flø fløn, le RaÌo de tou es les ÇoÁlEÁrS
|
|
- Karlheinz Brandt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 flø fløn, le RaÌo de tou es les ÇoÁlEÁrS ahier d activités Arbeitsmaterial Redemittel und Wortschatz Spiele, Lieder, Texte, Aktivitäten Zusatzangebote S. 36/ 37: Les couleurs du dragon S. 38 /39: La famille de Flonflon D LPP1 Erzählkarten Flonflon (Bild- und Erzählkarten ISBN ) Farbkarten in dreifachem Satz Stimmungsuhr (LPP1 KV 2) Xylofon Triangel Tamburin Flonflon-Kartenspiel (KV 26) Ssprechen: Ça va. Ça va bien. Ça va mal. Flonflon est malade, triste, heureux, en colère, amoureux, fatigué. Flonflon a peur. Sverstehen: Que fait/dit le dragon? omment ça va? Tu es malade? Tu as peur? Neuer Wortschatz: le dragon de toutes les couleurs etre heureux, être triste, être en colère, être malade, être fatigué, être amoureux avoir peur Spiele: Flonflon et les couleurs Les humeurs de Flonflon Lieder: Ça va, Filou? Le petit train roule (LPP1) Pourquoi Flonflon? Text: Flonflon, le dragon de toutes les couleurs Aktivitäten: omment ça va? En musique Spiel: Jeu du menteur Aktivität: Jeu du menteur Wiederholung: le corps les couleurs Sachinformation Anhand der Geschichte Flonflon, le dragon de toutes les couleurs werden nicht nur die bereits bekannten Körperteile und Farben wiederholt, sondern in erster Linie eine ganze Reihe Adjektive eingeführt. Flonflon, der kleine Drache, ändert je nach Stimmungslage (être heureux/glücklich sein, être triste/traurig sein, être en colère /wütend sein, avoir peur /Angst haben, être malade/krank sein, être fatigué/müde sein, être amoureux/verliebt sein) seine Farbe. Hinweis: Wird das Adjektiv attributiv verwendet, so muss es in Genus und Numerus an sein Bezugswort angeglichen werden, also z. B. le garçon heureux / la fille heureuse le garçon amoureux /la fille amoureuse. Orange und marron sind unveränderliche Adjektive. Hinweis auf folgende Gallizismen: Voir la vie en rose/être rose de joie: die Welt durch eine rosarote Brille sehen Être d humeur noir: sehr schlecht gelaunt sein Être rouge de colère: wütend sein Être blanc de peur: sich sehr fürchten Es sollte eine bunte Farbkarte (carte de toutes les couleurs) vorbereitet werden. 106
2 Einstieg Singspiel: Ça va, Filou? LPP1 D LPP1 S bilden einen Sitzkreis auf dem Boden, Filou, gespielt von L oder einem freiwilligen S, begrüßt der Reihe nach alle S, jeder streichelt Filou und begrüßt ihn. F: Bonjour les amis/enfants! S: Bonjour Filou! Anschließend wird das aus LPP1 bekannte Lied Bonjour Filou angestimmt, die zweite Strophe des Liedes greift das Thema dieser Einheit auf. Ça va, Filou? Ça va, ça va! Ça va, les filles? Ça va, ça va! Ça va, les garçons? Ça va, ça va! Ça va, madame? Ça va, monsieur? Ça va, les enfants? alle sagen: Ça va bien! Text und Melodie: Mareike Müller Unterrichtssequenz 1 Geschichte: Flonflon, le dragon de toutes les couleurs 38 Flonflon-Erzählkarten (ISBN ) Anhand der Erzählkarten erzählt L die Geschichte des kleinen Drachens Flonflon. An dieser Stelle kann auch die D eingesetzt werden. 1 Flonflon est un dragon. Il habite dans une grotte. Flonflon est marron mais il peut changer de couleur. 2 Quand Flonflon est heureux, il est rose. Çava, Flonflon? Ça va bien. 3 Quand Flonflon est triste, il est noir. Çava, Flonflon? Ça va mal. 4 Quand Flonflon est en colère, il est rouge. Regarde! Des flammes jaunes et oranges sortent de sa bouche. Ça va, Flonflon? Ça va mal. 5 Quand Flonflon apeur, ilest blanc. Oh, il apeur d une petite souris! Ça va, Flonflon? Ça va mal. 6 Quand Flonflon est malade, il est vert avec des points violets. Toi aussi, tu es vert avec des points violets quand tu es malade? Ça va, Flonflon? Ça va mal. 7 Quand Flonflon est fatigué, il est gris. Flonflon bâille. hut! Il veut dormir. Ça va, Flonflon? Ça va. 8 Aujourd hui, Flonflon est de toutes les couleurs. Sa tête est rose. Ses oreilles sont orange. Son nez est blanc. Ses bras sont jaunes. Ses mains sont marron. Son cou est gris. Son ventre est rouge. Ses jambes sont vertes. Ses pieds sont violets. Sa queue est bleue. Tu sais pourquoi? Flonflon est amoureux! Il est amoureux de Musette. Ça va, Flonflon? Hein Quoi? Ah Çavatrès, très bien. Et toi, tu es de quelle couleur aujourd hui? Text: Frédérique Viala 107
3 Flonflon, le dragon de toutes les couleurs 38 Hörverstehensspiel: Flonflon et les couleurs Farbkarten im dreifachem Satz (je nach Schülerzahl), Flonflon-Erzählkarten (ISBN ) L: Je te donne le rouge. usw. L: Vous montrez la carte rouge quand Flonflon est rouge. Lhat Farbkarten im dreifachem Satz in folgenden Farben vorbereitet: Braun, Rosa, Schwarz, Rot, Weiß, Gelb, Orange, Lila, Grau und Grün. Lverteilt die Karten an S und benennt die Farben noch einmal. Anschließend erzählt L noch einmal die Geschichte des kleinen Drachens Flonflon oder lässt sie von der D abspielen. Die Lektüre wird erneut von den Erzählkarten begleitet. L erklärt S, dass sie die entsprechende Farbkarte hochheben müssen, sobald ihre Farbe in der Geschichte erwähnt wird. In einer zweiten Phase erzählt L die Geschichte, ohne die Erzählkarten zu zeigen, und S reagieren erneut mit den Farbkarten auf die in der Geschichte erwähnten Farben. Übung: omment ça va? Flonflon-Erzählkarten (ISBN ), Farbkarten, Stimmungsuhr (LPP1 KV 2) L: Le dragon est heureux, il est rose. Le dragon est en colère, il est de quelle couleur? L: Moi, ça va bien. Je suis rose. Je suis rose parce que je suis heureuse. Et toi? L heftet die acht Erzählkarten zu Flonflon, le dragon de toutes les couleurs an die Tafel und daneben die zur Stimmung passende Farbkarte. Dabei wiederholt L die Stimmungen von Flonflon. Anschließend fragt L einzelne S nach deren Befinden, äußert sich aber zuvor über das eigene. Alternativ können S ihre gebastelten Stimmungsuhren stellen. S halten ihre Stimmungsuhr hoch und antworten z.b.: Moi, ça va mal, je suis vert. Darauf L: Tu es vert, alors tu es malade. S: Oui. 38 ahier d activités S. 36/37: Les couleurs du dragon L: Ouvrez le cahier d activités à la page 36/37. L: Flonflon, le dragon est heureux, il est de quelle couleur? Alors coloriez le dragon en rose. L: Flonflon est amoureux. Il est de toutes les couleurs. Ecoutez bien et coloriez! La tête de Flonflon est rose. Les oreilles de Flonflon sont orange. Les bras de Flonflon sont jaunes L: Dessinez la fin de l histoire! Dessinez Musette! Buntstifte L bittet die S das ahier d activités auf S. 36/37 aufzuschlagen. Auf diesen Seiten sehen S eine schwarz-weiße Bildreihe zur Geschichte Flonflon, le dragon de toutes les couleurs.lliest die Geschichte noch einmal vor oder spielt sie von der D ab. Während Lerzählt, zeigen Sinihrem ahier immer mit dem Finger auf das entsprechende Bild. Anschließend fragt L, welche Farbe der glückliche Flonflon (usw.) hat und fordert die S auf, den Drachen in der entsprechenden Farbe zu kolorieren. Das letzte Bild der Geschichte ist der Fantasie der Kinder überlassen. Es zeigt den schwarz-weißen, verliebten Flonflon, der in einer Hörverstehensübung (Nr. 8 der Geschichte Flonflon, le dragon de toutes les couleurs ) angemalt wird. S können sich anschließend das Ende der Geschichte ausdenken und z. B. Flonflons Freundin Musette zeichnen. 108
4 36 Den Hörtext verfolgen und den Schluss der Geschichte malen. 37 Unterrichtssequenz 2 Lied: Le petit train roule LPP 1 Flonflon-Erzählkarten (ISBN ), D LPP1 Ein bereits bekanntes und oft gesungenes Lied, z. B. Le petit train roule aus LPP1, wird wieder aufgegriffen und in verschiedenen Stimmungslagen gesungen, mal fröhlich, mal traurig, mal verärgert, mal ängstlich, mal müde. L zeigt auf die entsprechende Erzählkarte und mimt etwas überspitzt den traurigen Flonflon. Da S Liedtext und Melodie sehr gut kennen, können sie sich unterstützt von Mimik und Gestik auf das Mimen der gelernten Adjektive konzentrieren. L: Maintenant on chante comme si Flonflon était triste. Refrain: Le petit train roule, roule, roule, roule. 1. Strophe: Le p tit oiseau monte, monte, monte, monte, le p tit oiseau, -seau, -seau le p tit oiseau, -seau, -seau, Allez, montez vous aussi. Es ist zu empfehlen, sich auf eine einzige Strophe zu beschränken. Anschließend fragt L nach der Stimmung des kleinen Vogels. L: Le petit oiseau était triste ou heureux? En colère ou fatigué? 109
5 Flonflon, le dragon de toutes les couleurs Aktivität: En musique Xylofon, Triangel, Tamburin, weitere Instrumente, Flonflon-Erzählkarten (ISBN ) S: Malade/Flonflon est malade. Fächerverbindend mit MNK/Musik hat L verschiedene Musikinstrumente bereitgelegt. S sitzen an Gruppentischen und erhalten pro Tisch eine Erzählkarte zugewiesen. L verteilt die Erzählkarten zur Geschichte Flonflon, le dragon de toutes les couleurs so, dass jeder Gruppentisch eine Karte erhält, die die anderen nicht sehen können. Nachdem S die zugewiesene Stimmung innerhalb der Gruppe benennen können, dürfen sie pro Tisch ein zur Stimmung passendes Instrument auswählen. Nun darf jede Gruppe das ihnen zugewiesene Gefühl auf dem Instrument spielen. S an den anderen Tischen müssen erraten, um welche Stimmung Flonflons es sich handelt. Mannschaftsspiel: Les humeurs de Flonflon Flonflon-Erzählkarten (ISBN ), Farbkarten L: On forme deux équipes pour ce jeu. L lässt zwei Mannschaften bilden. Jeweils ein Vertreter jeder Mannschaft (le candidat) kommt an die Tafel. Die Kandidaten stehen vor der Tafel und schauen in die Klasse hinein. Lsteht (mit dem Rücken zu den Kandidaten) vor S. Vor L liegen die Erzählkarten, gemischt und mit Bild nach unten auf einem Stapel. Ldreht die erste Karte um, ohne dass die Kandidaten sie einsehen können, und zeigt sie den S. S müssen die Stimmung erkennen und sie pantomimisch darstellen. Der erste Kandidat, der das passende Adjektiv ruft, erhält die zur Stimmung passende Farbkarte. Der Kandidat bzw. die Mannschaft, die am Ende die meisten Farbkarten hat, hat gewonnen Lied: Pourquoi Flonflon? evtl. Farbkarten Refrain Flon - flon, le change de Flon - flon, le change de pe F cou - leur, pour pe - tit dra - gon, F cou - leur, pour - quoi Flon - tit dra - gon, G - quoi Flon - - G flon? flon? 110
6 Strophe 1. Rose, G rose, fais comme Flon flon, - il F est bien heu-reux 1. G le 2. G dra - gon. le dra - gon. Text: Frédérique Viala; Melodie: Pasquale Thibaut, Arrangement-Verlag Lspielt das Lied Pourquoi Flonflon? von der D vor und macht die entsprechenden Bewegungen. Nach und nach lernen S die Bewegungen und singen den Text mit. Refrain: Flonflon, le petit dragon hange de couleur Pourquoi Flonflon? Flonflon, le petit dragon hange de couleur Pourquoi Flonflon? 1. Strophe: Rose, rose, fais comme Flonflon Il est bien heureux, le dragon 2. Strophe: Noir, noir, fais comme Flonflon Il est tout triste, le dragon (Hände nach oben strecken) (Hände nach oben strecken) (Augen reiben) (Augen reiben) 3. Strophe: Rouge, rouge, fais comme Flonflon (mit beiden Füßen stampfen) Il est en colère, le dragon (mit beiden Füßen stampfen) 4. Strophe: Blanc, blanc, fais comme Flonflon Il atrès peur, ledragon 5. Strophe: Vert, vert, fais comme Flonflon Il est malade, le dragon 6. Strophe: Gris, gris, fais comme Flonflon Il est fatigué, le dragon (Hände vors Gesicht halten) (Hände vors Gesicht halten) (Bauch reiben) (Bauch reiben) (mit Hand vor dem Mund gähnen) (mit Hand vor dem Mund gähnen) 111
7 Flonflon, le dragon de toutes les couleurs 41 ahier d activités S. 38/39: La famille de Flonflon 38 Den Hörtext verfolgen und die Familienmitglieder in der ihrer Stimmung 39 entsprechenden Farbe anmalen. Im ahier d activités finden S auf S. 38/39 den kleinendrachen Flonflon vor seiner Ahnengalerie stehend. Le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, le frère, la sœur und le bébé sind auf den einzelnen Bildern inverschiedenen Stimmungen zu erkennen. Lliest den folgenden Text vor oder spielt ihn von der D ab. Le grand-père est heureux parce qu une rose a poussé dans son jardin. La grand-mère est fatiguée et elle s endort dans son fauteuil après les courses. Le père est en colère parce que les enfants n ont pas rangé les jouets et qu il a glissé sur le train. La mère est amoureuse de son petit chien qu elle trouve très mignon. La sœur apeur d une araignée sur le chemin de l école. Le frère est triste parce qu il afait tomber sa glace préférée. Le bébé est malade et doit rester dans son lit. L: Regardez les tableaux! Qui est sur le grand /petit tableau? Oú est le grand-père? Le grand-père est triste /en colère? L: Le frère est triste? De quelle couleur est le cadre du tableau? L fragt, wer auf den Bildern zu sehen ist und in welcher Stimmung. S sollen jedem Familienmitglied die richtige Stimmung zuordnen und analog zu Flonflons Geschichte die entsprechende Farbe zur Stimmung wählen und sowohl Familienmitglied als auch Rahmen in der ihrer Stimmung entsprechenden Farbe anmalen. 112
8 Zusatzangebote Bastelarbeit: Jeu du menteur Kartenspiel (KV 26) in halber Klassenstärke, Schere, Buntstifte, Flonflon-Erzählkarten (ISBN ) Lerklärt den Arbeitsauftrag. Es sollen die Spielkarten für das unten stehende Spiel Jeu du menteur hergestellt werden, das zu viert mit 16 Karten (2 KVs pro Spielgruppe) gespielt wird. L verteilt die Kopiervorlagen, die zunächst mit visueller Unterstützung der an der Tafel angebrachten Erzählkarten koloriert werden. Swiederholen im hor und einzeln die Begriffe. Die Jokerkarte kann beliebig (z. B. blau) koloriert werden. Anschließend werden die Karten vorsichtig ausgeschnitten. Nun kann das Spiel beginnen. L: Regardez bien. Quand Flonflon est heureux, il est rose. oloriez Flonflon en rose! L: On découpe les cartes. Prenez vos ciseaux! Découpez les cartes! Attention de ne pas vous couper les doigts! L: est bien. Maintenant, on va jouer aux cartes. Spiel: Jeu du menteur angemaltes Kartenspiel (KV 26) Die Spielregel entspricht der des französischen Kartenspiels Jeu du menteur. Die Karten werden gemischt und verteilt (4 pro S). L: On mélange les cartes! S: Malade /Flonflon est malade/vert. Der erste Spieler legt eine Karte mit dem Bild nach oben ab und nennt die Stimmung (alternativ die Farbe) des kleinen Drachen. Die anderen Spieler legen der Reihe nach eine Karte ab, diesmal mit dem Bild nach unten. Dabei wiederholen sie die bisher genannte Stimmung (alternativ die Farbe) des kleinen Drachen. Sie können lügen oder die Wahrheit sagen. Wenn ein S an der Ehrlichkeit seines Mitspielers zweifelt, ruft er, wenn dieser dabei ist, eine Karte abzulegen: Menteur!. Die Karte des angeblichen Lügners wird umgedreht. Wenn S wirklich gelogen hat, bekommt er den ganzen Kartenstapel und ist als Nächster an der Reihe. Hat Snicht gelogen, muss derjenige, der Menteur! gerufen hat, den ganzen Kartenstapel an sich nehmen und eine neue Runde eröffnen. Die Jokerkarte (Flonflon ) dient dazu, die geforderte Stimmung /Farbe zu ändern. In diesem Fall nennt S die Stimmung/Farbe, die er sich wünscht. Gewonnen hat derjenige, der als Erster all seine Karten abgelegt hat. 113
VORSCHAU. Inhalt. zur Vollversion. Vorwort 4. Methodisch- didaktische Hinweise Kopiervorlagen und Arbeitsblätter Salut, c est moi!
Inhalt Seite Vorwort 4 Methodisch- didaktische Hinweise 5-12 Kopiervorlagen und Arbeitsblätter 13-47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Salut, c est moi! 13 Comment ça va? 14 Les couleurs 15-17 Les chiffres
Mehrownload Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Gabriele Entenmann Downloadauszug aus dem Originaltitel:
ownload Gabriele Entenmann Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Downloadauszug aus dem Originaltitel: Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Dieser Download ist ein Auszug
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrStoffverteilungsplan zum Bildungsplan Baden-Württemberg LA PETITE PIERRE 1 (Ausgabe 2016)
Folgende prozessbezogene Kompetenzen sollen im Französischunterricht der Grundschule erworben werden. Dieser Kompetenzerwerb erfolgt in jeder Unterrichtsstunde. Deshalb sind diese Kompetenzen nicht den
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes
Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrLeseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.
Bonne Chance étape 4 Name: Datum: Leseverstehen Schreiben Hörverstehen Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. A Il
MehrSprachliche Mittel Wortschatz Grammatik. Je m appelle J habite à Bonjour. / Salut, ça va? Au revoir. C est qui? C est
BP 2016 Französisch Stoffverteilung Klasse 6 Tous Ensemble Junior 1 Themen Sprechabsichten Ich kann Sprachliche Mittel Wortschatz Grammatik Interkulturelle Kompetenz Strategien Woche 1 Salut, je m appelle
MehrFRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6)
FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6) Achtung: Vergiss nie den Satzanfang gross zu schreiben und vergiss auch keine Satzzeichen oder é è ç! Deutsch Französisch Deutsch Französisch 1. Er ist ein Junge.
MehrJe sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.
1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße
Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent
Mehrfrançais étape 5 nom: Épreuve étape 5
français étape 5 nom: A: Leseverstehen Épreuve étape 5 1. JEU PANTOMIME: Welcher Befehl passt zu welchem Bild? Schreibe den Buchstaben des jeweiligen Befehls neben das passende Bild (2 Befehle sind zu
MehrCOMPUTER: Mission Berlin, le 13 août Dix-huit heures. Il ne vous reste plus que 55 minutes pour sauver l Allemagne.
Épisode 16 De vieilles connaissances En 1961 aussi, un gang à moto en veut à la vie d Anna. Face au danger, elle est aidée par une femme inconnue. Mais pourquoi cette femme lui vient-elle en aide? Anna
MehrDécrire une personne. Didaktische Anmerkungen
Lehrerhinweise i Décrire une personne Didaktische Anmerkungen Ob im Gespräch mit Freunden, in Zeitungsartikeln, im Fernsehen oder Radio Personenbeschreibungen begegnen uns in vielen Formen. Dabei kann
MehrJe suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut!
9 ème SE PRESENTER (I+II) R1 Page 1 sur 8 SE PRESENTER Ι Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut! Guten Morgen!
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.
Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrVORSCHAU. Décrire une personne. Didaktische Anmerkungen
Lehrerhinweise i Décrire une personne Didaktische Anmerkungen Ob im Gespräch mit Freunden, in Zeitungsartikeln, im Fernsehen oder Radio Personenbeschreibungen begegnen uns in vielen Formen. Dabei kann
MehrFranzösisch Textbausteine
Französisch Textbausteine Die Textbausteine Französisch dienen Ihnen als Leseverstehen Baustein für Ihren Französischunterricht. Die kurzen Texte behandeln die verschiedenen Themen der gängigen Lehrmittel
MehrFLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!
Épisode 06 Une bouffée de passé Anna entre en collision avec une femme qui semble également la connaître. Elle affirme qu elles ont été amies en 1961. Anna est étonnée d apprendre qu une femme en rouge
MehrIV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte
Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus
MehrSchreibaufgabe : Se présenter dans un
Schreibaufgabe : Se présenter dans un e-mail Stand: 22.01.2016 Jahrgangsstufen 7 Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material Französisch (Schreibkompetenz) 90 Minuten (Unterrichtssequenz mit vier Aufgaben)
MehrFranzösische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten
. Lernjahr Französische Grammatik Grammatik in Minuten Das Substantiv und seine Begleiter Ergänze die Possessivbegleiter son, sa, ses und übersetze die Sätze anschließend in dein Übungsheft. a) Nadine
Mehrdu, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
MehrJe suis capable de demander à quelqu un comment il / elle se sent et je peux répondre à cette même question. Wie geht s? Comment ça va?
11 ème Gefühle und Konflikte /sentiments et conflits CT Page 1 sur 5 GEFÜHLE UND KONFLIKTE Je suis capable de demander à quelqu un comment il / elle se sent et je peux répondre à cette même question. Wie
MehrProjekt 2: Wir spielen ein Sportspiel.
Projekt 2: Projektablauf Projekt Anzahl der Stunden 4 Erwartete Produktion Bereitgestelltes Material Zur Verfügung zu stellendes Material Interkulturelle Aspekte Fachübergreifende Aspekte Erforderliche
MehrCahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.
50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen
MehrMes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
MehrB. Lexique et grammaire [34 p.]
Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei
MehrS sprechen: Qu est-ce que tu fais? Je nage, danse, fais du vélo..., et toi? Il joue de la flûte? Non, il joue du piano. Donne-moi
LeÍ lo SiR Cahier d activités Arbeitsmaterial Redemittel, Wortschatz, Grammatik Spiele, Lieder, Texte, Aktivitäten Zusatzangebote S. 32/33: Au centre de loisirs S. 34: Il ou Elle S. 35: Le jeu des loisirs
Mehrchaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps
Zu 5 Sätze mit den Nummern (französisch) vorlesen. 1. Il pleut. 2. Il fait beau temps. 3. Il ne pleut pas. 4. Il fait très froid. 5. Il y a des nuages gris. 6. Le soleil ne brille pas. 7. Le soleil brille,
MehrOrdo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.
Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrTest 1 zu den Kapiteln 1 bis Test 2 zu den Kapiteln 6 bis Test 3 zu den Kapiteln 11 bis Test 4 zu den Kapiteln 17 bis 22 92
Inhalt 1 Farbadjektive 6 2 Die Adjektive beau und nouveau 8 3 Das Adjektiv vieux 10 4 Das Fragewort quel 12 5 ce cet cette ces 14 6 Die Bildung des passé composé 16 7 Das passé composé mit avoir 18 8 Das
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.
Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle
Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrVorwort. Plaisir de lire. Lust zu Lesen? Auf Französisch?
Vorwort Lust zu Lesen? Auf Französisch? Unter dem Motto Lesen macht Spaß ermöglicht Plaisir de lire den Schülerinnen und Schülern einen etwas anderen Einstieg in die französische Sprache als herkömmliche
MehrLEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.
LEÇON Bienvenue à Paris! Qui est-ce? nach SB, S. Bastelt euch ein Lesezeichen mit den Hauptpersonen des Buches.. Klebt eine Fotokopie der Seite auf Pappe. 2. Schneidet die beiden Bildteile aus. 3. Malt
MehrIV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte
Aufnahmeprüfung 2015 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profil s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus
MehrLEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.
LEÇON Bienvenue à Paris! Qui est-ce? nach SB, S. Bastelt euch ein Lesezeichen mit den Hauptpersonen des Buches.. Klebt eine Fotokopie der Seite auf Pappe. 2. Schneidet die beiden Bildteile aus. 3. Malt
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Ville ou campagne? Hôtel ou camping? (ab 3. Lernjahr)
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Ville ou campagne? Hôtel ou camping? (ab 3. Lernjahr) Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de MAGAZIN Vocabulaire
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Mon cours de français - Französisch entdecken
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Mon cours de français - Französisch entdecken Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Bonjour und herzlich willkommen
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Poème "Les enfants qui s aiment" Das komplette Material finden Sie hier:
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Poème "Les enfants qui s aiment" Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de SCHOOL-SCOUT Poème «Les enfants qui s aiment»
MehrHAUPTPRÜFUNG FRANZÖSISCH. Zeit: 45 Minuten
FACHMITTELSCHULE KANTONSSCHULE ZÜRICH BIRCH KANTONSSCHULE RYCHENBERG WINTERTHUR AUFNAHMEPRÜFUNG 2009 HAUPTPRÜFUNG FRANZÖSISCH Hör- und Leseverstehen Zeit: 45 Minuten Ohne Wörterbuch Name / Vorname: Nr...
MehrSpiele, Lieder, Texte, Aktivitäten. Lieder: Bonjour Filou Voilà Filou. Comptine: Toc, toc, toc
A l école Cahier d activités Arbeitsmaterial Redemittel und Wortschatz Spiele, Lieder, Texte, Aktivitäten Zusatzangebote Integration S. 4/5: Bonjour, je m appelle S. 6/7: Le chat qui tourne en rond Schaumstoffball
MehrWörterbuchnutzung: Premiers Pas
Wörterbuchnutzung: Premiers Pas Stand: 11.12.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 7 (F1,F2) bzw. 8 (F3) Französisch 20-25 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt, zweisprachiges
MehrProgrammation allemand extensif en Ce1
Programmation allemand extensif en Ce1 Rituels : Rappel des consignes à utiliser le plus souvent possible : Répondre à l appel en allemand Was ist denn los? Setzt euch / setze dich Wie geht es dir? Seid
MehrAustausch zu den Portraits auf dem Plakat. Unterstützung für den Sprechanlass. Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben
Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1 1.3 Activité A Seite 15-16 2004, New York 1949, Fond de l étang Tu t informes sur les personnages et sur l histoire du film «Les choristes». Tu regardes le début du
MehrLe Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp
Le Chat masqué Derek und Ama machen sich im Museum auf die Suche. Es gibt keinen Zweifel, dass sich la Liberté noch irgendwo im Museum befindet, sagt Derek. Sie geraten in eine explosive Situation. Derek
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrSprachmittlung: Im Schwimmbad
Sprachmittlung: Im Schwimmbad Stand: 15.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) Französisch ca. 40 min. Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen 1 Die Schülerinnen
MehrDie Lernenden begegnen dem Thema Erfindungen auf einem Zeitstrahl und sprechen
6.1.2 Eurêka - J ai trouvé / Inventions Activité A Seite 54-55 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.4 Ça date de quand? Du entdeckst, vor wie langer Zeit einzelne Alltagsgegenstände erfunden worden sind.
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.
Épisode 02 La fuite Anna est en train de répondre aux questions du commissaire, lorsqu ils sont interrompus par le bruit d une moto accompagné de coups de feu. Anna s enfuit et découvre une adresse sur
Mehr1.3 Faire le portrait de quelqu un
1.3 Faire le portrait de quelqu un Schülerheft oder Papier, evtl. Abbildungen von Personen Föderung der mündlichen Ausdrucksfähigkeit evtl. Papier und Abbildungen von verschiedenen Personen bereitlegen
MehrSchulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6
Schulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6 Städtisches Willibrord-Gymnasium : Fachschaft Französisch. 15.08.2016 Bienvenue à Strasbourg Unité 1 / La rentrée erster Sprachkontakt Kompetenzschwerpunkt:
MehrTous ensemble. Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung
Tous ensemble Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung Ecouter Liebe Lehrerinnen und Lehrer, die Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung zu Tous ensemble orientieren sich an
MehrIV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte
LÖSUNGEN Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung
MehrLeseverstehen: Un voyage à Nuremberg
Leseverstehen: Un voyage à Nuremberg Stand: 24.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) bzw. 5 (F1) bzw. 8 (F3) Französisch ca. 10 15 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
Mehr2. Du fragst Luc nach seinen Geschwistern. Er sagt, dass er einen Bruder (Éric) und eine Schwester (Martha) hat.
76 5 5C 3 4 PUNKTE Wie sagst u es auf Französisch? 1. Du fragst Luc, wie alt er ist. Er antwortet, ass er 12 Jahre alt ist. Toi: Tu as quel âge? Luc: J ai ouze ans. 2. Du fragst Luc nach seinen Geschwistern.
MehrAufnahmeprüfung 2018 Französisch Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profil s
Aufnahmeprüfung 2018 Französisch Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profil s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus den folgenden
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrLOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
MehrEine Unterrichtseinheit im ersten Schuljahr zum Thema «Gefühle und Befinden»
Grosse colère Eine Unterrichtseinheit im ersten Schuljahr zum Thema «Gefühle und Befinden» Vorüberlegungen Jeden Tag egal um welche Klassenstufe es sich handelt kann es zu Meinungsverschiedenheiten und
MehrSpielend Vokabeln lernen
c est ça! Spielend Vokabeln lernen von Tina Kresse und Susanne Schurig Spiele zum Erlernen des französischen Grundwortschatzes Anleitung Mildenberger 1 1. Einleitung Bei c est ça! handelt es sich um Material
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Parlez-vous francais? / Französisch in der Grundschule
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Parlez-vous francais? / Französisch in der Grundschule Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de 1.-2. Schuljahr Tanja
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde
Épisode 04 Mise en garde Dans la Kantstraße, Anna trouve un magasin d horlogerie, mais il est fermé. Elle apprend que le propriétaire est dans un café. Tous les deux ont l impression de se connaître. Anna
MehrAustausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.
Activité A Seite 20 21 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.3 Visite au musée Tu visites le musée virtuel où tu vois des tableaux étonnants. Austausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.
MehrFranzösisch in Kindergarten und Grundschule: ein Modell aus dem Saarland
Französisch in Kindergarten und Grundschule: ein Modell aus dem Saarland Teil 2: Grundschule Judith Dauster Modellversuch Frühfranzösisch Klassenstufe 1 4 an saarländischen Grundschulen Seit dem Schuljahr
MehrTu écoutes un pot-pourri de chansons françaises. Modelldialoge als Unterstützung für den Sprechanlass.
Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.2 Activité A Seite 20 Pot-pourri! Tu écoutes un pot-pourri de chansons françaises. Einstimmung in die neue Textsorte «chansons». Hörverstehen schulen. Modelldialoge
MehrMaxime et Célia. Der unbestimmte Artikel Singular. L article indéfini au singulier. maskulin. un croissant une banane. feminin
Maxime et Célia 1 Der unbestimmte Artikel Singular L article indéfini au singulier un croissant une banane maskulin feminin Qu est-ce que c est? C est un croissant. Das ist ein Croissant. C est une banane.
MehrSCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE
TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte
MehrJe suis d accord. Je suis tout à fait d accord. Vous avez raison. Absolument! Tu l as dit! J approuve.
1. ACCORD ET APPROBATION Je suis d accord. Ich bin einverstanden (mit dir). Ich denke, wir sind einverstanden. Ich teile Ihre Meinung / Ihre Ansicht. Ich denke genau so wie Sie. Je suis d accord (avec
MehrL histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte L histoire de la petite coccinelle Marie qui aime dessiner des points partout von/de Wolfgang Wilhelm Illustrationen/Illustrations:
MehrPublicité pour l opticien Grand Optical 1
Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Hilfsmittel: Elektronisches Wörterbuch Zielgruppe: Klasse ab 8 Klasse, Einzelarbeit Zeitvorgabe: 20-25 Minuten Lernziel: Die Erweiterung des Wortschatzes zum Thema
MehrAustausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.
Activité A Seite 20 21 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.5 Visite au musée Tu visites le musée virtuel où tu vois des tableaux étonnants. Austausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.
Mehret toi? Bonjour madame Bonjour monsieur Comment tu t appelles? Au revoir. Ça va. Ça va bien. Ça va mal. Ça va? Ça va, et toi?
j m, AπpEfllE fiflou Cahier d activités Arbeitsmaterial Redemittel und Wortschatz Spiele, Lieder, Texte, Aktivitäten Zusatzangebote S. 4/5: Bonjour, Filou! S. 6/7: Ça va, les enfants? Minikarten Personen
MehrMagisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
MehrVORANSICHT. MAGAZIN Civilisation 35 Prendre le métro S 1
MAGAZIN Civilisation 35 Prendre le métro S 1 Prendre le métro à Paris. Die französische Hauptstadt mit der Metro entdecken (ab dem ersten Lernjahr) Lothar-Friedrich Schroeder, Trier M 1 Trois lignes de
Mehr66 Spielideen Französisch
Bert Kohl 66 Spielideen Französisch Chansons et comptines Sekundarstufe uf e I Bert Kohl Bert Kohl 66 Spielid Downloadauszug aus dem Originaltitel: 66 C est C est rigolo! Spielideen Französisch einfach,
MehrDie regelmäßigen Verben auf -er 1 Die Verbformen Der Imperativ... 23
nhalt B C D F G H Die rtikel und Nomen im Singular und im Plural 1 Der unbestimmte und der bestimmte rtikel im Singular........... 6 2 Der bestimmte und der unbestimmte rtikel im Plural............. 9
MehrBilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression
50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen
MehrGuten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! das Kind, die Kinder l enfant, les enfants
WORTSCHATZ LEKTION 1A Hallo Salut Guten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! spielen jouer das Kind, die Kinder l enfant, les enfants eins un
MehrVORANSICHT I/E3. Léo Koesten: Le tableau : se disputer pour mieux se. Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse)
Reihe 8 S 1 Verlauf Material Léo Koesten: Le tableau : se disputer pour mieux se comprendre. Durch die Bewältigung von Konflikten die dialogische Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse) Daniel Pierrot,
MehrTu te prépares à parler français en groupe. Verschiedene Aufgabenformate für das Üben der Dialoge.
Activité A Seite 21 23 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.4 Nous parlons français! Tu te prépares à parler français en groupe. Kleine Dialoge erfinden und spielen. Verschiedene Aufgabenformate für
MehrKommentar zu den Arbeitsblättern Bienvenue à bord
Activité A Seite 16-19 Kommentar zu den Arbeitsblättern 1.1-1.2 Bienvenue à bord Tu imagines un voyage en train et tu lis des informations sur les Chemins de fer fédéraux (CFF). Die Lernenden tauchen mit
MehrErste Kontakte Premiers contacts
1 Erste Kontakte Premiers contacts Was Sie in dieser Lektion lernen: Schon längst bekannt, nicht wahr? So ein bisschen Französisch kann doch jeder. Sicherlich haben Sie die eine oder andere der folgenden
MehrLektion 1. Monsieur. Je parle un peu français. Vous êtes allemand? Oui, je suis allemand. Au revoir. Au revoir!
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Lektion 1... 2 Lektion 2... 3 Lektion 3... 4 Lektion 4... 5 Lektion 5... 7 Lektion 6... 9 Lektion 7... 11 Lektion 8... 12 Lektion 9... 14 Lektion 10... 16 Lektion
MehrDry Bed. www.petzeba.ch
ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).
MehrDer Mehringer Le Mehringer
Der Mehringer Le Mehringer Beim Mehringer handelt es sich um eine neue Positurkanarienrasse, und zwar um eine Mini-Frisé Rasse. Er entstand von 1983 bis 1989 aus Pariser Trompeter, Nordholländer, Farbenkanarien
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous
Mehr