Hydrauliksystem AKB für Abkantpressen Hydraulic system AKB for press brakes Système hydraulique AKB pour presses plieuses

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Hydrauliksystem AKB für Abkantpressen Hydraulic system AKB for press brakes Système hydraulique AKB pour presses plieuses"

Transkript

1 Hydrauliksystem AKB für Abkantpressen Hydraulic system AKB for press brakes Système hydraulique AKB pour presses plieuses

2 ressensteuerung AKB Hydraulic press control AKB Commande de presse AKB Inhalt Seite Contents age Sommaire age Allgemeines 2-3 Basissystem 4 Optionen 5 Schaltplan 6 Stückliste 7 unktionsdiagramm 8 Kenngrößen 9 Abmessungen 1-17 Baumusterprüfbescheinigung 18 ormular für Anfrage 19 General 2-3 Basic system 4 Options 5 Circuit diagram 6 arts list 7 Operating sequence diagram 8 Characteristics 9 Dimensions 1-17 Design test certificate 18 orm for inquires 19 Généralités 2-3 Système de base 4 Options 5 lan schématique 6 Nomenclature 7 Diagramme fonctionnel 8 Caractéristiques 9 Dimensions 1-17 Certification 18 ormulaire pour demande 19 Allgemeines General Généralités Das HOERBIGER Hydrauliksystem AKB wurde konzipiert für CNCgesteuerte Abkantpressen, vorzugsweise für resskräfte bis ca. 2. kn Alle erforderlichen Ventile (außer Nachsaugventile) sind kompakt in einem Steuerblock zusammengefasst Bei Einsatz des Hydrauliksystems AKB sollte der horizontale Abstand zwischen den beiden ressenzylindern maximal 3.5 mm betragen Es stehen zwei Varianten zur Auswahl: - mit integrierter Druckwaage, zur Steigerung der Energieeffiziens und damit verbundener Reduzierung der Ölerwärmung - ohne Druckwaage Schnittstellen an den Modulen ermöglichen den Anbau folgender Optionen: - Modul für Werkzeugklemmung ohne Druckregelung - Modul für Werkzeugklemmung mit Druckregelung - roportionalhydraulische Bombierung The hydraulic system AKB from HOERBIGER was designed for CNC-controlled press brakes, especially for pressing forces up to approx. 2, kn All valves required (except the suction valves) are combined in one control block If the hydraulic system AKB is used, the horizontal distance between the two pressing cylinders should be 3,5 mm maximum Two variants are available: - with integrated Load-sensing module to increase the energy efficiency and thus reduce the heating of the oil - without Load-sensing module The following optional devices can be connected to the interfaces of the modules: - Module for tool clamping without pressure regulator - Module for tool clamping with pressure regulator - roportional hydraulic crowning Le système hydraulique AKB de HOERBIGER a été conçu pour les presses plieuses à commande numérique de capacité maximale de 2. kn Tous les distributeurs nécessaires (sauf les clapets d aspiration) sont intégrés de manière dans un bloc de commande Lorsque l on utilise le système hydraulique AKB, il est souhaitable que l intervalle entre les deux vérins de presse ne dépasse pas 3.5 mm Il existe deux variantes au choix : - avec balance de pression pour augmenter l efficacité énergétique et réduire ainsi l échauffement de l huile - sans balance de pression Les interfaces combinées aux modules permettent le montage des options suivantes: - Module pour le bridage des outils sans régulation de pression - Module pour le bridage des outils avec de la régulation de pression - Bombage hydraulique proportionnel A3H539X

3 ressensteuerung AKB Hydraulic press control AKB Commande de presse AKB Allgemeines General Généralités In Verbindung mit einer CNC- Steuerung und einem Wegmeßsystem an der Maschine wird eine hohe ositioniergenauigkeit bei optimalem Synchronlauf erreicht Das HOERBIGER Hydrauliksystem SAKB entspricht den gültigen UVV- Richtlinien und ist mit Baumusterprüfbescheinigung Nr.: zertifiziert (Voraussetzung für die Wirksamkeit des Zertifikates ist die Beachtung sämtlicher Installations- und Bedienungshinweise) Weitere leistungsfähige HOERBIGER Hydrauliksysteme für Abkantpressen stehen zur Verfügung: - System IA - System AVB - System AMB - System VM Nützliche Hinweise zu allen Systemen sowie ein Berechnungsprogramm zur Dimensionierung von hydraulischen Systemen für Abkantpressen finden sie auch im Internet unter: A high positioning accuracy at an optimum synchronous running is achieved through the the combined use of the CNC-control and a displacement measuring system The hydraulic system SAKB from HOERBIGER corresponds to the regulations for prevention of accidents in force and is certified with the design test certificate No (precondition for the validity of this certificate is that all installation and operating instructions have been observed) The following efficient hydraulic systems for press brakes are available from HOERBIGER: - IA system - AVB system - AMB system - VM system You will find further helpful information on all systems as well as a calculation program for the dimensioning of hydraulic systems for press brakes on our web site: Grâce à une commande numérique et une règle de mesure de position sur la machine, on obtiendra une précision de positionnement pour un déplacement synchronisé optimum Le système hydraulique HOERBIGER SAKB répond à la législation en vigueur concernant la prévention des accidents et est certifié n (La condition de validité du certificat étant le respect de toutes les précautions d utilisation) D autres systèmes hydrauliques HOERBIGER performants pour presses plieuses sont disponibles: - Système IA - Système AVB - Système AMB - Système VM Vous trouverez d autres informations utiles ainsi qu un programme de calcul de dimensionnement pour système hydraulique de presses plieuses sur notre site Web: Wichtiger Hinweis: - Die Umsetzung der den hydraulischen ressensystemen beiliegenden Montageanleitung und insbesondere die Beachtung der dort beschriebenen Sicherheitshinweise ist in jedem alle uneingeschränkt zu gewährleisten! Important Note: - ay attention to and realize the assembly instruction and their safety precautions and warning notes, which is attached to the hydraulic press brake systems! Remarques importantes: - Suivez les instructions de montage sur les systèmes de presse hydrauliques en tenant particulièrement compte des indications de sécurité! A3H539X

4 AKB - Basissystem / Kombination der Module AKB - Basic system / Combibation of the modules AKB - Système de base / Combinaison des modules Kompaktblock Compact block Bloc compact Nachsaugventil mit Gehäuse Suction valve with housing Clapet de gavage avec corps Nachsaugventil ohne Gehäuse Suction valve without housing Clapet de gavage sans corps Die Ventile für Regelung, Hochhaltung und proportionale Druckeinstellung sowie die Ansteuerung der Nachsaugventile sind kompakt in einem Steuerblock zusammengefaßt. Die Nachsaugventile sind am Zylinderboden angeordnet. Dieses System ist wahlweise mit oder ohne Load-sensing-Regelung lieferbar. The valves for control, high retaining and proportional pressure control, as well as the control for the suction alves are all combined into one compact central valve manifold. The suction valves are placed at the bottom of the cylinder. This system may be delivered with or without the optional load sensing regulator. Les distributeurs pour le positionnement, le maintien, le réglage proportionnel de la pression, ainsi que le pilotage des clapets de gavage sont réunis de manière compacte sur un bloc de commande. Les clapets de gavage sont disposés en pied de vérin. Ce système peut être fourni avec ou sans régulation loadsensing. Type Qmax (l/min) SAKB 5365I6_ 5 mit Druckwaage with Load-sensing module avec balance de pression SAKB 53839I6_ 5 ohne Druckwaage without Load-sensing module sans balance de pression Diese sind für den Aufbau auf den Zylinder vorgesehen. HOERBIGER Nachsaugventile sind grundsätzlich in der Grundstellung geöffnet und werden zum üllen und Entleeren der resszylinder beim Schließen und Öffnen im Eilgang verwendet. Die Ansteuerung erfolgt über ein 4/2-Wege-Schieberventil (Bestandteil des Kompaktblocks). These are provided to be flanged on the cylinder. On principle, the suction valves from HOERBIGER are opened in the initial position and are used to fill and discharge the pressing cylinders during closing and opening in rapid movement. They are controlled via a 4/2- way spoole valve (integral part of the compact block). Ceux-ci sont prévus pour être montés sur le cylindre. Les clapets de gavage HOERBIGER sont toujours ouverts en position initiale et seront utilisés pour emplir et vider le cylindre de la presse lors de l ouverture et de la fermeture en vitesse rapide. Les commandes sont effectuées par un distributeur 4/2 à tiroir (composant du bloc compact). Type HB (NG 32) HB (NG 5) 2 Stück pro Maschine erforderlich 2 pieces necessary per machine 2 pièces nécessaires par machine Diese sind für den Einbau in den Zylinder vorgesehen. HOERBIGER Nachsaugventile sind grundsätzlich in der Grundstellung geöffnet und werden zum üllen und Entleeren der resszylinder beim Schließen und Öffnen im Eilgang verwendet. Die Ansteuerung erfolgt über ein 4/2-Wege-Schieberventil (Bestandteil des Kompaktblocks). These are provided to be installed inside the cylinder. On principle, the suction valves from HOERBIGER are opened in the initial position and are used to fill and discharge the pressing cylinders during closing and opening in rapid movement. They are controlled via a 4/2- way spoole valve (integral part of the compact block). Ceux-ci sont prévus pour être montés dans le cylindre. Les clapets de gavage HOERBIGER sont toujours ouverts en position initiale et seront utilisés pour emplir et vider le cylindre de la presse lors de l ouverture et de la fermeture en vitesse rapide. Les commandes sont effectuées par un distributeur 4/2 à tiroir (composant du bloc compact). Type HB (NG 32) HV792 (NG 5) 2 Stück pro Maschine erforderlich 2 pieces necessary per machine 2 pièces nécessaires par machine A3H539X

5 AKB- Optionen für Kompaktblock AKB- Options for compact block AKB - Options pour bloc compact HB Option A roportionalhydraulische Bombierung roportional hydraulic crowning Bombage hydraulique proportionnel HB Option B Modul für Werkzeugklemmung mit Druckregelung Module for tool clamping with pressure regulator Module pour le bridage des outils avec régulation de pression HB Option C Modul für Werkzeugklemmung ohne Druckregelung Module for tool clamping without pressure regulator Module pour le bridage des outils sans régulation de pression A3H539X

6 Anschluss Optionen Connection options Raccordement options Anschluss Optionen Connection options Raccordement options ressensteuerung AKB mit Optionen Schaltplan Hydraulic press control AKB with options Circuit diagram Commande de presse AKB avec options lan schématique Nachsaugventil Suction valve Clapet de gavage Nachsaugventil Suction valve Clapet de gavage Kompaktblock mit integrierter Druckwaage Compact block with integrated Load-sensing module Bloc compact avec la balance de pression integrée Nachsaugventil Suction valve Clapet de gavage Nachsaugventil Suction valve Clapet de gavage Kompaktblock ohne integrierte Druckwaage Compact block without integrated Load-sensing module Bloc compact sans la balance de pression integrée A3H539X

7 ressensteuerung AKB Hydraulic press control AKB Commande de presse AKB Schaltplan Optionen Circuit diagram options lan schématique options Y Y11 5.Y Y11 4.Y A optional optionally au choix 5. B optional optionally au choix 4. C optional optionally au choix Stückliste arts list Nomenclature SAKB - Kompaktblock / compact block / bloc compact Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type.36 Wechselventil.5 Shuttle valve.55 Valve de sélection.32 Düse / Orifice / Gicleur.34,.61,.71,.91,.97.2 roportional-druckventil VDBVE16E_ ressure control valve Limiteur de pression proportionnel.3 Druckwaage Load-sensing module Balance de pression.84 4/2-Wege Schieberventil SBM22C6_ 4/2 way spool valve Distributeur 4/2 à tiroir.42 Rückschlagventil.44 Check valve.94 Clapet anti-retour.96,.98.4 Druckbegrenzungsventil VDBE3EE.6 ressure relief valve VDBE3E_.7 Limiteur de pression VDBE3E_.65 2/2-Wege-Sitzventil IVN221BE8_.75 2/2 way poppet valve Distributeur à clapet 2/2.8 roportional-wegeventil IL4C6_.82 roportional way valve Distributeur proportionnel Option A - roportionalhydraulische Bombierung / roportional hydraulic crowning / Bombage hydraulique proportionnel Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 6.2 roportional-druckregelventil VDM3C_ roportional pressure control valve Régulateur de pression à action proportionnelle Option B - Modul für Werkzeugklemmung mit Druckregelung / Module for tool clamping with pressure regulator / Module pour le bridage des outils avec régulation de pression Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 5.2 2/2-Wege-Sitzventil SVN221BE8_ 5.3 2/2 way poppet valve Distributeur à clapet 2/2 5.4 Rückschlagventil RVB_ Check valve Clapet anti-retour 5.6 Düse Orifice Gicleur 5.7 Druckschalter ressure switch ressostat 5.8 Druckregelventil ressure control valve Réducteur de pression Option C - Modul für Werkzeugklemmung ohne Druckregelung / Module for tool clamping without pressure regulator / Module pour le bridage des outils sans régulation de pression Nr. Bezeichnung/Description/Désignation Type 4.2 2/2-Wege-Sitzventil SVN221BE8_ 4.3 2/2 way poppet valve Distributeur à clapet 2/2 4.4 Rückschlagventil RVB_ Check valve Clapet anti-retour 4.5 Düse 4.6 Orifice Gicleur 4.7 Druckschalter ressure switch ressostat A3H539X

8 ressensteuerung AKB Hydraulic press control AKB Commande de presse AKB unktionsdiagramm Operating sequence diagram Diagramme fonctionnel Bezeichnung Designation Désignation Stellorgan ositioning device Transmetteur de position Zustand Condition Condition Eilgang ab Rapid speed down Approche rapide Zeit Time ériode Mutepunkt Arbeitsgang Mutepoint Sequence of oint de passage operations GV/V hase de travail Haltezeit Dekompression Holding time Decompression Temps de Decompression maintien Eilgang retour Rapid speed return Retour rapide O T O T O T Y - Achse Y - Axis Y - Axe U T os..2 roportional-druckbegrenzungsventil roportional pressure relief valve Limiteur de pression proportionnel.y1 1* os..8 /.82 roportional - 4/3-Wegeventil roportional 4/3-way valve Distributeur 4/3-proportionnel.Y4 /.Y6.Y5 /.Y7 1* 1* os..84 4/2-Wege-Schieberventil 4/2-way directional control valve Distributeur 4/2 à tiroir.y8 1 os..65 /.75 Wege-Sitzventil, vorgesteuert oppet valve, pilot operated Distributeur à clapet, pilotage.y2 /.Y3 1 ositionsanzeige, Wege-Sitzventil, vorgesteuert osition indicator, oppet valve, pilot operated Indicateur de position, Distributeur à clapet, pilotage ositionsanzeige, roportional - 4/3-Wegeventil osition indicator, roportional 4/3-way valve Indicateur de position, Distributeur 4/3-proportionnel.S2 /.S3.S4 /.S6 1 1 ositionsanzeige, 4/2-Wege-Schieberventil osition indicator, 4/2-way directional control valve Indicateur de position, Distributeur 4/2 à tiroir.s8 1 * Wert 1 bei.y1,.y4/.y6 und.y5/.y7 ist maschinen- und regelzustandsabhängig * Value 1 of.y1,.y4/.y6 and.y5/.y7 depends on machine type * Valeur 1 par.y1,.y4/.y6 et.y5/.y7 dépendant de la machine et du réglage A3H539X

9 Kenngrößen Characteristics Caractéristiques Allgemeines General Généralités Einbaulage beliebig Achtung: roportional-wegeventil (os..8 /.82) immer waagerecht Masse SAKB5365I6_: 16,7 kg SAKB53839I6_: 16, kg HB (NG32): 1,1 kg HB (NG32): 2,5 kg HV3844 (NG5): 3,7 kg HB (NG5): 7,4 kg Option A: 2,5 kg Option B: 4,9 kg Option C: 4, kg Umgebungstemperaturbereich min -1 C, max +5 C Korrosionsschutz Oberfläche geschützt durch Korrosions-Schutzöl Hydraulische Kenngrößen Betriebsdruck (Eingangsdruck) max. = 28 bar Druckflüssigkeit Mineralöl nach DIN51524, andere Medien auf Anfrage Druckflüssigkeitstemperaturbereich min = -1 C, max = +7 C Volumenstrom max. = 5 l/min Viskositätsbereich min = 1 mm 2 /s, max = 6 mm 2 /s, empfohlener Bereich für Dauerbetrieb: 2 mm 2 /s bis 1 mm 2 /s Verschmutzungsklasse für Druckmittel max. Klasse 19/16/13 nach ISO446:1999 Installation arbitrary Attention: roportional way valve (os..8 /.82) always horizontally Weight (mass) SAKB5365I6_: 16,7 kg SAKB53839I6_: 16, kg HB (NG32): 1,1 kg HB (NG32): 2,5 kg HV3844 (NG5): 3,7 kg HB (NG5): 7,4 kg Option A: 2,5 kg Option B: 4,9 kg Option C: 4, kg Ambient temperature range min -1 C, max +5 C Rust protection Surface protected by protective oil Hydraulic characteristics Operating pressure (supply pressure) max. = 28 bar Hydraulic medium Mineral oil according to DIN51524, other media on request ressure media temperature range min = -1 C, max = +7 C Volume flow max. = 5 l/min Viscosity range min = 1 mm 2 /s, max = 6 mm 2 /s, recommended range for continuous operation: 2 mm 2 /s bis 1 mm 2 /s Contamination level for pressure medium max. class 19/16/13 according to ISO446:1999 osition de montage indifférente Attention: Distributeur proportionnel (os..8 /.82) doit être toujours horizontal Masse SAKB5365I6_: 16,7 kg SAKB53839I6_: 16, kg HB (NG32): 1,1 kg HB (NG32): 2,5 kg HV3844 (NG5): 3,7 kg HB (NG5): 7,4 kg Option A: 2,5 kg Option B: 4,9 kg Option C: 4, kg lage de température ambiante min -1 C, max +5 C rotection contre la corrosion Surface traitée anti-corrosion par protection à l huile Caractéristiques hydrauliques ression de service (pression d entrée) max. = 28 bar luide hydraulique Huile minérale DIN51524, autres sur demande lage de température du fluide hydraulique min = -1 C, max = +7 C Débit max. = 5 l/min lage de viscosité min = 1 mm 2 /s, max = 6 mm 2 /s, plage recommandée pour fonctionnement continu: 2 mm 2 /s bis 1 mm 2 /s Degré de pollution max. classe 19/16/13 suivant ISO446:1999 admissible A3H539X

10 Ausführung Kompaktblock mit integrierter Druckwaage Abmessungen Design compact block with Load-sensing module Dimensions Modèle bloc compact avec la balance de pression Dimensions x Ø8,5 T5 L T6 T2 T3 T1 T4 67, B2 B M5 M M , ,5 9 A2 M3 A Anschluss Größe Anzugsmoment Connection Size Torque Raccord Taille Couple T4 G3/4 155Nm, A1, A2, B1, B2, T1, T2, T3, T5 G1/2 9Nm T, T6,, L G3/8 55Nm M1, M2, M3, M4, M5 G1/4 33Nm 59, ,9 A3H539X

11 Ausführung Kompaktblock mit integrierter Druckwaage Darstellung mit Optionen Design compact block with Load-sensing module Representation with options Modèle bloc compact avec la balance de pression Représentation avec options Option C Option B Option A 53 A3H539X

12 Ausführung Kompaktblock ohne Druckwaage Abmessungen Design compact block without Load-sensing Dimensions Modèle bloc compact sans la balance de pression Dimensions x Ø8,5 T T2 L 62 T B2 B M2 A2 A , Anschluss Größe Anzugsmoment Connection Size Torque Raccord Taille Couple T1, T2 G3/4 155Nm, A1, A2, B1, B2, T3 G1/2 9Nm, L G3/8 55Nm M1, M2, M3, G1/4 33Nm ,1 115,1 A3H539X

13 Ausführung Kompaktblock ohne Druckwaage Darstellung mit Optionen Design compact block without Load-sensing module Representation with options Modèle bloc compact sans la balance de pression Représentation avec options Option C Option B Option A 53 A3H539X

14 Abmessungen Nachsaugventil NG32 Zylindereinbau Dimensions suction valve NG32 Cylinder installation Dimensions clapet de gavage NG32 Installation de vérin 6 Steueranschluss Control port Raccord de commande Anschlußmaße für Deckel Connection dimensions for the cover Logement du couvercle 6 44,5 ±,2 13 G¼ 35 22,25 ±,1 M8x17 (min.) Tankanschluss T Tank connection T Raccord de réservoir T 6 44,5 ±,2 22,25 ±,1 Druckanschluss ressure port Raccord de pression,8 Einbauraum Mounting space Logement,8,4 T 2 2 ø38,1h8,4,5 5,8 +,5,8 ø ,5 +,2,8 Druckanschluß ressure port Raccord de pression ø25 Tankanschluss T Tank connection T Raccord de réservoir T Mindestschraubenlänge für Befestigung: 5 mm. Wir empfehlen Schrauben der estigkeitsklasse 1.9 (34 +2 Nm), andere auf Anfrage. Minimum screw length for fixing: 5 mm. We recommend screws of the property class 1.9 (34 +2 Nm), others on request. Longueur de vis minimum pour fixation: 5 mm. Nous recommandons d utiliser des vis de classe de résistance 1.9 (34 +2 Nm), autres sur demande. A3H539X

15 Abmessungen Nachsaugventil NG32 Zylinderaufbau Dimensions suction valve NG32 langed on the cylinder Dimensions clapet de gavage NG32 Installation sur le vérin 3,18 ~12 Druckanschluss ressure port Raccord de pression SAE 1¼" 3 psi ø , M1 (4x) Tankanschluss T Tank connection T Raccord de réservoir T M1 (4x) Anschlußmaße für Block Connection dimensions for the block Logement pour le bloc hydraulique ø G¼ Steueranschluss Control port Raccord de commande T Mindestschraubenlänge für Befestigung: 1 mm. Wir empfehlen Schrauben der estigkeitsklasse 1.9 (68 +2 Nm), andere auf Anfrage. Minimum screw length for fixing: 1 mm. We recommend screws of the property class 1.9 (68 +2 Nm), others on request. Longueur de vis minimum pour fixation: 1 mm. Nous recommandons d utiliser des vis de classe de résistance 1.9 (68 +2 Nm), autres sur demande. A3H539X

16 Abmessungen Nachsaugventil NG5 Zylindereinbau Dimensions suction valve NG5 Cylinder installation Dimensions clapet de gavage NG5 Installation de vérin 83 4 G1/4 T ø62 Tankanschluss T Tank connection T Raccord de réservoir T Steueranschluss Control port Raccord de commande Druckanschluss ressure port Raccord de pression Einbauraum Mounting space Logement Anschlußmaße für Deckel Connection dimensions for the cover Logement du couvercle 8 +,5 2,8 2,8 ø62h8,8,4,4,5 ø5 48 +,5 Tankanschluss T Tank connection T Raccord de réservoir T x45 (=36 ) 22,5 45 ø6 1 +,2,8 ø42 Mindestschraubenlänge für Befestigung: 6 mm. Wir empfehlen Schrauben der estigkeitsklasse 1.9 (68 +2 Nm), andere auf Anfrage. Druckanschluß ressure port Raccord de pression Minimum screw length for fixing: 6 mm. We recommend screws of the property class 1.9 (68 +2 Nm), others on request. M1x22 Longueur de vis minimum pour fixation: 6 mm. Nous recommandons d utiliser des vis de classe de résistance 1.9 (68 +2 Nm), autres sur demande. A3H539X

17 Abmessungen Nachsaugventil NG5 Zylinderaufbau Dimensions suction valve NG5 langed on the cylinder Dimensions clapet de gavage NG5 Installation sur le vérin Steueranschluss Control port Raccord de commande 96 ~195 SAE 2" 3 psi ,88 17 G3/ , Tankanschluss T Tank connection T Raccord de réservoir T Steueranschluss Control port Raccord de commande 45x52x1,9 11 Anschlußmaße für Block Connection dimensions for the block Logement pour le bloc hydraulique Druckanschluss ressure port Raccord de pression 11 M12x26 (min.) 43 T ø42 Mindestschraubenlänge für Befestigung: 12 mm. Wir empfehlen Schrauben der estigkeitsklasse 1.9 (11 +2 Nm), andere auf Anfrage. Minimum screw length for fixing: 12 mm. We recommend screws of the property class 1.9 (11 +2 Nm), others on request. Longueur de vis minimum pour fixation: 12 mm. Nous recommandons d utiliser des vis de classe de résistance 1.9 (11 +2 Nm), autres sur demande. A3H539X

18 Baumusterprüfbescheinigung A3H539X Type test certificate 18 Certification

19 Anfrageformular - System AKB / orm for inquires - system AKB / ormulaire pour demande - système AKB An: / To: / A : HOERBIGER Automatisierungstechnik GmbH ax-nr.: +49() Von: / rom: / Entre: irma/ Company/ Compagnie: Anschrift/ Address/ Adresse: Ansprechpartner/ artner/ Interlocuteur: Tel.: ax: Ich wünsche einen Vorschlag / Angebot eines AKB - Systems für folgende Maschine: I d like a suggestion / supply of an AKB - system for the following machine: Je souhaite une proposition / offre pour un système AKB pour la machine suivante: resskraft / ressing force / Effort de pression Kolbendurchmesser resszylinder / iston diameter of the pressing cylinder / Diamètre d alésage vérin kn mm Stangendurchmesser resszylinder /iston rod diameter of the pressing cylinder / Diamètre de latige vérin mm Eil-Ab-Geschwindigkeit / Rapid speed down / Approche rapide Arbeitsgeschwindigkeit / Working speed / Vitesse de travail Eil-Auf-Geschwindigkeit / Rapid speed return / Retour rapide Balkengewicht inclusive Werkzeuge / Beam weight inclusive tools / oids du tablier supérieur outillage compris mm/s mm/s mm/s kg Ventile stellungsüberwacht (Sicherheit) / monitoring of the valves (safety) / Surveillance des valves (sécurité) ja / yes / oui nein / no / non Optionen / Options / Options Oberwerkzeugklemmung / Upper tool clamping Bridage outils supérieurs Unterwerkzeugklemmung Lower tool clamping Bridage outils inférieurs roportionalhydraulische Bombierung roportional hydraulic crowning Bombage hydraulique proportionnel Druckwaage Load-sensing module Balance de pression ja / yes / oui nein / no / non Druck / pressure / pression ja / yes / oui nein / no / non Druck / pressure / pression ja / yes / oui nein / no / non max. Druck / max. pressure / pression max. ja / yes / oui nein / no / non Verwendete CNC-Steuerung / Used CNC-control / CN utilisées Bedarf / Demand / Demande abrikat/ Make/ roduit: Type / Model / Modèle: Systeme / Jahr, Systems / year, Système q/ Année A3H539X

20 HOERBIGER AUTOMATISIERUNGSTECHNIK GmbH Südliche Römerstraße Altenstadt, Germany hone: +49 () ax: +49 () info-haut@hoerbiger.com HOERBIGER Automation Technology is a business unit of HOERBIGER Holding AG, Zug / Switzerland. HOERBIGER is active throughout the world as a leading player in the fields of compression technology, drive technology and automation technology. In 213, its 6,4 employees achieved sales of 1.5 billion euros. The HOERBIGER brand is synonymous with performance-defining components in compressors, industrial engines and turbines, automobile transmissions, and multifaceted mechanical engineering applications. Innovations in attractive technological market niches are the basis for components, systems and services that offer unique selling propositions and long-term benefits for the customer. We set standards. Technical data and illustrations The technical data and figures were compiled with great care and to the best of our knowledge. HOERBIGER accepts no liability for the currentness, correctness and completeness of this information. The content of this catalog shall not be construed as a quotation in the legal sense. A written order confirmation from HOERBIGER, which is provided exclusively subject to HOERBIGER's General Sales and Delivery Terms and Conditions, shall be decisive for the execution of the contract. You can obtain these from our Sales Department or from our website at: The data and information, such as figures, drawings, descriptions, dimensions, weights, materials, technical and other deliverables contained in general product descriptions, HOERBIGER catalogs, brochures and price lists in any form, as well as the described products and services are subject to change and may be amended or updated at any time without prior announcement by HOERBIGER. They are binding only to the extent that they are expressly referenced in the contract or the order confirmation. Minor deviations from such product-describing information shall be deemed accepted and do not affect the performance of contracts, to the extent they are within reason for the customer. This catalog contains no express or implied guarantees, warranted qualities, or representations and warranties whatsoever on the part of HOERBIGER for the represented products, also with regard to the availability of the products. To the extent it is allowed by law, any liability on the part of HOERBIGER is hereby excluded for direct or indirect damage, consequential damage, claims regardless of type and on whatever legal grounds, which are caused by the use of information contained in this catalog. The liability disclaimer shall not apply to deceit, intent or gross negligence, injury to life, limb or health, or where unlimited liability is prescribed by law. Trademark, copyright and duplication The representation of industrial property rights such as brands, logos, registered trademarks or patents in this catalog shall not be construed to include the granting of licenses or rights of use. Their use is not permitted without the express written consent of HOERBIGER. The entire content of this catalog is the intellectual property of HOERBIGER. As defined by copyright, any unlawful use of intellectual property, including in extracts, is prohibited. Any full or partial reproduction, duplication or translation is only permitted with the prior written consent of HOERBIGER. A3H539X A3H539X7IAG2X

Hydraulik-System AMB für Abkantpressen. Hydraulic system AMB for press brakes. Système hydraulique AMB pour presses plieuses

Hydraulik-System AMB für Abkantpressen. Hydraulic system AMB for press brakes. Système hydraulique AMB pour presses plieuses Hydraulik-System AMB für Abkantpressen Hydraulic system AMB for press brakes Système hydraulique AMB pour presses plieuses Pressensteuerung AMB Hydraulic press control AMB Commande de presse AMB Inhalt

Mehr

Hydrauliksystem AKB für Abkantpressen. Hydraulic system AKB for press brakes. Système hydraulique AKB pour presses plieuses

Hydrauliksystem AKB für Abkantpressen. Hydraulic system AKB for press brakes. Système hydraulique AKB pour presses plieuses Hydrauliksystem AKB für Abkantpressen Hydraulic system AKB for press brakes Système hydraulique AKB pour presses plieuses ressensteuerung AKB Hydraulic press control AKB Commande de presse AKB Inhalt Seite

Mehr

Hydrauliksystem AMB für Abkantpressen Hydraulic system AMB for press brakes Système hydraulique AMB pour presses plieuses

Hydrauliksystem AMB für Abkantpressen Hydraulic system AMB for press brakes Système hydraulique AMB pour presses plieuses Hydrauliksystem MB für bkantpressen Hydraulic system MB for press brakes Système hydraulique MB pour presses plieuses Pressensteuerung MB Hydraulic press control MB Commande de presse MB Inhalt Seite Contents

Mehr

Hydrauliksystem AVB für Abkantpressen Hydraulic system AVB for press brakes Système hydraulique AVB pour presses plieuses

Hydrauliksystem AVB für Abkantpressen Hydraulic system AVB for press brakes Système hydraulique AVB pour presses plieuses Hydrauliksystem VB für bkantpressen Hydraulic system VB for press brakes Système hydraulique VB pour presses plieuses Pressensteuerung VB Hydraulic press control VB Commande de presse VB Inhalt Seite Contents

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Marine Power Unit. Elektrohydraulische Kompaktaggregate zum Steuern und Positionieren von Armaturen in Schiffbau und Offshore

Marine Power Unit. Elektrohydraulische Kompaktaggregate zum Steuern und Positionieren von Armaturen in Schiffbau und Offshore Marine Power Unit Elektrohydraulische Kompaktaggregate zum Steuern und Positionieren von Armaturen in Schiffbau und Offshore Compact electro-hydraulic power units for the control and positioning of valves

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Hydraulikschlauch DN 2,5. Hydraulic Hose DN 2.5

Hydraulikschlauch DN 2,5. Hydraulic Hose DN 2.5 Hydraulikschlauch DN 2,5 Hydraulic Hose DN 2.5 Beschreibung / Kenngrößen Description / Characteristics Der Hydraulikschlauch dient als biegsames Verbindungselement zwischen Zylindern und Aggregaten. Es

Mehr

Berührungsloser Näherungsschalter. (Hall Sensor) Contactless proximity switch

Berührungsloser Näherungsschalter. (Hall Sensor) Contactless proximity switch Berührungsloser Näherungsschalter (Hall Sensor) Contactless proximity switch (Hall Sensor) Beschreibung / Description Die Signale des Hall Sensors werden zur Positionsabfrage bei Hydraulikzylindern verwendet

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

Hydrauliksystem AMB für Abkantpressen. Hydraulic system AMB for press brakes. Système hydraulique AMB pour presses plieuses

Hydrauliksystem AMB für Abkantpressen. Hydraulic system AMB for press brakes. Système hydraulique AMB pour presses plieuses Hydrauliksystem MB für bkantpressen Hydraulic system MB for press brakes Système hydraulique MB pour presses plieuses Pressensteuerung MB Hydraulic press control MB Commande de presse MB Inhalt Seite Contents

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

Hydrauliksystem AVB für Abkantpressen Hydraulic system AVB for press brakes Système hydraulique AVB pour presses plieuses

Hydrauliksystem AVB für Abkantpressen Hydraulic system AVB for press brakes Système hydraulique AVB pour presses plieuses Hydrauliksystem VB für bkantpressen Hydraulic system VB for press brakes Système hydraulique VB pour presses plieuses Pressensteuerung VB Hydraulic press control VB Commande de presse VB Inhalt Seite Contents

Mehr

Hydrauliksystem AMB für Abkantpressen Hydraulic system AMB for press brakes Système hydraulique AMB pour presses plieuses

Hydrauliksystem AMB für Abkantpressen Hydraulic system AMB for press brakes Système hydraulique AMB pour presses plieuses Hydrauliksystem MB für bkantpressen Hydraulic system MB for press brakes Système hydraulique MB pour presses plieuses Pressensteuerung MB Hydraulic press control MB Commande de presse MB Inhalt Seite Contents

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

Hydrauliksystem IPA für Abkantpressen. Hydraulic system IPA for press brakes. Système hydraulique IPA pour presses plieuses

Hydrauliksystem IPA für Abkantpressen. Hydraulic system IPA for press brakes. Système hydraulique IPA pour presses plieuses Hydrauliksystem IPA für Abkantpressen Hydraulic system IPA for press brakes Système hydraulique IPA pour presses plieuses Pressensteuerung IPA Hydraulic press control IPA Commande de presse IPA Inhalt

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm Schlauchleitungen hoses Hochdruckschlauch H3 Nenngröße 3 Druck bis 280 bar Außendurchmesser 6 mm High pressure hose H3 Nominal diameter 3 280 bar working pressure outside diameter 6 mm Hochdruck-Schlauchleitung

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Industrial Hydraulics NG 6 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 08- Sinnbild p Q nom. p max. Symbol Symbole V/VA max [bar] [l/min]

Mehr

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8

Password Management. Password Management Guide MF-POS 8 Password Management Password Management Guide MF-POS 8 MF-POS8 Einleitung Dieses Dokument beschreibt die Passwortverwaltung des Kassensystems MF-POS 8. Dabei wird zwischen einem Kellner und einem Verwaltungsbenutzer

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S / DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 13423000 / 13424000 31416000 / 31417000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Hydrauliksystem PVM für Abkantpressen Hydraulic system PVM for press brakes Système hydraulique PVM pour presses plieuses

Hydrauliksystem PVM für Abkantpressen Hydraulic system PVM for press brakes Système hydraulique PVM pour presses plieuses Hydrauliksystem PVM für bkantpressen Hydraulic system PVM for press brakes Système hydraulique PVM pour presses plieuses Pressensteuerung PVM Inhalt Seite Hydraulic press control PVM Contents Page Commande

Mehr

Ausgabe Version Bestnr. Order codes

Ausgabe Version Bestnr. Order codes Ausgabe Version Bestnr. Order codes 04.08 101 011... 5.1.1.1 2 Hydraulik / Hydraulics GRIEGER P T P1 T1 1. bar-version 1. bar version 2. bis zu 50 l/min 3. 4. Einstellung per Schraube oder Handknopf Vermeidung

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Photometric Report 25 Lens Kit

Photometric Report 25 Lens Kit Photometric Report 25 Lens Kit R-G-B US Distribution Elation Professional Los Angeles, Ca. 800-333-0644 web: www.elationlighting.com info: sale@elationlighting.com support: support@elationlighting.com

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Industrial Hdraulics 39 NG 10 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 0 081-1 EN 0 082-2 Sinnbild p Q nom. p max. Smbol Smbole V/VA

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise

UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Rapid Automation HP Service Manager Agent Versionshinweise UC4 Software, Inc. Copyright UC4 and the UC4 logo are trademarks owned by UC4 Software GmbH (UC4). All such trademarks can be used by permission

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Handpumpen Hand pumps

Handpumpen Hand pumps Handpumpen Hand pumps Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): +9 30 70-0 Telefax: +9 30 70-7 - von 8 bis ccm/doppelhub 8 up to ccm/double stroke - Betriebsdrücke

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

ETD 34/17/11. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 0,81 mm 1 l e = 78,6 mm A e = 97,1 mm 2 A min = 91,6 mm 2 V e = mm 3

ETD 34/17/11. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 0,81 mm 1 l e = 78,6 mm A e = 97,1 mm 2 A min = 91,6 mm 2 V e = mm 3 Core B66361 In accordance with IEC 61185 Quality assurance per UTE 83313-001/ CECC 25 301-001 (material N27) For SMPS transformers with optimum weight/performance ratio at small volume ETD cores are supplied

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 - Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch. Michael Lang Novell Consulting

IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch. Michael Lang Novell Consulting IAM Prozessevaluierung im Kundengespräch Michael Lang Novell Consulting Wie sieht die Vorgehensweise aus? Interviewphasen mit den beteiligten Bereichen Hieraus kristallisieren sich die IT-Prozesse Interviewphase

Mehr

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere

Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Remotely Anywhere Verwendung von Zertifikaten Schritt für Schritt Anleitung zur Implementation von Zertifikaten in Remotely Anywhere Copyright 1997-2005 Brainware Consulting & Development AG All rights

Mehr

Einhebelsteuergerät 90l/min Datenblatt. Wegeventil. A1 Hydraulics GmbH Rudolf-Diesel-Str Radevormwald

Einhebelsteuergerät 90l/min Datenblatt. Wegeventil. A1 Hydraulics GmbH Rudolf-Diesel-Str Radevormwald A1 Hydraulics GmbH Rudolf-Diesel-Str. 1 42477 Radevormwald www.a1-hydraulics.de info@a1-hydraulics.com 02195-929 75 0 Wegeventil Einhebelsteuergerät 90l/min Datenblatt Technische Daten Maximale Druckeinstellung

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27

P V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27 Core B663 In accordance with IEC 6246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A =,44 mm l e = 46,3 mm A e = 32, mm 2 A min = 3,9 mm 2 V e = 490 mm 3 Approx. weight 7,3

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS

DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS Hochtemperatur-DMS DMS für besondere Anwendungen - Hochtemperatur-DMS MERKMALE Einsatzbereich bis 115 C Freigitter-DMS aus Kanthal-Legierung zur Installation mit Keramikklebern Linear-DMS und T-Rosetten

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

P V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59

P V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59 Core B66317 In accordance with IEC 61246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 1,1 mm 1 l e = 57,5 mm A e = 52,5 mm 2 A min = 51,5 mm 2 V e = 3 020 mm 3 Approx.

Mehr

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction

Montageanleitung / Assembly instruction Montageanleitung / Assembly instruction Umlenkstück absperrbar G 3/, DG / Eck für Zweirohrsysteme, flachdichtend MA 0000 Flat-sealing straight-type / corner-type diverter for two-pipe systems with shut-off

Mehr

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40

Mehr

Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover

Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover Einbau und Montageanleitung Integrierter Wasseranschluss für TwinCover (Seite 2-3) Technical dokumentation Integrated water connection for TwinCover (Page 4-5)

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Neu Nouveau New Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt

Mehr

LS3/5A customer questionnaire

LS3/5A customer questionnaire LS3/5A customer questionnaire LS3/5A BBC original 15 Ω Autotrafo 3 4 5 6 2 TAP SELECTOR 7 C 2A C 2B LOW INPUT HIGH BBC Original Version KEF B110 [SP1003) 8Ω Spendor Original Layout Please check the xover

Mehr

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN

Mehr

PG 12 I PG 16 I PG 20

PG 12 I PG 16 I PG 20 Präzisions-Greifmodul Préhenseur de precision Precision gripper modules PG 12 I PG 16 I PG 20 Neu Nouveau New Präzise Précis Precision Kompakt Compact Compact Kraftvoll Puissant Powerfull PG 12 GREIFMODULE

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

SnagIt 9.0.2. LiveJournal Output By TechSmith Corporation

SnagIt 9.0.2. LiveJournal Output By TechSmith Corporation SnagIt 9.0.2 By TechSmith Corporation TechSmith License Agreement TechSmith Corporation provides this manual "as is", makes no representations or warranties with respect to its contents or use, and specifically

Mehr