NC-Groove turning system
|
|
|
- Herta Fromm
- vor 10 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 NC NC-Stechdrehsystem NC-Groove turning system NC-Sistema di scanalatura e copiatura Stechdrehsystem zum Außenund Innenstechdrehen Groove turning system for external and internal grooving and copy-turning Introduction Caratteristiche del sistema Basic holders Corpo utensili Werkzeugauswahl Tool shank options Tipologie di corpo utensile Grundhalter Außenbearbeitung Basic holders External machining Corpo utensili Steli per lavorazione esterna SAN Monoblockhalter SAN Monoblock holders SAN Utensili monoblocco 15 KMH-Werkzeughalter KMH holders Adattatori KMH Grundhalter Innenbearbeitung Basic holders Internal machining Sistema di scanalatura e copiatura modulare esterna e interna Corpo utensili Steli per lavorazione interna SIN Bohrstangen SIN Boring bars SIN Bareni 138 Inserts Inserti 139 Geometrie Geometry Geometria Sortenbeschreibung Grade description Descrizione delle Qualità Schneideinsätze Inserts Inserti Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories Ricambi e accessori Schnittwerte Cutting data Parametri di taglio Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 93
2 Systemvorstellung Introduction Caratteristiche del sistema Universal Stechsystem für die Außen- und Innenbearbeitung beim Radialen, Axialen und Kontra Stechen External and internal groove turning system for radial, axial and contra grooving applications Sistema di scanalatura universale per lavorazione esterna e interna radiale, assiale e kontra Grundhalter Außenbearbeitung Basic holders External machining Corpo utensili Steli per lavorazione esterna Grundhalter Innenbearbeitung Basic holders Internal machining Corpo utensili Steli per lavorazione interna 94 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
3 NC Systemvorstellung Ein Werkzeugsystem, das höchsten Ansprüchen gerecht wird. Einfachste Montage verbunden mit höchster Vielfalt. Ein Werkzeughalter wird durch schnellen Wechsel der einzelnen Komponenten zu einem universell einsetzbaren Werkzeugsystem. Grundhalter Außenbearbeitung Grundhalter Innenbearbeitung min ab Ø 16 mm Fakten Verschiedene Stechdrehwerkzeuge für den Einsatz mit speziell entwickelten Schneideinsätzen Modulares Stechdrehsystem in vielen Ausführungen mit einem Grundhalter Für die Innen- und Außenbearbeitung Speziell entwickelte Geometrien für Aluminiumbearbeitung Sicherungseinstiche Spaneinschnürung SIN (Bohrstangen für die Innenbearbeitung, Einsatz für kleine Bohrungen) Introduction A tool system that meets the highest requirements. Extremely easy handling with maximum variety. One tool holder becomes universally usable tooling system due to the rapid changing of the individual components. Basic holders External machining Basic holders Internal machining min Features Various cutting tools for use with specially developed cutting inserts Modular grooving system various capabilities with one single holder For internal and external machining Special geometries for Aluminum Chip grooves Chip breaking and constriction SIN (internal boring bars with coolant directly on cutting edge for smaller bores) Descrizione Un sistema di utensili rivolto alle lavorazioni più esigenti. Montaggio semplice e modulare. Grazie al cambio veloce dei singoli componenti diventa un sistema di utensili per un uso universale. Corpo utensili Steli per lavorazione esterna Corpo utensili Steli per lavorazione interna min da Ø 16 mm Caratteristiche Diverse composizioni di utensili da utilizzare con inserti specifici Sistema modulare: diverse versioni con un solo stelo Per lavorazioni esterne e interne Geometrie specifiche per Alluminio Sedi seeger e OR Controllo truciolo SIN (bareni per gole integrale con adduzione diretta sul tagliente) Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 95
4 Werkzeugauswahl Tool shank options Tipologie di corpo utensile NC Grundhalter Außenbearbeitung / Basic holders External machining / Corpo utensili Steli per lavorazione esterna Seite / Page / Pagina SAN Monoblockhalter / SAN Monoblock holders / SAN Utensili monoblocco Seite / Page / Pagina 15 Grundhalter Innenbearbeitung / Basic holders Internal machining / Corpo utensili Steli per lavorazione interna Seite / Page / Pagina SIN Bohrstangen / SIN Boring bars / SIN Bareni Seite / Page / Pagina Schneideinsätze / Inserts / Inserti ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Seite / Page / Pagina Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
5 Werkzeugauswahl Tool shank options Tipologie di corpo utensile KMH-Werkzeughalter KMH holders Adattatori KMH Übersicht KMH-Werkzeughalter / Program overview KMH holders / Gamma prodotti adattatori KMH Form B1 Form B1 Forma B1 Seite / Page / Pagina 16 Form B Form B Forma B Seite / Page / Pagina 16 Form B3 Überkopf Form B3 Overhead Forma B3 Invertito Seite / Page / Pagina 17 Form B4 Überkopf Form B4 Overhead Forma B4 Invertito Seite / Page / Pagina 17 Form B5 Form B5 Forma B5 Seite / Page / Pagina 18 Form B6 Form B6 Forma B6 Seite / Page / Pagina 18 Form B7 Überkopf Form B7 Overhead Forma B7 Invertito Seite / Page / Pagina 19 Form C1 Form C1 Forma C1 Seite / Page / Pagina 130 Form C Form C Forma C Seite / Page / Pagina 130 Form C3 Überkopf Form C3 Overhead Forma C3 Invertito Seite / Page / Pagina 131 Form C4 Überkopf Form C4 Overhead Forma C4 Invertito Seite / Page / Pagina 131 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 97
6 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Radial-Stechdrehen gerade Radial groove turning straight Utensile dritto Scanalatura e copiatura radiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b l h 1 l 1 f 7116 R/L R/L R/L R/L-M R/L * R/L * R/L * R/L *Bei Stechbreite 6 mm > f = b + 0,5; übrige Stechbreiten f = b *For width of cut 6 mm > f = b + 0.5; for all others f = b *Per larghezza di taglio di 6 mm > f = b + 0,5; altre larghezze f = b Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 7116 R/L R/L 700 R/L 755 R/L-M 705 R/L 755 R/L 735 R/L 3733 R/L EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 0,5 1,85 = EB = EB UA/471 R/L KAM R/L -../471 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA3/471 R/L KAM3 R/L 3M-../471 R/L T 154 KS 1111,00 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,00 1,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA471 R/L KA3 R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 3,00 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T 510 4,00 11,5 11,5 041 R/L KA4 R/L 4... T 05 T 510 5,00 14,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T 510 6,00 19,5 19,5 060 R/L KA6 R/L T 05 T 510 3,00 16,0 18,5 UT316 R/L KT3 R/L T 05 T 510 4,00 19,0 1,5 UT419 R/L KT4 R/L 4... T 05 T 510 5,00,0 4,5 UT5 R/L KT5 R/L T 05 T 510 6,00 7,0 9,5 UT67 R/L KT6 R/L T 05 T 510 8,00 18,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,00 6,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T 510 8,00 3,5 3,5 UT83 R/L KA8 R/L T 06 T ,00 40,5 40,5 UT1040 R/L KA10 R/L T 06 T ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
7 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Radial-Stechdrehen abgesetzt Radial groove turning cranked Utensile inclinato Scanalatura e copiatura radiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b L l R/L R/L R/L-M R/L R/L R/L R/L Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile R/L 100 R/L 155 R/L-M 105 R/L 155 R/L 133 R/L 3133 R/L EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 0,5 1,85 = EB = EB UA/471 R/L KAM R/L -../471 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA3/471 R/L KAM3 R/L 3M-../471 R/L T 154 KS 1111,00 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,00 1,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA471 R/L KA3 R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 3,00 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T 510 4,00 11,5 11,5 041 R/L KA4 R/L 4... T 05 T 510 5,00 14,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T 510 6,00 19,5 19,5 060 R/L KA6 R/L T 05 T 510 3,00 16,0 18,5 UT316 R/L KT3 R/L T 05 T 510 4,00 19,0 1,5 UT419 R/L KT4 R/L 4... T 05 T 510 5,00,0 4,5 UT5 R/L KT5 R/L T 05 T 510 6,00 7,0 9,5 UT67 R/L KT6 R/L T 05 T 510 8,00 18,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,00 6,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T 510 8,00 3,5 3,5 UT83 R/L KA8 R/L T 06 T ,00 40,5 40,5 UT1040 R/L KA10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 99
8 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Radial-Stechdrehen gerade Radial groove turning straight Utensile dritto Scanalatura e copiatura radiale Für Langdrehautomaten / For auto lathes / Per torni a fantina mobile ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b L l 1 f R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET KL KT Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave R/L KAM R/L 1 T 154 KS R/L KAM R/L 1 T 154 KS R/L KAM R/L 1 T 154 KS R/L KAM R/L 1 T 154 KS R/L KAML3 R/L 316 T 154 KS R/L KAML3 R/L 316 T 154 KS R/L KAML3 R/L 316 T 154 KS R/L KAML3 R/L 316 T 154 KS 1111 Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Hinweis: Grundhalter muss in axialer Richtung an der Werkzeugaufnahme anliegen! Remark: Basic holder must be adapted in axial direction on to the work holding tool! Nota: L utensile base deve essere montato in direzione assiale sull attacco! 100 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
9 f Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori CAPTO Stechdrehen Axial und Radial Groove turning axial and radial Scanalatura e copiatura assiale e radiale mit IK with ic con ic Seite Page Pagina Capto R R L L ET EB AKL Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura *Bei Stechbreite 6 mm > Maß f + 0,5 mm *For width of cut 6 mm > Dimension f mm *Per larghezza di taglio di 6 mm > Dimensione f + 0,5 mm EB H AKL f Capto Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello lubrorefrigerante C5--3RA-R/L 0, C5 KMD0519 AS000 C5-3-6RA-R/L * C5 KMD0818 AS000 C6-3-6RA-R/L * C6 KMD0818 AS000 C8-3-6RA-R/L * C8 KMD0818 AS000 Schraube Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite ugello lubrorefrigerante Bitte beachten: Rechter Halter > Linkes Zubehör Please note: Holder right-hand-design > Left-hand spare parts Notare: Stelo destro > accessori sinistri Linker Halter > Rechtes Zubehör Holder left-hand-design > Right-hand spare parts Stelo sinistro > accessori destri Hinweis: Es passen alle Zubehörteile aus dem Standard-Programm Axial-Stechdrehen Kontra Ausführung Seite und Axial-Stechdrehen Seite Remark: Toolholder is suitable for all spare parts from the standard programme Axial groove turning Contra page and Axial groove turning page Nota: l utensile è compatibile con tutti i ricambi del programma standard Scanalatura assiale esecuzione Kontra pagina e Scanalatura assiale pagina Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave C5--3RA-R/L C5-3-6RA-R/L C6-3-6RA-R/L C8-3-6RA-R/L 0,5 1,85 = EB = EB UA/471 R/L KAM R/L -../471 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA3/471 R/L KAM3 R/L 3M-../471 R/L T 154 KS 1111,00 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,00 1,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA471 R/L KA3 R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 3,00 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T 510 4,00 11,5 11,5 041 R/L KA4 R/L 4... T 05 T 510 5,00 14,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T 510 6,00 19,5 19,5 060 R/L KA6 R/L T 05 T 510 3,00 16,0 18,5 UT316 R/L KT3 R/L T 05 T 510 4,00 19,0 1,5 UT419 R/L KT4 R/L 4... T 05 T 510 5,00,0 4,5 UT5 R/L KT5 R/L T 05 T 510 6,00 7,0 9,5 UT67 R/L KT6 R/L T 05 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 101
10 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori UTS / KM Radial-Stechdrehen Radial groove turning Scanalatura e copiatura radiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R UTS/KM L L 3 Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura UTS/KM f L 3 UT3--3 R/L 3 5,0 40,0 UT3-3-6 R/L * 3 5,0 45,0 UT R/L * 40 31,0 50,5 UT50--3 R * 50 5,0 45,0 UT R/L * 50 36,0 56,0 UT R/L * 63 4,0 57,0 UT R * 63 41,5 67,0 *Bei Stechbreite 6 mm > Maß f + 0,5 mm *For width of cut 6 mm > Dimension f mm *Per larghezza di taglio di 6 mm > Dimensione f + 0,5 mm Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave UT3--3 R/L UT50--3 R UT3-3-6 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R 0,5 1,85 = EB = EB UA/471 R/L KAM R/L -../471 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA3/471 R/L KAM3 R/L 3M-../471 R/L T 154 KS 1111,00 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,00 1,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,5 3,08 = EB = EB UA471 R/L KA3 R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 3,00 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T 510 4,00 11,5 11,5 041 R/L KA4 R/L 4... T 05 T 510 5,00 14,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T 510 6,00 19,5 19,5 060 R/L KA6 R/L T 05 T 510 3,00 16,0 18,5 UT316 R/L KT3 R/L T 05 T 510 4,00 19,0 1,5 UT419 R/L KT4 R/L 4... T 05 T 510 5,00,0 4,5 UT5 R/L KT5 R/L T 05 T 510 6,00 7,0 9,5 UT67 R/L KT6 R/L T 05 T 510 8,00 18,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,00 6,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T 510 8,00 3,5 3,5 UT 83 R/L KA8 R/L T 06 T ,00 40,5 40,5 UT 1040 R/L KA10 R/L T 06 T ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
11 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori VDI Radial-Stechdrehen Radial groove turning Scanalatura e copiatura radiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile AKL Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura VDI AKL f VDI30RA-R/L ,0 VDI40RA-R/L ,5 VDI50RA-R/L ,0 VDI60RA-R/L ,5 VDI40RA-R/L 3 * ,0 VDI50RA-R/L 3 * ,0 VDI60RA-R/L 3 * ,0 *Bei Stechbreite 6 mm > Maß AKL + 0,5 mm *For width of cut 6 mm > Dimension AKL mm *Per larghezza di taglio di 6 mm > Dimensione AKL + 0,5 mm Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile VDI30RA-R/L 7 VDI40RA-R/L 7 VDI50RA-R/L 7 VDI60RA-R/L 7 VDI40RA-R/L 3 VDI50RA-R/L 3 VDI60RA-R/L 3 EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 0,5 3,08 = EB = EB UA 471 R/L KA3 R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 3,00 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T 510 4,00 11,5 11,5 041 R/L KA4 R/L 4... T 05 T 510 5,00 14,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T 510 6,00 19,5 19,5 060 R/L KA6 R/L T 05 T 510 3,00 16,0 18,5 UT 316 R/L KT3 R/L T 05 T 510 4,00 19,0 1,5 UT 419 R/L KT4 R/L 4... T 05 T 510 5,00,0 4,5 UT 5 R/L KT5 R/L T 05 T 510 6,00 7,0 9,5 UT 67 R/L KT6 R/L T 05 T 510 8,00 18,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,00 6,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T 510 8,00 3,5 3,5 UT 83 R/L KA8 R/L T 06 T ,00 40,5 40,5 UT 1040 R/L KA10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 103
12 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Schwerspannklemme Heavy duty clamp Staffa di serraggio rinforzata ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b l h 1 l 1 f 705 R/L * R/L * R/L * R/L *Bei Stechbreite 6 mm > f = b + 0,5; übrige Stechbreiten f = b *For width of cut 6 mm > f = b + 0.5; for all others f = b *Per larghezza di taglio di 6 mm > f = b + 0,5; altre larghezze f = b Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 705 R/L 755 R/L 735 R/L 3733 R/L EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3,00 9,5 9, R/L KAS3 R/L T 05 T 510 4,00 11,5 11,5 041 R/L KAS4 R/L 4... T 05 T 510 5,00 14,5 14, R/L KAS5 R/L T 05 T 510 6,00 19,5 19,5 060 R/L KAS6 R/L T 05 T 510 3,00 16,0 18,5 UT 316 R/L KTS3 R/L T 05 T 510 4,00 19,0 1,5 UT 419 R/L KTS4 R/L 4... T 05 T 510 5,00,0 4,5 UT 5 R/L KTS5 R/L T 05 T 510 6,00 7,0 9,5 UT 67 R/L KTS6 R/L T 05 T 510 8,00 18,0 18, R/L KAS8 R/L T 06 T ,00 6,0 6, R/L KAS10 R/L T 06 T 510 8,00 3,5 3,5 UT 83 R/L KTS8 R/L T 06 T ,00 40,5 40,5 UT 1040 R/L KTS10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Achtung: Schwerspannklemme kann nur bei Grundhaltern mit zweiter Nut auf der Spannfläche eingesetzt werden. Attention: Heavy duty clamp can only be used with basic holders with two grooves. Attenzione: Staffa di serraggio rinforzata può solo essere utilizzata su un corpo utensile a due scanalature. 104 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
13 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Stechdrehen 45 Groove turning 45 Scanalatura e copiatura 45 ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina h h R EB ET 45 b L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile l 1 Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura b h l R/L Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 4500 R/L EB ET U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 8 10 R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS 1111 Hinweis: Es passen alle Zubehörteile aus dem Standard-Programm Axial-Stechdrehen Seite 109. Achtung: Unterstützplatten immer die nächstgrößere Ausführung bezogen auf den Nut-Außendurchmesser (DA) wählen z. B.: EB = 3 mm, ET = 1 mm, DA = 67 mm, rechts wählen Sie: R Remark: Toolholders are suitable for all spare parts from the standard programme Axial groove turning page109. Attention: Please select always the next larger range of diameter refering to your OD of groove (DA) e. g. EB = 3 mm, ET = 1 mm, DA = 67 mm, on the right select: R Nota: L utensile standard può montare tutti gli accessori del programma Scanalatura Assiale pagina 109. Attenzione: Scegliere sempre la misura del diametro successiva riferita al vostro diam. di scanalatura (DA) p. es. EB = 3 mm, ET = 1 mm, DA = 67 mm, scelta corretta: R Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 105
14 ET Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Stechdrehen 45 Groove turning 45 Scanalatura e copiatura 45 ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina h h R ET 45 EB L b Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile l 1 Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura b h l R/L R/L Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 4505 R/L 4555 R/L EB ET ET Support blade U-Platte Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3 9,5 9, R/L KA3 R/L 30 T 05 T ,0 18,5 UT3... R/L KT3 R/L 30 T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4 T 05 T ,0 1,5 UT4... R/L KT4 R/L 4 T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L 55 T 05 T 510 5,0 4,5 UT5... R/L KT5 R/L 55 T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L 630 T 05 T ,0 9,5 UT6... R/L KT6 R/L 630 T 05 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Hinweis: Es passen alle Zubehörteile aus dem Standard-Programm Axial-Stechdrehen Seite 110. Achtung: Unterstützplatten immer die nächstgrößere Ausführung bezogen auf den Nut-Außendurchmesser (DA) wählen z. B.: EB = 3 mm, ET = 1 mm, DA = 67 mm, rechts wählen Sie: R Remark: Toolholders are suitable for all spare parts from the standard programme Axial groove turning page 110. Attention: Please select always the next larger range of diameter refering to your OD of groove (DA) e. g. EB = 3 mm, ET = 1 mm, DA = 67 mm, on the right select: R Nota: L utensile standard può montare tutti gli accessori del programma Scanalatura Assiale pagina 110. Attenzione: Scegliere sempre la misura del diametro successiva riferita al vostro diam. di scanalatura (DA) p. es. EB = 3 mm, ET = 1 mm, DA = 67 mm, scelta corretta: R 106 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
15 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Axial-Stechdrehen gerade Ø 15 5 mm Utensile dritto Scanalatura e copiatura assiale Ø 15 5 mm ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina L R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola EB ET h b L l 1 f Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS 1111 Achtung: Diese Werkzeuge nur nach der Schafthöhe (Maß h ) ausrichten, da die Schneidkante über der Drehmitte liegt! Attention: These tools should be set up according to dimension h (shank-height), because the cutting edge is above centre height! Attenzione: Questi utensili devono essere montati secondo l altezza h del gambo, perchè il tagliente è sopra l altezza del centro! Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 107
16 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Axial-Stechdrehen abgesetzt Ø 15 5 mm Utensile inclinato Scanalatura e copiatura assiale Ø 15 5 mm ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola EB ET h b l l 1 Clamp Klemme Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM R/L 1... T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS R/L KAM3 R/L T 154 KS 1111 Achtung: Diese Werkzeuge nur nach der Schafthöhe (Maß h ) ausrichten, da die Schneidkante über der Drehmitte liegt! Attention: These tools should be set up according to dimension h (shank-height), because the cutting edge is above centre height! Attenzione: Questi utensili devono essere montati secondo l altezza h del gambo, perchè il tagliente è sopra l altezza del centro! Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. 108 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
17 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Axial-Stechdrehen gerade Axial groove turning straight Utensile dritto Scanalatura e copiatura assiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b l l 1 f 7116 R/L R/L R/L R/L-M R/L * R/L * R/L * R/L *Bei Stechbreite 6 mm > f = b + 0,5; übrige Stechbreiten f = b *For width of cut 6 mm > f = b + 0.5; for all others f = b *Per larghezza di taglio di 6 mm > f = b + 0,5; altre larghezze f = b Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 7116 R/L R/L 700 R/L 755 R/L-M EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L* KAM R/L 1... T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L* KAM3 R/L T 154 KS 1111 *Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! *Minimum retouching work required! *Potrebbe essere necessaria leggera modifica! Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 109
18 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 705 R/L 755 R/L 735 R/L EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, XX R/L KA3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18,5 500 UT3-500XX R/L KT3 R/L T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, XX R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1,5 500 UT4-500XX R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, XX R/L KA5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4,5 500 UT5-500XX R/L KT5 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, XX R/L KA6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9,5 500 UT6-500XX R/L KT6 R/L T 05 T 510 Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente 110 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
19 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 3733 R/L EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 8 17,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, XX R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3,5 500 UT8-500XX R/L KA8 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, XX R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40,5 500 UT10-500XX R/L KA10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 111
20 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Axial-Stechdrehen abgesetzt Axial groove turning cranked Utensile inclinato Scanalatura e copiatura assiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b L l R/L R/L R/L-M R/L R/L R/L R/L Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile R/L 100 R/L 155 R/L-M EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L* KAM R/L 1... T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L* KAM3 R/L T 154 KS *Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! *Minimum retouching work required! *Potrebbe essere necessaria leggera modifica! ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
21 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 105 R/L 155 R/L 133 R/L EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, XX R/L KA3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18,5 500 UT3-500XX R/L KT3 R/L T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, XX R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1,5 500 UT4-500XX R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, XX R/L KA5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4,5 500 UT5-500XX R/L KT5 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, XX R/L KA6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9,5 500 UT6-500XX R/L KT6 R/L T 05 T 510 Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 113
22 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 3133 R/L EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 8 17,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, XX R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3,5 500 UT8-500XX R/L KA8 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, XX R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40,5 500 UT10-500XX R/L KA10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
23 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori CAPTO Stechdrehen Axial und Radial Groove turning axial and radial Scanalatura e copiatura assiale e radiale mit IK with ic con ic Seite Page Pagina ET Capto R R f L L EB Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L 3 Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura EB L 3 f H Capto Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello lubrorefrigerante C4-3 R/L ,5 C4 KMD0519 AS000 C5-3 L ,5 C5 KMD0519 AS000 C6-3 R/L ,0 C6 KMD0519 AS000 C4 3-6 R/L * ,0 C4 KMD0519 AS000 C5 3-6 R/L * ,0 C5 KMD0818 AS000 C6 3-6 R/L * ,0 C6 KMD0818 AS000 C8 3-6 L * ,5 C8 KMD0818 AS000 *Bei Stechbreite 6 mm > Maß f + 0,5 mm *For width of cut 6 mm > Dimension f mm *Per larghezza di taglio di 6 mm > Dimensione f + 0,5 mm Schraube Kühlmitteldüse Screw coolant jet Vite ugello lubrorefrigerante Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave C4-3 R/L C5-3 L C6-3 R/L 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L* KAM R/L 1... T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L* KAM3 R/L T 154 KS 1111 *Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! *Minimum retouching work required! *Potrebbe essere necessaria leggera modifica! Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 115
24 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori CAPTO Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile C4 3-6 R/L C5 3-6 R/L C6 3-6 R/L C8 3-6 R/L EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, XX R/L KA3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18,5 500 UT3-500XX R/L KT3 R/L T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, XX R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1,5 500 UT4-500XX R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, XX R/L KA5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4,5 500 UT5-500XX R/L KT5 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, XX R/L KA6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9,5 500 UT6-500XX R/L KT6 R/L T 05 T ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
25 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori UTS / KM Axial-Stechdrehen Axial groove turning Scanalatura e copiatura assiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R UTS/KM L L 3 Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura UTS/KM f L 3 UT3--3 R/L 3 5,0 40,0 UT3-3-6 L * 3 5,0 45,0 UT R/L * 40 31,0 50,5 UT50--3 R 50 5,0 45,0 UT R/L * 50 36,0 56,0 UT R/L * 63 4,0 57,0 UT R * 63 41,5 67,0 *Bei Stechbreite 6 mm > Maß f + 0,5 mm *For width of cut 6 mm > Dimension f mm *Per larghezza di taglio di 6 mm > Dimensione f + 0,5 mm Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave UT3--3 R/L UT50--3 R 8,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L KAM R/L 1... T 154 KS ,0 8, R/L* KAM R/L 1... T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L KAM3 R/L T 154 KS ,0 1, R/L* KAM3 R/L T 154 KS 1111 *Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! *Minimum retouching work required! *Potrebbe essere necessaria leggera modifica! Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 117
26 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori UTS / KM Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile UT3 3-6 L UT R/L UT R/L UT R/L EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, XX R/L KA3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18,5 500 UT3-500XX R/L KT3 R/L T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, XX R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1,5 500 UT4-500XX R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, XX R/L KA5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4,5 500 UT5-500XX R/L KT5 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, XX R/L KA6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9,5 500 UT6-500XX R/L KT6 R/L T 05 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente 118 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
27 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori UTS / KM Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile UT R EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 8 17,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, XX R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3,5 500 UT8-500XX R/L KA8 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, XX R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40,5 500 UT10-500XX R/L KA10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 119
28 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori VDI Axial-Stechdrehen Axial groove turning Scanalatura e copiatura assiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina L 3 R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura *Bei Stechbreite 6 mm > Maß L3 + 0,5 mm *For width of cut 6 mm > Dimension L mm *Per larghezza di taglio di 6 mm > Dimensione L3 + 0,5 mm VDI L 3 f VDI30AX-R/L ,0 VDI40AX-R/L ,5 VDI50AX-R/L ,5 VDI60AX-R/L ,5 VDI40AX-R/L 3 * ,5 VDI50AX-R/L 3 * ,5 VDI60AX-R/L 3 * ,5 Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile VDI30AX-R/L 7 VDI40AX-R/L 7 VDI50AX-R/L 7 VDI60AX-R/L 7 EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 3 9,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, R/L KA3 R/L T 05 T ,5 9, XX R/L KA3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18, UT R/L KT3 R/L T 05 T ,0 18,5 500 UT3-500XX R/L KT3 R/L T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,5 11, R/L KA4 R/L 4... T 05 T 510 *Nacharbeit für Durchmesserbereich erforderlich! *Minimum retouching work required! *Potrebbe essere necessaria leggera modifica! Achtung: Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 104. Attention: Heavy duty clamp for NC-Groove turning, at interrupted cuts or vibrations, please refer to page 104. Attenzione: Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 104. Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente 10 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
29 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori VDI Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile VDI30AX-R/L 7 VDI40AX-R/L 7 VDI50AX-R/L 7 VDI60AX-R/L 7 VDI40AX-R/L 3 VDI50AX-R/L 3 VDI60AX-R/L 3 EB ET ET OD of groove Nut-Außen-Ø Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 4 11,5 11, XX R/L KA4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1, UT R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,0 1,5 500 UT4-500XX R/L KT4 R/L 4... T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, R/L KA5 R/L T 05 T ,5 14, XX R/L KA5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4, UT R/L KT5 R/L T 05 T 510 5,0 4,5 500 UT5-500XX R/L KT5 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, R/L KA6 R/L T 05 T ,5 19, XX R/L KA6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9, UT R/L KT6 R/L T 05 T ,0 9,5 500 UT6-500XX R/L KT6 R/L T 05 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 18, XX R/L KAK8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3, UT R/L KA8 R/L T 06 T ,0 3,5 500 UT8-500XX R/L KA8 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 6, XX R/L KAK10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40, UT R/L KA10 R/L T 06 T ,0 40,5 500 UT10-500XX R/L KA10 R/L T 06 T 510 ET = Stechtiefe kann auf Maß ET erhöht werden. ET = Grooving depth can be increased to measure ET. ET = La profondità di scanalatura può essere aumentata alla dimensione ET. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 11
30 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori Kontra Axial-Stechdrehen gerade Ø mm Utensile dritto scanalatura e copiatura assiale Ø mm ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R KL L L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola EB ET KL h b L f Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave R/L Kontra 0 5 7, KAM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KTM R/L Kontra 1 T 154 KS R/L Kontra , KAM3 R/L Kontra 316 T 154 KS R/L Kontra , KTM3 R/L Kontra 316 T 154 KS R/L Kontra , KTM3 R/L Kontra 316 T 154 KS R/L Kontra , KTM3 R/L Kontra 316 T 154 KS R/L Kontra , KTM3 R/L Kontra 316 T 154 KS R/L Kontra , KTM3 R/L Kontra 316 T 154 KS 1111 Achtung: Diese Werkzeuge nur nach der Schafthöhe (Maß h ) ausrichten, da die Schneidkante über der Drehmitte liegt! Attention: These tools should be set up according to dimension h (shank-height), because the cutting edge is above centre height! Attenzione: Questi utensili devono essere montati secondo l altezza h del gambo, perchè il tagliente è sopra l altezza del centro! Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Hinweis: Kontra-Stechwerkzeuge ab Stechbreite 3 mm und Außendurchmesser 50 mm, siehe Seite Remark: Contra-execution grooving tools from the grooving width of 3 mm and external diameter of 50 mm, please refer to page Nota: Utensili Kontra partono da una larghezza di taglio di 3 mm, e diametro esterno 50 mm, vedere pagina ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
31 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori Kontra Axial-Stechdrehen gerade Axial groove turning straight Utensile dritto scanalatura e copiatura assiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura h b l l 1 f 705 R/L * , R/L * , R/L * , R/L ,50 *Bei Stechbreite 6 mm > f = b + 0,5; übrige Stechbreiten f = b *For width of cut 6 mm > f = b + 0.5; for all others f = b *Per larghezza di taglio di 6 mm > f = b + 0,5; altre larghezze f = b Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 705 R/L 755 R/L 735 R/L EB ET Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave S-5060 R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S-500XX R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S-5060 R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S-6075 R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S-500XX R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T S-5060 R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T 510 Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 13
32 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori Kontra Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 705 R/L 755 R/L 735 R/L 3733 R/L EB ET Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave S-500XX R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S-5060 R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S-6075 R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S-500XX R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T S-5060 R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S-500XX R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T UT5S-5060 R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S-6075 R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S-500XX R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T S-5060 R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S-500XX R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T UT6S-5060 R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S-6075 R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S-500XX R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S-500XX R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S-500XX R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S-500XX R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S-500XX R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
33 SAN Monoblockhalter SAN Monoblock holders SAN Utensili monoblocco NC-Außenbearbeitung External machining Lavorazione esterna Radial-Stechdrehen gerade Radial groove turning straight Utensile dritto Scanalatura e copiatura radiale ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina KL L R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura EB ET max f L KL KT b h SAN R/L , , SAN R/L , , SAN R/L , , SAN R/L , , SAN R/L , , SAN R/L , , SAN R/L 5 0, , SAN R/L 5 5, , SAN R/L 6 7 0, , SAN R/L 6 7 5, , Insert Inserto Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 15
34 KMH-Werkzeughalter DIN KMH holders Adattatori KMH Form B1 kurz / Form B1 short / Forma B1 corta AKL mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 h4 VDI b Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B1-16X1X KMD0519 AS000 KMH01-B1-0X16X KMD0519 AS000 KMH01-B1-5X16X KMD0519 AS000 KMH01-B1-30X0X KMD0830 AS000 KMH01-B1-40X5X KMD0830 AS000 KMH01-B1-50X3X KMD0830 AS000 Form B kurz / Form B short / Forma B corta AKL mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 h4 VDI b Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B-5X16X KMD0519 AS000 KMH01-B-30X0X KMD0830 AS000 KMH01-B-40X5X KMD0830 AS000 KMH01-B-40X5X KMD0830 AS ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
35 KMH-Werkzeughalter DIN KMH holders Adattatori KMH Form B3 Überkopf kurz / Form B3 Overhead short / Forma B3 Invertito corta b mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 VDI h4 AKL Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B3-16X1X KMD0519 AS000 KMH01-B3-0X16X KMD0519 AS000 KMH01-B3-5X16X KMD0519 AS000 KMH01-B3-30X0X KMD0830 AS000 KMH01-B3-40X5X KMD0830 AS000 KMH01-B3-50X3X KMD0830 AS000 Form B4 Überkopf kurz / Form B4 Overhead short / Forma B4 Invertito corta AKL mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 b VDI h4 Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B4-16X1X KMD0519 AS000 KMH01-B4-0X16X KMD0519 AS000 KMH01-B4-5X16X KMD0519 AS000 KMH01-B4-30X0X KMD0830 AS000 KMH01-B4-40X5X KMD0830 AS000 KMH01-B4-50X3X KMD0830 AS000 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 17
36 KMH-Werkzeughalter DIN KMH holders Adattatori KMH Form B5 lang / Form B5 long / Forma B5 lunga mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 h4 VDI AKL b Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B5-40X5X KMD0830 AS000 Form B6 lang / Form B6 long / Forma B6 lunga mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 h4 VDI b AKL Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B6-40X5X KMD0830 AS ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
37 KMH-Werkzeughalter DIN KMH holders Adattatori KMH Form B7 Überkopf lang / Form B7 Overhead long / Forma B7 Invertito lunga b mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 VDI h4 AKL Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL b Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-B7-40X5X KMD0830 AS000 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 19
38 KMH-Werkzeughalter DIN KMH holders Adattatori KMH Form C1 / Form C1 / Forma C1 mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 h4 VDI AKL Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-C1-5X KMD0519 AS000 KMH01-C1-5X KMD0519 AS000 KMH01-C1-30X KMD0519 AS000 KMH01-C1-40X KMD0519 AS000 KMH01-C1-50X KMD0519 AS000 Form C / Form C / Forma C mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 h4 VDI AKL Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-C-16X KMD0519 AS000 KMH01-C-0X KMD0519 AS000 KMH01-C-30X KMD0519 AS000 KMH01-C-40X KMD0519 AS000 KMH01-C-50X KMD0519 AS ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
39 KMH-Werkzeughalter DIN KMH holders Adattatori KMH Form C3 Überkopf / Form C3 Overhead / Forma C3 Invertito mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 VDI h4 AKL Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-C3-16X KMD0519 AS000 KMH01-C3-0X KMD0519 AS000 KMH01-C3-30X KMD0519 AS000 KMH01-C3-40X KMD0519 AS000 KMH01-C3-50X KMD0519 AS000 Form C4 Überkopf / Form C4 Overhead / Forma C4 Invertito AKL mit KMD with CJ con UR Seite Page Pagina 164 VDI h4 Grundhalter / Basic holder / Adattatore VDI h4 AKL Kühlmitteldüse Coolant jet Ugello refrigerante Schraube für Kühlmitteldüse Screw for coolant jet Vite per ugello refrigerante KMH01-C4-16X KMD0519 AS000 KMH01-C4-0X KMD0519 AS000 KMH01-C4-5X KMD0519 AS000 KMH01-C4-5X KMD0519 AS000 KMH01-C4-30X KMD0519 AS000 KMH01-C4-40X KMD0519 AS000 KMH01-C4-50X KMD0519 AS000 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 131
40 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Innenbearbeitung Internal machining Lavorazione interna Innenstechdrehen ab Ø 16 mm Scanalatura e copiatura interna da Ø 16 mm ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura d L h 9-1 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET D min f U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 9-1 R/L, ,0 * KIF R/L 1... M 154 KS R/L 0,5 1,85 = EB 16 9,0 * KIF R/L -../471 R/L M 154 KS R/L, ,0 * KIF R/L 1... M 154 KS R/L 0,5 1,85 = EB 0 11,0 * KIF R/L -../471 R/L M 154 KS R/L 3, ,0 * MKI3F R/L M 154 KS R/L 0,5 3,08 = EB 1 1,0 * MKI3F R/L 3M-../471 R/L M 154 KS R/L 3, ,3 * KI3F R/L T 154 KS R/L 0,5 3,08 = EB 5 14,3 * KI3F R/L 3-../471 R/L T 154 KS R/L 3, ,8 * KI3F R/L T 154 KS R/L 0,5 3,08 = EB 30 16,8 * KI3F R/L 3-../471 R/L T 154 KS R/L 0,5 3,08 = EB 39,0 UI 471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T 510 *Monoblockhalter *Monoblock holders *Utensili monoblocco Bitte beachten: Rechter Halter > Linkes Zubehör Linker Halter > Rechtes Zubehör Please note: Holder right-hand-design > Left-hand spare parts Holder left-hand-design > Right-hand spare parts Attenzione: Stelo destro > accessori sinistri Stelo sinistro > accessori destri Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. 13 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
41 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Innenbearbeitung Internal machining Lavorazione interna Innenstechdrehen ab Ø 5 mm Scanalatura e copiatura interna da Ø 5 mm mit IK with ic con ic Seite Page Pagina R Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura d L h 9-0 NC R/L NC R/L NC R/L NC R/L NC R/L NC R/L NC R/L NC R/L Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 133
42 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori NC-Innenbearbeitung Internal machining Lavorazione interna Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile EB ET D min f U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave 9-0 NC R/L 3, ,3 * KI3F R/L T 154 KS NC R/L 0,5 3,08 = EB 5 14,3 * KI3F R/L 3-../471 R/L T 154 KS NC R/L 3, ,8 * KI3F R/L T 154 KS NC R/L 0,5 3,08 = EB 30 16,8 * KI3F R/L 3-../471 R/L T 154 KS NC R/L 0,5 3,08 = EB 39,0 UI 471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T NC R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T NC R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T NC R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T NC R/L 0,5 3,08 = EB 47 6,0 UI 471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T NC R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T NC R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T NC R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T NC R/L 0,5 3,08 = EB 57 31,0 UI 471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T NC R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T NC R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T NC R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T NC R/L 3, , R/L KA3 R/L T 05 T NC R/L 3, ,0 9-UT 316 R/L KT3 R/L T 05 T NC R/L 4, , R/L KA4 R/L 4... T 05 T NC R/L 4, ,0 9-UT 419 R/L KT4 R/L 4... T 05 T NC R/L 5, , R/L KA5 R/L T 05 T NC R/L 5, ,0 9-UT 5 R/L KT5 R/L T 05 T NC R/L 6, , R/L KA6 R/L T 05 T NC R/L 6, ,0 9-UT 67 R/L KT6 R/L T 05 T 510 *Monoblockhalter *Monoblock holders *Utensili monoblocco Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Bitte beachten: Rechter Halter > Linkes Zubehör Linker Halter > Rechtes Zubehör Please note: Holder right-hand-design > Left-hand spare parts Holder left-hand-design > Right-hand spare parts Attenzione: Stelo destro > accessori sinistri Stelo sinistro > accessori destri 134 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
43 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori UTS / KM Innenstechdrehen Internal groove turning Scanalatura e copiatura interna ohne IK without ic senza ic Seite Page Pagina UTS/KM R L Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile AKL UTS/KM UT3I3-5 R/L 3 40,0 UT40I3-5 R/L 40 45,5 UT50I3-5 R/L 50 51,0 UT63I3-5 R/L 63 5,0 AKL Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Bitte beachten: Rechter Halter > Linkes Zubehör Linker Halter > Rechtes Zubehör Please note: Holder right-hand-design > Left-hand spare parts Holder left-hand-design > Right-hand spare parts Attenzione: Stelo destro > accessori sinistri Stelo sinistro > accessori destri EB ET D min f U-Platte Support blade Lama Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 135 Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite UT3I3-5 R/L 0,5 3,08 = EB 39,0 UI471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 UT3I3-5 R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T 510 UT3I3-5 R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T 510 UT3I3-5 R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T 510 UT40I3-5 R/L 0,5 3,08 = EB 47 6,0 UI471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 UT40I3-5 R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T 510 UT40I3-5 R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T 510 UT40I3-5 R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T 510 UT50I3-5 R/L 0,5 3,08 = EB 57 31,0 UI471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 UT50I3-5 R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T 510 UT50I3-5 R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T 510 UT50I3-5 R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T 510 UT63I3-5 R/L 0,5 3,08 = EB 70 37,5 UI471 R/L KI3W R/L 3-../471 R/L T 05 T 510 UT63I3-5 R/L 3, , R/L KI3W R/L T 05 T 510 UT63I3-5 R/L 4, , R/L KI4W R/L 4... T 05 T 510 Schlüssel Key Chiave UT63I3-5 R/L 5, , R/L KI5W R/L T 05 T 510
44 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori Kontra Axial-Stechdrehen gerade Axial groove turning straight Utensile dritto scanalatura e copiatura assiale mit IK with ic con ic Seite Page Pagina l 1 h R l L f Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura d l l 1 f h f 73NC R/L * ,0 740NC R/L * ,0 750NC R/L * , NC R/L ** ,5 *Bei Stechbreite 6 mm > f = b + 0,5; übrige Stechbreiten f = b *For width of cut 6 mm > f = b + 0.5; for all others f = b *Per larghezza di taglio di 6 mm > f = b + 0,5; altre larghezze f = b **Halter erst ab Durchmesser 60 mm verwendbar **A holder can only be used with a diameter of 60 mm **Questo utensile è previsto per un diametro minimo di lavoro di 60 mm Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 73NC R/L 740NC R/L 750NC R/L EB ET Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave S-5060 R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T S-500XX R/L Kontra KAS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S-5060 R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S-6075 R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T UT3S-500XX R/L Kontra KTS3 R/L Kontra 30 T 05 T S-5060 R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T S R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4 T 05 T ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Weiteres Zubehör auf der nächsten Seite More accessories next page Altri accessori nella pagina seguente Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
45 Grundhalter und Zubehör Basic holders and accessories Corpo utensili e accessori Kontra Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile 73NC R/L 740NC R/L 750NC R/L 37-50NC R/L EB ET Nut-Außen-Ø OD of groove Ø est. di gola U-Platte Support blade Lama Klemme Clamp Staffa Insert Inserto Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave S-500XX R/L Kontra KAS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S-5060 R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S-6075 R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T UT4S-500XX R/L Kontra KTS4 R/L Kontra 4... T 05 T S-5060 R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T S-500XX R/L Kontra KAS5 R/L Kontra T 05 T UT5S-5060 R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S-6075 R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T UT5S-500XX R/L Kontra KTS5 R/L Kontra T 05 T S-5060 R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S-6075 R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T S-500XX R/L Kontra KAS6 R/L Kontra T 05 T UT6S-5060 R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S-6075 R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T UT6S-500XX R/L Kontra KTS6 R/L Kontra T 05 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T S-500XX R/L Kontra KAS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T UT8S-500XX R/L Kontra KTS8 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T S-500XX R/L Kontra KAS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T UT10S-500XX R/L Kontra KTS10 R/L Kontra T 06 T 510 Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Basic holders will be supplied with screws and key, however without support blade and clamp. Gli steli sono forniti completi di viti e una chiave ma senza staffa e lama. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 137
46 SIN Bohrstangen SIN Boring bars SIN Bareni NC-Innenbearbeitung Internal machining Lavorazione interna Innenstechdrehen Internal groove turning Scanalatura e copiatura interna mit IK with ic con ic Seite Page Pagina AKL L Dx R d f Dmin EB ET Grundhalter / Basic holder / Corpo utensile L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura D min EB ET AKL d L f D x Insert Inserto SIN0M R/L 16 4, ,0 7, SIN0M R/L 16 4, ,0 7, SIN30M R/L 0 3 5, ,5 33, SIN30M R/L 0 3 5, ,5 33, SIN R/L 8 3 8, ,5 31, SIN R/L 8 3 8, ,5 31, SIN R/L 8 3 8, ,0 41, SIN R/L 8 3 8, ,0 41, SIN R/L , ,0 43, SIN R/L , ,0 43, Grundhalter und Zubehör / Basic holder and accessories / Corpo utensile e accessori Grundhalter Basic holder Corpo utensile Schraube Screw Vite SIN0M R/L AS 0018 KVR16 SIN30M...-0 R/L AS 0019 KVR0 SIN R/L SS 1111 KVR0 SIN R/L SS 1111 KVR5 Verschlussring Locking Ring Anello di tenuta 138 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
47 Geometrie Geometry Geometria NC Standardausführung Standard geometry Esecuzione standard Spaneinschnürung mittleren Spanquerschnitten scharfe Schneidkante Werkstückstoffen bearbeitung contraction medium chip-cross-section sharp cutting edges materials machining contrazione del truciolo di truciolo piccole e medie affilato di materiali Kopierausführung -1 Spaneinschnürung an allen drei Hauptschneiden Standardausführung, jedoch zusätzlich zum Kopierdrehen bei mittleren Spanquerschnitten bearbeitung Geometry for copying -1 contraction three cutting edges execution, but also for copyturning with medium chipcross-section machining Geometria di copiatura -1 contrazione del truciolo tri-direzionale dell esecuzione standard, ma adatto alla tornitura di sezioni di truciolo piccole e medie AM-Geometrie AM geometry Geometria AM drehen, Ein- und Abstechen durch stabile Schneidkante positive Schneidengeometrie bearbeitung inserts cut in and withdraw via stable cutting edge positive cutting geometry machining scanalatura grazie alla stabilità del tagliente taglio positiva Vollradiusausführung V Full radius execution V Esecuzione a raggio completo V operationen bei kleinen Spanquerschnitten Werkstoffe bearbeitung operations with small chipcross-section materials machining di ridotte sezioni di taglio truciolo corto Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 139
48 Geometrie Geometry Geometria NC Vollradiusausführung VK Full radius execution VK Esecuzione a raggio completo VK operationen bei entsprechenden Konturen bis mittlere Spanquerschnitte Besonderheit: kontrollierten Spanbruch auch bei langspanenden Werkstoffen operations up to medium chipcross-section Particularity: controlled-chipbreaking when machining long chipping materials machining sezioni di truciolo medie Particolarità: truciolo di materiali a truciolo lungo Aluminiumausführung -ALU Spaneinschnürung an allen drei Hauptschneiden arbeiten bei NE-Metallen und Kunststoff bearbeitung Aluminium type -ALU contraction three cutting edges of non-ferrous materials and plastics machining Geometria -ALU alla contrazione del truciolo tri-direzionale dimateriali non ferrosi e plastici Ausführung für Sicherungsringeinstiche Circlip grooves execution Esecusionei per canali DIN 471/47 unter Verwendung von nur einer Unterstützplatte bearbeitung by using only one support blade for all widths machining 471/47 usando una sola lama per tutti gli spessori 140 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
49 Sortenbeschreibung Grade description Descrizione delle Qualitá NC Beschichtet / Coated / Rivestito AM7C CVD-Mehrlagenbeschichtung Bearbeitung von Stahl, Stahlguss mit mittleren bis hohen Schnittgeschwindigkeiten, mittleren bis großen Spanquerschnitten und wechselnden Schnitttiefen. Speziell einsetzbar für Stähle mit starker Verklebeneigung. Einsatz im Schlicht- und mittleren Schrupp bereich. CVD-multilayer coating Machining steel, cast steel as well as grey cast iron, at medium to high cutting speeds, medium to large chip-cross-sections and varying depths of cut. Used for finishing and medium roughing. Rivestimento multistrato CVD Lavorazione di acciaio, acciaio da fusione con velocità di taglio da medie ad elevate, sezioni di truciolo medie e larghe e profondità di taglio varie. Per finitura e media sgrossatura. AM35C CVD-Mehrlagenbeschichtung Bearbeitung von Stahl, rostfreiem Stahl sowie Stahlguss bei mittleren bis großen Spanquerschnitten und mittleren bis geringen Schnittgeschwindigkeiten unter ungünstigen Bearbeitungsbedingungen und hohen Zähigkeitsanforderungen. AM350 CVD-Mehrlagenbeschichtung Zur Bearbeitung von Stahl und Stahlguss mit hohen Schnittgeschwindigkeiten, mittleren bis hohen Spanquerschnitten und wechselnden Schnitttiefen. Verschleißfeste Sorte durch speziell aufeinander abgestimmtes Substrat und Beschichtung. Einsatz im Schlicht- und mittleren Schruppbereich. CVD-multilayer coating Machining steel, stainless steel and cast steel, at medium to large chip-cross-sections and medium to low cutting speeds under unfavourable machining conditions where good toughness is required. CVD-multilayer coating Grade with a good combination of wear resistance and toughness for turning steel, stainless steel as well as cast steel at medium chip-crosssections and medium to high cutting speeds. Can also be used under unfavourable machining conditions. Special grade for stainless steel (austenitic). Apply in finishing and medium roughing applications. Rivestimento multistrato CVD Lavorazione di acciaio inossidabile e acciaio da fusione per sezioni di taglio medie e grandi e velocità di taglio medie e basse In condizioni di lavorazione non favorevoli quando è richiesta una buona tenacità. Rivestimento multistrato CVD Grado resistente all usura, buona tenacità per la tornitura dell acciaio, acciaio inossidabile, sezioni di taglio medie, velocità di taglio medie ed elevate, in condizioni di lavoro non favorevoli. Grado particolarmente adatto a acciai austenitici ed acciai inossidabili. AM5035 PVD-Mehrlagenbeschichtung Eine verbesserte PVD-Beschichtung auf einem zähen und verschleißfesten Hartmetallsubstrat. Mit einem höheren Kobaltgehalt verfügt diese Sorte über die nötige Zähigkeit, um den Ansprüchen beim Ein- und Abstechen gerecht zu werden. AM5035 ist ausgezeichnet für die Bearbeitung der meisten Stähle, nichtrostenden Stählen und schwer zerspanbaren Stählen. PVD-multilayer coating An improved PVD coating on a tough and wear resistant carbide grade. Due to the higher cobalt content this grade contains all the required toughness for part-off and grooving applications. AM5035 is excellent at machining most steel, stainless steel and hard to machine materials. Rivestimento multiplo PVD Un rivestimento PVD di ultima generazione, su base di metallo duro resistente all usura e con una buona tenacità. Grazie all elevato contenuto di cobalto, questa qualità ha la tenacità necessaria per la lavorazione di gole e per la troncatura. La qualità AM5035 è indicata per la lavorazione della maggior parte degli acciai, dell acciaio inossidabile, della ghisa e di materiali difficili da lavorare. AR17C CVD-Mehrlagenbeschichtung Bearbeitung von Grauguss, Gusseisen mit Kugelgraphit und Hartguss. Auch geeignet für rostfreien Stahl, Stahl und Stahlguss bei mittleren bis höchsten Schnittgeschwindigkeiten. Einsatz im Schlicht- und unteren Schruppbereich. CVD-multilayer coating For machining grey cast iron, cast iron with graphite and hard cast material. Also suitable for stainless steel, steel and cast steel at medium to high cutting speed. Apply in finishing and lighter roughing applications. Rivestimento multistrato CVD Lavorazione della ghisa, ghisa sferoidale, ghisa temperata, acciaio, fusioni d acciaio a velocità di taglio medie, elevate e molto elevate; per finitura e tagli medi. AR7C CVD-Mehrlagenbeschichtung Bearbeitung von Stahl, Stahlguss, rostfreiem Stahl, Gusseisen mit Kugelgraphit sowie Grauguss mit hohen Schnittgeschwindigkeiten unter stabilen Bearbeitungsbedingungen. CVD-multilayer coating Machining of steel, stainless steel, spheroidal cast iron, cast steel and grey cast iron at high cutting speeds under stable machining conditions. Rivestimento multistrato CVD Lavorazione dell acciaio, acciaio inossidabile, ghisa sferoidale, fusioni d acciaio a velocità di taglio elevate in codizioni di taglio stabili. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 141
50 Sortenbeschreibung Grade description Descrizione delle Qualitá NC Beschichtet / Coated / Rivestito AT10 PVD-Mehrlagenbeschichtung Zur Bearbeitung von Aluminium und Aluminiumlegierungen, Kupfer, Bronze, NE-Metallen und hochschmelzenden Werkstoffen bei mittleren Spanquerschnitten und unter ungünstigen Bearbeitungsbedingungen. Auch geeignet für rostfreie Stähle. PVD-multilayer coating Grade for machining aluminium and aluminiumalloy, cooper, brass, non-ferrous materials and refractory metals at medium cutting and under unfavourable cutting conditions. Also suitable for stainless steel. Rivestimento multistrato PVD Per lavorare l alluminio e sue leghe, il rame, il bronzo, materiali non ferrosi, e metalli refrattari (per esempio Niobio, Tantalio, Molibdeno, Wolframio) per sezioni di taglio medie e in condizioni di taglio non favorevoli. Unbeschichtet / Uncoated / Non rivestito AK10 Feinkorn-Hartmetall zur Bearbeitung von Gusswerkstoffen, Leicht- und Buntmetallen, hochschmelzenden Metallen und gehärteten Stählen bis 55 HRC. In Verbindung mit der Spanleitstufengeometrie-ALU besonders für das Stechdrehen von Al und Cu-Legierungen zu empfehlen. CERMET Submicron carbide grade for machining cast materials, light and non-ferrous materials, refractory metals, hardened steels up to 55 HRC. In connection with chipbreaker-alu specially suitable for machining Al- and Cu-alloys. Metallo duro submicrograna per la lavorazione di fusioni, leghe leggere e non ferrose, metalli refrattari, metalli temprati fino a 55 HRC. Abbinato al rompitruciolo-alu è specificamente adatto per la lavorazione leghe di alluminio e rame. Bearbeitung von Stahl, Stählen mittlerer Festigkeit sowie rostfreiem Stahl und Gusseisen mit Kugelgraphit. Bedingt einsetzbar für Grauguss. AH750 (CBN) Bearbeitung von gehärteten Werkstoffen (sekundärharte Eisenwerkstoffe). Z. B.: Hartguss, gehärtete Stähle ab 50 HRC, Nihard und Stellite. AN800 (PKD) Bearbeitung von NE-Metallen, Aluminiumlegierungen mit Siliziumanteilen, glas- und kohlefaserverstärkte Kunststoffe, Kugelgraphitguss bei hohen Schnittdaten. Durch die scharfe Schneidkante entstehen geringe Schnittdrücke und sehr gute Oberflächen güten bei extrem hoher Wärmeleitfähigkeit. Feinund Feinstbearbeitung bei glattem und unterbrochenem Schnitt. Machining of steel, steels with medium tensile strength as well as stainless steel and spheroidal cast iron. Limited use on grey cast iron. Machining of hardened materials (hardened steels). For example, hard cast iron, hardened steel from 50 HRC onwards, Nihard and stellite. Machining of non-ferrous metals, aluminium alloys with silicon, glass- and coal-fiber reinforced materials, spheroidal cast iron, at high cutting speeds. Sharp cutting edges enable low cutting forces and extremely good surface finish. Finishing and super finishing even at interrupted cuts. Lavorazione dell acciaio, acciai di dureza media come l acciaio inossidabile e la ghisa sferoidale. Uso limitato sulla ghisa grigia. Lavorazione di materiali duri (acciai temprati). P.e. : ghisa temprata, acciaio temprato > 50 HRC, Nihard e stellite. Lavorazione dei metalli non ferrosi, leghe d alluminio con basso tenore di Silicio, materiali rinforzati al vetro e fibre di carbonio, a velocità di taglio elevate. Il tagliente affilato rende possibile bassi sforzi di taglio ed una finitura superficiale estremamente buona. Finitura e super finitura anche con taglio interrotto. 14 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
51 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-Standard Standardausführung / Standard geometry / Esecuzione standard EB Sorten / Grades / Gradi EB ± 0,0 L ± 0,0 R Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN ,0 1,0 7/15 0, FN,0 1,0 7/15 0, TN,0 1,0 7/15 0, ,0 1,0 7/15 0, ,0 16,0 7/15 0, FN 3,0 16,0 7/15 0, TN 3,0 16,0 7/15 0, ,0 16,0 7/15 0, ,0 0,0 6/16 0, 1 300FN 3,0 0,0 6/16 0, 0 300TN 3,0 0,0 6/16 0, ,0 0,0 6/16 0, ,0,0 6/9,5 0, 1 Außen und Innen External and internal 40FN 4,0,0 6/9,5 0, 0 Esterno ed interno 40TN 4,0,0 6/9,5 0, ,0,0 6/9,5 0, ,0,0 6/9,5 1, ,0 5,0 6/8,5 0, 1 550FN 5,0 5,0 6/8,5 0, 0 550TN 5,0 5,0 6/8,5 0, ,0 5,0 6/8,5 0, ,0 30,0 6 0, FN 6,0 30,0 6 0, TN 6,0 30,0 6 0, ,0 30,0 6 0, ,0 30,0 6 1, ,0 38,0 6 0, FN 8,0 38,0 6 0, TN 8,0 38,0 6 0,4 0 Nur Außen External only ,0 46,0 6 0,4 1 Solo esterno FN 10,0 46,0 6 0, TN 10,0 46,0 6 0,4 0 Hinweis für AN800 und AH750: Einseitig bestückte Schneideinsätze mit einem Spanwinkel von 0 Remark for AN800 and AH750 inserts: single-sided with a rank angle of 0 Nota gli inserti AN800 e AH750 hanno un solo tagliente con un angolo di taglio di 0 = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 143
52 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-1 Kopierausführung / Geometry for copying / Geometria di copiatura EB geschliffen ground rettificato Sorten / Grades / Gradi EB ± 0,0 L ± 0,0 R Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN ,0 1,0 7/15 0, ,9 11,9 7/15 0, ,0 16,0 7/15 0, ,9 15,6 7/15 0, ,0 0,0 6/16 0, 1 Außen und Innen ,9 19,7 6/16 0,4 1 External and internal ,0,0 6/9,5 0, 1 Esterno ed interno ,9 1,7 6/9,5 0, ,0 5,0 6/8,5 0, ,9 4,6 6/8,5 0, ,0 30,0 6 0, ,0 38,0 6 0,4 1 Nur Außen External only ,0 46,0 6 0,4 1 Solo esterno = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H 144 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
53 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-AM Kopierausführung / Geometry for copying / Geometria di copiatura EB gesintert sintered sinterizzato Sorten / Grades / Gradi EB ± 0,05 L R Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN AM,06 1,0 6/15 0, 6 / AM 3,06 16,0 6/15 0, 6 /0 300-AM 3,06 0,0 6/15 0, 6 /0 Außen und Innen External and internal 404-AM 4,06,0 6/9,5 0,4 6 /0 Esterno ed interno 5504-AM 5,06 5,0 6/8,5 0,4 6 / AM 6,06 30,0 6 0,8 6 / AM 8,06 38,0 6 0,8 6 /0 Nur Außen External only AM 10,07 46,0 6 0,8 6 /0 Solo esterno = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 145
54 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-V Vollradiusausführung / Full radius execution / Esecuzione a raggio completo EB Sorten / Grades / Gradi EB ± 0,0 L ± 0,0 R Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN V,0 1,0 7/15 1, V-FN,0 1,0 7/15 1, V-TN,0 1,0 7/15 1, V 3,0 16,0 7/15 1, V-FN 3,0 16,0 7/15 1, V-TN 3,0 16,0 7/15 1, V 3,0 0,0 6/16 1, V-FN 3,0 0,0 6/16 1, V-TN 3,0 0,0 6/16 1,5 0 Außen und Innen External and internal 40V 4,0,0 6/9,5,0 10 Esterno ed interno 40V-FN 4,0,0 6/9,5,0 0 40V-TN 4,0,0 6/9,5, V 5,0 5,0 6/8,5, V-FN 5,0 5,0 6/8,5, V-TN 5,0 5,0 6/8,5, V 6,0 30,0 6 3, V-FN 6,0 30,0 6 3, V-TN 6,0 30,0 6 3, V 8,0 38,0 6 4, V-FN 8,0 38,0 6 4, V-TN 8,0 38,0 6 4,0 0 Nur Außen External only V 10,0 46,0 6 5,0 10 Solo esterno V-FN 10,0 46,0 6 5, V-TN 10,0 46,0 6 5,0 0 Achtung: Beim Einsatz von Schneideinsätzen in Vollradiusausführung muss die Unterstützplatte abgeändert werden. Attention: The use of full radius inserts require a slightly modified support blade. Attenzione: l utilizzo degli inserti a raggio completo rende necessaria una modifica della lama. Hinweis für AN800 und AH750: Einseitig bestückte Schneideinsätze mit einem Spanwinkel von 0 Remark for AN800 and AH750 inserts: single-sided with a rank angle of 0 Nota gli inserti AN800 e AH750 hanno un solo tagliente con un angolo di taglio di 0 = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H 146 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
55 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-VK Vollradiusausführung / Full radius execution / Esecuzione a raggio completo EB Sorten / Grades / Gradi EB ± 0,0 L ± 0,0 R Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN VK,0 1,0 7/15 1, VK 3,0 16,0 7/15 1, VK 3,0 0,0 6/16 1,5 3 Außen und Innen External and internal 40VK 4,0,0 6/9,5,0 3 Esterno ed interno 555VK 5,0 5,0 6/8,5, VK 6,0 30,0 6 3, VK 8,0 38,0 6 4,0 3 Nur Außen External only VK 10,0 46,0 6 5,0 3 Solo esterno Achtung: Beim Einsatz von Schneideinsätzen in Vollradiusausführung muss die Unterstützplatte abgeändert werden. Attention: The use of full radius inserts require a slightly modified support blade. Attenzione: l utilizzo degli inserti a raggio completo rende necessaria una modifica della lama. = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 147
56 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-ALU Aluminiumausführung / Aluminium geometry / Geometria alluminio EB Sorten / Grades / Gradi EB ± 0,0 L ± 0,0 R Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN ALU,0 1,0 8/15 0, ALU 3,0 16,0 8/15 0, ALU 3,0 0,0 8/16 0, 5 Außen und Innen External and internal 40-ALU 4,0,0 8 0, 5 Esterno ed interno 550-ALU 5,0 5,0 8 0, ALU 6,0 30,0 8 0, ALU 8,0 38,0 8 0,4 5 Nur Außen External only ALU 10,0 46,0 8 0,4 5 Solo esterno = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H 148 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
57 Schneideinsätze Inserts Inserti NC NC-DIN471 Ausführung für Sicherungsringeinstiche / Circlip inserts / Inserti per sedi seeger = 0 EB ET +0, = EB Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura EB ± 0,05 L ± 0,03 Anwendung Application Applicazione AM7C AM35C beschichtet / coated / rivestito AM350 AM5035 Sorten / Grades / Gradi AR17C AR7C AT10 unbeschichtet uncoated non rivestito AK10 CERMET hochhart ultra-hard extra duri AH750 AN800-04/471 R/L 0,55 1,0 1-06/471 R/L 0,75 1,0 1-07/471 R/L 0,85 1,0 1-08/471 R/L 0,95 1,0 1-10/471 R/L 1,15 1,0 1-1/471 R/L 1,35 1,0 1-15/471 R/L 1,65 1, /471 R/L 1,90 1, /471 R/L 0,55 0, /471 R/L 0,75 0, /471 R/L 0,85 0, /471 R/L 0,95 0,0 1 Außen- und 3-10/471 R/L 1,15 0,0 1 Innenbearbeitung 3-1/471 R/L 1,35 0, /471 R/L 1,65 0,0 1 External and 3-175/471 R/L 1,90 0,0 1 internal use 3-0/471 R/L,0 0, /471 R/L,70 0,0 1 Per uso esterno 3-30/471 R/L 3,13 0,0 1 ed interno 3M-04/471 R/L 0,55 16,0 1 3M-06/471 R/L 0,75 16,0 1 3M-07/471 R/L 0,85 16,0 1 3M-08/471 R/L 0,95 16,0 1 3M-10/471 R/L 1,15 16,0 1 3M-1/471 R/L 1,35 16,0 1 3M-15/471 R/L 1,65 16,0 1 3M-175/471 R/L 1,90 16,0 1 3M-0/471 R/L,0 16,0 1 3M-5/471 R/L,70 16,0 1 3M-30/471 R/L 3,13 16,0 1 = Spanwinkel Rake angle Angolo di taglio Hauptanwendung Main application Applicazione principale Nebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 149
58 Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories Ricambi e accessori NC Artikel / Item / Artikel / Item / Artikel / Item / U-Platte / Support blade / Spina staffa U-Platte / Support blade / Spina staffa U-Platte / Support blade / Spina staffa 1008 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L 1031 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L 0306 R/L 0310 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L XX R/L 03S-5060 R/L Kontra 03S-6075 R/L Kontra 03S R/L Kontra 03S R/L Kontra 03S R/L Kontra 03S R/L Kontra 03S-500XX R/L Kontra 0408 R/L 041 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L XX R/L 04S-5060 R/L Kontra 04S-6075 R/L Kontra 04S R/L Kontra 04S R/L Kontra 04S R/L Kontra 04S R/L Kontra 04S-500XX R/L Kontra 0511 R/L 0515 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L XX R/L 05S-5060 R/L Kontra 05S-6075 R/L Kontra 05S R/L Kontra 05S R/L Kontra 05S R/L Kontra 05S R/L Kontra 05S-500XX R/L Kontra 060 R/L R/L R/L R/L R/L R/L R/L XX R/L 06S-5060 R/L Kontra 06S-6075 R/L Kontra 06S R/L Kontra 06S R/L Kontra 06S R/L Kontra 06S R/L Kontra 06S-500XX R/L Kontra R/L R/L R/L R/L R/L XX R/L 308S R/L Kontra 308S R/L Kontra 308S R/L Kontra 308S R/L Kontra 308S-500XX R/L Kontra 3105 R/L R/L R/L R/L R/L XX R/L 310S R/L Kontra 310S R/L Kontra 310S R/L Kontra 310S R/L Kontra 310S-500XX R/L Kontra R/L R/L R/L R/L 9-UT 316 R/L 9-UT 419 R/L 9-UT 5 R/L 9-UT 67 R/L UA/471 R/L UA3/471 R/L UA471 R/L UI 471 R/L UT316 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT3-500XX R/L UT3S-5060 R/L Kontra UT3S-6075 R/L Kontra UT3S R/L Kontra UT3S R/L Kontra UT3S R/L Kontra UT3S R/L Kontra UT3S-500XX R/L Kontra UT419 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT4-500XX R/L UT4S-5060 R/L Kontra UT4S-6075 R/L Kontra UT4S R/L Kontra UT4S R/L Kontra UT4S R/L Kontra UT4S R/L Kontra UT4S-500XX R/L Kontra UT5 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT5-500XX R/L UT5S-5060 R/L Kontra UT5S-6075 R/L Kontra UT5S R/L Kontra UT5S R/L Kontra UT5S R/L Kontra UT5S R/L Kontra UT5S-500XX R/L Kontra UT67 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT6-500XX R/L UT6S-5060 R/L Kontra UT6S-6075 R/L Kontra UT6S R/L Kontra UT6S R/L Kontra UT6S R/L Kontra UT6S R/L Kontra UT6S-500XX R/L Kontra UT83 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT8-500XX R/L UT8S R/L Kontra UT8S R/L Kontra UT8S R/L Kontra UT8S R/L Kontra UT8S-500XX R/L Kontra UT1040 R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT R/L UT10-500XX R/L UT10S R/L Kontra UT10S R/L Kontra UT10S R/L Kontra UT10S R/L Kontra UT10S-500XX R/L Kontra 150 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
59 Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories Ricambi e accessori NC Artikel / Item / Klemme / Clamb / Staffa KA3 R/L KA4 R/L KA5 R/L KA6 R/L KA8 R/L KA10 R/L KAK8 R/L KAK10 R/L KAM R/L KAM R/L Kontra KAM3 R/L KAM3 R/L Kontra KAML3 R/L KAS3 R/L Kontra KAS4 R/L Kontra KAS5 R/L Kontra KAS6 R/L Kontra KAS8 R/L Kontra KAS10 R/L Kontra KIF R/L KI3F R/L KI3W R/L KI4W R/L KI5W R/L KT3 R/L KT4 R/L KT5 R/L KT6 R/L KTM R/L Kontra KTM3 R/L Kontra KTS3 R/L Kontra KTS4 R/L Kontra KTS5 R/L Kontra KTS6 R/L Kontra KTS8 R/L Kontra KTS10 R/L Kontra MKI3F R/L Artikel / Item / Schraube / Screw / Vite AS0018 AS0019 AS000 M154 SS1111 T154 T05 T06 Schlüssel / Key / Chiave KS1111 KVR16 KVR0 KVR5 T510 Kühlmitteldüse / Coolant jet / Ugello refrigerante KMD 0519 KMD 0830 KMD 0818 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 151
60 Empfohlene Schnittwerte NC Stechen Schnittgeschwindigkeit VC (m/min) ISO Werkstoff Zugfestigkeit (N/mm ) AM7C AM35C beschichtet unbe schichtet hochharte AM350 AM5035 AR17C AR7C AT10 AK10 CERMET AH750 AN800 Unlegierter Stahl und Stahlguss < 0,15 % C / vergütet 350 0,15 0,45 % C / vergütet 650 > 0,45 % C / vergütet P Niedrig legierter Stahl und Stahlguss geglüht 600 vergütet Hochlegierter Stahl geglüht 700 Hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss gehärtet und angelassen 1100 Nichtrostender Stahl ferritisch, geglüht 700 Stahlguss martensitisch, vergütet 1000 M Nichtrostender Stahl austenitisch und austenitisch / ferritisch, abgeschreckt perlitisch / ferritisch K Grauguss Gusseisen mit Kugelgraphit perlitisch / martensitisch ferritisch 550 perlitisch Temperguss ferritisch 450 perlitisch Aluminium-Knetlegierungen nicht aushärtbar 00 aushärtbar, ausgehärtet % Si, ausgehärtet Aluminium-Gusslegierungen 1 % Si, aushärtbar, ausgehärtet % Si, nicht aushärtbar N Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing) Automatenlegierung, Pb > 1 % 400 Messing, Rotguss 300 Aluminiumbronze Kupfer und Elektrolytkupfer Duroplaste Nichtmetallische Werkstoffe Faserverstärkte Kunststoffe Hartgummi Fe-Basis, geglüht Fe-Basis, ausgehärtet S Warmfeste Legierungen Ni- oder Co-Basis, geglüht 800 Ni- oder Co-Basis, gegossen 1100 Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet H Titanlegierungen Rein-Titan Alpha+Beta-Legierungen ausgehärtet HRC Gehärteter Stahl gehärtet und angelassen 60 HRC Hartguss gegossen 41 HRC Gehärtetes Gusseisen gehärtet und angelassen 55 HRC Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
61 Recommended cutting data NC Grooving Cutting speed VC (m/min) ISO Material Tensile strength (N/mm ) AM7C AM35C AM350 coated uncoated ultra-hard AM5035 AR17C AR7C AT10 AK10 CERMET AH750 AN800 Unalloyed steel and cast steel < 0.15 % C / hardened and tempered % C / hardened and tempered 650 > 0.45 % C / hardened and tempered P Low alloyed steel and cast steel annealed 600 hardened and tempered High alloyed steel annealed 700 High alloyed tool steel and cast steel hardened Stainless steel ferritic, annealed 700 Cast steel martensitic, hardened and tempered 1000 M Stainless steel austenitic and austenitic / ferritic, chilled pearlitic / ferritic K Cast iron Cast iron with nodular graphite pearlitic / martensitic ferritic 550 pearlitic Malleable cast iron ferritic 450 pearlitic Aluminium alloys long chipping not heat treatable 00 heat treatable, heat treated % Si, heat treated Casted aluminium alloys 1 % Si, heat treatable, heat treated % Si, not heat treatable N Copper and copper alloys (Brass / Bronze) Lead alloys, Pb > 1 % 400 Brass, Bronze 300 Aluminium bronze Copper and elektrolyte copper Duroplastice Non-ferrous materials Re-inforced plastics Hard rubber Fe-alloyed, annealed Fe-alloyed, heat treated S High temperature resistant alloys Ni- or Co-alloyed, annealed 800 Ni- or Co-alloyed, casting 1100 Ni- or Co-alloyed, heat treated H Titanium alloys Pure titan Alpha- and Beta-alloys heat treated HRC Hardened steel hardened 60 HRC Hard cast iron casting 41 HRC Hardened cast iron hardened 55 HRC The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 153
62 Parametri di taglio suggeriti NC Scanalatura ISO Materiale Resistenza (N/mm ) AM7C AM35C AM350 rivestito AM5035 Velocità di taglio VC (m/min) AR17C AR7C AT10 non rivestito AK10 CERMET extra duri AH750 AN800 Acciai non legati < 0,15 % C / bonificato 350 0,15 0,45 % C / bonificato 650 > 0,45 % C / bonificato P Acciai debolmente legati e Ghise acciaiose ricotto 600 bonificato Acciai fortemente legati ricotto 700 Acciai da utensili e fusioni temprato e rinvenuto Acciai inossidabili ferritico, ricotto 700 Ghisa acciaiosa martensitico, bonificato 1000 M Acciai inossidabili austenitico e autenitico / ferritico, trattato o temperato perlitica / ferritico K Ghisa grigia Ghisa sferoidale perlitica / martensitico ferritico 550 perlitica Ghisa temprata ferritico 450 perlitica Leghe di Alluminio stampato non invecchiato 00 invecchiato % Si, invecchiato Leghe di Alluminio da fusione 1 % Si, rinvenuto, invecchiato % Si, non invecchiato N Rame e Leghe di Rame (Bronzo / Ottone) Automatici, Pb > 1 % 400 Ottone, Bronzo 300 Bronzoalluminio Rame e Rame Elettrolitico Duroplastiche Materiali non metallici Plastiche rinforzate Gomme dure Base-Fe, ricotto Base-Fe, invecchiato S Leghe resistenti al calore Base Ni o Co, ricotto 800 Base Ni o Co, da fusione 1100 Base Ni o Co, invecchiato H Leghe di Titanio Titanio puro Leghe Alpha+Beta invecchiato HRC Acciaio Temprato temprato e rinvenuto 60 HRC Getti Temprati da fusione 41 HRC Ghisa Temprata temprato e rinvenuto 55 HRC I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
63 Empfohlene Schnittwerte Recommended cutting data Parametri di taglio suggeriti NC Maximale Vorschübe und Spantiefen Max. feed rate and depth of cut Avanzamenti e profondità di taglio massimi f v (mm / U) = Vorschub ins Volle / Feed rate into solid / Avanzamento nel pieno f n (mm / U) = Vorschub beim Einstechen / Feed rate for re-grooving / Avanzamento di ripresa f k (mm / U) = Vorschub beim Kopieren / Feed rate for copying Avanzamento per copiatura a p (mm) = Spantiefe / Depth of cut / Profondità di taglio Standardausführung / Standard geometry / Esecuzione standard / Insert / Inserto fv 0,0 0,08 0,0 0,08 0,05 0,1 0,07 0,18 0,07 0,18 0,07 0,18 0,10 0,5 0,10 0,5 fn 0,0 0,08 0,0 0,08 0,05 0,1 0,07 0,18 0,07 0,18 0,07 0,18 0,10 0,30 0,10 0,30 fk 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,10 0,05 0,10 0,05 0,10 0,07 0,15 0,1 0,5 0,1 0,5 ap max 0,30 0,30 0,50 0,50 0,50 0,50 1,00 1,00 Kopierausführung / Geometry for copying / Geometria a copiare -1 / Insert / Inserto fv 0,0 0,08 0,0 0,08 0,05 0,15 0,07 0,18 0,07 0,18 0,07 0,18 0,10 0,18 0,10 0,18 fn 0,0 0,08 0,0 0,08 0,05 0,15 0,07 0,18 0,07 0,18 0,07 0,18 0,10 0,30 0,10 0,30 fk 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,10 0,07 0,18 0,07 0,18 0,07 0,18 0,10 0,30 0,10 0,40 ap max 0,50 0,50 1,50,00,50,50 3,50 4,00 Stechdrehen / Groove turning / Scanalatura di copiatura -AM / Insert / Inserto 10-AM 3160-AM 300-AM 404-AM 5504-AM AM AM AM fv 0,0 0,08 0,0 0,08 0,04 0,15 0,07 0,18 0,07 0,5 0,10 0,5 0,10 0,40 0,10 0,40 fn 0,0 0,08 0,0 0,08 0,04 0,15 0,07 0,18 0,07 0,5 0,10 0,5 0,10 0,40 0,10 0,40 fk 0,0 0,1 0,0 0,1 0,04 0,15 0,07 0,18 0,07 0,5 0,10 0,5 0,10 0,40 0,10 0,40 ap max 0,50 0,50 1,50,00,50,50 3,50 4,00 Vollradiusausführung / Full radius execution / Esecuzione a raggio completo -V / Insert / Inserto 110 V V 3015 V 40 V 555 V V V V fv 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,10 0,05 0,10 0,05 0,10 0,07 0,1 0,07 0,15 0,07 0,15 fn 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,10 0,05 0,10 0,05 0,10 0,07 0,1 0,07 0,15 0,07 0,15 fk 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,10 0,05 0,10 0,05 0,10 0,07 0,1 0,07 0,15 0,07 0,15 ap max 0,30 0,30 0,50 0,50 0,50 0,50 1,00 1,00 Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 155
64 Empfohlene Schnittwerte Recommended cutting data Parametri di taglio suggeriti NC Vollradiusausführung / Full radius execution / Esecuzione a raggio completo -VK / Insert / Inserto 110 VK VK 3015 VK 40 VK 555 VK VK VK VK fv 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,1 0,05 0,1 0,05 0,1 0,07 0,1 0,07 0,15 0,07 0,15 fn 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,1 0,05 0,1 0,05 0,1 0,07 0,5 0,07 0,30 0,07 0,30 fk 0,0 0,05 0,0 0,05 0,05 0,15 0,05 0,1 0,08 0,1 0,07 0,30 0,07 0,30 0,07 0,40 ap max 0,50 0,50 1,50,00,50 3,00 4,00 5,00 Aluminiumausführung / Aluminium geometry / Geometria alluminio -ALU / Insert / Inserto 101-ALU 3160-ALU 300-ALU 40-ALU 550-ALU 6300-ALU ALU ALU fv 0,0 0,08 0,0 0,1 0,05 0,18 0,05 0,18 0,05 0,18 0,05 0,18 0,10 0,5 0,10 0,5 fn 0,0 0,08 0,0 0,1 0,05 0,18 0,05 0,18 0,05 0,18 0,05 0,18 0,10 0,30 0,10 0,30 fk 0,0 0,10 0,0 0,15 0,05 0,0 0,05 0,0 0,05 0,0 0,05 0,0 0,10 0,35 0,10 0,35 ap max 0,50 0,50,00,50 3,00 3,00 4,00 5,00 Ausführung für Sicherungsringeinstiche / Circlip inserts / Inserti per sedi seeger / Insert / Inserto M fv 0,01 0,05 0,01 0,05 0,01 0,10 Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. 156 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
65 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici NC Auswahl des Halters / Selecting the toolholder / Scelta dello stelo Bearbeitungstiefe Grooving depth Profondità di scanalatura Einsatz eines Halters mit maximalen Schaftabmessungen. Zur Vermeidung oder Minimierung von Vibrationen und Werkzeugauslenkung, Auswahl des Werkzeuges (Halter, Unterstützplatte) mit der geringsten Auskraglänge, entsprechend der geforderten Bearbeitungstiefe. The maximum shank cross section should be used. In order to minimize vibration, the tool and support blade should be setup with minimum overhang. Scegliere lo stelo dalla sezione massima di gambo. Per ridurre le vibrazioni, l utensile e la lama devono essere montati con una sporgenza minima. Auswahl des es / Selecting the inserts / Scelta dell inserto Die Breite des es sollte, bezogen auf die Abmessungen des Werkzeuges, so breit wie möglich gewählt werden, um eine optimale Stabilität zu erreichen. Die Breite des es hat unmittelbare Auswirkung auf die Auskraglänge des Werkzeuges. Es ist der größtmögliche Eckenradius zu wählen. Ein mit größerem Radius ist stabiler und garantiert längere Standzeit durch bessere Verteilung der Schnittkräfte. Ein größerer Radius erhöht in der Regel die Oberflächengüte beim Drehen. Der Radius sollte größer sein als der maximal gewählte Vorschub. Die kleinste Schnittiefe a p sollte nicht kleiner sein als der Eckenradius des es. In order to achieve maximum stability, the widest possible insert (depending on the size of the tool) should be selected. The grooving depth of the tool is depending on the width. The largest possible corner radius should be used. A insert with a larger corner radius gives more stability and better tool-life, as the cutting forces are equalized. A large corner radius improves the surface quality. The radius should be larger than the maximum feed rate. The smallest depth cut should not be less than the corner radius of the insert. Per ottenere la massima stabilità, è consigliabile selezionare l inserto più largo possibile (considerando la misura dell utensile). La profondità di scanalatura dell utensile dipende dalla larghezza. E suggerito scegliere raggi di punta più ampi possibili. Un inserto di scanalatura con raggio di punta ampio dà maggiore stabilità e durata, e le forze di taglio contenute. Un raggio di punta ampio permette una migliore qualità superficiale. Il raggio dovrebbe essere più largo dell avanzamento massimo. La profondità di taglio più piccola non dovrebbe essere minore del raggio di punta dell inserto di scanalatura. Einrichten des Werkzeuges / Set up of the tool / Installazione dell utensile Optimale Bearbeitungsergebnisse sind nur zu erzielen, wenn das Werkzeug sachgemäß eingerichtet ist. Hierbei ist zu beachten, dass das Werkzeug (Schneidkante) stets rechtwinklig (bzw. parallel beim Axial-Stechdrehen) zur Werkstückrotationsachse ausgerichtet wird. Beim Kopierdrehen ist die zweite Schneidenecke um 0,05 mm freizustellen. ACHTUNG: Bei unsachgemäßer Ausrichtung der Schneidkante können Vibrationen auftreten. Optimal processing results can only be achieved if the tool is correctly mounted. Whereby it should be noted that the tool (cutting edge) must be always mounted at right angles to the work piece rotating axis (or respectively parallel with axial groove turning). With duplicating turning, the second corner is to be released 0.05 mm. ATTENTION: If cutting edges are not set correctly, vibration can be caused. I migliori risultati di lavorazione possono essere ottenuti solo se l utensile è montato correttemente. Per cui bisogna considerare che l utensile (il tagliente) deve essere sempre montato ai corretti angoli rispetto all asse rotante del pezzo da lavorare (o rispettivamente parallelo alla tornitura assiale del canale). In tornitura di copiatura, il secondo tagliente deve arretrare di 0,05 mm. ATTENZIONE: Se i taglienti non vengono impostati correttamente si possono originare vibrazioni. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 157
66 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici NC Beispiele / Examples / Esempi Die Schraffur macht die Schnittaufteilung deutlich und zeigt gleichzeitig die abschließende Kopieroperation. 150 m/min The shaded area shows the sequence of operations as well as the final profiling cut, with the Ncprecision grooving tools. L illustrazione mostra la sequenza delle operazioni la profilatura finale con l uso degli utensili di scanalatura di precisione NC. basso legato 16MnCr5 Einstechen ins Volle / Grooving into solid / Scanalatura nel pieno 3. Stufe / Step / Fase. Stufe / Step / Fase 1. Stufe / Step / Fase Bei großen Stechtiefen ist ein stufenweises Einstechen zu empfehlen, um Spanräume zu schaffen. Erst danach wird tiefer eingestochen. If large groove depths are required, rough out in a series of plunges, before finishing the profile down each side and blending into the centre. Se sono richieste scanalature profonde, procedere con una serie di passate al fine di creare uno spazio d evacuazione del truciolo, poi scanalare più in profondità. Innenstechen / Internal grooving / Scanalatura interna Verwendung der Schneideinsätze 1 oder -AM Using insert type 1 or -AM Utilizzo dell inserto 1 o -AM ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
67 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici NC Ein- oder Auswärtskopieren Inward- and outward copy-turning Copiatura in entrata o in uscita Einwärtskopieren bewirkt einen besseren, gleichmäßigeren Spanbruch und ist zur Minimierung des Werkzeugverschleißes zu empfehlen. Der Span fließt in den bearbeiteten Raum ab. Senkrecht / Rechtwinklig: Um eine gute Rechtwinkligkeit zwischen den Seitenwänden zu erhalten, empfiehlt sich das Einwärtskopieren. Inward copy-turning gives a more uniform chipbreaking and minimizes insert wear. In order to achieve rectangular faces, we recommend inward copy-turning. La copiatura in uscita permette una rottura del truciolo uniforme e minimizza l usura dell inserto. Perpendicolarità / Parallelismo: per ottenere una buona perpendicolarità ed un buon parallelismo raccomandiamo la copiatura in uscita. Axial-Stechen und Plandrehen Axial grooving and facing Scanalatura assiale e sfacciatura kleinster Einstechradius smallest groove diameter Diametro scanalatura minimo größter Einstechradius largest groove diameter Diametro scanalatura massimo Axial-Stechen ist nur innerhalb des festgelegten Durchmesserbereiches möglich (z. B ). Andernfalls kann es zur Beschädigung oder Zerstörung des Werkzeuges kommen. ACHTUNG: Der angegebene Durchmesserbereich gilt immer für den Außendurchmesser der Nut! Axial grooving is only possible within the diameter range (e. g ). If not, the tool can be damaged or destroyed. ATTENTION: The specified diameter range in all cases refers to the outer diameter of the groove! La scanalatura assiale è possibile solo entro la gamma di diametri determinati (per es ). Una scelta scorretta causerebbe la collisione tra utensile e pezzo da lavorare. ATTENZIONE: La gamma dei diametri specifici si riferisce in ogni caso al diametro più esterno della gola in prima piantata. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 159
68 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici NC ACHTUNG / ATTENTION / ATTENZIONE Beim Axial-Stechen immer am Nutaußendurchmesser starten. Nutverbreiterungen über den angegebenen Durchmesserbereich hinaus sind nach oben und unten möglich. When axial grooving always begin at the groove outside diameter. Once the first plunge is complete, it is possible to widen the groove above and below the diameter range quoted. Nella scanalatura assiale occorre sempre iniziare con il diametro esterno. Una volta completata la prima piantata è possibile allargare il canale al di sopra e al di sotto della gamma di diametro lavorato. Der erste Einstich muss im an gegebenen Durchmesserbereich liegen. Die Tiefe der Einstiche zur Nutverbreiterung darf nicht größer als die des ersten Einstichs sein. The first groove made must be within the quoted diameter range. The depth of the next cut must not be deeper than the depth of the first groove. Il primo canale prodotto deve essere entro la gamma diametro indicato sulla lama. La profondità della gola successiva non deve essere più profonda della profondità della prima kleinster Einstechradius smallest groove diameter Diametro scanalatura minimo größter Einstechradius largest groove diameter Diametro scanalatura massimo kleinster Einstechradius smallest groove diameter Diametro scanalatura minimo größter Einstechradius largest groove diameter Diametro scanalatura massimo 160 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
69 Anwendungshinweise NC Application reference Suggerimenti tecnici schiedene Werkzeugvarianten mit einem Grundhalter durch einfachen Austausch von Unterstützplatte und Klemme. radiale Außenbearbeitung in verschiedenen Stechbreiten. Programm in verschiedenen Haltergrößen (wahlweise mit oder ohne innere Kühlmittelzufuhr) und Stechbreiten. elle Klemmen und Unterstützplatten zur Verfügung. Capto -Aufnahmen für erhöhte Stabilität. Diese Halter können ebenfalls mit dem gesamten Standardzubehör kombiniert werden. giving different tool variations from one basic holder by simply exchanging the support blade and clamp. axial grooves of various widths. with and without coolant feed and inserts in different widths are available. port blades and clamps can be designed and manufactured. shanks, which can give improved stability, along with their spares are stock items. These holders are used in conjunction with standard support blades, clamps and inserts. permette differenti varianti d utensile con il semplice cambio della lama e della staffa. esterne assiali e radiali con larghezze di taglio differenti. di steli con sezioni differenti (con un sistema di raffreddamento centrale) e larghezze di taglio differenti. possibile studiare apposite lame e staffe speciali. Capto per una stabilità superiore. Questi attacchi possono essere combinati con l insieme degli accessori standard. -schneidige Schneideinsätze für die Innenund Außenbearbeitung. eine Vielzahl von Schneidstoffen mit speziell abgestimmten Beschichtungen bieten eine optimale Auswahl für den jeweiligen Bearbeitungsfall. für optimale Kontrolle der Schnittkräfte beim Längsdrehen und Kopieren. korrekturen im Bereich von 0,01 mm und eignet sich somit für Schlichtoperationen aller Art. cutting edges for use on internal and external grooving applications. with coated and uncoated carbide grades, combine to offer optimum cutting performance on a wide range of materials. location into the support blade. This ensures maximum stability when side turning or copying. tion (less than 0.01 mm) and is therefore particularly suitable for finishing operations. sinterizzati per lavorazioni interne ed esterne. grande diversità di gradi con rivestimenti specifici offrono una scelta ottimale per qualsiasi lavorazione. controllo ottimale delle forze di taglio nella tornitura longitudinale e nella copiatura. correzioni di programmazione nell ordine di 0,01 mm e favorisce tutte le lavorazioni di finitura. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 161
70 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici NC richtungen. Dadurch Verbundoperationen mit nur einem Werkzeug möglich. the opportunity to consolidate several operations into one and reduce the number of tool changes. con un solo utensile. Prismenführung verhindert ein seitliches Abkippen der bei Längsdrehoperationen und sichert durch die breite axiale Auflage die hohe Wiederholgenauigkeit. eine optimale Plattenauflage und sichert die Stabilität bei einseitigen Belastungen. location provides for accurate indexing of insert edges and index repeatability is achievable. is supported under the ends to ensure high stability and optimum rigidity. dell inserto permette di evitare il suo movimento all interno della sede. una stabilità ottimale dell inserto nella sua sede e assicura la stabilità negli sforzi di taglio laterali. mes stehen weiterhin Monoblock-Halter im Axialbereich für Nut-Außendurchmesser ab D min 15 mm und Mini-Innenstechdrehwerkzeuge ab D min 11 mm zur Verfügung. are monoblock holders for axial grooving diameters of 15 mm upward. Also an internal boring bar for 11 mm minimum bore diameter are available. copiatura, esistono anche utensili monoblocco, per lavorazione assiale, per diametri esterni minimi di 15 mm. La gamma prevede inoltre utensili per interni come i sistemi AMS e SIM per diametri a partire da,5 mm. 16 ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
71 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici NC Montage ARNO-NC-Stechdrehsystem Assembling of ARNO-Groove turning system Montaggio del sistema ARNO di Scanalatura e copiatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 163
72 Anwendungshinweise Application reference Suggerimenti tecnici SBN/KMH Systemübersicht SBN / KMH / System overview SBN / KMH / Panoramica del sistema SBN e KMH KMH Werkzeughalter / KMH tool holder / Adattatori KMH Radial und axial verstellbare Kühlmitteldüse Radial and axial adjustment of the coolant jet Getto regolabile radiale e assiale Kühlmittel wird direkt auf die Schneide geleitet. Dadurch kein Abschatten mehr. Coolant goes straight to the cutting edge. Not obstructed. Il refrigerante arriva direttamente sul tagliente, quindi niente più ombreggiature sul pezzo. SBN Spannblock / SBN Parting block / SBN Blocco portalama Radial und axial verstellbare Kühlmitteldüse Radial and axial adjustment of the coolant jet Getto regolabile radiale e assiale 164 Kühlmittel wird direkt auf die Schneide geleitet. Dadurch kein Abschatten mehr. Coolant goes straight to the cutting edge. Not obstructed. Il refrigerante arriva direttamente sul tagliente, quindi niente più ombreggiature sul pezzo. ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura
2 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO -Werkzeuge Stechen Grooving Scanalatura 93
NC NC-Stechdrehsystem NC-Groove turning system NC-Sistema di scanalatura e copiatura Stechdrehsystem zum Außenund Innenstechdrehen Groove turning system for external and internal grooving and copy-turning
ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving
ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht
Programma Cuadro de resumen Übersicht CLIP-GROOVE. EB = 0,55-5,0 mm ET = - 3,5 mm. Ausführung / Design / Exécution. Pagina. Seite
Programma Cuadro de resumen Übersicht SHORT-CUT EB =,0 -,0 mm ET = -, / 7 mm Pagina Página. -. Seite Esecuzione / Ejecución / Ausführung R L Scanalatura radiale Ranurado radial NC-Stechdrehen EB =,0 -,0
ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving. VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts
ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving VIb Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht
ARNO -Stechdrehsystem SE ARNO -SE-Grooving System ARNO -SE-Sistema di Scanalatura
ARNO -Stechdrehsystem ARNO --Grooving System ARNO --Sistema di Scanalatura -Stechdrehsystem mit ARNO -Cooling-System (ACS1) zum Einstechen, Abstechen, Längs- und Kopierdrehen für radiales Einstechen von
SA-Stechsystem SA-Grooving system SA-Sistema di troncatura
-Stechsystem -Grooving system -Sistema di troncatura Ein- und Abstechsystem Grooving and parting system Sistema di troncatura e scanalatura Introduction Caratteristiche del sistema 44 46 Monoblock holders
Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
ARNO DIREKTAUFNAHMEN
ARNO DIREKTAUFNAHMEN Maschinen angepasste Spanneinheiten Machine specific units Adattatori per macchine specifiche Direktaufnahmen Flange mounted holders Attacchi base Systemvorstellung Introduction Caratteristiche
ARNO DIREKTAUFNAHMEN
ARNO DIREKTAUFNAHMEN Direktaufnahmen Flange mounted holders Attacchi base Maschinen angepasste Spanneinheiten Machine specific units Adattatori per macchine specifiche Introduction Caratteristiche del
HCG - HORN Catalogue Guide
ohrungs-ø ore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 S316 18 bis / up to 28 28 bis / up to
STECHEN. Katalogergänzung Ein- und Abstechen Product expansion Parting and grooving Ampliamento gamma Troncatura e scanalatura 10/2015.
STECHEN 10/2015 Katalogergänzung Ein- und Abstechen Product expansion Parting and grooving Ampliamento gamma Troncatura e scanalatura www.arno.de Sehr geehrter Kunde, mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen
premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK
premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,
GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250
Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis
HCG - HORN Catalogue Guide
ohrungs-ø ore Ø 0,2 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 Artikelgruppen / Product line 105 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P 6,0 6,8 7,0 7,8 8,0 9,0 10,0 10,5 11,0 11,5 13,8 14,0 16,0 16,5 18,0 CG - ORN
PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen
PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen Porte-outils pour CNC-Tournage ist in Bearbeitung Ab Lager Meier Protech oder kurzfristig ab Werk lieferbar. En stock ou départ usine dans les meilleurs délais.
HCG - Horn Catalogue Guide
HCG - Horn Catalogue Guide INNENEAREITUNG / INTERNAL GROOVING ohrungs-ø ARTIKELGRUPPEN/ PRODUCT LINE ore Ø 217 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 bis / up to 8 mm 8 mm bis / up to 18 mm 18 mm bis / up
DREHEN. Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura.
DREHEN Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura www.arno.de Sehr geehrter Kunde, mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen unsere aktuellen Produktergänzungen und Produktneuheiten
Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung Direkte Schneidenkühlung auch modular NEW K220 and K224 cassettes with internal cooling
Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm
Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting
neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130
Nr. 300/2012-DE G.T.S.-Stechdrehsystem Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen GP 2120 GM 5130 neu! G.T.S. - Systemvorteile Einzigartiges W-Klemmsystem sorgt für stabile Stechoperation, vor allem beim Stechdrehen
DREHEN. Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura.
DREHE Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura www.arno.de Sehr geehrter Kunde, mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen unsere aktuellen Produktergänzungen und Produktneuheiten
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for
Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving
382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
Typ 111. Ø 11 mm. Type 111. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
Mini M-SCNIDWRKZUG Mini CARBID GROOVING TOOLS instechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 11 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:
FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die
HCG - HORN Catalogue Guide
HCG - HORN Catalogue Guide Bohrungs-Ø Bore Ø bis / up to 8 8 bis / up to 18 INNENBEARBEITUNG / INTERNA GROOVING Artikelgruppen / Product line 217 209 264 S274 S223 S224 231 S229/229 S312/312 315 18 bis
MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results
MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results Der neue Wendeplattenfräser MultiEdge 2Feed mini von LMT Fette findet seine Anwendung beim Schruppen
Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite
Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,
GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.
GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45
Werkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)
Werkzeugkatalog tool catalogue Nakamura Super NTM 3 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms
Einstechen, ISO-Drehen, Ausdrehen
ARO Stechdrehsystem Seiten 198 223 ARO SIohrstangen Seite 218 ARO SHORTCUT, radial Seiten 224 227 ARO DROPCUT CAbstechmodule Seiten 228 231 ARO SAStechsystem Seiten 232 237 ARO CLIPGROOV, radial Seiten
NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves
NEW SPEED-FORMING für schmale und tiefe Nuten SPEED-FORMING machining of tight and deep grooves DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Produktives Herstellen von tiefen
Innovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail [email protected] Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de
STALE Werkzeugmaschinen GmbH Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets made in europe www.stalex.de Inhalt Content Werkzeughalter Toolholders Seiten Pages ER Zangen Aufnahmen 5-7 ER Collet Chucks
Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema
Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema ARNO -Schneidplattenbohrer Alle Halter mit innerer Kühlmittelzuführung / All holders with through tool coolant supply / Passaggio interno
System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide
GILDEMEISTER CTX gamma
Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools GILDEMEISTER CTX gamma Trifix 2013-10-01 Inhaltsverzeichnis Table of contents
Lang, schlank, prozesssicher gespannt
Verlängerungen Tool Extensions Lang, schlank, prozesssicher gespannt Long, slim, clamping processreliable Die innovativen SVL Werkzeugverlängerungen sind prädestiniert und konzipiert für die präzise Bearbeitung
IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.
IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY
CLIP-GROOVE CLIP-GROOVE CLIP-GROOVE CLIP-GROOVE. Eintechsystem zum Außen-
Eintechsystem zum Außen- Grooving system for external and Sistema per scanalatura esterna und Inneneinstechen internal grooving e interna Systemvorstellung Introduction Caratteristiche del sistema 306
HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69
-69 HEAD-MasterR NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING -70 Inhaltsverzeichnis Index 1115 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -71 1116 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -72
Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar
Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte
Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer
VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer Solid carbide and PM-HSS drills Ausführung - 3 x D - 3 x D für Aluminium - 3 x D für rostfreie Stähle - 3 x D PM-HSS Spiralbohrer - 5 x D - 5 x D für Aluminium - 5 x D für
Produktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
ARNO. Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Langdrehen. Tools and inserts for auto lathes. Utensili ed inserti per macchine a fantina mobile WERKZEUGE
0.0. :2 Uhr Seite u II simplex.de Umschlag Langdrehen_:Langdrehen Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Drehen und Gewindedrehen : Tooling and indexable
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
QuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension
QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod
MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
DILO soldering unions
DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends
Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm
Nutfräser Groove milling cutter ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm 1 FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø
Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR
Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Vturn A16 CM Vturn A16 SCM Vturn A16 YCM Vturn A16 YSCM Vturn A20 CM Vturn A20 SCM Vturn A20 YCM Vturn A20 YSCM Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt
Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders
Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Zerspanungssysteme GmbH Edisonstraße 11d D-86399 Bobingen Telefon: 0 82 34-96 64 0 Telefax: 0 82 34-96
Wendeschneidplatte Typ S315 mit Spanformgeometrie. Indexable insert type S315 with chip geometry
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU Wendeschneidplatte mit Spanformgeometrie NEW Indexable insert type with chip geometry TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - EXCELLENCE IN
PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline
PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die
Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice
Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Type Seite Abhebevorrichtung, vor Kopf, links, DIN 10889 4 Abhebevorrichtung, vor Kopf, rechts, DIN 10889 5 Abhebevorrichtung, ueber Kopf, links, DIN 10889 6
RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF DE
RÜCKSEITENWERKZEUGE FÜR STAR LANGDREHAUTOMATEN BACKWORKING TOOLS FOR STAR AUTOMATIC LATHE 7NEW! GRAF-2016-07-DE Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge
2006 / 04. SIMTEK Werkzeug-Innovationen SIMTEK Tooling Innovations Innovations d outils SIMTEK SIMTEK Utensili Innovativi ALPHA DELTA.
SIMTEK Werkzeug-Innovationen SIMTEK Tooling Innovations Innovations d outils SIMTEK SIMTEK Utensili Innovativi 2006 / 04 Neue Gewindewerkzeuge New Threading Tools ALPHA SIGMA GAMMA DELTA max ETA ZETA DELTA
GEWINDEDREHEN THREAD TURNING FILETTATURA
GEWINDEDREHEN THREAD TURNING FILETTATURA Gewindedrehen Thread Turning Filettatura Übersicht / Ausführungen Overview Thread Types Indice gamma 324 32 Gewindearten Insert Preselection Tipi di filettature
Ausspindeln ab Ø 0.4 mm. Precision boring starting at Ø 0.4 mm
ab Ø 0. mm Precision boring starting at Ø 0. mm ROTAlinE Übersicht ab Ø 0. mm starting at Ø 0. mm summary Anwendungsbeispiel Rotaline machining example Rotaline... 267 ROTA-HSP010 Abmessungen und Merkmale
Abisoliermaschinen Stripping machines
AI 01 Das Basismodell AI 01 ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich.
Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments
Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments M3 -E = Hochleistungsschnell-Stahl DIN 352 Für es ISO-Gewinde DIN 13, Toleranz 6H Anwendung Zum Schneiden von Gewinden. = High-speed-steel DIN 352 For
Overview Tungsten carbide rotary burrs
// Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will
DECO-Cut. DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut
DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut Übersicht Overview Indice gamma 298 299 alter und Ersatzteile olders and Spare Parts Steli e ricambi 300 303/322 Wendeschneidplatten Indexable Inserts Inserti 30 320
Erweiterung für das modulare System 960. Extension for the modular system 960. Basic toolholder R/L Cassette R/LN
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Erweiterung für das modulare System 960 Grundhalter R/L845... Kassette R/LNK229.845... Extension for the modular system 960 Basic toolholder
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS
Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will
Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start
GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige
382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Scheibenfräser Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006
TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi [email protected] i:\products\antispam antivirus\smtp
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK
Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Dümmel WERKZEUGFABRIK
broaching Nutstossen auf CNC-Drehmaschinen Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren LÄNGSNUTEN nach DIN 138 / DIN 6885 broaching on CNC lathes milling machines and machining centres keyways according ÜBERSICHT
HSS Flachsenker, Kegelsenker
HSS Senker // Übersicht / Inhalt HSS Flachsenker, Kegelsenker HSS counterbores, countersinks HSS allargatori per sedi viti, svasatori HSS Senker HSS svasatori 339 HSS Senker // Übersicht Übersicht HSS-Senker
K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn
K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen
Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application
WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.
ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc. ISTRUCTIONS FOR THE ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ecc. CONNECTION FG Technology 1/11 Smontare la Ecu dal camion,
Ausf. Type 1 Ausf. Type 2 Ausf. Type 3 Ausf. Type 4 Ausf. Type 5 Ausf. Type 6. Ausf. Type 7 Ausf. Type 8 Ausf. Type 9 Ausf. Type 10 Ausf.
en der optibelt KS Keilrillenscheiben Auswuchten, Aufschläge für Fertigbohrungen s of optibelt KS V-grooved pulleys balancing, surcharges for finished bores Ausf. 1 Ausf. 2 Ausf. 3 Ausf. 4 Ausf. 5 Ausf.
VDI Werkzeughalter für Werkzeuge mit Innenkühlung
VDI Werkzeughalter VDI toolholders for tools with internal coolant Porte-outils VDI pour outils avec arrosage interne Auszug aus unserer Preisliste P19 Part of our price list P19 Extrait de notre tarif
