Cleantherm - WT. Wärmetauscher mit Filter échangeur de chaleur avec filtre. Ø 57 % Energieeinsparung - Ø 57 % économie d énergie
|
|
- Lorenz Kranz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Cleantherm - WT Wärmetauscher mit Filter échangeur de chaleur avec filtre - Solutions intelligentes d Appenzell pour les animaux Nov. 2015
2 Cleantherm Wärmetauscher Spitzentechnologie für Ihren Geflügelstall Cleantherm échangeur de chaleur Une technologie de pointe pour votre poulailler Cleantherm Wärmetauscher Spitzentechnologie für Ihren Geflügelstall Cleantherm échangeur de chaleur Une technologie de pointe pour votre poulailler Cleantherm WT.....ist ein von uns entwickelter, und auf die Schweizer Stallgrössen angepasster Wärmetauscher, mit dem sich bis zu 57 % der Heizkosten sparen lassen (in der kalten Jahreszeit). Das Konzept basiert auf dem selben System wie sein grosser Bruder Earny ein von Big Dutchman entwickelter Tauscher der bereits seit 2009 in Europa installiert wird. Cleantherm WT..... est un échangeur de chaleur développé par notre service technique et adapté aux tailles des poulaillers suisses, qui permet d économiser jusqu à 57% des coûts de chauffage (pendant la saison froide). Le concept se base sur le même principe que celui de son grand frère Earny développé par Big Dutchman, installé en Europe depuis Alle Wärmetauscher basieren auf dem Kreuzstromprinzip. Die warme Stallluft und die kalte Frischluft kreuzen sich im Gegenstrom getrennt durch die Aluminiumplatten im Tauscherpaket. Das Tauscher Element besteht aus beschichtetem Aluminium mit geriffelter Struktur. Tous les échangeurs de chaleur sont basés sur le principe de contre-courants. L air chaud et l air froid des poulaillers se croisent dans un contrecourant, séparés par des plaques d aluminium dans l échangeur. L élément d échange est composé d une structure d aluminium avec revêtement rainuré. Wärmetauscher aussen an Stall montiert échangeur de chaleur installé à l éxtérieur WT Stallansicht mit Filter Tauscherelement aus beschichtetem Aluminium Ein Wärmeleitfähigkeitsvergleich zeigt folgende Unterschiede: Aluminium hat eine Leitfähigkeit von 236 W(m*K), Kunststoffe liegen bei 0.23 W(m*K), damit hat Aluminium eine über 100 Fach grössere Leitfähigkeit. Das ergibt schlussendlich ein Gerät mit hoher Leistung und kompakten Abmessungen. WT Stallsicht mit Alu-Tauscherblock WTAussenansicht mit Zuluftöffnung Élément d échange en aluminium avec revêtement rainuré Une comparaison de la conductivité thermique montre les différences suivantes : l aluminium a une conductivité de 236 W (m*k), les matières plastiques de 0.23 W (m*k), ce qui équivaut à une conductivité 100 fois supérieure pour l aluminium. Le résultat assure une haute performance du dispositif pour des dimensions compactes. Kompakte Einheit, hoher Wirkungsgrad Dank der kompakten Bauweise ist es möglich, den Wärmetauscher erhöht an einer Aussenwand im Wintergarten oder im Stall zu installieren. Keine Kosten für Bodenplatte, Kanalisation & Baubewilligung Die meistens wärmere Aussenluft im Wintergarten oder die Zuluft aus dem Dachraum erhöhen zusätzlich den Wirkungsgrad des Wärmetauschers. Um den hohen Wirkungsgrad zu nutzen, empfehlen wir mindestens 0.5 m3/h Abluftleistung pro Tierplatz zu berechnen. Mit dieser Berechnungsformel kann ab dem 3. bis 35. Lebenstag die Tierwärme ebenfalls genutzt werden um den Stall zu entfeuchten, ein weiterer Vorteil Unité compacte, haute efficacité Du fait de sa taille compacte, il est possible d installer l échangeur de chaleur en hauteur sur un mur extérieur, dans le jardin d hiver au dans le poulailler. Aucun coût pour les radiers, les égouts et le permis de construire L air extérieur d ordinaire plus chaud dans le jardin d hiver ou l air situé dans l espace du toit amènent une efficacité supplémentaire à l échangeur de chaleur. Pour profiter de la haute efficacité, nous recommandons de compter, au minimum, un débit d extraction d air par place d animal de 0.5 m3/ h. Cette formule permet également d utiliser la chaleur des animaux pour déshumidifier le poulailler du 3ème au 35ème jour, un autre avantage Typen sind lieferbar: types sont disponibles: Daten: Modell : WT 1 WT 2 WT 3 Earny Wärmerückgewinnungsleistung max. kw Luftleistung max. m3/h Zuluft Luftleistung max. m3/h Abluft Stallgrössen in m2 (Schweiz) Décrochage tailles en m2 (Suisse) Abmessungen m LxBxH 3.60x1.18x x1.18x x1.18x2.20
3 Cleantherm Staubfilter Der Schlüssel zu hoher Wärmerückgewinnung Cleantherm filtre à poussière La clé d une récupération optimale de la chaleur Cleantherm Staubfilter Der Schlüssel zu hoher Wärmerückgewinnung Cleantherm filtre à poussière La clé d une récupération optimale de la chaleur Hochleistungs Staubfilter Ein spezieller Filter vor dem Tauscher sorgt dafür dass nur staubfreie Abluft in den Wärmetauscher gelangt. Die Staubabsorbation beträgt 99% bei 1-my Staubteilchengrösse. Durch die Filtrierung der Abluft kommt es zu keinen Verschmutzungen und damit behält der Tauscher seine hohe Rückgewinnungs Leistung. Die Anlagen zeigen dass nach 36 Masttagen der Wärmetauscher sauber ist. Ebenfalls ist eine Reinigung des Tauscherblocks während der Produktion mit Wasser nicht nötig. Zusatzkosten für einen grösseren Waschwassersammler und mehr Arbeitsaufwand entfallen. Filtre à poussière haute performance Un filtre spécial devant l échangeur assure que seul l air débarrassé des poussières, pénètre dans l échangeur de chaleur. L absorbation de la poussière est de 99% pour une particule de poussière de 1 µ. Grâce à la filtraton de l air extrait il n y a pas de contamination, par conséquence l échangeur de chaleur conserve sa fonction de récupération de chaleur, de manière optimale. Les installations montrent qu après 36 jours l échangeur de chaleur est toujours propre. De plus, un nettoyage de l échangeur de chaleur durant la production n est pas nécessaire.il n y a aucun coût supplémentaire, ni pour un plus grand collecteur d eau, ni pour un surcroît de travail. Abluftfilter reinigt automatisch Der Filter ist mit einer automatischen Reinigungsfunktion ausgestattet. Alle zwei Stunden wird der Filter mittels pneumatischer Abreinigung vom Staub befreit. Ein Filter kann ca m3/h verstaubte Abluft reinigen. Der Unterdruck ist sehr gering. Der Filter ist zum Patent angemeldet. Nettoyage automatique du filtre d évacuation Le filtre est équipé d une fonction de nettoyage automatique. Toutes les 2 heures, le filtre est décrassé par un nettoyage pneumatique. Un filtre est capable de nettoyer environ m3/h d air extrait, encrassé. La dépression est très faible. Le filtre est en cours de brevétisation. Abluftreinigung mit 12 Filter Abluftreinigung Stallmitte, WT aussen Wärmetauscher innen im Stall montiert é.d. chaleur installé à l interieur du poulailler Filter im Stall, Wärmetauscher aussen montiert filtre installé à l intérieure, é.d chaleur l éexterieur Der Halbrundfilter ein neues System Le filtre semi-circulaire, un nouveau système 1. Die halbrunde Form ermöglicht eine grosse Filterfläche. 2. Der grosse Oeffnungsquerschnitt auf der Ansaug seite reduziert den Druckverlust der Abluft. 3. Die mechanische Abreinigung mittels Druckluft reinigt den Filter hervorragend. 1. La forme semi-circulaire permet une grande surface de filtre. 2. La grande coupe transversale de l ouverture à l aspiration latérale réduit la chute de pression de l air extrait. 3. Le nettoyage mécanique à l aide de l air comprimé est impeccable. Abreinigung nach 1 sec. Abreinigung nach 3 sec. nettoyage après 1 sec. 3 sec après le nettoyage Zugang zu Filter und Wärmetauscher Accès au filtre et à l échangeur de chaleur Filter & Abreinigug, Reingas Seite Filtre et nettoyage, côté gaz propre Halbrundfilter in Stall oder Staubkammer, Rohgas Seite Filtre dans le poulailler ou dans la chambre à poussière
4 Cleantherm Wärmetauscher Zubehör zu Wärmetauscher Cleantherm échangeur du chaleur Accessoires pour échangeur de chaleur Cleantherm Wärmetauscher Zubehör zu Wärmetauscher Cleantherm échangeur du chaleur Accessoires pour échangeur de chaleur Zuluftschlauch / Zuluftverteiler Eine gute Zuluftverteilung ist der Schlüssel für eine optimale Funktion von Wärmetauscher, Rückgewinnung und guter Einstreue. Hier einige Beispiele. Tuyau d air frais / distributeur d air frais Une bonne distribution de l air frais est la clé pour une performance optimale de l échangeur de chaleur, une récupération optimisée et une bonne litière. Voici quelques exemples. UFO - Umlüfter Die UFO - Umlüfter sorgen dafür dass die Frischluft sanft auf den Boden transportiert wird. Damit mischt sich die Frischluft besser mit der verbrauchten Stall Luft zwischen den Tieren und trocknet die Einstreu. Pro m2 empfehlen wir je 1 Stck UFO. Die UFO s hängen am Drahtseil und können mit der Seilwinde in der Höhe angepasst werden. Zum reinigen lässt man die UFO s auf den Boden. UFO ventilateur diffuseur Les ventilateurs de circulation UFO, permettent que l air frais soit dirigé doucement vers le sol. De cette façon, l air frais se mélange mieux avec l air vicié du poulailler en circulant entre les animaux et assèche ainsi la litière. Nous recommandons 1 UFO pour 250 m². Les UFO sont suspendus par un câble d acier et peuvent être réglés en hauteur avec un treuil. Pour les nettoyer on les descend simplement sur le sol. Zuluft WT mit Schlauch, mit UFO - Umlüfter Tuyau d air frais et UFO- ventilateur diffuseur Corona Zuluftelement mit Venti 2 x Halbrundfilter im Stall Zuluft WT mit Schlauch, Corona Deckenzuluft Tuyau d air frais et Corona d entre d air sur toit UFO - Umlüfter sind in 3 typen lieferbar : 1. UFO Typ 1 = m3/h 2. UFO Typ 2 = m3/ h 3. UFO Typ 3 = m3/h / CL600-Corona Einblasdüse für Seitenzuluft injecteur d air latéral Typ 1 Typ 2 Typ 3
5 Cleantherm Wärmetauscher tiefe Heizkosten und hohe Entfeuchtung Cleantherm échangeur du chaleur moins de chauffage et haut déshumidification Cleantherm Wärmetauscher Auszug aus dem DLG Fokus Test 610F Cleantherm échangeur du chaleur Extrait du test DLG Focus 610F DLG Fokus Test 610F Earny Wärmetauscher - Le rapport d essai DLG 610F échangeur de chaleur Earny der grosse Bruder vom CLEANTHERM in Deutschland le grand frère de CLEANTHERM en Allemagne Der Baugleiche aber wesentlich grössere Wärmetauscher Earny hat im DLG FOKUS Test in Deutschland mit der BESTNOTE ++ abgeschlossen. Bislang hat noch kein Wärmetauscher in der Landwirtschaft mit durchschnittlich 57 % Wirkungsgrad abgeschlossen L échangeur de chaleur Earny identique dans se construction, mais beaucoup plus grand, a obtenu la meilleure note ++ au test DLG FOCUS en Allemagne. Jusqu à présent, aucune échangeur de chaleur dans l agriculture n avait atteint un tel degré d efficacité avec une mojenne de 57% Lesen Sie dazu im Anhang den ausführlichen DLG-Test. Auszug aus DLG Bericht Veuillez prendre annaissance des détails du test DLG. Extrait du rapport DLG
6 Earny Wärmetauscher unser grosser Bruder aus der EU Earny Wärmetauscher Untersuchungen zu Emmissionsminderung
7 Earny échangeur de chaleur notre grand frère de l UE Earny échangeur de chaleur Les études sur la réduction des émissions
8 Aus der Fachpresse / Pour la presse professionnelle : Aus der Fachpresse / Pour la presse professionnelle :
9 Planung - Baueingabe - Gebäude - Einrichtung Alles aus einer Hand / tout d une seule source Fachgerecht & Schlüsselfertig Als Generalunternehmer projektieren wir Ihr Bauvorhaben und erstellen die Baueingabe. Die Tiefbau und Baumeisterarbeiten werden ebenfalls durch uns koordiniert und überwacht. Mit unserem geschulten Montagepersonal montieren wir für Sie nach dem Grundbau die gesamte Halle inclusive Stalleinrichtung schlüsselfertig und fachgerecht in kurzer Bauzeit. Professionnellement et clé en main En tant qu entrepreneur général, nous concevons votre projet et procédons à la demande du permis de construire. Nous coordonnons le terrassement et les travaux de construction. Gràce à notre personnel qualifié, nos assemblons après les fondations, l énsemble du bàtiment, et installons les équipements de sorte que la mise en fonction fait suite à une courte période de construction. Montagen mit eigenem Fachpersonal. Installation avec notre personnel spécialisé. Referenzanlagen in der gesamten Schweiz, auch in Ihrer Nähe, fragen Sie uns Installations de référence dans toute la Suisse, meme dans votre région, s il vous plaît contactez-nous Tierisch clevere Lösungen aus Appenzell Solutions intelligentes d Appenzell pour les animaux R. Inauen AG - Big Dutchman - Rütistrasse Appenzell Telefon +1 (0) Fax +1 (0) info@inauen.ch /
für Aufzucht & Legehennen
Geflügelställe & Einrichtungen November 2016 für Aufzucht & Legehennen Hybrid Geflügelstall für Legehennen & Aufzucht Ihr moderner Arbeitsplatz in der Eierproduktion Hybrid Stallkonstruktion Unser Hybrid
Bodenheizung (BH) & Wärmetauscher (WRG)
Bodenheizung (BH) & Wärmetauscher (WRG) in Geflügelmastställen was bringt es? Solutions intelligentes d Appenzell pour les animaux Dez. 2015 Geflügelmaststall mit Bodenheizung (BH) Ein neues Heizungskonzept,
Geflügelställe & Einrichtungen. für Aufzucht & Legehennen
Geflügelställe & Einrichtungen für Aufzucht & Legehennen Nov. 2015 Hybrid Geflügelstall für Legehennen & Aufzucht Hybrid Stallkonstruktion Unser Hybrid Geflügelstall ist das Resultat jahrelanger Erfahrung
lean ir ein ta b lter
lean ir ein ta b lter lean ir iltre p i re ne lean ir ine d t lter Ø 99. % Staubabsorbation Ø 99. % absorption de poussière Ø 99. % dust absorption 25 000 m 3 /h Abluftleistung bei -180 PA Unterdruck 25
AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE
AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE L administration communale de Strassen vous informe que des subsides sont à la disposition de tout citoyen (m/f), qui réalise en matière énergétique
Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.
www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,
Informations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne
Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010
Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
Spielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen
Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
Wirkprinzip des FilterMag. Partikelbeladener Ölstrom. FilterMag. Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge. FilterMag. Ab 1.6.
Schließen Sie die Filterlücke. Der Quantensprung in der Ölfiltrierung durch High Tech Magnetfilter. Abrieb zwischen 2 und 22 Micron wird selbst von guten Ölfiltern nicht filtriert, ist aber Hauptursache
qui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
Auszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3
Verkaufsangebot Offre de vente Industrielle Gebäude an der Lengnaustrasse 14 und 18 in Biel Bâtiments industriels sis Rue de Longeau 14 et 18 à Bienne Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort
Software-Update MesSenNord
Seite 1 von 5 Software-Update MesSenNord Sehr geehrte AnwenderInnen der MesSenNord-Dichtheitsprüfgeräte Es freut uns, Ihnen nun ein neues PC-Software-Update vorstellen zu dürfen. Die Updates können Sie
Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES
ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22
UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
Magisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES
adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns
Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique
Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 03.13
Flexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
Die Bremer Stadtmusikanten
Die Bremer Stadtmusikanten Groupe : classe de CM2 (environ 25 élèves) Connaissances en allemand : Les élèves ont suivi des cours d'allemand depuis le CE1, à raison de deux fois quarante-cinq minutes par
GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES
GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les
Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch
Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,
Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains
Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains Willkommen, Bienvenue Das Hotel Am Klouschter ist ein idealer Ort zum Aufatmen und Entspannen. Hier verbinden sich Tradition und Moderne. Détendez-vous dans l Hôtel
Magische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG
Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014
Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation
Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices
Hör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande
Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV
Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8
Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
PASSEPORT IMPLANTAIRE
PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP
Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
KMK Zertifikat Niveau I
MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
Nr. 12 March März Mars 2011
Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited
HTI Fachbereich Automobiltechnik
Erklären Sie die Aussage: Jede Spannung erzeugt ein elektrisches Feld! In welcher Einheit wird die elektrische Feldstärke angegeben? Stellen Sie ein elektrisches Feld mit Hilfe der elektrischen Feldlinien
Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire
H 10 /... H /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire D / GB / F 0 / 1 HK Einbaufertige Einheit Ready to install unit Unité prêt au montage Besondere Merkmale Große Flexibilität
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
u nsere Verpf lichtu ng
«Réduction de la consommation d eau» «Reduktion Wasserverbrauch» «grâce à un système centralisé de refroidissement de l eau» «durch eine zentrale Wasser kühlanlage» Usine de Breitenbach Werk Breitenbach
PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche
PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle
Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle
Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
Précision des prévisions applications de LARSIM avec différentes prévisions météorologiques numériques dans le Vorarlberg
Précision des prévisions applications de LARSIM avec différentes prévisions météorologiques numériques dans le Vorarlberg Vorhersagegenauigkeit Larsim- Anwendungen mit unterschiedlichen numerischen Wettervorhersagen
Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben
23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,
MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur
Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante
Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische
Interaktive Wandtafeln
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
Exercices Epaule et coude
Exercices Epaule et coude Etirement pectoraux / Brustmuskel (Pectoralis) Dehnung Placer l avant-bras contre un mur en veillant à ce que le coude soit fléchi. Effectuer une légère rotation du tronc côté
PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste
D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR
D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression
TRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015
TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Mars 2016 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Porte Ouverte 2015 Tag der Offenen Tür 2015 Reportage
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing
Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne
Reflections. Neuheiten Nouveautés
Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die
Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
Fremdstoffe in Kompost und Gärgut
Fremdstoffe in Kompost und Gärgut Kleine Stücke, grosse Herausforderung 1 Qualitätsanforderungen für Recyclingdünger Exigences de qualité pour engrais de recyclage Abfallverordnung (VVEA, Art. 34 Abs.
Anodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
Mietartikel BETTEN UND ZUBEHÖR / LITS ET ACCESSOIRES
BETTEN UND ZUBEHÖR / LITS ET ACCESSOIRES Pflegebett mit Holzumrandung und integrierten Seitengittern, mehrmotorige Ausführung, Aufzugvorrichtung, auf 4 bremsbaren Rollen Grundgebühr inkl. Lieferung: Fr.
1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub
Quelle heure est-il?
Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine
Tables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst
Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.
Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant
Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français
Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
Apérovorschläge. Proposition d apéritifs
Apérovorschläge Proposition d apéritifs Terminal B für Ihr Apéro zum Anlass / L apéro pour votre événement Danke, dass wir Ihnen unsere Apérovorschläge für Ihren Anlass im Terminal B oder den Räumlichkeiten
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch
COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents
Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Französisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse
PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?
PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES
Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux
Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement