Aanlegtechnieken Nemoa Splint Nemoa Splint Application Techniques Anlagetechniken Nemoa Splint
|
|
- Falko Meyer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Nijverheidsstraat Ardooie Tel: 051/ Fax: 051/ info@ deforcemedical.be Aanlegtechnieken Nemoa Splint Nemoa Splint Techniques techniken Nemoa Splint
2 Nemoa Splint Algemene informatie gewatteerde spalk geïmpregneerde polyester-viltmat speciaal afsluitsysteem eenvoudig toe te passen Productvoordelen geen scherpe randen glasvezelvrij hypoallergeen, huidvriendelijk polstervilt uit dispenserdoos (4,5 m) in elk gewenst formaat verkrijgbaar General features padded splint impregnated polyester felt matting special closure system easy to use Product benefits no sharp edges fibreglass-free hypo allergenic, non-irritating felt padding available from a dispenser (4.5m) in all required sizes Allgemeine Hinweise gepolsterte Schiene imprägnierte Polyester-Filzmatte spezielles Verschluss-System einfage Anwendung Produktvorteile keine scharfen Kanten glasfaserfrei hypoallergenes, hautfreundliches Polsterfilz aus Spenderbox (4,5m) in allen notwendigen Größen verfügbar.
3 Nemoa Splint aanleggen Applying the Nemoa Splint Nemoa Splint Keuze van de spalken 5,0 cm 7,5 cm 10 cm 12,5 cm Selecting a splint 5.0 cm 7,5 cm 10 cm 12,5 cm Auswahl der Schienen 5.0 cm 7,5 cm 10 cm 12,5 cm Lengte van de spalken Trek de verpakte spalk in de gewenste lengte uit de doos. Afknippen met een verbandschaar. Splint length Pull the packaged splint out of the box until the required length is reached, and cut it off with bandage scissors. Länge der Schienen Denn verpackten Splint in der benötigten Länge aus dem Karton herausziehen Afsluiten van de verpakking Vouw de spalk na het afknippen op een afstand van ca. 10 cm in de folieverpakking naar achteren. Closing the packaging After cutting, fold the splint approx. 10 cm back into the plastic packaging. Verschluss der Verpackung Nach dem Abschneiden Spint ca. 10 cm weit in der Folienverpackung nach hinten umfalten
4 Afsluiten van de verpakking Vouw het uiteinde van de folieverpakking om op 3-4 cm. Closing the packaging Fold the plastic packaging back 3-4 cm. Verschluss der Verpackung Die überstehende Folienverpackung 3-4 cm lang umfalten Afsluiten van de verpakking Steek de bijgevoegde oranjegele patentsluiter met de gele pin in de vouw. Closing the packaging Insert the patented orange-yellow closure device with the yellow pin into the fold. Verschluss der Verpackung Den beiliegenden orange-gelben Patentverschluss mit dem gelben Pin in die Falte einfädeln. Afsluiten van de verpakking Schuif vervolgens de afsluiter tot aan de aanslag door de vouw. Closing the packaging Continue to slide the closure device into the fold as far as it will go. Verschluss der Verpackung Anschließend den Verschluss bis zum Anschlag durch die Falte schieben
5 Nemoa Splint activeren Applying the Nemoa Splint Aktivierung Nemoa Splint Wit hypoallergeen polstervilt Bevochtigen is niet nodig. Voor het droog aanleggen van de spalk op de huid van de patiënt. White hypoallergenic felt padding Not to be moistened. To be applied dry onto the skin of the patient. Weißes hypoallergenes Polsterfilz Muss nicht benetzt werden. Zur trockenen der Schiene auf der Haut des Patienten Blauw hydrofiel polstervilt Deze zijde wordt bevochtigd. Onder stromend water of met een spuitfles natmaken (het water kan met de vlakke hand licht door het polster in de spalk worden gedrukt). Alternatieve activering Open de viltlaag aan een willekeurige zijde, dompel de zich aan de binnenzijde bevindende viltmat onder in water, wring hem uit en plaats hem weer in de polstering. Blue hydrophilic felt padding This side is to be moistened. Moisten under running water or with a spray bottle (water can be lightly pressed through the padding into the splint using the flat of the hand). Alternative activation Open up the felt on any side, submerge the internal felt matting in water, wring it out and put it back inside the padding. Blaues hydrophiles Plosterfilz Diese Seite wird angefeuchtet. Unter fließendem Wasser oder mit der Sprühflasche benetzen (Wasser kann mit flacher Hand leicht durch das Polster in die Schiene gedrückt werden. Alternative Aktivierung Filz an einer beliebigen Seite öffnen, innenliegende Filzmatte in Wasser tauchen, auswringen und wieder in die Polsterung einlegen
6 Dorsale onderarmspalk Dorsal forearm splint Dorsale Unterarmschiene Knip van de spalk van 7,5 cm of 10 cm breed de benodigde lengte af. Leg de spalk dorsaal aan, knip hem voor het middenhandsbeentje schuin af en knip rond de duim een halfronde uitsparing. Cut the required length from the 7.5cm or 10.0cm splint. Lay the splint dorsally, and trim it diagonally before the knuckles and in a semi-circle around the thumb. Von der 7,5 cm oder 10 cm breiten Schiene die erforderliche Länge abschneiden. Die Schiene dorsal anlegen, vor den Mittelhandknöcheln schräg ab- und den Daumen halbrund ausschneiden Leg de spalk na het bevochtigen dorsaal aan. Plaats daarbij de uitstekende flap tussen duim en wijsvinger en zwachtel de spalk. Aanmodelleren en laten uitharden. After moistening, lay the splint dorsally placing the protruding tab in between thumb and forefinger, and bind the splint. Shape and allow to harden. Nach dem Anfeuchten die Schiene dorsal anlegen, die überstehende Zunge zwischen Daumen und Zeigefinger legen und die Schiene an wickeln. Anmodellieren und aushärten lassen Het knippatroon kan ook als volaire spalk worden gebruikt. This cut shape can also be used as a volar splint. Das kann auch als volare Schiene verwendet werden
7 Dorsopalmaire onderarmspalk Dorsopalmar forearm splint Dorsopalmare Unterarmschiene Knip van de spalk van 7,5 cm of 10 cm breed de benodigde lengte af. Leg de spalk dorsaal aan en knip deze langs de wijsvinger cm in. Kort de smalle flap ca. 1-1,5 cm in. Cut the required length from the 7.5cm or 10.0cm splint. Lay the splint dorsally, and cut a 10-12cm slit alongside the forefinger. Shorten the narrower tab by about 1-1.5cm. Von der 7,5 cm oder 10 cm breiten Schiene die erforderliche Länge abschneiden. Die Schiene dorsal anlagen, am Zeigefinger entlang cm einschneiden. Den schmalen Steg un 1-1,5 cm kürzen Leg de spalk na het bevochtigen dorsaal aan. Leid daarbij de smalle flap langs de muis van de hand en zwachtel de spalk. Aanmodelleren en laten uitharden. After moistening, lay the splint dorsally, positioning the narrow tab underneath the ball of the hand, and bind the splint. Shape and allow to harden. Nach dem Anfeuchten die Schiene dorsal anlagen, den schmalen Steg unter dem Daumenballen herumfüren und die Schiene anwickeln. Anmodellieren und aushärten lassen.
8 Onderarmspalk met duimomsluiting Forearm splint with thumb brace Unterarmschiene mit Daumeneinschluss Knip van de spalk van 7,5 cm of 10 cm breed de benodigde lengte af. Leg de spalk volair aan, knip hem af langs de distale handlijn en laat daarbij een flap vrij, afhankelijke van de breedte van de duim. Cut the required length from the 7.5cm or 10.0cm splint. Lay the splint on the volar side and cut it along the distal line of the hand, leaving a protruding tab (depending on the width of the thumb). Von der 7,5 cm oder 10 cm breiten Schiene die erforderliche Länge abschneiden Die Schiene volar enlegen, entlang der distalen Handlinie abschneiden und dabei eine Zunge (anhängig von der Daumenbreite) aussparen Leg de spalk na het bevochtigen volair aan. Leid daarbij de flap om de duim en zwachtel de spalk. Aanmodelleren en laten uitharden. After moistening, lay the splint on the volar side winding the tab around the thumb, and bind the splint. Shape and allow to harden. Nach dem Anfeuchten die Schiene volar anlegen, die Zunge um den Daumen herumführen und die Schiene anwickeln. Anmodellieren und aushärten lassen.
9 Duimspalk Thumb splint Daumenschiene Knip van de spalk van 5 cm breed de benodigde lengte af. Leg de spalk volair aan, leid hem rond de duim en knip de spalk distaal schuin af, afhankelijk van de lengte van de duim. Cut the required length from the 5cm splint. Lay the splint on the volar side, wrap it around the thumb and trim distally at the end to accommodate the length of the thumb. Von der 5 cm breiten Schiene die erforderliche Länge anschneiden. Die Schiene volar anlegen, um den Daumen führen und distal je nach Daumenlänge schräg abschneiden. Leg de spalk na het bevochtigen volair aan. Leid hem rond de duim en zwachtel de spalk. Aanmodelleren en laten uitharden. After moistening, lay the splint on the volar side, wrap it around the thumb, and bind the splint. Shape and allow to harden. Nach dem Anfeuchten die Schiene volar anlegen, um den Daumen herumführen und die Schiene anwickeln. Anmodellieren und aushärten lassen.
10 Intrinsic Plus-spalk Intrinsic Plus splint Intrinsic Plus Schiene Knip van de spalk van 7,5 cm of 10,0 cm breed de benodigde lengte af. Leg de spalk volair aan en knip een uitsparing uit, waarbij de breedte afhankelijk is van het aantal te immobiliseren vingers. Cut the required length from the 7.5cm or 10.0cm splint. Lay the splint on the volar side, and cut off the required width according to the number of fingers to be immobilised. Von der 7,5 cm oder 10 cm breiten Schiene die erforderliche Länge abschneiden. Die Schiene volar anlegen und je nach Anzahl der zu immobilisierenden Finger die entspechende Breite ausschneiden Leg de spalk na het bevochtigen volair aan en zwachtel de spalk. Modelleer de spalk aan in de gewenste positie (intrinsic plus) en laat hem uitharden. After moistening, apply the splint to the volar side and bind. Mould the splint into the desired shape (intrinsic plus), and allow to harden. Nach dem Anfeuchten die Schiene volar anlegen und anwickeln. Die Schiene in der gewünschten Position (instrinsic plus) anmodellieren und aushärten lassen. Het knippatroon kan ook als dorsale spalk worden gebruikt. This cut shape can also be used as a dorsal splint. Das kann auch als dorsal Schiene verwendet werden
11 Bovenarmspalk volgens Mick Mick s upper arm splint Oberarmschiene nach Mick Knip van de spalk van 7,5 cm of 10,0 cm breed de benodigde lengte af. Leg de spalk vanaf de pols dorsaal aan en knip hem achter het middenhandsbeentje schuin af. Ook aan de proximale zijde wordt de spalk schuin afgeknipt (trapezevorm). Cut the required length from the 7.5cm or 10.0cm splint. Lay out the splint dorsally from the wrist, and cut off diagonally behind the knuckles. Also cut the splint diagonally on the proximal side (in the form of a trapezoid). Von der 7,5 cm oder 10 cm breiten Schiene die erforderliche Länge abschneiden. Die Schiene vom Handgelenk aus dorsal anlegen und hinter den Mittelhandknöcheln schräg abschneiden. Auch an der proximalen Seite wird die Schiene schräg geschnitten (Trapezform) Leg de spalk na het bevochtigen dorsaal aan vanaf de pols, volair onder de elleboog langs (de sulcus ulnaris dient daarbij vrij te blijven) en vervolgens lateraal langs de bovenarm. Zwachtel de spalk. Aanmodelleren en laten uitharden. After moistening, apply the splint dorsally from the wrist, bring it around the volar side of the elbow (leaving the sulcus ulnaris free) and then laterally along the upper arm, and bind the splint. Shape and allow to harden. Nach dem Anfeuchten die Schiene vom Handgelenk aus dorsal anlegen, volar unter dem Ellenbogen herum (der Sulcus Ulnaris soll frei bleiben) und anschliessend lateral am Oberarm entlang führen, anwickeln.anmodellieren und aushärten lassen.
12 Onderbeenspalk Lower leg splint Unterschenkelschiene Knip van de spalk van 7,5 cm en/of 10,0 cm breed de benodigde lengte af (de breedte van de voetplaat kan variëren). Bij de voetplaat wordt het blauwe polster proximaal in de breedte van de U-spalk uitgespaard. In het midden van de U-spalk wordt het witte polster overeenkomstig uitgeknipt. Cut the required lengths from the 7.5 cm and/or 10.0 cm splint (foot width may vary). On the sole of the foot, cut off the proximal section of the blue padding in the breadth of the U-splint. Also remove the corresponding section of white padding in the centre of the U-splint. Von der 7,5 cm und/oder 10 cm breieten Schiene die erforderlichen Längen abschneiden (die Breite der Fussplatte kann variieren). An der Fussplatte wird proximal das blaue Polster in der Breite der U-Schiene ausgespart. In der Mitte der U-Schiene wird entsprechen das Weiße Polster ausgeschnitten. Na het bevochtigen worden de uitgespaarde uiteinden van de beide spalken op elkaar gelegd. De spalk wordt in een U-vorm om het onderbeen geplaatst. De voet wordt in de gewenste positie van 90 gebracht en de spalk wordt gezwachteld. Aanmodelleren en laten uitharden. After moistening, lay the two splints on top of one another where the padding has been removed, and mould them into a U-shape beneath the lower leg. Place the foot into the desired 90 position, and bind the splint. Shape and allow to harden. Nach dem Anfeuchten werden die ausgesparten Enden der beiden Schienen aufeinander gelegt. Die Schiene wird in U- Form um den Unterschenkel gelegt. Der Fuss wird in die gewünschte 90 Position gebracht, die Schiene wird angewickelt. Anmodellieren und aushärten lassen.
Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)
1 PFAFF coverlock.0, coverlock 4.0 HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK S21, HUSKYLOCK S25, SINGER 14T970 CoverStitch machine Contents: 1. 10mm ( /8") Binder 2. Presser foot. Mounting Plate and screws 4. Thumb screws
MehrSTX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black
STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau
Mehri 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8
RJ-uchse RJ-Jack RJ-uchse ohne 90 -dapter RJ-Jack without 90 adapter Seite & Mounting instruction page & Demontageanleitung Seite Disassembling instruction page RJ-uchse mit 90 -dapter RJ-Jack with 90
MehrTECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR
TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrGerman/English. Schnüranleitung Lacing instruction
German/English Schnüranleitung Lacing instruction Tips für das patentierte HAIX Schnürsystem Verwenden Sie zum Reinigen der Reißverschlussketten eine harte Nylonbürste. Keine Drahtbürste verwenden! Mit
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrQuick guide 360-45011
Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)
MehrBalkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm
Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst 1 x E 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven 2.5mm 1 x F 1 x 2.5mm C 2 x G 1 x 10mm H 1 x 5mm D 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven
MehrBOLERO Nähanleitung sewing instructions Naaibeschrijving
Der Bolero kann aus allen Stoffen genäht werden, ob Seide, Chiffon, Strick, Fleece, Walk, Teddy, Baumwolle oder gefütterte Stoffe: alles ist möglich. Die Stoffwahl wird auch die Wirkung des Boleros bestimmen:
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrKontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise
Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Transfer Papers Anwendungsbeispiel Example of Use www.teufel-international.com Processing Instructions D Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere
MehrUSB Treiber updaten unter Windows 7/Vista
USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz
MehrMACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE
TECHNIK DIE BEWEGT TECHNOLOGY IN MOTION MACO RUSTICO LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE MONTAGEHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS Ablängen der Profilstangen Ablänghilfe bis zum Anschlag drehen. Verschluss-
MehrNetwork premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrHör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash
Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine
MehrJones Master Stehleuchte. Floor luminaire
Jones Master Jones Master Stehleuchte Hinter ihrem schlichten Äußeren verbirgt Jones Master multiple Lichtfunktionen: Die Stehleuchte kann als Deckenfluter einen Raum ausstrahlen, atmosphärisches Licht
MehrKuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen
Pavilion with dome-shaped roof Koepeldak Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrNVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch
NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...
MehrNETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrKurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system
Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system Kupplungssystem Version 2 / Clutch System - Version 2 Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung zum austauschen
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
MehrMoss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss
Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast
MehrDirections. Trouble shooting
Betriebsanleitung 1. Legen Sie die Uhr mit der Vorderwand auf den Tisch und öffnen Sie die Rückwand des Uhrengehäuses (A). 2. Entfernen Sie das Papier welches zwischen die Rückwand und Tonfeder geklemmt
MehrGrundform 1 (Abb. 1) ist die Anfangsposition für alle Figuren. Die weiteren Schritte für Karo 1, 2, und 3 haben wir in der letzten ZauberSalz gesehen.
Paper-Cutting Diamonds von Andrew Larrew Grundform 1 (Abb. 1) ist die Anfangsposition für alle Figuren. Die weiteren Schritte für Karo 1, 2, und 3 haben wir in der letzten ZauberSalz gesehen. Abbildung
MehrSTILLLEGUNG CANCELLATION KIT
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT EINBAUHINWEISE Elektronik Satz INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Seite / Page 1 Vorderachse und Hinterachse/ Front axle and Rear axle: 1. Steckersicherung öffnen.
MehrInvitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015
Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies
MehrService. Bedienelement / operating panel
Service Bedienelement / operating panel 21 894 000 21 895 000 21 892 000 21 893 000 Dampfdusche Serie 500 Seite Seite 2-7 2-7 Steam shower series 500 page page 2-7 2-7 Dampfdusche Serie 600 Seite Seite
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrAbteilung Internationales CampusCenter
Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen
MehrNEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
MehrRestschmutzanalyse Residual Dirt Analysis
Q-App: Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Differenzwägeapplikation, mit individueller Proben ID Differential weighing application with individual Sample ID Beschreibung Gravimetrische Bestimmung
Mehrtorqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure
torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr:
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
Mehr!!! UNBEDINGT BEACHTEN!!!
Produktinformation 201501_197PAdeen Deutsch Seite 1 5 English page 6 10 Solldaten-Update Achsvermessung 2015 WA 900 / 920 / 020 / 950 / 970 CURA S 800 / 860 / 060 / 900 / 960 WAB01 / WAB 02 CCT / RoboLigner
MehrPavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
MehrAustausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151
MehrUdskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel
Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.
MehrJetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.
Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrSTX RJ45 Steckereinsatz
STX RJ Steckereinsatz Montageanleitung Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat. J00A000 J00A000 J00A0009 J00A000 Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat. J00A00 J00A00 Lieferumfang: STX V RJ Steckerset Cat.
MehrKraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.
Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its
MehrLANA GROSSA. Der Stricktipp.
BETONTE ABNAHMEN Modische Details Die Notwendigkeit Maschen abzunehmen, kann zu einem modischen Highlight werden, wenn man es richtig anstellt. Armausschnitte, Halsausschnitte und Taillierungen stehen
MehrC R 2025 C LOSE PUSH OPEN
3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
MehrUSB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
Mehrroll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions
powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling
MehrRF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series
RF Ontvanger 6045-2200-RTS voor G-Rail 6000-systemen NL RF Receiver 6045-2200-RTS for G-Rail 6000-series EN RF Empfänger 6045-2200-RTS für G-Rail 6000-Systeme DE NL EN DE GEBRUIKSAANWIJZING > RF ontvanger
MehrThermalright. Macho 120
Thermalright Macho 120 Macho 120 Assembly package 4 1 4 4 4 7 5 4 4 4 1 Chill Factor 1 1 2 1 8 Macho 120 Intel 775/1155/1156/1366 Exploded View Important! Before proceeding with installation, please check
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrAusgleichshalter / Compensation Holder
usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler
MehrBilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Mehr1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
MehrReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2
ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version
MehrDIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN
DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrDOWNLOAD. Me and my body. Erste Schritte in Englisch. Anne Scheller. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Klasse 3 4
DOWNLOAD Anne Scheller Me and my body Erste Schritte in Englisch Klasse 3 4 auszug aus dem Originaltitel: Mit Geschichten, vielfältigen Übungen und Materialien zur Portfolio-Arbeit THE TERRIBLE TOM Luke
MehrTechnical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008
I IA Sensors and Communication - Process Analytics - Karlsruhe, Germany Page 6 of 10 Out Baking Of The MicroSAM Analytical Modules Preparatory Works The pre-adjustments and the following operations are
MehrMontageanweisungen RADIO FREQUENCY SYSTEMS. Montageanweisungen.
Montageanweisungen Alle gängigen Montageanweisungen sind auf unserer Webseite () verfügbar. Um beispielsweise eine Montageanweisung von einem Steckverbinder zu bekommen, sollte der Modellname oder Teile
MehrLANA GROSSA Modell des Monats Juli Model of the month July 2011
Modell 54, Handstrick 44 ARMSTULPEN Silkhair Das Modell des Monats Größe 36/38 (40/42 44/46) Die Angaben für Größe 40/42 stehen in Klammern vor, für Größe 44/46 nach dem Gedankenstrich. Steht nur eine
MehrOperation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrHYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
MehrWichtige Sicherheitstips Die Edelstahmesser sind sehr scharf! Nur mit äußerster Vorsicht handhaben! Die Bestandteile / Components
Wichtige Sicherheitstips Die Edelstahmesser sind sehr scharf! Nur mit äußerster Vorsicht handhaben! Bevor Sie den V-Slicer benutzen, bitte sorgfältig alle Anweisungen durchlesen. Die Metallmesser sind
MehrEinwegmanschetten Disposable cuffs
Einwegmanschetten Disposable cuffs Blutsperregeräte Tourniquets Mit 1,5 m Manschettenschlauch With 1.5 m cuff hose Einwegmanschetten l Disposable cuffs Der schnelle Weg zur Sicherheit Die Qualität einer
MehrUhrenbeweger Watch winders. Crystal
Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch
MehrThema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)
Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee
MehrSERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
Mehrautex - autoteile GmbH Sohlweg Niederkrüchten Tel Fax
Hydraulik Katalog autex - autoteile GmbH Sohlweg 55 41372 Niederkrüchten Tel. 02163-579830 Fax 02163-5798365 info@autexautoteile.de www.autexautoteile.de INHALT INHOUD CONTENTS BX BERLINE LIMOUSINE 2 2
MehrOn a Sunday Morning summary
On a Sunday Morning summary Connect the English sentences and their German translation Verbinde die englischen Sätze mit ihrer deutschen Übersetzung The hedgehog was standing at the door of his house He
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrX83-Konverter Instructions
1. General The X83-Konverter converts GAEB call-for-tender data *) directly into MS Excel format. Exchange phases D81, D83, P81, P83, X81 and X83 are supported. Processing of the tender takes place completely
Mehrtwitter.com/looox facebook.com/loooxbathrooms youtube.com/loooxbathrooms Maagdenburgstraat ZB Deventer The Netherlands Tel: +31 (0)
twitter.com/looox facebook.com/loooxbathrooms youtube.com/loooxbathrooms Maagdenburgstraat 8 7421 ZB eventer The Netherlands Tel: +31 (0)570 610 071 info@looox.eu looox.eu Prices stated are gross excl.
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrSUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout
SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM
MehrInstant Roof INSTRUCTION AUFBAUANLEITUNG
Instant Roof INSTRUCTION AUFBAUANLEITUNG 1 1 6 5 1 x Sides wall X Seitenwand x Front wall X 1 Vorderwand 1x x Mud guard x Windschutz x Storm strap x 7 Sturmabspannung 7x x roof x 1 Dachstange 1x x 1 Keder
MehrOp trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.
HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.
MehrAlgemeen Laadvoorschrift Algemeine Ladevorschrift General Loading Rules
A) Tegen kopschot B) Krans op krans C) Krans niet op krans: opvullen met hout D) Per 2 lagen spanband E) Beschermhoek gebruiken F) Alleen de bovenste spanbanden over de kransen G) Spanbanden om en om links
MehrFIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD
FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File
Mehr(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020
Property of. B C D E F G H = Kabel / cable B = Kappe / cap C = Kabeldichtung / cable seal D = Crimphuelse / sleeve (1) B C E = Innenleiter / center contact F = Isolator / insulator G = ussenleiter / outer
MehrBetriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten
Betriebsanleitung Natural Tube Series - Booster Aluminium Druckguss Gehäuse Gewicht ca. 300 gr. Masse: 145 x 95 x 50 mm Regler: Level Fussschalter Output/Input-Buchse 6,3 mm unsymmetrisch DC-Buchse: für
Mehr_ Anleitung zur Weiterverarbeitung
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Anleitung zur Weiterverarbeitung digital gefertigter Modelle mit Ceramill M-Build _ Instructions for further processing of digitally fabricated models using Ceramill M-Build Outsource-Fertigung
MehrBetritt den virtuellen Showroom Enter the virtual showroom
Genium Scan für App Scan for App Scan den QR-Code für die App Scan QR-Code for App Starte die App Start App Bewege das Handy/Tablet über das Bild auf der Vorderseite Move your mobile device over the picture
MehrHow to create a Gift Certificate Wie man ein Gift Certificate (Gutschein) erstellt
1) Login www.lopoca.com Username, Password 2) Click My Finances Gift Certificates Summary: Overview of your Gift Certificates Übersicht Ihrer Gift Certificates Create new: Create new Gift Certificate Neues
MehrYealink W52 DECT IP Telefon
Yealink W52 DECT IP Telefon Manuelle Neukonfiguration Dokumentenversion 1.0 Yealink W52 DECT IP Telefon Mauelle Neukonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2016 finocom AG Alle Rechte vorbehalten. Jegliche
MehrHiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license
HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrFree Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel
Free Tutorial Ohrringe / Earrings Petal Wheel 1 Legende / Verwendete Materialien Legend / Used material RP6: Rundperle 6 mm / 2 Stück / SWAROVSKI Chrystal Pearl Neon Pink RP6: round bead 6mm / 2 pcs. /
MehrHow-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens
How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...
MehrFORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE
Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME
MehrBenutzerhandbuch Owner s manual Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch Owner s manual Gebruikershandleiding Weber-Babyschale in Croozer und Chariot ab Modelljahr 2005 Weber Baby Seat in Croozer and Chariot models from 2005 onwards Weber babyzitje in Croozer
Mehr