DAS ZEWO-GÜTESIEGEL IN DER ANWENDUNG LE LABEL DE QUALITÉ ZEWO EN PRATIQUE
|
|
- Franz Fleischer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DAS ZEWO-GÜTESIEGEL IN DER ANWENDUNG LE LABEL DE QUALITÉ ZEWO EN PRATIQUE
2 ZEWO Stiftung Fondation Fondazione 2010
3 1. IDEE IDÉE Die Stiftung ZEWO verleiht gemeinnützigen Organisationen, die ihre Prüfkriterien erfüllen, ein Gütesiegel. Dieses steht für den gewissenhaf ten Umgang mit Spenden und bietet eine vertrauenswürdige Orientierungshilfe zur Beurteilung von Hilfswerken. Die Bildmarke bedeutet «geprüft und für gut befunden» und ist als solche selbsterklärend. La fondation ZEWO décerne un label de qualité aux organisations d utilité publique qui remplissent ses critères de référence. Ce label vient récompenser une gestion rigoureuse des dons et est un guide de confiance dans l évaluation des organisations d en traide. Le sigle veut dire l organi sa tion «a été contrôlée et jugée bonne» et est donc parlant en soi.
4 2. VERWENDUNG UTILISATION Mit der Verwendung der Bildmarke unterstreichen die Organisationen ihre Glaubwürdigkeit. Nur wer von der Stiftung ZEWO zertifi ziert ist, darf das Gütesiegel tragen. Der kon sequente Gebrauch des Siegels liegt daher auch im Inte resse der jewei ligen Organisation. En utilisant ce sigle, les organisations soulignent leur crédibilité. Seules celles qui sont certifiées par la fondation ZEWO ont le droit de porter le label de qualité. Il est donc aussi dans l intérêt de chaque organisa tion de faire un usage conséquent du label de qualité.
5 3. GÜTESIEGEL LABEL DE QUALITÉ 3.1. Grundlage Das ZEWO-Gütesiegel ist eine rechtlich geschützte Bildmarke und existiert nur in einer Form. Diese darf nicht verändert werden Schrift Die in der Bildmarke angewendete Schrift ist die Akkurat Farbe Die Hausfarbe der Stiftung ZEWO ist Pantone Warm Red. Eine Veränderung der Marke ist nicht erlaubt. Damit es keine Verwechslungen mit anderen Marken gibt, darf insbesondere die Farbe Rot PMS 208 nicht verwendet werden Principe Le label de qualité ZEWO est un sigle protégé par la loi et qui n existe que sous une forme. Aucune modification n est autorisée Police de caractères La police de caractères utilisée dans le sigle est de type Akkurat Couleur La couleur propre à la fondation ZEWO est de type Pantone Warm Red. Toute modification de la marque est interdite. Afin qu il n y ait pas de confusions avec des autres marques, la couleur rouge PMS 208 doit notamment ne pas être utilisée. Farbe Couleur Uncoated Pantone Warm Red U Coated Pantone Warm Red C Euroskala 100% Rot / 100% rouge 100% Gelb / 100% jaune Schrift Police de caractères ABCDEFGH JKLMNOPQ STUVWXYZ a b c d e f g h j k l m n o p q s t u v w x y z Akkurat-Family
6 3. GÜTESIEGEL LABEL DE QUALITÉ 2-farbige Anwendung Application en 2 couleurs 1-farbige Anwendung Application en 1 couleur Negative Anwendung Application négative 3.4. Anwendungs-Varianten Das Gütesiegel soll nach Möglichkei t immer 2-farbig reproduziert wer den ( schwarz / rot ). Sofern das Dokument keinen Farbdruck zu lässt, darf es auch schwarz /weiss wiedergegeben werden. Die nega tive Anwendung ist ebenfalls statthaft ( weiss auf farbigem Hintergrund ). In einem mehrheitlich weissen Um feld soll immer die positive 2-far bige Variante ( schwarz / rot ) zur An wendung kommen. Ist dies nicht möglich, muss die schwarz /weiss Variante verwendet werden. Das Gütesiegel darf somit nur in den oben erwähnten Varianten reproduziert werden. Eine Anwendung in einer anderen Farbe ist nicht erlaubt. Das Gütesiegel darf nur waagrecht platziert werden Les variantes d applications Le label de qualité doit être, dans la mesure du possible, toujours repro duit en 2 couleurs ( noir / rouge ). Si le document ne permet pas d impres sion couleur, il pourra appa raître aussi en noir/blanc. On pourra aussi avoir recours à une applica tion négative ( blanc sur fond de couleur ). On devra toujours avoir la variante positive aux 2 couleurs ( noir / rouge ) sur un entourage où le blanc pré domine. Si ce n est pas possible, il faudra choisir la variante noir / blanc. Le label de qualité ne peut donc être reproduit que dans les variantes énoncées ci-dessus. Il est interdit d utiliser une application dans une autre couleur. Le label de qualité ne pourra être positionné qu à l horizontale.
7 3. GÜTESIEGEL LABEL DE QUALITÉ 3.5. Vorgaben der Gütesiegel- Kleinstanwendungen Das Gütesiegel darf in seiner Grös se variieren, jedoch die vor ge ge be nen Mindestgrössen nicht unterschreiten Mindestabstand Der Mindestabstand zwischen dem ZEWO-Gütesiegel und der Abbildung von weiteren Logos muss mindestens eine Logo-Breite betragen Tailles minimales presc rites pour le label de qualité Le label de qualité peut être de dif férentes tailles, mais les tailles minimales prescrites doivent être respectées Écart minimal L écart minimal entre le label de qualité ZEWO et les autres logos doit être d au moins une largeur de logo. Mindestgrösse Breite x Höhe Plakat F12 80 x 80 mm Plakat F4 80 x 80 mm DIN A3 11 x 11 mm DIN A4 11 x 11 mm DIN A5 11 x 11 mm ESR 11 x 11 mm Website 15 x 15 mm Taille minimale Largeur x Hauteur Affiche F12 80 x 80 mm Affiche F4 80 x 80 mm DIN A3 11 x 11 mm DIN A4 11 x 11 mm DIN A5 11 x 11 mm ESR 11 x 11 mm Site Web 15 x 15 mm
8 4. ANWENDUNG APPLICATION 4.1. Obligatorische Wiedergabe Die Wiedergabe des Gütesiegels ist obligatorisch auf folgenden Dokumenten : Sammlungsaufrufe und Prospekte Briefpapier Jahresbericht Einzahlungsscheine Zeitschriften und Broschüren Internet Werbespots und Videos Plakate Anzeigen Das Gütesiegel soll an einer gut sichtbaren Stelle positioniert werden Mode d impression obligatoire Le label de qualité doit absolument apparaître sur les documents suivants : Appels aux dons et prospectus Papier à lettres Rapport annuel Bulletins de versement Magazines et brochures Internet Spots publicitaires et vidéos Affiches Annonces Le label de qualité doit être placé de façon bien apparente Freiwillige Wiedergabe Die Platzierung des Gütesiegels auf weiteren Dokumenten ist freiwillig Mode d impression libre Le placement du label de qualité sur d autres documents est libre.
9 5. INFOBOX BOÎTE D INFORMATIONS 5.1. Idee Infobox Das neue, sprechende Gütesiegel mit ergänzenden Informationen schafft Wissen und Transparenz bei Spendenden, stärkt die Position der zertifizierten Organisation im immer stärker umkämpften Spendenmarkt und bestätigt Stammspender, am richtigen Ort zu spenden. Je bekannter das Gütesiegel wird, umso mehr profitieren die zertifizierten Organisationen. Es folgen Anwendungsbeispiele, die als Inspiration dienen sollen, die Infobox regelmässig einzusetzen Idée de boîte d informations Le nouveau label de qualité, parlant en soi et comportant des informations complémentaires, est informatif et transparent pour les donateurs, renforce la position de l organisation certifiée sur le marché de plus en plus brigué des dons et conforte les donateurs réguliers sur la bonne destination de leurs dons. Plus le label de qualité est connu, plus les organisations certifiées en profitent. Des exemples d utilisation suivent pour vous aider à utiliser régulièrement la boîte d informations. Infobox Hochformat Boîte d informations en format portrait Organisation XY ist seit 19XX ZEWO-zertifiziert. Das Gütesiegel steht für: zweckbestimmten, wirtschaftlichen und wirksamen Einsatz Ihrer Spende transparente Information und aus sagekräftige Rechnungslegung unabhängige und zweckmässige Kontrollstrukturen aufrichtige Kommunikation und faire Mittelbeschaffung
10 5. INFOBOX BOÎTE D INFORMATIONS Infobox Querformat Boîte d informations en format paysage L organisation XY est certifiée par ZEWO depuis 19XX. Le label de qualité atteste: d un usage conforme au but, économique et performant de vos dons d informations transparentes et de comptes annuels significatifs de structures de contrôle indépendantes et appropriées d une communication sincère et d une collecte équitable des fonds 5.2. Diese Infobox kann zur Anwendung kommen im weissen Balken zwischen zwei Einzahlungsscheinen auf der Rückseite des Einzahlungsscheines auf einer Mailing-Beilage auf dem Couvert Die druckfähige Vorlage erhalten Sie auf Anfrage bei der ZEWO Geschäftsstelle Cette boîte d informations peut être utilisée dans la partie blanche entre deux bulletins de versement au dos des bulletins de versement sur une annexe à un mailing sur une enveloppe Vous recevrez les modèles prêts à imprimer sur demande auprès du sécretariat ZEWO.
11 Infobox Anwendung auf Couvert C5 Boîte d informations Utilisation sur une enveloppe C5 Organisation XY ist seit 19XX ZEWO-zertifiziert. Das Gütesiegel steht für: zweckbestimmten, wirtschaftlichen und wirksamen Einsatz Ihrer Spende transparente Information und aus sagekräftige Rechnungslegung unabhängige und zweckmässige Kontrollstrukturen aufrichtige Kommunikation und faire Mittelbeschaffung
12 Infobox Anwendung auf Mailing-Beilage Boîte d informations Utilisation sur une annexe de mailing L organisation XY est certifiée par ZEWO depuis 19XX. Le label de qualité atteste: d un usage conforme au but, économique et performant de vos dons d informations transparentes et de comptes annuels significatifs de structures de contrôle indépendantes et appropriées d une communication sincère et d une collecte équitable des fonds
13 Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Keine Mitteilungen anbringen Organisation XY Organisation XY Musterstrasse 33 Musterstrasse Musterlingen 8888 Musterlingen Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto CHF CHF Einbezahlt von / Versé par / Versato da H Die Annahmestelle L office de dépôt L ufficio d accettazione 609 Wis augait el et lum zzriusc iduipit wisi Rud min henim do odit ing eugue te con ea consecte dio. Sum zzrit adipsusci er sequisi tem vulpute magnis nulputat vel ut et praestrud tinibh euisci bla feu feugait. Pas de communications Non aggiungete comunicazioni Einbezahlt von / Versé par / Versato da Referenz-Nr./N o de référence/n o di riferimento > ssss Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento ssss Organisation XY ist seit 19XX ZEWO-zertifiziert ESR Infobox Anwendung auf doppeltem EInzahlungsschein Boîte d informations Utilisation sur un double bulletin de versement Atem in heniam vel dolor sit at auguerat, sum velit veraessequat am velesecte vullutpatuer alismod te doluptat. Te mincil utpat. Summod tem vullum illaor susto exercidunt landre tatet adiat irilit. Ignisit velisl esequat ulla con ulput ad te dolortin vel ut ing endipit praesed molut adionsendre et ut loreet lor si. Te te velisi blaore endre vel dolore doloreet, sim do eriure min ero dolenia mconsectem volumsan utpat. Das Gütesiegel steht für: zweckbestimmten, wirtschaftlichen und wirksamen Einsatz Ihrer Spende transparente Information und aus sagekräftige Rechnungslegung unabhängige und zweckmässige Kontrollstrukturen aufrichtige Kommunikation und faire Mittelbeschaffung Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento ssss Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento ssss Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Keine Mitteilungen anbringen Organisation XY Musterstrasse Musterlingen Konto / Compte / Conto CHF Einbezahlt von / Versé par / Versato da Organisation XY Musterstrasse Musterlingen Konto / Compte / Conto CHF 609 Pas de communications Non aggiungete comunicazioni Referenz-Nr./N o de référence/n o di riferimento Einbezahlt von / Versé par / Versato da ESR H Die Annahmestelle L office de dépôt L ufficio d accettazione >
14 6. VERFÜGBARKEIT DER DRUCKDATEN DI SPONIBILITÉ DES DONNÉES D IMPRESSION 6.1. Digitalisierte Vorlagen Die druckfähigen Vorlagen des Gütesiegels und der Infobox er halten Sie auf Anfrage bei unserer Geschäftsstelle ( info@zewo.ch oder Telefon ). Das Manual können Sie auch auf der Website downloads herunterladen Korrekte Wiedergabe Bei Fragen zur Wiedergabe des Gütesiegels setzen Sie sich bitte mit der Stiftung ZEWO in Verbindung Modèles numérisés Vous recevrez les modèles prêts à imprimer du label de qualité et la boîte d informations sur demande auprès du sécretariat ZEWO (info@zewo.ch ou par téléphone ). Vous pouvez aussi télécharger le manuel sur le site Web Mode d impression correct Pour toute question sur le mode d impression du label de qua lité, merci de contacter la fonda tion ZEWO.
15
16 ZEWO STIFTUNG FONDATION FONDAZIONE Pfingstweidstrasse 10, 8005 Zürich Telefon , Telefax
Ihre Spende in guten Händen. Votre don en bonnes mains.
DAS ZEWO-GÜTESIEGEL MIT SLOGAN RICHTIG ANWENDEN UTILISER CORRECTEMENT LE LABEL DE QUALITÉ ZEWO AVEC LE SLOGAN. Votre don en bonnes mains. 1. IDEE IDÉE Die Stiftung Zewo verleiht gemeinnützigen Organisationen,
MehrZewoforum DAS NPO-MAGAZIN. Ihre Spende in guten Händen. Spendenland Schweiz So spendenfreudig war die Bevölkerung
Zewoforum DAS NPO-MAGAZIN 03.2017 Spendenland Schweiz So spendenfreudig war die Bevölkerung 2016 4 Ihre Spende in guten Händen. Achten Sie auf das Zewo-Gütesiegel. Dann können Sie beruhigt sein: Ihre Spende
MehrCharte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung
Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig
MehrEin Herz für Kinder... Eine Decke gegen die Kälte...
P. P. 8405 WINTERTHUR Ein Herz für Kinder... Eine Decke gegen die Kälte... Verein Herz für Kinder, Hinterdorfstr. 58, 8405 Winterthur Frau Dr. Anna Muster Route de Beaumont 6 1700 Freiburg Verein Herz
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrUnfallversicherung für kurzfristige Anlässe
Unfallversicherung für kurzfristige Anlässe Ausgabe 2010 Für Helferinnen und Helfer von Anlässen Max. 5 Tage Dauer und max. 50 Helfer pro Tag Wir machen Sie sicherer. 2 Vertragsbedingungen Ihre Kollektiv-Unfallversicherung
MehrVergütung Selbstbehalte CSS-Rechnungen - Kostenbeteiligung im Sinne von Art. 6 ELKV und Art. 7 ELKV
Ausgleichskasse Schwyz Abt. Ergänzungsleistungen Frau Andrea Beeler Postfach 53 AHV/IV-Nr. 756.2329.2751.78 EINSCHREIBEN Vergütung e -Rechnungen - Kostenbeteiligung im Sinne von Art. 6 ELKV und Art. 7
MehrP.P Winterthur. Frau Dr. Anna Muster The Fundraising Company Fribourg AG Route de Beaumont 6 Postfach 1700 Freiburg
P.P. 8405 Winterthur Frau Dr. Anna Muster The Fundraising Company Fribourg AG Route de Beaumont 6 Postfach 1700 Freiburg Schweiz Hinterdorfstrasse 58 CH - 8405 Winterthur Spendenkonto 85-419806-5 info@herz-fuer-kinder.ch
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrInformation Swiss Hutter League Aristau
Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
Mehr«Ich danke allen meinen Lebensrettern, auch Ihnen, Herr Muster.»
Effingerstrasse 40, Postfach 8219, Tel. 0844 80 00 44, Fax 031 389 91 60 www.krebsliga.ch, info@krebsliga.ch P. P., KLS Herr Max Mustermann Musterstrasse 99 9999 Musterdorf Gabriela Enz hat die Leukämie
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
Mehrerblindet ein Kind! Jede Minute Schenken Sie Augenlicht!
Jede Minute erblindet ein Kind! Schenken Sie Augenlicht! Joyce (4) ist auf beiden Augen erblindet. Ohne fremde Hilfe wird sie ihr Leben in Dunkelheit verbringen müssen Joyce, 4-jährig Blind und ohne Zukunft?
MehrProcap Marketing. Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse
Procap Marketing Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse Februar 2014 Änderungen und Ergänzungen bitte an Silvia Hunziker melden Kontakt: Silvia Hunziker Kommunikation und Marketing Tel.
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrSchokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MehrFrau Dr. Anna Muster Route de Beaumont 6 Postfach 1700 Freiburg
Frau Dr. Anna Muster Route de Beaumont 6 Postfach 1700 Freiburg Verein Herz für Kinder Schweiz Hinterdorfstrasse 58 CH - 8405 Winterthur Spendenkonto 85-419806-5 www.herz-fuer-kinder.ch info@herz-fuer-kinder.ch
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrMontageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)
Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire
Mehrwww.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961
www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe
Mehr3.1 Der Brief. 3.1 Lettre. Le logo du canton est placé à gauche. La base de la barre noire horizontale partage la page en deux.
3.1 Der Brief Das Kantonswappen mit Linienelement wird linksbündig gesetzt. Die Unterkante des schwarzen Balkens halbiert die Seite vertikal. Wie in allen intern erstellten und verwendeten Dokumenten wird
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrLOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrComportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)
(French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -
MehrLibres. Annonces publicitaires 2o12. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate
Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o12 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen
MehrEmballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrLA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une
MehrLibres. Annonces publicitaires 2o11. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux
Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o11 Information générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen
MehrFASHION FASHION KT-SI VIS KT-SI VIS FASHION SI. FASHION K transp. SI. Farb-Code/Minen Color code/refills FASHION SI VIS SI SI VIS
Farb-Code/Minen Color code/refills FASHION SI 0-0134 SI 0-0134 SI 0-0134 SI VIS FASHION SI VIS 0-0134 SI VIS FASHION K transp. SI 0-0134 KT-SI FASHION KT-SI VIS 0-0134 KT-SI VIS ( 8-0855) ( 8-0855) FASHION
MehrLA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
MehrFONDS «KLINIK GAIS» Zum Wohle unserer Patientinnen und Patienten
FONDS «KLINIK GAIS» Zum Wohle unserer Patientinnen und Patienten Zweck 3 Zweck Wer wünscht sich nicht für den Genesungsprozess nach einer Krankheit eine optimale medizinische Versorgung? Oft fehlt allerdings
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrMathematik Grundlagen Teil 1
BBZ Biel-Bienne Eine Institution des Kantons Bern CFP Biel-Bienne Une institution du canton de Berne Berufsmaturität Maturité professionnelle Berufsbildungszentrum Mediamatiker Médiamaticiens Centre de
MehrSo lesen Sie Ihre Stromrechnung.
So lesen Sie Ihre Stromrechnung. Noch besser informiert. Sie halten die neue Stromrechnung der EKZ in den Händen. Sie ist trans parent und an die gesetzlichen Vorgaben angepasst. Eine kurze Wegleitung
Mehr6 iep Co _001_144.indd _001_144.indd 78 15/11/ :34 15/11/ :34
78 9782340-020801_001_144.indd 78 15/11/2017 1:34 79 9782340-020801_001_144.indd 79 15/11/2017 1:34 80 9782340-020801_001_144.indd 80 15/11/2017 1:34 81 9782340-020801_001_144.indd 81 15/11/2017 1:34 82
MehrMEDIPRINT. Der Herbst bringt neuen Wind ins Angebot. Greifen Sie zu! Aktionen-Shop. MOGE LSBE RG M E D I P R I N T
MEDIPRINT Aktionen-Shop www.schmid-mogelsberg.ch Der Herbst bringt neuen Wind ins Angebot. Greifen Sie zu! www.schmid-mogelsberg.ch MOGE LSBE RG M E D I P R I N T Mediprint jetzt profitieren Sie. Wer vernünftig
MehrOrdo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrPAG en vigueur partie graphique
WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui
MehrSystèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrSMO - Vorrunde - Lösungen
Schweizer Mathematik-Olympiade smo osm SMO - Vorrunde - Lösungen Zürich, Lausanne, Lugano - 10. Januar 015 1. An der SMO-Strasse stehen n Häuser mit den Hausnummern 1 bis n, wobei n eine natürliche Zahl
MehrFAIR TRADE TOWN CHARTE GRAPHIQUE
FAIR TRADE TOWN CHARTE GRAPHIQUE 2 AVANT-PROPOS L IDENTITÉ VISUELLE DE LA CAMPAGNE L identité visuelle de la campagne Fair Trade Town rend celle-ci facilement reconnaissable. Il est donc important que
MehrGültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
MehrVOGUE VOGUE XL SI VIS SI VIS VOGUE SI SI VOGUE XL SI SI VOGUE SI VIS. Farb-Code/Minen Color code/refills SI VIS SI
Farb-Code/Minen Color code/refills VOGUE SI 0-0135 SI VOGUE XL SI 0-0136 SI VOGUE XL SI VIS 0-0136 SI VIS VOGUE 0-0135 SI 0-0135 SI VIS 0-0136 SI 0-0136 SI VIS VOGUE SI VIS 0-0135 SI VIS 50-2925 50-0280
Mehrmit alkoholbelasteten Menschen und ihren Angehörigen Das Blaue Kreuz braucht Ihre Mithilfe
mit alkoholbelasteten Menschen und ihren Angehörigen Das Blaue Kreuz braucht Ihre Mithilfe Kanton Bern Prävention und Gesundheitsförderung Die Fachstelle für Suchtprävention fördert mit konkreten Projekten
MehrBreiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm
Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrCache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes
Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrLösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.
Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES
LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes
MehrKorb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
MehrPRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?
PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES
MehrDIE ANWENDUNG DES TICKETCORNER LOGOS CD-MANUAL
DIE ANWENDUNG DES TICKETCORNER LOGOS CD-MANUAL 1. ALLGEMEINES/INFOS Wir setzen auf eine hohe Sicherheit und Zuverlässigkeit unserer Dienstleistungen und sind daran, diese stetig auszubauen und zu verdichten,
MehrRenseignements personnels : (à compléter obligatoirement)
TEST DE PLACEMENT ALLEMAND Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) Nom / Prénom :... Adresse :... Téléphone :... Portable :... E mail :... Profession :... Pour réaliser ce test : Merci
MehrPreisliste. Ihr. Formularprofi. Einzahlungsscheine und Vordrucke
Ihr Formularprofi 2471X_2471X 30.04.15 15:11 Seite 1 Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento Preisliste Einzahlungsscheine und Vordrucke Für Einzahlungscheine
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße
Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrVerbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
Mehr4. Thüringer Landesgartenschau. Blütezeit Apolda Logo Handbuch
Logo Handbuch Landesgartenschau Apolda 2017 2 Vermaßung Mindestabstände innerhalb und außerhalb zum Formatrand Standard Logo / Variante 1 10 mm Die Blüte steht generell auf weißem Grund und die Schrift
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrBestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
Mehrdu, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrJetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:
Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Ihr Huawei MediaPad M5 mit Wi-Fi und 4G+ im Wert von 429. Das neue Huawei MediaPad M5 So kommen Sie zu Ihrem Geschenk. * Entscheiden Sie sich für ein Swisscom inone
MehrVerlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!
Wi1 Geben Sie die Definition des spezifischen Widerstandes in Worten an! Wi2 Was bedeutet der Begriff Leitwert? Wi3 Erklären Sie den Begriff Supraleiter! Wi4 Zeichnen Sie das IU-Diagramm eines Widerstandes
MehrEin Herz für Kinder... Eine Decke gegen die Kälte...
Ein Herz... Eine Decke gegen die Kälte... 8405 WINTERTHURP. P. Schweiz Hinterdorfstrasse 58 CH - 8405 Winterthur 85-419806-5 www.herz-fuer-kinder.ch info@herz-fuer-kinder.ch T +41 (0)52 246 11 44 F +41
MehrMA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur
Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante
MehrJe sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.
1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire
MehrClub Top Tennis Biel / Bienne
Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche
MehrTiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer
Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
MehrTables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
MehrDie Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.
100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident
Mehrg ecyclin R 00% 1 ier: FSC ap P GEMEINSAM glücklich
GEMEINSAM glücklich Liebe Leserin, lieber Leser «Das Glück ist das Einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.» Dieser Ausspruch von Albert Schweitzer könnte unser Motto sein. Seit 1971 engagieren
MehrWelche Leistungen? Prestations
Bâloise Sammelstiftungen der Privatassekuranz Fondations collectives des assureurs privés Bern, 2. April 206 43 Fr. 437 Fr. Hälfte! Moitié 2 Bâloise Welche Leistungen? Prestations Sparprämie Risiko & Kostenprämie
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrUtilisez votre logo sur le décor en chocolat pour faire connaitre votre entreprise!
CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens! Utilisez votre logo sur le décor en chocolat pour faire connaitre votre entreprise!
MehrAllgemein bildendes Gymnasium
Bildungsplan 2004 Allgemein bildendes Gymnasium Umsetzungsbeispiel für Französisch (1. und 2. Fremdsprache) Klasse 10 Umgang mit Texten Joseph Joffo: Un sac de billes Chapitre 2 : L étoile jaune hervorgegangen
MehrFIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR
FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe
MehrAuszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
MehrInterprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren
Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions
MehrMontageanleitung l Mode d emploi
Montageanleitung l Mode d emploi Art. 019247 SCHNYDER MTB24 Mountain Bike (schwarz/grün) SCHNYDER MTB24 Mountain Bike (noir/vert) Art. 019248 SCHNYDER MTB24 Mountain Bike (schwarz/orange) SCHNYDER MTB24
MehrMagische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************
Magische Bälle Bedienungsanleitung Ein Ball wird zu zwei Bällen, welche wiederum in einen Würfel verwandelt werden können. Verpackungsinhalt: Zwei Schaumstoffbälle und ein Schaumstoffwürfel. Der Würfel
Mehrdesign guide vintage StYLe
design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder
MehrZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
Mehr