AUG 13 / Rev A1
|
|
|
- Liane Hartmann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Application Specification Verarbeitungsspezifikation 06 AUG 13 / Rev A1 HV 8MM 180 DEG CONTACT HV 8mm 180 Grad Kontakt Table of Contents Inhaltsverzeichnis 1. SCOPE ZWECK REFERENCED DOCUMENTS 2.1 Customer Drawing Product Specification National / International Standards NOMENCLATURE 3.1 Components Cable PROCESSING 4.1 Stripping dimensions Crimping parameters REQUIREMENTS 5.1 Cable Wire Crimp of the contacts ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnung Produktspezifikation Normen NOMENKLATUR 3.1 Komponenten Leitung VERARBEITUNG 4.1 Abisolierdimensionen Crimpparameter ANFORDERUNGEN 5.1 Leitung Drahtcrimp der Kontakte Tyco Electronics Corporation, Harrisburg, PA Product Information Center +49 (0) This specification is a controlled document. 1 of 8 * Trademark Indicates change Copyright 2000 by Tyco Electronics Corporation. All rights reserved ECOC EGA0 LOC: AI
2 1. SCOPE This specification covers the special guidelines for the application of the HV 8mm Contact. The cable types and crimping data are listed in chapter ZWECK Diese Spezifikation beinhaltet die Richtlinien zur Verarbeitung des HV 8mm Kontaktes. Die Leitungstypen und Crimpdaten sind in Kapitel 4 aufgeführt. 2. REFERENCED DOCUMENTS 2.1 Customer Drawing The customer drawings , , and show the dimensions and materials for all components. In the case of a conflict between this application specification and the customer drawings, the customer drawings take precedence. 2.2 Product Specification The Product Specification describes the performance of these contacts crimped on a high voltage cable. In the case of a conflict between this application specification and the product specification, the product specification takes precedence. 2. ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2.1 Kundenzeichnungen Die Kundenzeichnungen , , und geben die Maße und Werkstoffe aller Komponenten an. Bei eventuell auftretenden Unterschieden zwischen dieser Verarbeitungsspezifikation und der Kundenzeichnungen sind die Daten, die in den Kundenzeichnungen enthalten sind, vorrangig maßgebend. 2.2 Produktspezifikation In der Produktspezifikation sind die Eigenschaften dieser Kontakte gecrimpt an einer Hochvolt-Leitung beschrieben. Bei eventuell auftretenden Unterschieden zwischen dieser Verarbeitungsspezifikation und der Produktspezifikation sind die Daten, die in der Produktspezifikation enthalten sind, vorrangig maßgebend. 2.3 National / International Standards DIN IEC 352-2:1990 Solderless connections, solderless crimped connections 2.3 Normen DIN EN :1994 Lötfreie elektrische Verbindungen, Crimpverbindungen Test Guideline for Motor Vehicle Connectors LV214 Edition: 2010/03 Requirements for HV-contact system LV215-1 Edition: 2010/03 Prüfvorschrift für Steckverbinder LV214 Stand: 2010/03 Anforderungen an HV-Steckverbinder LV215-1 Stand: 2010/03 Rev A1 2 of 8
3 3. NOMENCLATURE The terms shown below are used in the specification. 3.1 Component HV 8MM SOCKET CONTACT, 180 DEG, ASSY 1. Spring 2. Contact body 3. Crimp 3. NOMENKLATUR Die aufgeführten Bezeichnungen werden in der Spezifikation verwendet. 3.1 Komponente HV 8mm BUCHSENKONTAKT 180 GRAD, ASSY 1. Feder 2. Kontaktkörper 3. Crimp Pictures for clarification, do not represent complete product range Bilder zur Klarstellung, stehen nicht für komplette Produktpalette 3.2 Cable 3.2 Leitung 1. Conductor 2. Insulation 3. Shielding 4. Jacket / Outer Sheath 1. Leiter 2. Isolation 3. Abschirmung 4. (Außen-)Mantel TE-P/N Conductor Cable acc. to LV216 TE-P/N Leiter Leitung nach LV mm² blank X mm² blank X mm² blank X 4. PROCESSING 4.1 Stripping dimensions: in millimeters, unscaled The stripping lengths are independent of the cable type. The stripping diameters are to be defined empirically, therefore the cable section and cutting knife quality are of importance. 4. VERARBEITUNG 4.1 Abisolierdimensionen: in millimeter, nicht maßstäblich. Die Abisolierdimensionen in der Axialrichtung sind nicht von dem Leitungstyp abhängig. Die Abisolierdurchmesser sind empirisch zu ermitteln, hierfür sind Leitungsquerschnitt und Messerqualität entscheidend. STRIPPING LENGTHS / ABISOLIERLAENGEN Dim. A 20+/-1 Dim. B when applicable, see application Dim. C spec of assembly kit Rev A1 3 of 8
4 4.2 Crimping parameters / Crimpparameter Note: the crimp height is to be measured with a micrometer with two identical inserts: two flat blades of min. 13mm wide (see picture). Crimp height measurements are to be carried out in accordance with instruction sheet in the middle of the conductor crimp. The measuring range of the micrometer must be 0-25mm. Crimp height and width can also be measured in a microsection. Nevertheless the mechanical measurement shall take precedence. The crimp height has to be checked continuously in the production. For each terminal batch and after each change of wire bundle or crimp tool or its settings, the crimp height has to be controlled. Vermerk: die Crimphöhe ist zu messen mit einer Bügelmessschraube mit zwei gleichen Einsätzen: zwei planparallele Messköpfe mit einer Mindestbreite von 13mm. (siehe Schaubild). Die Crimphöhenmessung erfolgt nach Anleitung mittig im Drahtcrimp. Der Messbereich der Bügelmessschraube muss 0-25mm sein. Crimphöhe und breite kann auch in einem Schliffbild ermittelt werden. Vorrangig gilt jedoch die mechanische Messung. Die Crimphöhe ist in der Fertigung laufend zu kontrollieren. Dies gilt für jede Charge und nach jeder Änderung oder Wechsel von Kontaktcharge oder Leitungsgebinde oder Crimpwerkzeug bzw. dessen Einstellung oder Komponenten. 2x Example of Wire Crimp: Contact on cable Beispiel von Drahtcrimp: Kontakt an Leitung No burr allowed Kein Grat zulässig Position for Crimp Height Measurement (*) Position für Crimphöhenmessung (*) (*) Crimp height must measured in middle of crimp zone over its complete width (*) Crimphöhe ist in der Mitte der Crimpzone zu messen über die ganze Breite Note: TE is liable only for the crimped connections made with leads, contacts, crimp heights, crimping press and applicator listed in the table above (see also 5.1 A). Vermerk: TE haftet nur für die Crimpverbindungen hergestellt mit Leitungen, Kontakten, Crimphöhen, Crimppresse und Applikator aufgeführt in der Tabelle oben (siehe auch 5.1 A). Rev A1 4 of 8
5 5. REQUIREMENTS 5. ANFORDERUNGEN 5.1 Cable A Selection The tables in chapter 4.2 enclose an overview of the permitted combinations cable / contact / applicator / crimping press / crimp heigths. Other combinations require the approval of the Engineering Department. B Preparation The cable must be stripped to the lengths shown in chapter 4.1. It is not allowed to cut any cable strands, insulation or jacket at places other than specified by the cable stripping dimensions. Below the specified insulation ends or cable jacket ends, the wire strands can be cut superficially but are not allowed to be cut through. The surface must be clean and free of contamination and residues. C Handling The minimum bending radius in the cable specification is never allowed to be violated. 5.2 Wire Crimp of the contacts A Requirements after crimping a max. air gap of 0,5 mm is allowed between the shoulder of the cable insulation and the crimp bellmouth of the center contact (see picture dim. A ) all strands must be positioned in the crimp barrel no burr allowed contact overlength of max. 51mm allowed straightness of contact on cable must be considered (appropriate application tool see chapter 4.2) 5.1 Leitung A Auswahl Die Tabellen in Kapitel 4.2 enthalten eine Auflistung der zulässigen Kombinationen Leitung / Kontakt / Applikator / Crimppresse / Crimphöhen. Andere Kombinationen benötigen die Freigabe der Entwicklungsabteilung B Vorbereitung Die Leitung wird nach den Längenangaben in Kapitel 4.1 abisoliert. Der Abisolierprozess darf auf keinen Fall die Leitungslitzen, die Isolation oder den Mantel schneiden auf Positionen die nicht den Abisolierdimensionen entsprechen. Unterhalb der vorgegebenen Isolationsenden dürfen die Litzen nur leicht angeschnitten allerdings nicht durchtrennt sein. Die Oberfläche muss frei sein von Verunreinigungen und Rückständen. C Handhabung Die in den Leitungsspezifikationen vorgegebenen minimalen Biegeradien dürfen zu keiner Zeit unterschritten werden. 5.2 Drahtcrimp der Kontakte A Forderungen nach Crimpen max. Spalt von 0,5 mm erlaubt zwischen dem Crimpende des Kontaktes und dem Leitungsisolation (siehe Bild Maß A ) alle Einzellitzen müssen in dem Crimp gefasst sein kein Grat zulässig Kontaktüberlänge von max. 51mm erlaubt auf Geradheit des Kontaktes an der Leitung ist zu achten (geeignetes Verarbeitungswerkzeug siehe Kapitel 4.2) No burr allowed Kein Grat zulässig B Crimping data Following data are mentioned in chapter 4.2, only if all are implemented then TE is liable for the crimped connection: * shape, height and width of the crimp * the cable types * applicator and crimp press C Extraction forces The crimp extraction forces must fulfill the requirements of LV The listed values are extracted from LV215-1 published March mm 2 : 1900N 35mm 2 : 2300N 50mm 2 : 2800N The latest published version of LV215-1 has precedence and must be checked before production start. B Crimpdaten Folgende Daten sind in Kapitel 4.2 aufgeführt, nur bei vollständiger Anwendung aller Aufführungen haftet TE für die Crimpverbinung: * Crimpform, Crimphöhen und -breiten * Leitungstypen * Applikator und Crimppresse. C Ausziehwerte Die Ausziehwerte müssen die Anforderungen nach LV215-1 erfüllen. Die aufgelisteten Werte stammen aus der LV215-1 mit Ausgabedatum März mm 2 : 1900N 35mm 2 : 2300N 50mm 2 : 2800N Das letzte Ausgabedatum der LV215-1 ist maßgebend und ist zu prüfen vor Produktionsbeginn. Rev A1 5 of 8
6 D Section Cuts The pictures below show typical section cuts for the released wire sections. 25mm 2, Cable P/N Properties: Good compression of wire strands Voids between wire strands typical for these large wire sizes but uncritical No cracks or damages D Schliffbilder Die Schaubilder unten zeigen typische Schliffbilder für die freigegebenen Leiterquerschnitte. 25mm 2, Leitung P/N Eigenschaften: Gute Verpressung der Einzeldrähte Lücken zwischen den Einzeldrähten typisch für diese Querschnitte jedoch unkritisch Keine Risse oder Beschädigungen Rev A1 6 of 8
7 35mm 2, Cable P/N Properties: Good compression of wire strands Voids between wire strands typical for these large wire sizes but uncritical No cracks or damages 35mm 2, Leitung P/N Eigenschaften: Gute Verpressung der Einzeldrähte Lücken zwischen den Einzeldrähten typisch für diese Querschnitte jedoch unkritisch Keine Risse oder Beschädigungen Rev A1 7 of 8
8 50mm 2, Cable P/N Properties: Good compression of wire strands Voids between wire strands typical for these large wire sizes but uncritical No cracks or damages on outside geometry The cracks on the inside geometry are uncritical, only on the locations, shown in the pictures below (blue encircled). Half the thickness of the material must not be exceeded. 50mm 2, Leitung P/N Eigenschaften: Gute Verpressung der Einzeldrähte Lücken zwischen den Einzeldrähten typisch für diese Querschnitte jedoch unkritisch Keine Risse oder Beschädigungen an der Außengeometrie Die Risse an der Innengeometrie sind unkritisch, nur an den Stellen, dargestellt unten in den Schaubildern (blau eingekreist). Die Hälfte der Materialstärke darf dabei nicht unterschritten werden. Rev A1 8 of 8
June 2015 Rev B
114-18144-0 24 June 2015 Rev B 2.8mm Sensor Flat Contact, Type I Table of contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1 SCOPE 2 1 ANWENDUNGSBEREICH 2 2 REFERENCED DOCUMENTS 2 2 ZUSÄTZLICHE UNTERLAGEN 2 2.1
114-18131 30-SEP-15 Rev F
Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18131 30-SEP-15 Flachsteckergehäuse, 1-10polig, radialdicht, 2.8mm 1 GELTUNGSBEREICH 1.1 INHALT 1.2 PRODUKTÜBERSICHT 2 ANZUWENDENDE UNTERLAGEN 2.1
114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
114-18148 14 March 2016 Rev A
114-18148 14 March 2016 Rev A AMP MCP 2.8* Contact System AMP MCP 2.8* Kontaktsystem Table of contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1 SCOPE 2 1 ANWENDUNGSBEREICH 2 2 REERENCED DOCUMENTS 2 2 ZUSÄTZLICHE
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
Anschlussadapterset SWR-MC
Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit
Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
Product Specification Produktspezifikation
Product Specification Produktspezifikation 1.2mm MCON LL SEALED MALE HOUSING FAMILY 1.2mm MCON LL gedichtete Stiftgehäuse Familie 108-94177-1 16MAR2009 Rev. A1 1. SCOPE ANWENDUNGSBEREICH 1.1 Content Inhalt
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
Angebotszeichnung. der. Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING
Angebotszeichnung der Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING OF CONNECTOR 3- / 6- / 7-WAY WITH MALE CONNECTOR FOR TERMINALS 1,6 SHEET 1 Inhaltsverzeichnis
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker
ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die
Application Specification. MINI USB B USCAR30 Headers & Harnesses 1. GENERAL / ALLGEMEIN... 2
Application Specification 114-94128 12 th March 2012 Rev A2 MINI USB B USCAR30 Headers & Harnesses CONTENT / INHALT 1. GENERAL / ALLGEMEIN... 2 2. TEC-COMPONENTS / TEC- KOMPONENTEN... 2 2.1 90 SMT HEADER...
Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape
PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC
Prüfbericht Test report Index 0
Prüfbericht Test report 15-0467 Index 0 Auftraggeber / Customer Gutmann Kabel Lehenwiesenweg 1-5 D-91781 Weißenburg in Bayern Leitungstyp / Cable type Material & Compound / Material & Compound Farbe /
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB
Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,
Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN
DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
für Leiterquerschnitt for cable cross sections
Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
(1) Rosenberger. Montageanleitung assembly instruction. 2:1(1:1) --- HSD waterproof --- ISO 2768 m-h --- --- MA_D4V020
Property of. B C D E F G H = Kabel / cable B = Kappe / cap C = Kabeldichtung / cable seal D = Crimphuelse / sleeve (1) B C E = Innenleiter / center contact F = Isolator / insulator G = ussenleiter / outer
HF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
INHALTSVERZEICHNIS. 1. ALLGEMEINES Einleitung Allgemeine Produktbeschreibung... 2
Product Specification 108-94129 27FEB15 Rev 4 PCB Contact 2.8; 6.3; 9.5mm INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. ALLGEMEINES... 2 1.1. Einleitung... 2 1.2. Allgemeine Produktbeschreibung... 2 2. ANZUWENDENDE UNTERLAGEN...
Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter
Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige
Speetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
IDEAL Fencing Line GAO 530
Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten
andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder (COC) Connector (COC) Typ(en) / Type(s): 1 Female part Housing
MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 [email protected] 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
Corporate Design Manual
Corporate Design Manual Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Das Markenzeichen des Österreichischen Paralympischen Committee The corporate logo of the Austrian Paralympic Committee... 4 Platzierung:
SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1
Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
USBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
Rev. E
29.03.2011 Rev. E JUNIOR POWER TIMER CONTACT SYSTEM Kontaktsystem Contents Page Inhaltsverzeichnis Seite 1. SCOPE 2 2. REERENCED DOCUMENTS 2-3 2.1 Customer Drawings 2 2.2 Product Specifications 2 2.3 Application
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.
ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings
Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare
Calibration Services Application Note AN001
The Rosenberger calibration laboratory offers two types of calibration services, the and the. Each calibration kit, calibration standard, gauge and torque wrench comes with a calibration certificate if
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE 1/8 ORS NOTICE This document is property of Österreichische Rundfunksender GmbH & Co. KG, hereafter ORS, and may not be reproduced, modified and/or diffused in any way
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION
Supplier Questionnaire
Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders
Temperatursensor 1polig über Masse. Temperatur Sensor 1-pole common ground. Betriebssystem. switching on power supply
Temperatursensor 1polig über Masse Temperatur Sensor 1-pole common ground Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: A 1polig über Masse 1-pole
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten
Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate
LIYCY (französisch) LIYCY
(französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung
FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen
FC/PC und FC/APCSinglemode, PMPatchkabel An vielen Geräten zur Datenübertragung, Sensorik, Medizintechnik, Steuerung und Industrieanwendung ist der FCSteckertyp, sei es als PC (physical contact) oder als
Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.
Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100
Kalibrierschein Calibration Certificate
QMH FB09 304 Seite/Page: 1 Kalibrierschein Calibration Certificate für for Gerät: HDM99 : 18210310003010513 Device Serial number Kunde: B.Braun Melsungen Customer Dieser Kalibrierschein dokumentiert die
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Steckdose Socket-outlet Typ(en) / Type(s): 6211..EMS Si/I
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com [email protected] Einbauanleitung
STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black
STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau
ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
PLANAL 5083 / 6082 / 7075
PLANAL 5083 / 6082 / 7075 PLANAL-Werkstoffe sind beidseitig e Aluminium-Walzplatten. Die hohe Festigkeit in Verbindung mit der Präzision einer en Platte ist kennzeichnend für diese Gruppe von Werkstoffen.
GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0
Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40
Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)
Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer
Technical Specification. Technische Spezifikation
Technical Technische Technical Schurter s range of "Audio, DC and DIN Connectors" offers a cost effective solution for a wide range of applications. Technische Schurter s Sortiment an Audio, DC und DIN
Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Snap-in Steckverbinder
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: [email protected] Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN
EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu [email protected] DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 A. High Current Probes up to 400 amps cont. Ausgabe 7/2009 DE EN. Edition 7/2009 DE EN
Hochstrom-Druckkontakte für Dauerströme bis 400 usgabe 7/2009 DE EN High Current Probes up to 400 amps cont. Edition 7/2009 DE EN Impressum und Bestellhinweise Company and Ordering Information Unsere
Cloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, [email protected], www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
ISO 15504 Reference Model
Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release
Installation Aufbau Feld
Installation Aufbau Feld IZMX40 Top Oben IZMX40 Middle Mitte IZMX40 Bottom Unten xenergy Field Feld: 2000x600x800+600/800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W600 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current
D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 841 Email: [email protected] D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel 88 DS 1/27 Technical Data Technische
ArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections
ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise
Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts
