FACHTAGUNG Fachtagung der Elternstiftung Baden-Württemberg. Workshop II Mehrsprachigkeit in der Familie und in der Schule
|
|
- Kai Dieter
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 FACHTAGUNG Fachtagung der Elternstiftung Baden-Württemberg Workshop II Mehrsprachigkeit in der Familie und in der Schule Stefan Jeuk, PH Ludwigsburg 13. Juni Der Workshop 1. Vorstellung 2. Begriffe Lernkontexte 3. Kinder sind bessere Sprachenlerner Arbeitsphase Diskussion 4. Bildungsdaten 5. Faktoren mehrsprachiger Entwicklung 6. Wie erwerben Kinder eine zweite Sprache? 7. Folgerungen für die pädagogische Praxis Arbeitsphase Diskussion 8. Zusammenarbeit mit Eltern 2 1
2 1. Vorstellung Sind Sie hier weil: Ihre Kinder mehrsprachig aufwachsen? Sie als Elternmentor_innen arbeiten? Sie in Kindertageseinrichtungen mit mehrsprachigen Kindern arbeiten? Sie in der Primarstufe mit mehrsprachigen Kindern arbeiten? Sie in der Sekundarstufe oder einer beruflichen Schule mit mehrsprachigen Jugendlichen arbeiten? Sie in der Schulverwaltung arbeiten? Andere Gründe? 3 2. Grundlegende Begriffe - Kontexte Zweitsprache vs. Fremdsprache Früher Bilingualismus Frühe Mehrsprachigkeit / früher Zweitspracherwerb Späterer Zweitspracherwerb Erstsprache / Zweitsprache / Drittsprache Herkunftssprache und Umgebungssprache 4 2
3 3. Thesen zur Abstimmung These Kinder lernen eine zweite Sprache schneller und müheloser als Erwachsene. Gegenthese Jugendliche, die während der Schulzeit nach Deutschland einwandern, sind erfolgreicher im deutschen Bildungssystem als mehrsprachige Jugendliche, die in Deutschland geboren sind. Sie lernen auch häufig schneller Deutsch! 5 3. Thesen zur Abstimmung Argument zur These Das kindliche Gehirn ist anpassungsfähig und variabel, ab ca. 6 Jahren lässt diese Variabilität nach. Lerner, die eine zweite Sprache nach dem 6. Lebensjahr lernen, bilden im Gehirn ein zweites Sprachzentrum aus. Argument zur Gegenthese Seiteneinsteiger können auf bildungssprachlichen Kompetenzen in der Erstsprache aufbauen. Sie können in der Erstsprache Lesen und Schreiben und können beim Bildungserwerb in der Zweitsprache darauf aufbauen. 6 3
4 3. Thesen zur Abstimmung Diskutieren Sie in Kleingruppen: Kinder sind (per se!) bessere Sprachenlerner als Jugendliche oder Erwachsene. Was spricht dafür? Was spricht dagegen? Wer stimmt zu? Wer stellt diese These infrage? 7 Aussprache Intonation, Satzmelodie Grammatik Wortschatz Kommunikation 8 4
5 4. Bildungsdaten Mehrsprachige Kinder und Jugendliche gehören STATISTISCH gesehen zu den Bildungsverlierern. Seiteneinsteiger besuchen auffallend häufig ein Gymnasium oder eine Realschule Skutnabb-Kangas & Toukomaa (1976) bestätigen diesen Befund in Schweden, Cummins in den 80er und 90er Jahren in Canada Mehrsprachige Jugendliche sind erfolgreich in der Schule, wenn man sie mit den monolingual deutschen Kindern vergleicht, die aus der selben sozialen Schicht kommen Faktoren mehrsprachiger Entwicklung Wichtig für einen erfolgreichen (Zweit-) Spracherwerb sind die Motivation, die Lernbedingungen, die zur Verfügung stehende Zeit und die lebensweltliche Bedeutsamkeit der Sprache(n). Fähigkeit Motivation Gelegenheit Viele mehrsprachige Kinder und Jugendliche haben, gemessen an ihren Lernbedingungen, hohe Kompetenzen in der deutschen Sprache. 10 5
6 6. Wie erwerben Kinder eine 2. Sprache? Sehr gut, wenn wir sie lassen und ihnen die notwendigen Bedingungen dafür bieten, wenn wir sie nicht zu früh unter Druck setzen, etwas zu können zu müssen, was sie noch nicht können können, wenn wir ihre emotionalen und soziokulturellen Bedürfnisse berücksichtigen, wenn wir ihre sprachlichen Fähigkeiten unterstützen und in die Förderung der Zweitsprache einbinden Wie erwerben Kinder eine 2. Sprache? Weniger gut, wenn mehr (selektierend) getestet als gefördert wird, wenn Sprachtests aus der Sprachpathologie auf Kinder angewendet werden, die sich in zielorientierten Erwerbsprozessen befinden, wenn der monolinguale Habitus der mehrsprachigen Schule (Gogolin) vorherrschend ist, wenn zu wenig Ressourcen zur Verfügung gestellt werden (z.b. Teiler in VKLs)! 12 6
7 6. Wie erwerben Kinder eine 2. Sprache? Erstspracherwerb (ungefähr) Zweitspracherwerb (ungefähr) Folgerungen Diskutieren Sie in Kleingruppen: Was ist zu tun? Unterscheiden Sie dabei: von Seiten der Gesellschaft, von Seiten der Schulverwaltung, von Seiten der Schulleitung, von Seiten der Eltern, von Seiten der Lehrerinnen und Lehrer. Was kann ich selbst tun? 14 7
8 7. Folgerungen Kinder brauchen viele Gelegenheiten, die Sprache zu hören, zu verarbeiten und zu erproben. Jede Kontaktperson ist Sprachvermittlerin (z.b. Korrektives Feedback), Sprache (Weltwissen, Bedeutungen, Wortschatz) wird in jedem Fach gelernt! In jedem Fach müssen die Schwierigkeiten und Kompetenzen mehrsprachiger Kinder berücksichtigt werden! Folgerungen Die Fehlbildungen der Schüler sind als Weg zum Ziel zur Sprachbeherrschung zu sehen. Die Kinder müssen die Möglichkeit haben, sich Hilfen zu holen. Hierzu gehört eine offene Fragekultur in der Klasse. Die Schule ist ein Raum interkulturellen Lernens Die Mehrsprachigkeit der Kinder ist ein Teil des Unterrichts (Einbezug der Erstsprachen). 16 8
9 Der die das Basisbuch 1, S. 42/ Folgerungen Den Kindern müssen Möglichkeiten zur imitierenden Wiederholung und damit zum Einüben von Redemitteln und Sprachmustern gegeben werden. Hierzu eignen sich insbesondere Reime, Gedichte und Lieder, aber auch interaktive Rollenspiele zur Übung kommunikativer Standardsituationen (z.b. Sprachspiele). Die Lerner müssen die Möglichkeit haben, Einsichten in den Bau von Sprachen zu gewinnen. Der Unterricht im Arbeitsbereich Sprachbewusstsein entwickeln muss auf die Bedürfnisse der mehrsprachigen Kinder ausgerichtet werden. 18 9
10 Der die das Basisbuch 1, S. 24/25 19 Der die das Basisbuch 2, S. 6/
11 8. Zusammenarbeit mit Eltern Das Kind sollte motiviert sein, beide Sprachen zu lernen. Hier ist das Verhalten der Eltern gegenüber den beteiligten Sprachen mit entscheidend! Eine familiäre Förderung der Erstsprache bezieht sich auf die Kommunikation im Alltag sowie die Literalität. Im Zweifel müssen die Eltern entscheiden, welche Sprache für sie wichtiger ist! Das Mischen der Sprachen ist in der Regel keine Gefahr. 21 Literatur Aschenbrenner, Karl-Heinz, u.a. (2009): Deutsch als Zweitsprache in der Grundschule. Stuttgart: MKS Belke, Gerlind (2007): Poesie und Grammatik. Baltmannsweiler: Schneider. Belke, Gerlind (2007): Mit Sprache(n) spielen. Baltmannsweiler: Schneider. Jeuk, Stefan (2011): Sprachstandsbeobachtung für der die das 1/2. Berlin: Cornelsen. Jeuk, Stefan (2013): Deutsch als Zweitsprache in der Schule. Stuttgart: Kohlhammer. Jeuk, Stefan; Sinemus, Antje; Strozyk, Krystyna (Hrsg.) ( ): der-die-das Sprache und Lesen. Berlin: Cornelsen. Jeuk, Stefan (2013): Deutsch als Zweitsprache in der Schule. Stuttgart: Kohlhammer. Knapp, Werner (1999): Verdeckte Sprachschwierigkeiten. In: Grundschule 5/1999, S Neugebauer, Claudia; Nodari, Claudio (2013): Förderung der Schulsprache in allen Fächern. Zürich. Rösch, Heidi (2004): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung: Grundlagen, Übungsideen, Kopiervorlagen. Braunschweig: Schroedel. Schader, Basil (2003): Sprachenvielfalt als Chance. Zürich: Bildungsverlag eins
Sprachförderung für mehrsprachige Kinder und Jugendliche im Regelunterricht. Workshop am 14. April 2016 in Pforzheim
Sprachförderung für mehrsprachige Kinder und Jugendliche im Regelunterricht Karl-Heinz Aschenbrenner Sprachdidaktisches Zentrum an der PH Ludwigsburg Workshop am 14. April 2016 in Pforzheim 1 Vorstellung
MehrMehrsprachigkeit und Deutscherwerb Teil 1
Mehrsprachigkeit und Deutscherwerb Teil 1 Forschung zu Mehrsprachigkeit: Neue Entwicklungen und veränderte Haltungen Batschuns, September 2012 Mag. Elisabeth Allgäuer-Hackl elisabeth.allgaeuer-h@gmail.com
MehrWorkshop 6: Logopädische Förderung im integrativen Setting
Vielfalt strukturieren vielfältige Strukturen Tagungsreihe Brennpunkt Heterogenität Aarau, 9. November 2013 Workshop 6: Logopädische Förderung im integrativen Setting Zwei- Gruppen- Praxis: Kinder mit
MehrWorkshop: Niveaubeschreibungen Deutsch als
Thillm-Lehrerfortbildung, 23.10.2014, Bad Berka, Diana Maak Workshop: Niveaubeschreibungen Deutsch als Zweitsprache als Sprachstandserhebungsverfahren in der Sekundarstufe I Diana Maak diana.maak@uni-flensburg.de
MehrMehrsprachigkeit und sprachliche Bildung
Mehrsprachigkeit und sprachliche Bildung 2. Jahrestagung der DaZ-Lehrer/innen, 21.05.2013, Klagenfurt Mag. Magdalena Knappik (i.v. von Prof. Dr. İnci Dirim), Universität Wien Gliederung Mehrsprachigkeit
MehrBegriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung. Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1
Begriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1 Welche Begriffe werden zur Beschreibung von Mehrsprachigkeit
MehrEnglisch lernen mit «New World» 7. bis 9. Klasse
Englisch lernen mit «New World» 7. bis 9. Klasse Inhalte «New World» für das 7. bis 9. Schuljahr Damit arbeiten die Schülerinnen und Schüler Fremdsprachen lernen heute Mehrsprachigkeit Sachthemen stehen
MehrLiterarische Texte in mehrsprachigen Lerngruppen
Germanistik Thérèse Remus Literarische Texte in mehrsprachigen Lerngruppen Legitimation und Besonderheiten der Arbeit mit literarischen Texten unter Berücksichtigung von Lernern des Deutschen als Zweitsprache
MehrKinder mit Deutsch als Zweitsprache im Anfangsunterricht. Sprachstand, Förderziele, methodische Entscheidungen. Stefan Jeuk, PH Ludwigsburg
Kinder mit Deutsch als Zweitsprache im Anfangsunterricht. Sprachstand, Förderziele, methodische Entscheidungen Stefan Jeuk, PH Ludwigsburg 1 Gliederung 1. Kompetenzen und Schwierigkeiten 2. Förderziele
MehrVorwort Einleitung... 13
Inhaltsverzeichnis Vorwort... 11 1 Einleitung... 13 A Theorien und Befunde der Spracherwerbsforschung 2 Zweitspracherwerbstypen... 23 2.1 Der simultane Erwerb zweier Sprachen... 24 2.2 Der sukzessive kindliche
MehrAllgemein bildende Schulen Grundschule
Allgemein bildende Schulen Grundschule Deutsch als Zweitsprache in der Grundschule Landesinstitut für Qualitätsentwicklung und Evaluation Zweite überarbeitete und ergänzte Auflage und empirische Bildungsforschung
MehrMehrsprachigkeit Hindernis im Spracherwerb?
Mehrsprachigkeit Hindernis im Spracherwerb? Ute Mehring-Diedenhofen IloMe Institut für logopädische Beratung Bonn Fort- und Weiterbildung für pädagogisches Fachpersonal Zahlen und Fakten Ca. 6000 8000
MehrKinder eine komplexe Lernaufgabe meistern und wo manche von ihnen Hilfe brauchen
Fachtagung Sprache hat System Sprachförderung braucht System. Lernersprache Deutsch. Wie Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Kinder eine komplexe Lernaufgabe meistern und wo manche
MehrBand Deutsch als Bildungssprache / Deutsch als Zweitsprache
GSV-Band: Individuell fördern Kompetenzen stärken Klassen 0/1/2 Band Deutsch als Bildungssprache / Deutsch als Zweitsprache Havva Engin PH Heidelberg engin@ph-heidelberg.de Grundphilosophie bzw. inhaltliche
Mehr1. Kommunikative Kompetenzen
Schulinternes Curriculum im Fach Englisch Bilinguale Profilklasse Jahrgangsstufe 5 Stand Oktober 2013 Zunächst orientiert sich das schulinterne Curriculum und die Leistungsbewertung für die englische Profilklasse
MehrSprachliche Voraussetzungen für einen guten Schulstart schaffen - Vorkurs Deutsch -
Sprachliche Voraussetzungen für einen guten Schulstart schaffen - Vorkurs Deutsch - Workshop Oberbayerischer Schulentwicklungstag am 12.12.2015 Ilona Peters Ilona Peters Beraterin Migration LH München
MehrVom Lehrplan 21 zu den Aufgaben im Sprachenunterricht. Marlies Keller, PH Zürich ZLV Fachtagung 5. Juni 2013
Vom Lehrplan 21 zu den Aufgaben im Sprachenunterricht Marlies Keller, PH Zürich ZLV Fachtagung 5. Juni 2013 Programm Lernzielorientierung Kompetenzorientierung im Lehrplan 21 Was ist neu? Lehrplan 21:
MehrZENTRUM FÜR SCHULPRAKTISCHE LEHRERAUSBILDUNG BOCHUM SEMINAR FÜR DAS LEHRAMT GRUNDSCHULE FACHSEMINAR DEUTSCH. Literaturliste zum Lernbereich Deutsch
ZENTRUM FÜR SCHULPRAKTISCHE LEHRERAUSBILDUNG BOCHUM SEMINAR FÜR DAS LEHRAMT GRUNDSCHULE FACHSEMINAR DEUTSCH Literaturliste zum Lernbereich Deutsch 1. Basisliteratur Bartnitzky, H. Bremerich-Vos, A. / Granzer,
MehrSpracherwerb und Zweitspracherwerb in Bildungsplänen
Spracherwerb und Zweitspracherwerb in Bildungsplänen Mehr Sprachen für Kinder Konzepte für Kindergärten und für den Übergang in die Grundschule Christa Kieferle Staatsinstitut für Frühpädagogik (IFP) München
MehrStaatsexamensaufgaben DiDaZ: Didaktikfach
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Didaktikfach Frühjahr 2014 bis Herbst 2017 Sortiert nach Schwerpunkten Themenübersicht: 1. Interkultureller Sprachunterricht / Interkulturelle Kompetenz 2. Literarische Texte
Mehr1.1 Gründe für Migrationsbewegungen
Inhalt 13 Einleitung 15 16 17 17 18 19 19 20 20 21 22 23 24 24 25 26 31 32 33 36 40 42 48 50 51 1 M igration und Deutschland 1.1 Gründe für Migrationsbewegungen 1.2 Migrationsbewegungen von und nach Deutschland
MehrFreiSprachen. Eine Erhebung zur Sprachenvielfalt an Freiburger Grundschulen im April 2010
FreiSprachen Eine Erhebung zur Sprachenvielfalt an Freiburger Grundschulen im April 2010 Überblick 1 2 3 4 für das Schul- und Bildungssystem Ausgangssituation Wir verfügen in Deutschland zwar mittlerweile
MehrBildkarten. Leseprobe. Familie. Material zur Sprachförderung DaZ
Material zur Sprachförderung DaZ Leseprobe Bildkarten Familie Familie Großeltern Großmutter (Oma) Großvater (Opa) Enkelin Enkel Eltern Mutter Vater Tochter Sohn Schwester Bruder Autorin / Layout: Bianka
MehrStaatsexamensthemen DiDaZ - Didaktikfach (Herbst 2013 bis Fru hjahr 2017)
Staatsexamensthemen DiDaZ - Didaktikfach (Herbst 2013 bis Fru hjahr 2017) Übersicht - Themen der letzten Jahre Themenbereiche Prüfung (H : Herbst, F : Frühjahr) Interkultureller Sprachunterricht / Interkulturelle
MehrInhaltsverzeichnis. Vorwort zur zweiten Auflage Einleitung Sprachunterricht... 17
Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis Vorwort zur zweiten Auflage... 11 Einleitung... 13 1. Sprachunterricht... 17 1.1 Sprachwissenschaft als Basis... 17 1.2 Spracherziehung... 18 1.3 Struktur des Faches
MehrMehrsprachigkeit und andere Mythen
Mehrsprachigkeit und andere Mythen Text: Mehrsprachigkeit und Migration OPTIMALE LERNBEDINGUNGEN STEHEN NOCH AUS Inken Keim / Rosemarie Tracy Einleitung unzureichende Bildungschancen von Migrantenkindern
MehrWintersemester 2003/04
Wintersemester 2003/04 Deutschunterricht Said Sahel Mehrsprachigkeit: die Ausnahme? Ca. 7000 Sprachen, aber weniger als 200 Staaten. Etwa 60% der Weltbevölkerung ist von Formen der Mehrsprachigkeit betroffen.
MehrMehrsprachigkeit im Deutschunterricht
Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung 2., korrigierte Auflage Von Gerlind Belke Schneider Verlag Hohengehren GmbH Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung zur zweiten
MehrCAS Deutsch als Zweitsprache und Interkulturalität
H Zug Zusatzausbildung CAS Deutsch als Zweitsprache und Interkulturalität In Zusammenarbeit mit Pädagogische Hochschule Zug Deutsch als Zweitsprache und Interkulturalität Die Förderung der schulischen
MehrSCHRIFTSPRACHERWERB MEHRSPRACHIGKEIT UNTER DEN BEDINGUNGEN DER
SCHRIFTSPRACHERWERB UNTER DEN BEDINGUNGEN DER MEHRSPRACHIGKEIT Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main Institut für Psycholinguistik und Didaktik der deutschen Sprache Deutsch als Zweitsprache:
MehrVorkurs Deutsch: Kooperation Kindertagesstätte und Grundschule
Vorkurs Deutsch: Kooperation Kindertagesstätte und Grundschule Übersicht 1. Fortbildungstag am 4. Oktober 2010 1. Erwartungen an die Fortbildung 2. Reflexion über Mehrsprachigkeit 3. Was ist Sprachförderung?
MehrErstsprache Zweitsprache Fremdsprache
Britta Gunther / Herbert Gunther Erstsprache Zweitsprache Fremdsprache Eine Einfuhrung 2. Auflage Beltz Verlag Weinheim und Basel Inhaltsverzeichnis Vorwort zur zweiten Auflage 11 Einleitung 13 1. Sprachunterricht
MehrGER_C2.0606S. Bilinguale Erziehung. Education and children Speaking & Discussion Level C2 GER_C2.0606S.
Bilinguale Erziehung Education and children Speaking & Discussion Level C2 www.lingoda.com 1 Bilinguale Erziehung Leitfaden Inhalt Viele Kinder, deren Vater und Mutter unterschiedliche Muttersprachen sprechen,
MehrHinweise: Literaturliste zur VL. Literatur DaZ-Modulprüfung - Klausur (A12) / SS 2014 Seite 1
Literatur DaZ-Modulprüfung - Klausur (A12) / SS 2014 Seite 1 Literatur zur Prüfung 10191 im SS 2014 für Nicht-Germanisten (GyGe, BK, SP) (A12) zu den Lehrveranstaltungen: A1: VL Einführung in das Fach
MehrNatürliche Mehrsprachigkeit
Natürliche Mehrsprachigkeit Vortrag im Rahmen der Integrationskonferenz 2011 Erftstadt 10. Mai 2011 Folie 1 Natürliche Mehrsprachigkeit 1. Vorstellung 2. Natürliche Mehrsprachigkeit? Prof. Claudia Riehl,
MehrBildkarten. Leseprobe. Tagesablauf Verben. Material zur Sprachförderung DaZ
Material zur Sprachförderung DaZ Leseprobe Bildkarten Tagesablauf Verben aufstehen zur Toilette gehen duschen sich die Zähne bürsten sich die Haare kämmen sich anziehen frühstücken zur Schule gehen lernen
MehrBildkarten Set: Möbel
Material zur Sprachförderung DaZ Leseprobe Bildkarten Möbel Bett Hocker Kleiderschrank Kommode Regal Schrank Schreibtisch Schreibtischlampe Sessel Sofa Sofatisch Spiegel Stehlampe Stuhl Tisch Autorin /
Mehrin Kinderschuhen Möglichkeiten und Wege der Partizipation Kinder unter drei Franziska Schubert-Suffrian 21. April 2010
in Kinderschuhen Kinder unter drei Möglichkeiten und Wege der Partizipation Franziska Schubert-Suffrian 21. April 2010. Partizipation in Kindertageseinrichtungen Franziska Schubert-Suffrian Michael Regner
MehrErmittlung des sprachlichen Förderbedarfs
1 Ermittlung des sprachlichen Förderbedarfs Ermittlung des sprachlichen Förderbedarfs für Schülerinnen und Schüler mit nichtdeutscher Herkunftssprache Kreis Dienststellen-Nr. : Schuljahr : Schule : Schulart:
MehrElterninformation zum Schulsystem
Elterninformation zum Schulsystem Elterninformation Was bedeutet fl exible Eingangsphase? Alle Kinder, die bis zum 30. Juli des laufenden Kalenderjahres sechs Jahre alt werden, sind schulpfl ichtig. Das
MehrFragebogen I MIKS. Mehrsprachigkeit als Handlungsfeld Interkultureller Schulentwicklung. vor Projektbeginn
Arbeitsgruppe Interkulturelle Erziehungswissenschaft Institut für Erziehungswissenschaft Prof. Dr. Sara Fürstenau Dr. Katrin Huxel Farina Diekmann Kontakt: katrin.huxel@uni-muenster.de Tel: 0251/83-24211
MehrGEMEINSCHAFTSSCHULE RAINBRUNNEN
INFORMATIONEN zur GEMEINSCHAFTSSCHULE RAINBRUNNEN Ab dem Schuljahr 2014/2015 wird aus der Grundschule die Primarstufe der Gemeinschaftsschule und in der Sekundarstufe I die 5. Klasse eingerichtet Die Werkrealschule
MehrAnforderungsbereiche Niko 10
1. KOMMUNIKATIVE FERTIGKEITEN Hör- und Hör-/Sehverstehen Sprechen Leseverstehen Schreiben Sprachmittlung 3. UMGANG MIT TEXTEN 4. KULTURELLE KOMPETENZ Soziokulturelles Wissen Interkulturelle Kompetenz 2.
MehrMille feuilles 5/6 Information für Eltern
Mille feuilles 5/6 Information für Eltern Informationen für Eltern Inhalte Eine gemeinsame Aufgabe Die verbindliche Grundlage Materialien von Mille feuilles 5/6 Aufbau von Kompetenzen Umgang mit Fehlern
MehrInwiefern kann Kinderliteratur den Spracherwerb bei mehrsprachigen Kindern fördern?
Germanistik Mian Fu Inwiefern kann Kinderliteratur den Spracherwerb bei mehrsprachigen Kindern fördern? Essay Universität Tübingen Philosophische Fakultät Deutsches Seminar Sommersemester 2011 HS Mehrsprachigkeit
MehrRahmenvereinbarung. über die Ausbildung und Prüfung. für ein Lehramt der Grundschule bzw. Primarstufe. (Lehramtstyp 1)
Rahmenvereinbarung über die Ausbildung und Prüfung für ein Lehramt der Grundschule bzw. Primarstufe (Lehramtstyp 1) (Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 28.02.1997 i. d. F. vom 10.10.2013) Sekretariat
Mehr1. Körpersprache ist in der interkulturellen Kommunikation wichtig. Das habe ich erwartet.
1. Grammatik: Körpersprache interkulturell. Bilden Sie Vergleichssätze mit als, wie oder je desto /umso. Verbinden Sie die Sätze und verändern Sie dabei, wo nötig, die Adjektive. 1. Körpersprache ist in
MehrWie lernen Kinder mehrere Sprachen und wie kann die KiTa sie dabei unterstützen?
Ingrid Weis Wie lernen Kinder mehrere Sprachen und wie kann die KiTa sie dabei unterstützen? Vortrag im Rahmen der Tagung Alltagsintegrierte Sprachförderung und Beobachtung Jugendamt Bielefeld 29.04.2015
MehrMehrsprachigkeit. Problem? Recht? Potential? Chance?
Mehrsprachigkeit Problem? Recht? Potential? Chance? Inhalt meines Vortrages Ist-Analyse: Zahlen und Fakten Begrifflichkeiten Situation mehrsprachiger Familien Mehrsprachigkeit als Potential und Chance
MehrFixFit! Informationsveranstaltung für Jugendpolitiker/innen und angehende Kita-Expert/innen in Berlin
FixFit! Informationsveranstaltung für Jugendpolitiker/innen und angehende Kita-Expert/innen in Berlin Sprachentwicklung und Sprachförderung in Berliner Kindertagesstätten AWO Landesverband Berlin e.v.
MehrEinführung in die Didaktik der deutschen Sprache und Literatur 5. Sitzung Deutsch als Zweitsprache/Mehrsprachigkeit
Einführung in die Didaktik der deutschen Sprache und Literatur 5. Sitzung Deutsch als Zweitsprache/Mehrsprachigkeit 1 Deutsch als Zweitsprache 2 Übersicht/Verlauf der Vorlesung Deutsche Sprache was ist
MehrDas Fach Französisch im Zeichen von Kontinuität und Veränderung... 13
Vorwort... 11 A Das Fach Französisch im Zeichen von Kontinuität und Veränderung... 13 1 Französisch: die Sprache des Nachbarn... 14 1.1 Französisch: eine fremde Sprache?... 14 1.2 Wirtschaftliche Beziehungen...
MehrMehrsprachigkeit in den pädagogischen Institutionen:
Mehrsprachigkeit in den pädagogischen Institutionen: Herausforderungen und Gestaltungsmöglichkeiten Workshop E (13:00-14:30) Ziele: 1) Reflexion: aktueller Standpunkt auf folgenden Ebenen: - Organisationsentwicklung
MehrSpracherwerb bei Migranten - was soll der Kinderarzt raten? Corina Reber Braun, Logopädin Bern
Spracherwerb bei Migranten - was soll der Kinderarzt raten? Corina Reber Braun, Logopädin Bern Beratungskriterien Aus den Spracherwerbstheorien Aus der Zweitspracherwerbsforschung Aus der Praxis SE-Theorien
Mehr1. Umrisse einer Didaktik der Mehrsprachigkeit 1
V Vorwort XIII 1. Umrisse einer Didaktik der Mehrsprachigkeit 1 1.1 Mehrsprachigkeit als Regelfall 2 1.2 Welche Didaktik ist zuständig? DaM - DaZ - DaF oder die Interkulturelle Pädagogik? 4 1.2.1 Der ungeklärte
MehrLiebe Lehrerinnen und Lehrer,
Liebe Lehrerinnen und Lehrer, Musik spielt eine große Bedeutung im Leben von Menschen und insbesondere von jungen Menschen: Sie spricht junge Menschen an, öffnet Barrieren, weckt Interesse und lädt zum
MehrFortbildungsmodule für Lehrkräfte von Seiteneinsteigerinnen und Seiteneinsteigern
Dr. Claudia Benholz / Gülşah Mavruk Fortbildungsmodule für Lehrkräfte von Seiteneinsteigerinnen und Seiteneinsteigern Vortrag auf der Tagung der Laki am 16.05.2014 in Gelsenkirchen Inhaltsübersicht 1)
MehrGlossar zum Lernen in heterogenen Grundschulklassen
Glossar zum Lernen in heterogenen Grundschulklassen Backsliding bezeichnet den Zusammenbruch bereits erworbener Sprachstrukturen unter den erhöhten schriftsprachlichen Anforderungen im Fachunterricht der
Mehr- Achtung: Bitte beachten Sie die ergänzten/erweiterten Materialien zur letzten Sitzung vom 7.5. Lernziele und Lernbereiche! -
- Achtung: Bitte beachten Sie die ergänzten/erweiterten Materialien zur letzten Sitzung vom 7.5. Lernziele und Lernbereiche! - 4. Bereich Sprechen Der mündliche Sprachgebrauch 4.1 Begründung des Lernbereichs
MehrAutor Titel Untertitel ISBN In BIZ-Broschüre\ im Deutsch-Treff?
Ahrenholz; Oomen-Welke Deutschunterricht in Theorie und Praxis (DTP) Deutsch als Zweitsprache 978-3-8340-0662-2 Nein\ Bainski; Krüger-Potratz Handbuch Sprachförderung 978-3-87964-309-7 Ja\ Belke Mit Sprache(n)
MehrMit Sprache Brücken bauen: Salzkotten,
Mit Sprache Brücken bauen: Salzkotten, 02.12.2010 Ziele des Projektes Die Sprachentwicklung der Kinder wird optimal und effizient gefördert Grundschulen und Kitas lernen die Sprachförderarbeit der anderen
MehrMehrsprachigkeit in Österreich und Europa- Anspruch und Wirklichkeit
Mehrsprachigkeit in Österreich und Europa- Anspruch und Wirklichkeit Dr. Alexandra Wojnesitz, Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum (Graz) und Universität Wien Wer ist mehrsprachig? Aussagen eines
MehrKompetenzen beschreiben: Kompetenzmodelle. Fremdsprachen
Thementagung Kanton Thurgau Lehrplan 21 Kompetenzen beschreiben: Kompetenzmodelle Fremdsprachen Marlies Keller, PH Zürich Programm 1. Lehrplan 21: Struktur und Kompetenzbereiche Sprachen 2. Kompetenzmodell
Mehr+ % % > V \ æ w fi œ t, 9 \ } & œ. j E %! d œ, æ, & & & > d > c c! : % j % q S ˆ S ; i ; ˆ X S S ' ; ˆ ' b X m ˆ ; e
ø % F %! f E % j c F c. F. F! d ^ œ t S 6 i m ˆ f m S ` ` ; e S $ @ ; S S i M S j i ; S k ; S ` ; S S e S ' = i m m S º > f E > f E F c d % j f E d j c m % % m! > f E % % F d! f E m % > c _ 6! j! f E q
MehrForschen(d) lernen aber wie?
Workshop Entwicklung didaktischer Materialien Forschen(d) lernen aber wie? Typ 4 -Studierende entwickeln Teilbereiche- Intention Arbeitsheft Internationale Wörter - Förderung des Sprachbewusstseins und
MehrAußendifferenzierung und Förderung durch bilingualen Unterricht
Förderkonzept der Grundschule Dresselndorf Situationsanalyse An der Grundschule Dresselndorf werden im Schuljahr 2014/2015 103 Kinder unterrichtet. 44 Prozent der Kinder haben einen Migrationshintergrund.
MehrManchmal nervt es mich ganz schön, dass die Dinge, in denen ich wirklich gut bin, in der Schule keine Rolle spielen!
Manchmal nervt es mich ganz schön, dass die Dinge, in denen ich wirklich gut bin, in der Schule keine Rolle spielen! Mohammad (12 Jahre) Erstsprache(n): Farsi (Dari)/ Paschtu -> keine Alphabetisierung
MehrFachunterricht. für eine chancengerechte Wissensvermittlung in Deutsch als Unterrichtssprache. Wo Qualität zur Sprache kommt.
Sprachsensibler Fachunterricht für eine chancengerechte Wissensvermittlung in Deutsch als Unterrichtssprache (CHAWID) Wo Qualität zur Sprache kommt. www.oesz.at Im Auftrag des Worum geht s? Sprachliche
MehrFortbildungsangebote von Autismus Deutschland LV Berlin e. V.
Fortbildungsangebote von Autismus Deutschland LV Berlin e. V. FB 1: Beziehungsorientierte Spielförderung in den ersten Entwicklungsjahren für Kinder mit Autismus-Spektrum-Störungen Dieser Kurs richtet
MehrMedienkonzept. Gliederung
Medienkonzept Gliederung 1. Einleitung 2. Rahmenbedingungen/Ausgangslage 2.1 Technische Ausstattung 2.2 Ausgangslage: Medienkompetenz der Schülerschaft 2.3 Medienkompetenz des Kollegiums 3. Medienerziehung
MehrFORTBILDUNG DEUTSCH ALS ZWEITSPRACHE DURCHGÄNGIGE SPRACHBILDUNG Schuljahr 2015/16 1. Halbjahr
FORTBILDUNG Schuljahr 2015/16 1. Halbjahr Kompetenzteam Münster Leitung: SAD' Alice Lennartz Co-Leitung: Lisa Quiter und Maik Slotosch-Kemper Klemensstraße 10, 48127 Münster Mail: kompetenzteam@stadt-muenster.de
MehrV wenn das Kind seine Muttersprache gut beherrscht. V wenn das Kind früh in eine Spielgruppe geht, wo die
Frage 21 Antwort 21 Was hilft Ihnen beim Sprachenlernen? Was hilft Ihnen am meisten? Bitte entscheiden Sie: Ich lerne eine Sprache am besten, wenn ich in jemanden verliebt bin, der/die diese Sprache spricht.
MehrUnd wie steht es um die sprachliche Bildung deutscher Kinder? Der Beobachtungsbogen SELDAK Zu SISMIK und SELDAK SELDAK der Bruder von SISMIK
Und wie steht es um die sprachliche Bildung deutscher Kinder? Der Beobachtungsbogen SELDAK Artikel von Michaela Ulich / Toni Mayr (Institut für Frühpädagogik, München) in Kindergarten heute, 2006 Drückt
MehrMehrsprachigkeit mit dem Ziel einer funktionalen Fremdsprachenkompetenz. Interkulturelle Kompetenz
Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt auf der Basis des europäischen Aktionsplans 2004 2006 (http:/www.europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/actlang/act_lang_de.pdf) Mehrsprachigkeit
MehrDeutsche Sprache richtig lernen
Maike Wendt, Dipl.-Sprachheilpädagogin Deutsche Sprache richtig lernen Informationsveranstaltung für ehrenamtliche Helfer von Geflüchteten Was ist wichtig beim Spracherwerb? Wortschatz: Wörter als Ausdruck
MehrSprachkult(o)ur an Ganztagsschulen. Workshop für Teams aus Schulen am in Ulm Leitung: Karl-Heinz Aschenbrenner
Sprachkult(o)ur an Ganztagsschulen Workshop für Teams aus Schulen am 18.2.2013 in Ulm Leitung: Karl-Heinz Aschenbrenner Bedeutung des sprachlichen Lernens Gesellschaftliche Veränderungen (Globalisierung,
MehrEinführung. Im nachfolgenden Konzept der Kindertagesstätte und Familienzentrum Uckermarkstraße wird dieser Prozess veranschaulicht dargestellt.
Einführung Schul- und Lernerfolge in allen Bildungsbereichen sowie eine spätere Teilhabe am sozialen und gesellschaftlichen Leben hängen in besonderem Maße von sprachlichen Kompetenzen und dem sprachspezifischen
MehrInstitut für Bildung im Kindes- und Jugendalter
Institut für Bildung im Kindes und Jugendalter Dr. Katharina Kuhs Kurzvita Dr. phil. Dipl. Päd. Katharina Kuhs, Akademische Oberrätin Studium der Primarstufe und der Sekundarstufe I an der PH Neuss (NRW)
MehrVorhandene Bücher BIZ:
Vorhandene Bücher BIZ: Titel Untertitel Autor ISBN Das Rumpelfax Frag mich Singen, Spielen, Üben im Grammatikunterricht Belke/ Geck 978-3-8340-0333-1 108 Fragen an Kinder, um miteinander ins Gespräch zu
MehrDER DIE DAS... 1 DIE BESTANDTEILE... 2 GRUNDSÄTZLICHES... 3 DER DIE DAS SPRACHE UND LESEN 3... 5 DER DIE DAS SPRACHE UND LESEN 4...
DER DIE DAS Ein Lehrwerk für Kinder mit Deutsch als Zweitsprache bzw. Sprachförderbedarf (3. bis 4. Klasse) Konzepterklärung inkl. Hinweise zu den Bildungsstandards Inhaltsverzeichnis DER DIE DAS... 1
MehrIntegrierte Sprachförderung als Anforderung an berufliche Qualifizierung
Integrierte Sprachförderung als Anforderung an berufliche Qualifizierung - Fachliches Lernen im Kontext Deutsch als Zweitsprache - Iris Beckmann-Schulz, IQ-Fachstelle Berufsbezogenes Deutsch passage ggmbh,
MehrMehrsprachigkeit: Herausforderung an den Standort Deutschland
Mehrsprachigkeit: Herausforderung an den Standort Deutschland Prof. Dr. Claudia Maria Riehl Zentrum Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit Universität zu Köln Normalfall Mehrsprachigkeit Die Grundannahme
MehrELiS_e [e'li:z\] Rupprecht S. Baur & Claudia Benholz Nachruf auf Dr. Johannes Meyer-Ingwersen (14.10.1940 09.02.2000)
ELiS_e [e'li:z\] Rupprecht S. Baur & Claudia Benholz Nachruf auf Dr. Johannes Meyer-Ingwersen (14.10.1940 09.02.2000) elise@uni-essen.de http://www.elise.uni-essen.de
MehrHandlungsempfehlungen des Bayerischen Integrationsrates Durchgängige Sprachförderung
Handlungsempfehlungen des Bayerischen Integrationsrates Durchgängige Sprachförderung Verabschiedet durch das Plenum am 24.September 2012 1) Präambel Die Sprache ist Teil der Identität und erlaubt es den
MehrSchulentwicklung in der Migrationsgesellschaft mit Blick auf Lehrkräfte
Schulentwicklung in der Migrationsgesellschaft mit Blick auf Lehrkräfte Prof. Dr. Marc Thielen Die Welt vom 19.09.15 Migrationssensible Schulentwicklung Dabei geht es um einen veränderten Blick der Institution
MehrPrestige der Sprachen
Prestige der Sprachen geringe Prestige der Erstsprache ungünstige Auswirkungen auf Sprecher (Kreppel 2006) Akzeptanz der Erstsprache in sozialer Umgebung Psychologische Bedeutung der Erstsprache Erstsprache
MehrZusatzqualifikation. Deutsch als Fremdsprache/ Frühes Fremdsprachenlernen (Deutsch/ Englisch/ Französisch)
Zusatzqualifikation Deutsch als Fremdsprache/ Frühes Fremdsprachenlernen (Deutsch/ Englisch/ Französisch) Beteiligte Institute Institut für deutsche Sprache und Literatur und ihre Didaktik Institut für
MehrBeratungsleitfaden zur Sprachenwahl an der Erich-Fried-Gesamtschule
Beratungsleitfaden zur Sprachenwahl an der Erich-Fried-Gesamtschule Salve Welcome Bienvenue Bienvenidos gültig ab dem Schuljahr 2013/2014 Französisch (Wahlpflichtfach) Informationen zur Laufbahn Ab der
MehrDie Volksschule Informationen für fremdsprachige Eltern. Deutsche Fassung
Die Volksschule Informationen für fremdsprachige Eltern Deutsche Fassung Die Volksschule des Kantons Luzern Förderung für alle Alle Kinder und Jugendlichen können die öffentliche Volksschule des Kantons
MehrSprachförderung und Lesen
Seite 1 von 5 (Bärbel Jähnert) Sprachförderung und Lesen in Kindergarten und Grundschule Lesen, Vorlesen und mit Geschriebenem umgehen ist ein wesentlicher Teil der Spracherziehung. So erfolgt eine Erziehung
Mehr3. ANDERS LERNEN LEHREN
3. ANDERS LERNEN LEHREN Viele ältere Lernerinnen haben zu Beginn eines Sprachkurses keine oder nur wenige Kenntnisse über moderne Lehr-Lernmethoden und verlassen sich noch auf jene Methoden aus ihrer Jugend.
Mehr