KOMPRESSOREN I COMPRESSEURS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "KOMPRESSOREN I COMPRESSEURS"

Transkript

1 KOMPRESSOREN I COMPRESSEURS Fahrbarer Turbostar-Kompressor I mobile Turbostar TURBOSTAR K228/40W Turbostar K228/40W Kolbenkompressor oelgeschmiert, einstufig, 2-Zylinder Keilriemenantrieb, 1 x 230 V, CE-konform, Schaltgrenzen 7,5 9,5 bar. Standardausrüstung mobile Anlagen Kolbenkompressor Einphasenmotor mit schutz geräuschdämpfender Ansaugfilter autom. Druckschalter CONDOR mit Entlastungsventil Manometer für druck Druckluftbehälter mit Innenbeschichtung, 10 Jahre Garantie gegen durchrosten 3 m Anschlusskabel mit Stecker 1 x 230 V am Druckluftausgang: Filterregler mit Manometer 2 Qualitäts-Kupplungen Baureihe 18 K228/40W/Turbostar K228/40W Turbostar K228/40W à piston, mono-étagé, 2 cylindres, entraînés par courroie, moteur monophasé. 1 x 230 V, conformes aux normes CE, pression réglable 7,5 9,5 bar. Equipement standard pour compresseurs mobiles groupe compresseur à piston moteur électrique filtre d aspiration amortissant le bruit pressostat CONDOR avec soupape de décharge manomètre soupape de retenue et soupape de sécurité réservoir à intérieur protégé par une couche antirouille purgeur manuel relais thermique 3 m de câble avec fiche sortie air comprimé avec: filtre-régulateur et manomètre 2 accouplements de qualité série 18 Volumenstrom bei 6 bar Débit effect. à 6 bar Schallpegel 1 m Niveau sonore 1 m 225 l/min 163 l/min 10 bar 990 U/min 1,5 kw 40 l 74 dba 49 kg 80 x 39 x 71 cm Kooperationspartner I Partenaire 62

2 Fahrbare Kompressoren, Baureihe Fiac/Fini I s mobiles, série Fiac/Fini ENTSCHEIDENDE VORTEILE Entscheidende Vorteile Hochwertiges Kompressor-Aggregat Standsicher dank zwei Füssen Zuverlässiger Druckschalter CONDOR Alle Modelle mit Qualitäts-Kupplung ausgerüstet Grosse robuste Räder Kondensatablassventil mit grosser Rändelschraube Avantages décisifs aggrégat de qualité élevée stable grâce aux 2 deux pieds pressostat CONDOR fiable tous les modèles équipés d accouplements de qualité grandes roues robustes purgeur avec grande vis moletée TIGER 215M TIGER 215M Kolbenkompressor oelgeschmiert, einstufig, 1-Zylinder, direktgekuppelt, 1 x 230 V, CE-konform,Schaltgrenzen 7,5 9,5 bar. Kolbenkompressor Einphasenmotor mit schutz geräuschdämpfender Ansaugfilter autom. Druckschalter mit Entlastungsventil Manometer für druck Druckluftbehälter 2 m Anschlusskabel mit Stecker 1 x 230 V am Druckluftausgang mit: Regler mit Manometer TIGER 215M à piston à 1 cylindre, mono-étagé, entraînement direct par moteur monophasé 1x230 V, conforme aux normes CE, pression réglable 7,5-9,5 bar. à piston monophasé avec relais thermique Filtre d'aspiration silencieux Pressostat avec soupape de décharge Manomètre de pression de réservoir Soupape de retenue et de sécurité Purgeur manuel Régulateur avec manomètre et 1 accouplement 2 m de câble avec fiche AB 410/50-3M AB 410/50-3M Kolbenkompressor oelgeschmiert, einstufig, 2-Zylinder, Keilriemenantrieb, 1 x 230 V, CE-konform, Schaltgrenzen 7,5 9,5 bar. Kolbenkompressor Einphasenmotor mit schutz geräuschdämpfender Ansaugfilter autom. Druckschalter mit Entlastungsventil Manometer für druck Druckluftbehälter 2 m Anschlusskabel mit Stecker 1 x 230 V am Druckluftausgang mit: Filterregler mit Manometer 2 Qualitäts-Kupplungen AB 410/50-3M à piston à 2 cylindres, mono-étagé, lubrifié, entraînement par courroie trapézoïdale 1x230 V, conforme aux normes CE, pression réglable 7,5-9,5 bar. à piston monophasé avec relais thermique Filtre d'aspiration silencieux Pressostat avec soupape de décharge Manomètre de pression de réservoir Soupape de retenue et de sécurité Purgeur manuel Régulateur avec manomètre et 2 accouplements 2 m de câble avec fiche Volumenstrom bei 6 bar Débit effect. à 6 bar Schallpegel 1 m Niveau sonore 1 m 205 l/min 123 l/min 10 bar 2850 U/min 1,1 kw 25 l 77 dba 25 kg 63 x 27 x 64 cm TIGER 215M 397 l/min 310 l/min 10 bar 1275 U/min 2,2 kw 50 l 78 dba 66 kg 99 x 47 x 77 cm AB 410/50-3M Tel I toptech@motorex.com 63

3 Vollaut. Kolben-Kompressoren, Baureihe PAKO I s à piston stationnaires, Série PAKO SERIE PAKO 228/50, 228/100, 350/ /50, 228/100, 350/100 Kolbenkompressoren oelgeschmiert, einstufig, 2-Zylinder, Schaltgrenzen 7,5 9,5 bar, CE-konform. Kolbenkompressor mit Lüfterrad und Ansaugfilter Normmotor Keilriemenantrieb mit Riemenschutz Autom. Druckschalter mit Entlastungsventil und schutz Manometer für druck Nachkühler-Leitung aus Alu-Rippenrohr Druckluftbehälter mit Innenbeschichtung 10 Jahre Garantie gegen durchrosten Einfache Gummipuffer 228/50, 228/100, 350/100 s à piston à 2 cylindres, mono-étagés, lubrifiés, conformes aux normes CE, pression réglable 7,5-9,5 bar. à piston avec ventilateur normalisé Entraînement par courroie trapézoïdale avec protection de courroie Pressostat avec soupape de décharge Manomètre de pression de réservoir Refroidisseur postérieur à ailettes Soupape de retenue et soupape de sécurité d'air comprimé à intérieur protégé par une couche antirouille 10 ans de garantie contre la rouille perforante Purgeur manuel Butoirs simples en caoutchouc ANTRIEB DURCH EINPHASEN-WECHSELSTROMMOTOR 1X230 V ENTRAÎNEMENT PAR MOTEUR MONOPHASÉ 1X230 V Masse 1) LxBxH 225 l/min 155 l/min 10 bar 990 U/min 1,5 kw 50 l 74 dba 50 kg 89 x 35 x 71 cm 228/50W 225 l/min 155 l/min 10 bar 990 U/min 1,5 kw 100 l 74 dba 70 kg 116 x 37 x 78 cm 228/100W ANTRIEB DURCH DREHSTROMMOTOR 3X400 V ENTRAÎNEMENT PAR MOTEUR TRIPHASÉ 400 V Masse 1) LxBxH 225 l/min 155 l/min 10 bar 990 U/min 1,1 kw 50 l 74 dba 50 kg 89 x 35 x 71 cm 228/ l/min 155 l/min 10 bar 990 U/min 1,1 kw 100 l 74 dba 70 kg 116 x 37 x 78 cm 228/ l/min 255 l/min 10 bar 1330 U/min 2,2 kw 100 l 79 dba 75 kg 116 x 37 x 78 cm 350/100 Kooperationspartner I Partenaire 64

4 SERIE PAKO 432/200, 505/270, 655/270, 692/200/14, 905/270, 1155/270 Kolbenkompressoren oelgeschmiert, zweistufig, 2-Zylinder, CE-konform. Autom. Druckschalter mit Entlastungsventil und schutz bei Anlagen bis 4 kw Druckschalter mit Magnet-Entlastungsventil bei Anlagen über 4 kw Manometer für druck Zwischenkühler Nachkühler-Leitung aus Alu-Rippenrohr Druckluftbehälter mit Kontrollöffnung und Innenbeschichtung 10 Jahre Garantie gegen durchrosten Einfache Gummipuffer Sterndreieckschalter als Sonderzubehör 432/200, 505/270, 655/270, 692/200/14, 905/270, 1155/270 s à piston lubrifiés, bi-étagés, 2 cylindres, conformes au normes CE. Pressostat avec soupape de décharge magnétique dès 4 kw Manomètre de pression de réservoir Refroidisseur intermédiaire Refroidisseur postérieur à ailettes Soupape de retenue et soupape de sécurité avec ouverture de contrôle et à intérieur protégé par une couche antirouille 10 ans de garantie contre la rouille perforante Purgeur manuel Butoirs simples en caoutchouc Interrupteur étoile-triangle comme accessoire spécial ANTRIEB DURCH DREHSTROMMOTOR 3X400 V ENTRAÎNEMENT PAR MOTEUR TRIPHASÉ 400 V Masse 3) LxBxH 425 l/min 322 l/min 14 bar 1300 U/min 3,0 kw 200l 78 dba 145 kg 115 x 50 x 113 cm 432/ l/min 360 l/min 10 bar 1190 U/min 3,0 kw 270 l 79 dba 163 kg 115 x 60 x 121 cm 505/ l/min 505 l/min 10 bar 910 U/min 4,0 kw 270 l 79 dba 184 kg 115 x 60 x 133 cm 655/270 "STERNDREIECKANLAUF"* "DÉMARRAGE ÉTOILE-TRIANGLE"* Masse 3) LxBxH 690 l/min 545 l/min 1) 14 bar 1020 U/min 5,5 kw 200 l 2) 80 dba 180 kg 115 x 50 x 123 cm 692/200/ l/min 680 l/min 10 bar 1280 U/min 5,5 kw 270 l 80 dba 179 kg 115 x 60 x 133 cm 905/ l/min 950 l/min 10 bar 1080 U/min 7,5 kw 270 l 80 dba 270 kg 157 x 60 x 125 cm 1155/ l/min 890 l/min 13 bar 670 U/min 7,5 kw 200 l 2) 78 dba 295 kg 144 x 60 x 127 cm 1201/200/ l/min 925 l/min 10 bar 700 U/min 7,5 kw 270 l 2) 78 dba 305 kg 157 x 60 x 131 cm 1201/ l/min 1410 l/min 10 bar 1080 U/min 11 kw 270 l 2) 81 dba 330 kg 157 x 60 x 131 cm 1901/270 1) Gemessener Volumenstrom nach ISO 1217 bei 13 bar. 2) wegen zu hoher Schalthäufigkeit Zusatzbehälter erforderlich. 3) Bei den Massen B und H ist zusätzlich ein Wandabstand von 30 cm, sowie ein Deckenabstand von 40 cm einzuplanen. 1) Débit effectif mesuré selon ISO 1217 à 13 bar 2) Un réservoir supplémentaire est nécessaire pour réduire la fréquence d enclenchement 3) Largeur: prévoir 30 cm de distance jusqu au mur Hauteur: prévoir 40 cm de distance jusqu au plafond * Im Preis inbegriffen: Automatischer Sterndreieck-Schalter mit Betriebsstunden Zähler, fertig verdrahtet mit 1,8 m Kabel für Wandmontage. * Inclus dans le prix: Interrupteur étoile-triangle automatique avec compteur horraire, complètement câblé avec jeu de câbles longueur 1,8 m pour la fixation mural. Tel I toptech@motorex.com 65

5 Vollaut. Kolben-Kompressoren, Baureihe FINI I s à piston, Stationnaires, série FINI SERIE FINI MK + BK MK 102/90F-2, MK 103/200F-3, MK 113/200F-4, BK 113/200F-4/AP, BK 113/270F-4, BK 119/270F-5,5 Kolbenkompressoren oelgeschmiert, 2-Zylinder, Antrieb durch Drehstrommotor 3 x 400 V, CE-konform. Druckschalter mit Entlastungsventil und schutz bei Anlagen bis 4 kw autom. Druckschalter mit Magnet-Entlastungsventil bei Anlagen über 4 kw Manometer für druck Zwischenkühler Nachkühler-Leitung aus Kupferrohr Druckluftbehälter Kugelhahn am ausgang Einfache Gummipuffer Stern-Dreieckschalter als Sonderzubehör MK 102/90F-2, MK 103/200F-3, MK 113/200F-4, BK 113/200F-4/AP, BK 113/270F-4, BK 119/270F-5,5 s à piston à 2 cylindres, lubrifiés, moteur triphasé 3x400 V, conformes aux normes CE. Entraînement par courroie trapézoïdale avec protection de courroie Pressostat avec soupape de décharge et disjoncteur jusqu'à 4 kw Pressostat avec soupape de décharge magnétique dès 4 kw Manomètre de pression de réservoir Refroidisseur intermédiaire Refroidisseur postérieur à ailettes avec ouverture de contrôle et à intérieur protégé par une couche antirouille 10 ans de garantie contre la rouille perforante Purgeur manuel Butoirs simples en caoutchouc Interrupteur étoile-triangle comme accessoire spécial Masse 1) LxBxH 235 l/min 158 l/min 10 bar 1040 U/min 1,5 kw 90 l 74 dba 51 kg 100 x 39 x 77 cm MK 102/90F l/min 227 l/min 10 bar 1375 U/min 2,2 kw 200 l 79 dba 84 kg 145 x 43 x 85 cm MK 103/200F l/min 387 l/min 10 bar 1300 U/min 3,0 kw 200 l 77 dba 102 kg 145 x 43 x 95 cm MK 113/200F l/min 360 l/min 14 bar 1300 U/min 3,0 kw 200 l 78 dba 113 kg 145 x 43 x 95 cm BK 113/200F-4/AP 430 l/min 360 l/min 10 bar 1300 U/min 3,0 kw 270 l 78 dba 125 kg 152 x 53 x 103 cm BK 113/270F l/min 515 l/min 10 bar 950 U/min 4,0 kw 270 l 80 dba 130 kg 152 x 53 x 108 cm BK 119/270F-5,5 1) ) Bei den Massen B und H ist zusätzlich ein Wandabstand von 30 cm, sowie ein Deckenabstand von 40 cm einzuplanen. 2) Damit zu hohe Schalthäufigkeit vermieden wird, ist ein Zusatzbehälter erforderlich. MK = einstufig BK = zweistufig 1) Largeur: prévoir 30 cm de distance jusqu au mur Hauteur: prévoir 40 cm de distance jusqu au plafond 2) Un réservoir supplémentaire est nécessaire pour réduire la fréquence d enclenchement MK = mono-étagés BK = bi-étagés Kooperationspartner I Partenaire 66

6 Sonderzubehör für Anlagen "Sterndreieckanlauf" I Equipement spécial pour compresseurs à démarrage étoile-triangle AUTOMATISCHER STERNDREIECKSCHALTER Automatischer Sterndreieck-Schalter Mit eingebautem Betriebsstundenzähler. Für Kompressorenanlagen ab 5,5 kw. Normalspannung 400 V. Interrupteur étoile-triangle automatique Avec compteur horraire incorporé pour compresseurs dès 5,5 kw. Tension normale 400 V. für 5,5 kw pour 5,5 kw K für 7,5 kw pour 7,5 kw K für 11 kw pour 11 kw K KABELSET Kabelset Länge 1,8 m, fertig verdrahtet. Jeu de câbles Longueur 1,8 m, câblés. für Schalter K pour interrupteur K K für Schalter K pour interrupteur K K für Schalter K pour interrupteur K K Tel I toptech@motorex.com 67

7 Vollaut. schallgedämpfte, einstufige Kolben-Kompressoren, Baureihe Pulsar I s à piston insonorisés et mono-étagés, série Pulsar SERIE PULSAR Einstufige, oelgeschmierte Kolbenkompressoranlagen Kompressoraggregat direktgekuppelt mit schalldämmendem Gehäuse und Druckluftbehälter. Durch die übersichtliche Anordnung der einzelnen Bauteile sind alle Wartungsstellen gut zugänglich und servicefreundlich. Entscheidende Vorteile der luftgekühlten Pulsar-Kompressoranlagen Geräuscharm, wenig Vibrationen Komplettanlagen, geringer Platzbedarf Aufstellung direkt am Arbeitsplatz Bewährte Fini-Kompressoraggregate s à piston mono-étagés, lubrifié Groupe compresseur à entraînement direct avec un capot d insonorisation et réservoir d air. La bonne disposition des divers éléments permet un accès facile et une maintenance aisée. Les avantages des compresseurs Pulsar refroidis par air Silencieux, peu de vibrations Installation compacte à faible encombrement Installation directement à la place de travail Fini hautement fiable Kolbenkompressor einstufig 1-Zylinder, Antrieb durch Einphasen-Wechselstrommotor 1 x 230 V. schutzschalter Autom. Druckschalter mit Entlastungsventil und schutz Manometer für druck 2 m Anschlusskabel mit Stecker Belüftung durch Kompressor-Lüfterflügel. Schallbox aufgebaut auf fahrbarem 50 Liter. Am Druckluftausgang: Filterregler mit Manometer 1 Qualitätskupplung à piston mono-étagé, 1 cylindre, entraînement par moteur monophasé 1 x 230 V. Relais thermique Pressostat avec soupape de décharge Soupape de sécurité Purgeur Manomètre pour la pression du réservoir Filtre-régulateur avec manomètre Accouplement A 1804 Câble de branchement avec fiche Aéré par ventilateur du compresseur, capot d insonorisation sur réservoir mobile de 50 litres Avec filtre-régulateur 1 accouplement de qualité SERIE PULSAR Pulsar/S 362/100 Kolbenkompressor einstufig 2-Zylinder V-Form, Antrieb durch Drehstrommotor 3 x 400 V. schutzschalter Autom. Druckschalter mit Entlastungsventil und schutz Manometer für druck 2 m Anschlusskabel ohne Stecker Belüftung durch Kompressor-Lüfterflügel + Zusatz-Ventilator mit Thermostat-Steuerung. Schallbox aufgebaut auf fahrbarem 100 Liter. am Druckluftausgang: Filterregler mit Manometer 1 Qualitätskupplung Pulsar/S 362/100 à piston mono-étagé, 2 cylindres en V, entraînement par moteur triphasé 3 x 400 V. Relais thermique Pressostat avec soupape de décharge Soupape de sécurité Purgeur Manomètre pour la pression du réservoir Filtre-régulateur avec manomètre Accouplement A 1804 Câble de branchement sans fiche Aéré par ventilateur du compresseur et ventilateur supplémentaire à commande thermostatique Capot d insonorisation sur réservoir mobile de 100 litres Filtre-régulateur 1 accouplement de qualité Schallpegel 1 m Niveau sonore 1 m Masse 1) LxBxH 255 l/min 160 l/min 10 bar 1,8 kw 50 l 68 dba 58 kg 107 x 38 x 80 cm PULSAR/S 282/50M 310 l/min 209 l/min 10 bar 2,2 kw 100 l 65 dba 94 kg 116 x 48 x 90 cm PULSAR/S 362/100 Kooperationspartner I Partenaire 68

8 SERIE PULSAR Zweistufige oelgeschmierte Kolbenkompressoranlagen Mit Keilriemenantrieb, schallgedämpfte Ausführung. Damit eine optimale Schalthäufigkeit dieser Pulsar-Kompressoren sichergestellt ist, muss ein Druckluftbehälter Liter installiert werden. Kolbenkompressor zweistufig 2-Zylinder, Antrieb durch Drehstrommotor 3 x 400 V. Übersichtliche Armaturentafel mit EIN-AUS Schalter, Kontroll-Leuchte, Betriebsstundenzähler und Manometer Elektr. Steuereinheit mit schutz Elektr. Oelniveau-Überwachung Ab 4 kw automat. Sterndreieckschalter Automat. Druckschalter mit Entlastungsventil Gutes Kühlsystem mit Nachkühler Flex. Anschlussschlauch mit Kugelhahn G ¾" Gummi-Elemente 2 m Anschlusskabel ohne Stecker s à piston bi-étagés, lubrifiés Entraînement par courroie trapézoïdale, capot d insonorisation. Afin d obtenir une fréquence de commutation optimale des compresseurs Pulsar, un réservoir d air comprimé de 200 à 270 litres doit être installé. s à piston bi-étagés, 2 cylindres, entraînement par moteur triphasé 3 x 400 V. Tableau de commande bien disposé avec commutateur à deux positions, lampe de contrôle, compteur horaire et manomètre Unité de commande électrique avec relais thermique Contrôle électrique du niveau d huile Dès 4 kw avec interrupteur étoile-triangle Pressostat, soupape de décharge et soupape de sécurité Excellent système de refroidissement avec refroidisseur postérieur Tuyau flexible avec robinet à bille G ¾" Amortisseurs en caoutchouc Câble de branchement sans fiche Schallpegel 1 m Niveau sonore 1 m 480 l/min 328 l/min 10 bar 1130 U/min 3,0 kw 70 dba 109 kg 79 x 58 x 70 cm Pulsar/C l/min 328 l/min 10 bar 1130 U/min 3,0 kw 270 L 70 dba 190 kg 112 x 60 x 137 cm Pulsar/C114/ l/min 515 l/min 1) 14 bar 1045 U/min 5,5 kw 70 dba 112 kg 79 x 58 x 70 cm Pulsar/C119AP 840 l/min 661 l/min 10 bar 1250 U/min 5,5 kw 67 dba 112 kg 79 x 58 x 70 cm Pulsar/C l/min 661 l/min 10 bar 1250 U/min 5,5 kw 270 l 67 dba 206 kg 112 x 60 x 137 cm Pulsar/C119/270 1) Gemessener Volumenstrom nach ISO 1217 bei 12 bar 1) Débit effectif à 12 bar, selon ISO 1217 Tel I toptech@motorex.com 69

9 Schraubenkompressoren, Baureihe COMBI I s à vis, série COMBI GERÄUSCHARME KOMPAKTANLAGE AUF KLEINSTEM RAUM Geräuscharme Kompaktanlage auf kleinstem Raum Kompakte Schraubenkompressoren mit Oeleinspritzkühlung für den Dauerbetrieb. Dank niederem Schalldruckpegel und kompakter Bauart besonders geeignet zum Aufstellen direkt am Arbeitsplatz ohne grossen Montageaufwand. Die neue leistungsoptimierte, präzis und robust gefertigte Verdichterstufe garantiert hohe Wirtschaftlichkeit und lange Lebensdauer. Der effiziente Keilriemenantrieb mit automatischer Spannvorrichtung steht für eine hohe Betriebssicherheit. Zuverlässiger Antriebsmotor mit exzellentem Wirkungsgrad und zusätzlichen Leistungsreserven. Grossflächige Kühler für optimale Kühlflüssigkeitstemperaturen. Der stehende Luft-Oel- gewährleistet eine optimale Vorabscheidung bis zu 98 %, dadurch geringer Restoelgehalt und lange Standzeiten der aussenliegenden Oelabscheidepatronen, die ohne Lösen von Verbindungen schnell ausgetauscht werden können. Einfach bedienbare elektronische Steuerung AIRCONTROL regelt automatisch und wirtschaftlich den Kompressor. Für die sichere Überwachung aller Funktionen. Auf der Anzeige werden alle wichtigen Betriebszustände und Einflussgrössen angezeigt. Der integrierte Kältetrockner ist für einen Drucktaupunkt von +3 C (Umgebungstemperatur +25 C) konzipiert. Das anfallende Kondensat wird durch ein automatisches Ablassventil abgeleitet. Dank dem eingebauten Vorfilter und Mikrofilter beträgt der Restoelgehalt nur 0,01 mg/m3. Die übersichtliche und leicht zugängliche Anordnung der einzelnen Bauund Serviceteile erleichtern eine schnelle und kostengünstige Wartung durch das betriebseigene Servicepersonal. Installation compacte silencieuse à faible encombrement s à vis compacts à refroidissement par injection d huile pour marche continue. Conviennent, grâce au faible niveau sonore et leur construction compacte, tout particulièrement pour être placés au lieu de travail sans grand effort de montage. Le bloc vis de productivité optimisée de la dernière génération garantit un haut rendement et une longévité élevée. L entraînement efficient par courroie trapézoïdale avec dispositif de réglage de tension automatique garantit une sécurité de fonctionnement élevée. d entraînement sûr avec un excellent rendement et réserves de puissance. Radiateur à grande surface pour des températures optimales du liquide de refroidissement. Le réservoir d air et d huile en position verticale assure une préséparation optimale de l huile jusqu à 98 %, de ce fait faible teneur en huile et longévité élevée des cartouches de séparation d huile placées à l extérieur, se laissant échanger rapidement sans démontage de connexions. Commande simple par microprocesseur AIRCONTROL pour un réglage automatique et économique du compresseur. Pour une surveillance sûre de toutes les fonctions. L état de fonctionnement et les valeurs d influence importantes sont affichées. Le sécheur d air par réfrigération intégré est conçu pour un point de rosée de +3 C (à température ambiante de +25 C). Le condensat est évacué par un purgeur automatique. Grâce au préfiltre et microfiltre, la valeur résiduelle d huile est de 0,01 mg/m3 seulement. Service simple, rapide et économique par votre propre personnel grâce au positionnement avantageux des divers éléments de construction et d entretien. Kooperationspartner I Partenaire 70

10 SCHRAUBENKOMPRESSOREN, BAUREIHE COMBI COMPRESSEURS À VIS, SÉRIE COMBI Volumenstrom Débit effect Luftanschluss Raccordement d'air 530 l/min 10 bar 4,0 kw - 62 dba G ¾ 295 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 04/ l/min 10 bar 5,5 kw - 63 dba G ¾ 300 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 06/ l/min 10 bar 7,5 kw - 64 dba G ¾ 305 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 08/ l/min 10 bar 11 kw - 64 dba G ¾ 310 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 11/ l/min 10 bar 15 kw - 68 dba G ¾ 320 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 15/10 MIT INTEGRIERTEM KÄLTETROCKNER 230 V, SOWIE VORFILTER UND MIKROFILTER AVEC SÉCHEUR D'AIR PAR RÉFRIGÉRATION INTÉGRE 230 V, AVEC PRÉFILTRE ET MICROFILTRE Volumenstrom Débit effect Luftanschluss Raccordement d'air 530 l/min 10 bar 4,0 kw - 62 dba G ¾ 315 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 04/10 T 720 l/min 10 bar 5,5 kw - 63 dba G ¾ 320 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 06/10 T 1040 l/min 10 bar 7,5 kw - 64 dba G ¾ 325 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 08/10 T 1410 l/min 10 bar 11 kw - 64 dba G ¾ 330 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 11/10 T 1740 l/min 10 bar 15 kw - 68 dba G ¾ 340 kg 1120 x 685 x 1130 cm Combi 15/10 T MIT BEHÄLTER 270 LITER, 11 BAR AVEC RÉSERVOIR DE 270 LIRES, 11 BAR Volumenstrom Débit effect Luftanschluss Raccordement d'air 530 l/min 10 bar 4,0 kw 270 l 62 dba G ¾ 360 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 04/10/ l/min 10 bar 5,5 kw 270 l 63 dba G ¾ 365 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 06/10/ l/min 10 bar 7,5 kw 270 l 64 dba G ¾ 370 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 08/10/ l/min 10 bar 11 kw 270 l 64 dba G ¾ 375 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 11/10/ l/min 10 bar 15 kw 270 l 68 dba G ¾ 385 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 15/10/270 MIT BEHÄLTER 270 LITER, 11 BAR, UND INTEGRIERTEM KÄLTETROCKNER 230 V, INKL. VORFILTER UND MIKROFILTER AVEC RÉSERVOIR DE 270 LITRES, 11 BAR ET SÉCHEUR D'AIR PAR RÉFRIGÉRATION INTEGRÉ 230 V, PÉFILTRE ET MICROFILTRE INLUS Volumenstrom Débit effect Luftanschluss Raccordement d'air 530 l/min 10 bar 4,0 kw 270 l 62 dba G ¾ 395 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 04/10/270 T 720 l/min 10 bar 5,5 kw 270 l 63 dba G ¾ 400 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 06/10/270 T 1040 l/min 10 bar 7,5 kw 270 l 64 dba G ¾ 405 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 08/10/270 T 1410 l/min 10 bar 11 kw 270 l 64 dba G ¾ 410 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 11/10/270 T 1740 l/min 10 bar 15 kw 270 l 68 dba G ¾ 420 kg 1120 x 685 x 1680 cm Combi 15/10/270 T Volumenstrom bei Höchstüberdruck gemäss ISO 1217 (Annex C 1996) Schalldruckpegel nach DIN Schraubenkompressoren 8 und 13 bar auf Anfrage Débit effectif mesuré selon ISO 1217 (annexe C 1996) Niveau sonore selon DIN s à vis 8 et 13 bar sur demande Tel I toptech@motorex.com 71

Druckluft. Druckluft. Ihre Vorteile: Kompressoren, Kältetrockner. Modernste Technologie von führenden Herstellern. Kältetrockner

Druckluft. Druckluft. Ihre Vorteile: Kompressoren, Kältetrockner. Modernste Technologie von führenden Herstellern. Kältetrockner Kompressoren, Kältetrockner 90 Ihre Vorteile: Kältetrockner 93 Modernste Technologie von führenden Herstellern Schlauch- und Kabelroller 94 Hohe Qualität zu fairem Preis Kompressoren für den harten Einsatz

Mehr

Druckluft erzeugen...

Druckluft erzeugen... Druckluft erzeugen... 5 Seite 7 Seite 8 9 Seite 10 Seite Seite11 9 Seite 12 Seite 13 Seite 14 Seite 15 16 Seite 17 18 Seite 19 Seite 20 24 Seite 25 28 Unsere Stärken Ihr Nutzen Technische Beratung Unsere

Mehr

Les symboles pneumatiques

Les symboles pneumatiques Les symboles pneumatiques Lehrerversion Schalldämpfer [01] silencieux Rückschlagventil [02] clapet de non retour (ou clapet antiretour) Rückschlagventil mit Feder [03] clapet de non retour avec ressort

Mehr

Stationäre Kompressoren

Stationäre Kompressoren Stationäre Kompressoren UniMaster ST SilentMaster ST 10 + Master ST Der Allrounder mit einer Ausstattung der Spitzenklasse. Komplett ausgestattet, kraftvoll und leise. Der Meister für bis 15 bar. Kraftvoll

Mehr

Vorführgeräte Occasionen Modèles de démonstration et d'occasion

Vorführgeräte Occasionen Modèles de démonstration et d'occasion Pos. Artikel / Article Abbildung / Image (*) Preis / Prix CHF 1 Polyester-Textilsilo SiloFLEX, Occasion Sehr guter Zustand, mit diversem Zubehör, wie: Füllstandsanzeige Beschickungsrohre Anzahl: 3 Stück

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Druckluft die bewegt. Druckluft erzeugen aufbereiten verteilen anwenden. Prematic AG

Druckluft die bewegt. Druckluft erzeugen aufbereiten verteilen anwenden. Prematic AG Prematic AG Drucklufttechnik 2015 Druckluft erzeugen aufbereiten verteilen anwenden Druckluft die bewegt Prematic AG Druckluft-Elemente und Kompressoren Märwilerstrasse 43 CH-9556 Affeltrangen compresseurs

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN 2014.01.01 GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN Luftkompressor 319CDC50 Typ 2 m 3 /St. 33 l/min. in 12 Vdc (gibt es auch in 24 Vdc) Spannung 12 Vdc 11cm 3 /tr. Motordrehzahl 3100 rpm Liefermenge bei 3 bar 1,7

Mehr

~15% Preiskatalog / Prix courant 2010-UAG-07-01. www.uiker.ch ZAHNRIEMEN SEITEN 17-89 COURROIES DENTÉES PAGES 17-89

~15% Preiskatalog / Prix courant 2010-UAG-07-01. www.uiker.ch ZAHNRIEMEN SEITEN 17-89 COURROIES DENTÉES PAGES 17-89 Preiskatalog / Prix courant 2010-UAG-07-01 ZAHNRIEMEN SEITEN 17-89 COURROIES DENTÉES PAGES 17-89 Preisreduktion ab 1.6.2012 gültig für Seiten 1-175 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie Einfachdosen Mehrfachdosen Mischpoldosen Multimediadosen Gamme des produits de téléphonie n n n n Prises simples Prises doubles Prises mixtes Prises

Mehr

Leistung L/h Débit L/h. Pumpentyp Pompe. Pumpenanschlüsse Die Pumpenanschlüsse sind wie folgt gekennzeichnet: A = Sauganschluss S = Druckanschluss

Leistung L/h Débit L/h. Pumpentyp Pompe. Pumpenanschlüsse Die Pumpenanschlüsse sind wie folgt gekennzeichnet: A = Sauganschluss S = Druckanschluss hp-förderaggregat Unité d alimentation hp hp-motor-pumpen-gruppen der Baureihe SMG für Heizöl leicht und mittel, bestehend aus: 1 Pumpe gekuppelt am Fuss-Flansch-Motor 230/400 V / 50 Hz, 1400 U/min., mit

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

BUDGET-LINE KOLBENKompressoren. Photo: styf-fotolia.com

BUDGET-LINE KOLBENKompressoren. Photo: styf-fotolia.com BUDGET-LINE KOLBENKompressoren i Photo: styf-fotolia.com / BUDGET-LINE L-200-24.W8, L-260-24.W8, L-200-50.W8, L-260-50.W8, L-400-50.W8, L-400-90.W8, OF-105-24.W8, OF-150-24.W8, OF-150-50.W8, OF-200-24.W8,

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Schraubenkompressoren der Air-Master-Serie. Geräuscharme, Platz sparende Marathon-Läufer.

Schraubenkompressoren der Air-Master-Serie. Geräuscharme, Platz sparende Marathon-Läufer. Schraubenkompressoren der Serie. Geräuscharme, Platz sparende Marathon-Läufer. Schraubenkompressor, Behälter und Kältetrockner ein modulares System. Für hundertprozentige Auslastung ausgelegt. Eine elektronische

Mehr

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.

Mehr

VENTRA TECHNIK AG VENTILATORENBAU CH-8599 Salmsach

VENTRA TECHNIK AG VENTILATORENBAU CH-8599 Salmsach VENTILATORENBAU CH-8599 Salmsach RADIAL - DACHVENTILATOR Allgemeine Beschreibung RADIALEMENT - TOIT DE VENTILATEUR Description générale ALLGEMEINES Die VENTRA Radial - Dachventilatoren sind geeignet für

Mehr

UniMaster. Die Allrounder mit der individuellen Ausstattung. 1 Druckluft erzeugen

UniMaster. Die Allrounder mit der individuellen Ausstattung. 1 Druckluft erzeugen UniMaster Die Allrounder mit der individuellen Ausstattung 1 luft erzeugen Kraftvoll und robust präsentiert sich die neue Baureihe stationärer UniMaster- Kompressoren mit einer serienmäßigen Top-Ausstattung

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

FAS SERIE. Schraubenkompressoren

FAS SERIE. Schraubenkompressoren FAS SERIE Schraubenkompressoren FAS 3 22 KW ZENTRALE DRUCKLUFTVERSORGUNG Die Baureihe FAS umfasst einstufige, geräuscharme Schraubenkompressoren mit Luftkühlung und ist in einem Leistungsbereich von 3

Mehr

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung.

Diese Betätigungsart kommt vorzugsweise bei kleinen Nennweiten, niedrigen Drücken und Vakuum zur Anwendung. 8.3 Ventile dieser Bauart schalten das Dichtelement direkt über das Magnetsystem. Das Dichtelement, in der Regel ein Flachteller, wird gegen den wirksamen Druck durch die Magnetkraft vom Sitz abgehoben.

Mehr

FAS SERIE. Schraubenkompressoren

FAS SERIE. Schraubenkompressoren FAS SERIE Schraubenkompressoren FAS 3 22 KW ZENTRALE DRUCKLUFTVERSORGUNG Die Baureihe FAS umfasst einstufige, geräuscharme Schraubenkompressoren mit Luftkühlung und ist in einem Leistungsbereich von 3

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

RENNER Kompressoren Druckluft für alle Fälle!

RENNER Kompressoren Druckluft für alle Fälle! RENNER Kompressoren luft für alle Fälle! Als mittelständisches Familienunternehmen befasst sich RENNER seit der Gründung im Jahre 1994 mit Entwicklung und Produktion von leistungsfähigen Verdichtersystemen

Mehr

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz 4.A SYSTEMTECHNIK AG Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft pour air Typ(e) Pa Seite/page KS...C2 20-3000 4.1 Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

LED STANDARD A60. 25'000h LED HIGH POWER STANDARD A60 POWER LED STANDARD A60. 25'000h POWER LED CANDLE. 25'000h POWER LED GLOBO.

LED STANDARD A60. 25'000h LED HIGH POWER STANDARD A60 POWER LED STANDARD A60. 25'000h POWER LED CANDLE. 25'000h POWER LED GLOBO. LED LICHTPROGRAMM LED STANDARD A60 8000 7 50W 90 60 x 110mm LED HIGH POWER STANDARD A60 Dimmbar/Dimmable 8000X 10.5 75W 800 60 x 110mm POWER LED STANDARD A60 800 8005 7 60W 0W 670 330 60 x 116mm 55 x 102mm

Mehr

300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg

300 W l/h 7 m / 0,7 bar 1 1/4 IG / FI 200x273/280 mm 4,7 kg Klarwasser-Tauchpumpen Pompes Ansaugend schon ab 5 mm Wasserhöhe und flachabsaugend manuell bis 3 mm. Amorçage déjà dès 5 mm. En fonction mauelle tirant dès niveau d eau de 3 mm Bestens geeignet für den

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

New Ecoline Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston

New Ecoline Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston Halbhermetische Hubkolbenverdichter Compresseurs semi-hermét. à piston Max. Leistungs- Art.-Nr. Motor Förder- Anzahl Öl- Rohranschlüsse Motor- Max. anschluss Betr.-Strom aufnahme Version volumen Zylinder

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG. Rosshäuserstrasse 20 3020 Bern

Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG. Rosshäuserstrasse 20 3020 Bern Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG Rosshäuserstrasse 20 Tel. 031 926 12 01/ Fax. 031 926 12 41 www.frigonorm.ch / info@frigonorm.ch Das Salatbuffet - Beschreibung

Mehr

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Einführung / Introduction

Einführung / Introduction Staffel / Relais Einführung / Introduction Die Schweizer Frauen Staffel bricht den Schweizerrekord Le relais suisse féminin bat le record national Video Schweizerrekord 4x100m in 43.51 (NR) Halbfinal EM

Mehr

Aktion Kompressoren

Aktion Kompressoren CHF 748.-- Mistral Profi Langsamläufer, Gusszylinder, niedrige Betriebstemperatur, Stahlventile, leise 230V 1,5kW 280l/min Behälter 50l 87 LWA/72 dba, Manometer, Condor Druckschalter, Druckreduzierventil

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus BETRIEBSANLEITUNG für Rainstar HE mit Hydraulikantrieb Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus 1. BESCHREIBUNG 1.1. RAINSTAR HE Der Rainstar HE besitzt anstatt der Turbine eine Antriebseinheit

Mehr

Ölfrei verdichtende Kompressoren. Einfach gute Druckluft

Ölfrei verdichtende Kompressoren. Einfach gute Druckluft Ölfrei verdichtende Kompressoren Einfach gute Druckluft Auf ein Wort CairCompany Einfach gute Druckluft! Jahrzehntelange Erfahrung in der Druckluftbranche ist die Voraussetzung für gute kundenorientierte

Mehr

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

www.kaeser.com Druckluftbehälter Behältervolumen 90 10.000l

www.kaeser.com Druckluftbehälter Behältervolumen 90 10.000l Behältervolumen 90 10.000l Alles aus einer Hand erfüllen als Speicher- und Puffermedien wichtige Aufgaben in der Druckluftstation: Sie gleichen Verbrauchsspitzen aus und scheiden häufi g Kondensat aus

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

WIDL - Kompressoren. Fa. HWG Tec Tel. Nr.: Energiesparend durch Verwendung von IE2-Motoren. Geringer Verschleiß durch sehr niedrige

WIDL - Kompressoren. Fa. HWG Tec Tel. Nr.: Energiesparend durch Verwendung von IE2-Motoren. Geringer Verschleiß durch sehr niedrige Fa. HWG Tec Tel. Nr.: 03 94334 Partner des Fachhandels WIDL - Kompressoren...in Gewerbe und Industrie zu Hause Die aufgeführten Brutto- Preise (inkl. 19% MwSt) gelten nur für die innerdeutsche Lieferung

Mehr

Pro Selection. Lautsprecher speakers

Pro Selection. Lautsprecher speakers 1 RTUM IRRTUM UND UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN ERRORS ERRORS AND AND TECHNICAL MODIFICATIONS RESERVED RESERVED MAGNAT MAGNAT AUDIO AUDIO PRODUKTE PRODUKTE GMBH GMBH LISE-MEITNER-STR.9 D-50259

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

ALFA Plateaux suiveurs

ALFA Plateaux suiveurs Pneumatische Fettpumpen Neuartige Konstruktion aus selbstschmierenden Komponenten. Hohe Fertigungsqualität für beste Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer. Hubkolbenpumpen mit Doppelwirkung. Grosse Fördermenge

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl 9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links

Mehr

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

leicht wechselbarem Filtereinsatz und Sicherheitsventil. Kondensatablass über Kugelhahn. Drehstrom. AIRKO-Komplettausstattung mit

leicht wechselbarem Filtereinsatz und Sicherheitsventil. Kondensatablass über Kugelhahn. Drehstrom. AIRKO-Komplettausstattung mit 1.599,- Statt 2.055,- Sie sparen EUR 456,- PRIMUS 7002 D Fahrbarer und besonders laufruhiger Zweizylinderkompressor mit Direktantrieb in Industrieausführung. Hochwertiger Marken-Filterregler, 2 Manometer,

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Indication et manipulation de montage Vertikal-Jalousien stores à bandes verticales STANDARD - Kettenbedienung Store STANDARD- manipulation chaînette CLASSIC - Schnur-/Kettenbedienung

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier

Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier Handbetätigte Absperrarmaturen in Messing, Grauguss und Stahlguss Robinets d arrêt manuels en laiton, fonte grise et fonte acier 2/2-Wege Gaskugelhahn in Messing vernickelt Rp 1 /4-2 und Sphäroguss DN

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite

Mehr

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR

TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances

Mehr

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13

Mehr