25--80mm 764 Ø25--80mm 786 Ø25--63mm 653X Ø25--80mm 650X 654X 6560 657X

Mehr

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations

UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung. UltraGrip High Power Chuck for heavy roughing cutting operations UltraGrip UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung UltraGrip Kraftspannfutter wurden speziell für die Schwerzerspanung entwickelt. Sie zeichnen sich durch höchstmögliche Spannkräfte aus und

Mehr

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks

UltraGrip Kraftspannfutter. Diebold UltraGrip High Power Chucks UltraGrip Kraftspannfutter Diebold UltraGrip High Power Chucks UltraGrip Kraftspannfutter für die Schwerzerspanung UltraGrip Kraftspannfutter wurden speziell für die Schwerzerspanung entwickelt. Sie zeichnen

Mehr

Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20

Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20 GRAF-2014-07-04-DE Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20 Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge

Mehr