The Company. Über die Gesellschaft

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "The Company. Über die Gesellschaft"

Transkript

1

2 The Company SEVKABEL plant was founded in Through all these years of production experience SEVKABEL has been a leader in research and development of new types of cables and wires. Today SEVKABEL is a parent enterprise of SEVKABEL HOLDING development, production and trade group. Owing to its R&D Institute SEVKABEL HOLDING has often been at the front of technical developments. Regular investments in manufacturing equipment keep our product quality level up to International standard, as well as German standart Russian cable company that was awarded with - dard ISO 9001:2000. Since 1992 Sevkabel is a member of International Cablemakers Federation (ICF). Über die Gesellschaft Der Betrieb SEVKABEL wurde 1879 gegründet. Seither war SEVKABEL mit seiner Produktionserfahrung ier der erste in der Entwicklung von neuen Kabel- und Leitungstypen. Heute ist SEVKABEL der Stabetrieb von SEVKABEL HOLDING einer Entwicklungs, Produktions- und Handelsgesellschaft. Mit ihrem Forschungsinstitut war SEVKABEL HOLDING ier an der vordersten Linie der technischen Fortschritts. Regelmäßige Investierungen in die Produktionsausrüstung halten die Qualität unserer Produkte ier auf dem Stand der international Norm und auch Deutsch norm VDE. Im 2004 wurde SEVKABEL als erste russische Kabelgesell- ISO 9001:2000 ausgezeichnet. Ab 1992 ist Sevkabel Mitglied der Internationalen Kabelhersteller-Vereinigung (I.C.F.). 1

3 Cables & Wires R&D Institute of Sevkabel-Holding The R&D Institute was created in Over the time of existence its highly qualified employees have created a large number of cable products, machines, machine tools and other production equipment. At the present time the Institute is solving tasks ensuring the possibility of producing new cables such as the search for new kinds of insulating materials, development of measuring equipment, manufacturing of test samples of products made on new production equipment. Today the Institute is involved in development of the following kinds of cables: - Coaxial main counication cables - Underwater cables - Radio-frequency cables - Optical cables - Special purpose cables - Ship and Marine cables Forschungsinstitut Sevkabel-Holding Das Forschungsinstitut wurde 1948 gegründet. Während seines Bestehens haben seine hochqualifizierte Mitarbeiter große Anzahl von Kabelerzeugnissen, Maschinen, Werkzeugmaschinen und anderen Bearbeitungseinrichtungen entwickelt. Zur Zeit löst das Institut die Aufgaben, die die Möglichkeit der Herstellung von neuen Kabeln sichern, und zwar, Suche nach neuen Arten von Isoliermaterialien, Entwicklung von meßtechnischen Ausrüstungen, Herstellung der Versuchsmuster der auf den neuen Bearbeitungsmaschinen gefertigten Erzeugnisse. Heute beschäftigt sich das Institut mit der Entwicklung folgender Kabelarten: - Koaxiale Fernmeldehauptkabel - Unterwasserkabel - Hochfrequenzkabel - Lichtleitkabel - Kabel für Sonderzwecke - Schiffskabel 1

4 Cables & Wires Production and sales branches Today 8 manufacturing and 12 trade branches represent SEVKABEL HOLDING in Russia, CIS countries and in European Union (Germany). The plant Production Russia SEVKABEL Saint Petersburg SEVMORKABEL Saint Petersburg SEVGEOKABEL Saint Petersburg SEVKABEL OPTIC Saint Petersburg AGROKABEL Okulovka BELELECTROKABEL Belgorod MIKROPROVOD Podolsk Moldova (Trans-Dniester): MOLDAVKABEL Bendery LV, MV and HV (up to 110 kv) power cables, aerial insulated cables, installation cables, flexible control cables and wires connecting flexible wires, lift cables. Flexible cables in rubber insulation, heat resistant cable in silicone insulation, ship and marine cables Logging cables for oil and gas industry. Fiber optic cables. LV power cables, aerial insulated cables, control cables, installation and connecting wires LV power cables, connecting and installation cables and wires Enameled wires LV power cables, lighting wires, enameled Cu and Al wires, winding Cu and Al wires Produktions- und Handelsnetz 8 Produktionsbetriebe und 12 Handelsvertretungen representieren heute die OAO SEVKABEL HOLDING in Rußland, GUS-Ländern und Europeischen Union (Deutschland) Betriebe Produkte Russia SEVKABEL Sankt Petersburg SEVMORKABEL Sankt Petersburg SEVGEOKABEL Sankt Petersburg SEVKABEL OPTIC Saint Petersburg AGROKABEL Okulovka BELELECTROKABEL Belgorod MIKROPROVOD Podolsk Moldova (Trans-Dniester): MOLDAVKABEL Bendery NS-, MS- und HS- (bis 110 kv) Stromkabel, luftisolierte Kabel, Installationsleitungen, flexible Steuerkabel, flexible Verbindungsleitungen Flexible Kabel mit Guiisolierung, Kabel mit hitzebeständiger Silikonisolierung, Schiffs- und Unterseekabel Geophysikkabel für Öl- und Gasindustrie Fiber optic cables. NS-Stromkabel, luftisolierte Kabel, Steuerkabel, Installations- und Verbindungsleitungen NS-Stromkabel, Installations- und Verbindungskabel und leitungen draht NS-Stromkabel, Cu und Al draht, Cu und Al Windungsdrähte 2

5 Kabel und Leiter 3

6 Contents Inhaltsverzeichnis Cables & Wires Introduction Einleitung Power XLPE-insulated cables 0,6/1 kv, 6/10 kv, 12/20 kv 6 N2XY / NA2XY 0,6/1 kv 7 N2XSY / NA2XSY 6/10 kv, 12/20 kv 8 N2XS2Y / NA2XS2Y 6/10 kv, 12/20 kv 9 N2XS(F)2Y / NA2XS(F)2Y 6/10 kv, 12/20 kv 10 N2XS(FL)2Y / NA2XS(FL)2Y 6/10 kv, 12/20 kv 11 N2XSEY / NA2XSEY 6/10 kv 12 XLPE-isolierte Stromkabel 0,6/1 kv, 6/10 kv, 12/20 kv 6 N2XY, NA2XY 0.6/1 kv 7 N2XSY, NA2XSY 6/10 kv, 12/20 kv 8 N2XS2Y, NA2XS2Y 6/10 kv, 12/20 kv 9 N2XS(F)2Y, NA2XS(F)2Y 6/10 kv, 12/20 kv 10 N2XS(FL)2Y, NA2XS(FL)2Y 6/10 kv, 12/20 kv 11 N2XSEY, NA2XSEY 6/10 kv 12 Power PVC-insulated cables 0,6/1 kv 13 NYY-J(0) 14 NAYY-J 15 NYY-JZ 16 NYCY / NAYCY 17 PVC-isolierte Stromkabel 0,6/1 kv 13 NYY-J(0) 14 NAYY-J 15 NYY-JZ 16 NYCY NAYCY 17 Halogen-free cables and wires 18 N2XH-J(0) 19 N2XCH 20 NHXMH-J(0) 21 Halogenfrei isolierte leitungen 18 N2XH-J(0) 19 N2XCH 20 NHXMH-J(0) 21 Aerial cables 22 NFA2X 23 AMKA AXKA 24 AMKA-T AXKA-T 25 Aerial cable in protecting insulation 26 Frieleitungen 22 NFA2X 23 AMKA AXKA 24 AMKA-T AXKA-T 25 Frieleitungen mit Schutzuantelung 26 Installation cables & wires 28 NYM-J(0) 29 H05V-U H07V-U 30 H05V-R H07V-R 31 H07V-K H05V-K 31 Installationsleitungen 28 NYM-J(0) 29 H05V-U H07V-U 30 H05V-R H07V-R 31 H07V-K H05V-K 31 Connecting flexible wires 32 H03VV-F H05VV-F 32 H03VVH2-F H05VVH2-F 33 H03VH-H 33 Flexible Verbindungsleitungen 32 H03VV-F H05VV-F 32 H03VVH2-F H05VVH2-F 33 H03VH-H 33 4

7 Contents Inhaltsverzeichnis Kabel und Leiter Flexible control cables 34 H05VV5-F 35 H05VVC4V5-K 36 LiYY 37 LiYCY 38 LiYCY twisted pairs 40 Flexible Steuerkabel 34 H05VV5-F 35 H05VVC4V5-K 36 LiYY 37 LiYCY 38 LiYCY verseiltes paar 40 Elevator cable HO5VVH6-F 41 Hebezeugkabel HO5VVH6-F 41 Cables in rubber and silicone insulation 42 H05RR-F H05RN-F 43 H07RN-F 44 A07RN-F 45 NSSHÖU-J(0) 46 NSGAFÖU-0 47 NSHTÖU-J 48 SiF 49 H05SJ-K 49 SiHF-J(0) 50 N2GMH2G-J(0) 51 H01N2-D 52 Kabel mit Gui- und Silikonisolierung 42 H05RR-F H05RN-F 43 H07RN-F 44 A07RN-F 45 NSSHÖU-J(0) 46 NSGAFÖU-0 47 NSHTÖU-J 48 SiF 49 H05SJ-K 49 SiHF-J(0) 50 N2GMH2G-J(0) 51 H01N2-D 52 Ship and Marine cables 53 Marinekabel 53 Logging cables 60 Geophisikkabel 60 Fiber optic cables 66 Faseroptische Kabel 66 Enameled wires 83 drähte 83 Winding wires 86 Windungsdrähte 86 Technical information 95 Technische Information 95 5

8

9 Power XLPE-insulated cables XLPE-isolierte Stromkabel Kabel und Leiter N2XY NA2XY Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Solid aluminium wires conductor; - XLPE insulation; - Inner covering; - PVC sheath. Application: Energy distribution cable for fixed installation outdoors, indoors and in cable ducts where there is no risk of mechanical damage. Nennspannung: 0,6/1 kv - Voll-Aluminiumdrahtleiter; - XLPE-Isolation; - Innenumwicklung; - PVC-Mantel. Verwendung: Energieverteilungskabel für festverlegte Installation im Freien, im Innenraum und in Kabelkanälen, wo es kein Risiko von mechanischer Beschädigung gibt. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) N2XY 0,6/1kV Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () 1 х 16 RM 10 / х 25 RM 11 / х 35 RM 12 / х 50 RM 13 / х 70 RM 15 / х 95 RM 17 / х 120 RM 19 / х 150 RM 21 / х 185 RM 23 / х 240 RM 26 / х 25 RE 25 / х 25 RM 26 / х 35 SM 27 / х 50 SM 30 / Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () 4 х 70 SM 33 / х 95 SM 37 / х 120 SM 41 / х 150 SM 45 / х 185 SM 49 / х 240 SM 54 / NA2XY 0,6/1kV 4 х 25 RE - / х 25 RM - / х 35 SM - / х 50 SM - / х 70 SM - / х 95 SM - / х 120 SM - / х 150 SM - / х 185 SM - / х 240 SM - /

10 Power XLPE-insulated cables XLPE-isolierte Stromkabel Cables & Wires N2XSY NA2XSY Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 6/10 kv, 12/20 kv Construction: - Stranded copper or aluminium conductor; - Screen of semi-conducting compound; - XLPE insulation; - Screen of semi-conducting compound; - Screen of copper wires and copper tape; - Separation tape; - PVC sheath; Application: Energy distribution cable for burial in earth; for installation inside of buildings, in cable ducts, as well as in production area. Nennspannung: 6/10 kv, 12/20 kv - Gelitzter Kupferleiter oder Aluminiumleiter; - Leiterschirm aus Halbleitermaterial; - XLPE-Isolation; - Schirm aus Halbleitermaterial; - Schirm aus Kupferdrähten und Kupferband; - Trennband; - PVC-Mantel. Verwendung: Energieverteilungskabel für unterirdische Verlegung im Boden; für Installation im Inneren von Gebäude, in Kabelkanälen sowie in der Produktionszone. Number of cores/ cross section ² CU-/AIweight Number of cores/ cross section ² CU-/AIweight Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser Cu-/Al-wicht Cu-/Al-wicht N2XSY 6/10kV 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 185 RM/25 33, / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / N2XSY 12/20kV 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser Cu-/Al-wicht Cu-/Al-wicht 1 x 500 RM/ / NA2XSY 6/10kV 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / NA2XSY 12/20kV 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ /

11 Power XLPE-insulated cables XLPE-isolierte Stromkabel Kabel und Leiter N2XS2Y NA2XS2Y Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 6/10 kv, 12/20 kv Construction: - Stranded copper or aluminium conductor; - Screen of semi-conducting compound; - XLPE insulation; - Screen of semi-conducting compound; - Screen of copper wires and copper tape; - Separation tape; - PE sheath. Application: Energy distribution cable for burial in earth; for installation inside of buildings, in cable ducts, as well as in production area. Nennspannung: 6/10 kv, 12/20 kv - Gelitzter Kupferleiter oder Aluminiumleiter; - Leiterschirm aus Halbleitermaterial; - XLPE-Isolation; - Schirm aus Halbleitermaterial; - Schirm aus Kupferdrähten und Kupferband; - Trennband; - PE-Mantel. Verwendung: Energieverteilungskabel für unterir-dische Verlegung im Boden; für Installation im Inneren von Gebäude, in Kabelkanälen sowie in der Produktionszone. Number of cores/cross section ( 2 ) () CU-/AI weight () () Number of cores/cross section ( 2 ) () CU-/AI weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () N2XS2Y 6/10 kv kv 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / N2XS2Y 12/20 kv kv 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x150 RM/ / x 185 RM/ / x185 RM/ / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () 1 x 400 RM/ / x 500 RM/ / NA2XS2Y 6/10 kv 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / NA2XS2Y 12/20 kv 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x120 RM/ / x150 RM/ / x185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ /

12 Power XLPE-insulated cables XLPE-isolierte Stromkabel Cables & Wires N2XS(F)2Y NA2XS(F)2Y Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 6/10 kv, 12/20 kv Construction: - Stranded copper or aluminium conductor; - Screen of semi-conducting compound; - XLPE insulation; - Screen of semi-conducting compound; - Water-blocking tape - Screen of copper wires and copper tape; - Separation tape; - PE sheath; Application: Energy distribution cable for burial in earth of high moisture, inside of partly flooded building places, as well as in water. Nennspannung: 6/10 kv, 12/20 kv - Gelitzter Kupferleiter oder Aluminiumleiter; - Leiterschirm aus Halbleitermaterial; - XLPE-Isolation; - Schirm aus Halbleitermaterial; - Wassersperrband - Schirm aus Kupferdrähten und Kupferband; - Trennband; - PE-Mantel. Verwendung: Energieverteilungskabel für unterirdische Verlegung im Boden von hoher Feuchtigkeit, im Inneren von teilweise überschweten Baugelände sowie in Wasser. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) N2XS(F)2Y 6/10kV Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / N2XS(F)2Y 12/20kV 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 185RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () 1 x 500 RM/ / NA2XS(F)2Y 6/10kV 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / NA2XS(F)2Y 12/20kV 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ /

13 Power XLPE-insulated cables XLPE-isolierte Stromkabel Kabel und Leiter N2XS(FL)2Y NA2XS(FL)2Y Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 6/10 kv, 12/20 kv Construction: - Stranded copper or aluminium conductor; - Screen of semi-conducting compound; - XLPE insulation; - Screen of semi-conducting compound; - Water-blocking tape; - Screen of copper wires and copper tape; - Water-blocking tape; - Al polymer tape; - PE sheath. Application: Energy distribution cable for burial in earth of high moisture, inside of partly flooded building places, as well as in water. Nennspannung: 6/10 kv, 12/20 kv - Gelitzter Kupferleiter oder Aluminiumleiter; - Leiterschirm aus Halbleitermaterial; - XLPE-Isolation; - Schirm aus Halbleitermaterial; - Wassersperrband - Schirm aus Kupferdrähten und Kupferband; - Wassersperrband; - AL-Polymerband; - PE-Mantel. Verwendung: Energieverteilungskabel für unterirdische Verlegung im Boden von hoher Feuchtigkeit, im Inneren von teilweise überschweten Baugelände sowie in Wasser. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-wicht () () N2XS(FL)2Y 6/10kV 1 x 35 RM/ / x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / N2XS(FL)2Y 12/20 kv 1 x 35RM/ / x 50RM/ / x 70RM/ / x 95RM/ / x 120RM/ / x 150RM/ / x 185RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurch - messer () Cu-/Al-wicht () () 1 x 500 RM/ / NA2XS(FL)2Y 6/10kV 1 x 50 RM/ / x 70 RM/ / x 95RM/ / x 120RM/ / x 150RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ / NA2XS(FL)2Y 12/20 kv 1 x 50RM/ / x 70 RM/ / x 95 RM/ / x 120 RM/ / x 150 RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / x 300 RM/ / x 400 RM/ / x 500 RM/ /

14 Power XLPE-insulated cables XLPE-isolierte Stromkabel Cables & Wires N2XSEY NA2XSEY Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 6/10 kv Construction: - Circular stranded copper or aluminium conductor; - Screen of semi-conducting compound; - XLPE insulation; - Screen of semi-conducting compound; - Screen of copper wires and copper tape over each core; - Inner covering; - PVC sheath. Application: Energy distribution cable for burial in earth; for installation inside of buildings, in cable ducts, as well as in production area. Nennspannung: 6/10 kv - Kreisförmiger gelitzter Kupferleiter oder Aluminiumleiter; - Leiterschirm aus Halbleitermaterial; - XLPE-Isolation; - Schirm aus Halbleitermaterial; - Schirm aus Kupferdrähten und Kupferband über jeder Ader; - Innenumwicklung; - PVC-Mantel. Verwendung: Energieverteilungskabel für unterirdische Verlegung im Boden; für Installation im Inneren von Gebäude, in Kabelkanälen sowie in der Produktionszone. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurch - messer () Cu-/Al-wicht () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurch - messer () Cu-/Al-wicht () () N2XSEY 3 x 50RM/ / x 70RM/ / x 95RM/ / x 120RM/ / x 150RM/ / x 185 RM/ / x 240 RM/ / NA2XSEY 3 x 50RM/ / x 70RM/ / x 95RM/ / x 120RM/ / x 150 RM/ / x 1 85 RM/ / x 240 RM/ /

15

16 Power PVC-insulated cables PVC-isolierte Stromkabel Cables & Wires NYY-J(0) Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Solid or stranded copper conductor; - PVC insulation; - Inner covering; - PVC sheath. Application: Energy distribution cable for fixed installation outdoors, indoors and in cable ducts where there is no risk of mechanical damage. Number of cores/ /cross section ( 2 ) Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) () Außendurchmesser () Copper weight () Kupfergewicht () () () 1 х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM х 50 RM х 70 RM х 95 RM х 120 RM х 150 RM х 185 RM х 240 RM х 300 RM х 1,5 RE х 2,5 RE 12, х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM х 50 RM х 70 RM х 95 RM х 120 RM х 150 RM х 185 RM х 240 RM х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RE х 16 RM х 25 RM х 35 SM х 50 SM Nennspannung: 0,6/1 kv - Einadriger oder verdrillter Kupferdrahtleiter; - PVC-Isolierung; - Innenschutzbeschichtung; - PVC-Uantelung. Verwendung: Stromverteilungskabel für feste Innen- und Außenverlegung und in Kabelbahnen ohne Risiko der mechanischen Beschädigung. Number of cores/ /cross section ( 2 ) Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) () Außendurchmesser () Copper weight () Kupfergewicht () () () 3 х 70 SM х 95 SM х 120 SM х 150 SM х 185 SM х 240 SM х 25 RM+1х16 RE х 35 RM+1х16 RE х 50 SM+1х25 RM х 70 SM+1х35 SM х 95 SM+1х50 SM х 120 SM+1х70 SM х 150 SM+1х70 SM х 185 SM+1х95 SM х 240 SM+1х120 SM х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RE х 16 RM х 25 RM х 35 SM х 35 RM х 50SM х 50 RM х 70 SM х 95 SM х 120 SM х 150 SM х 185 SM х 240 SM х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM х 50 RM

17 Power PVC-insulated cables PVC-isolierte Stromkabel Kabel und Leiter NAYY-J Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Solid or stranded aluminium wires conductor; - PVC insulation; - Inner covering; - PVC sheath. Application: Energy distribution cable for burial in earth; for installation inside of buildings, in cable ducts, as well as in production area. Nennspannung: 0,6/1 kv - Einadriger oder verdrillter Alu-Drahtleiter; - PVC-Isolierung; - Innenschutzbeschichtung; - PVC-Uantelung. Verwendung: Stromverteilungskabel für feste Innen- und Außenverlegung und in Kabelbahnen ohne Risiko der mechanischen Beschädigung. Number of cores/ cross section ( 2 ) () Al weight () () Number of cores/ cross section ( 2 ) () Al weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Alu-Gewicht () () 1 х 25 RM х 35 RM х 50 RM х 70 RM х 95 RM х 120 RM х 150 RM х 185 RM х 240 RM х 300 RM х 400 RM х 500 RM х 630 RM х 800 RM х 25 RM х 35 RM х 50 RM х 70 RM х 95 RM Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Alu-Gewicht () () 2 х 120 RM х 150 RM х 185 RM х 240 RM х 25 RM х 35 SM х 50SM х 50 RM х 70 SM х 95 SM х 120 SM х 150 SM х 185 SM х 240 SM х 25 RM х 35 RM х 50 RM

18 Power PVC-insulated cables PVC-isolierte Stromkabel Cables & Wires NYY-JZ Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Single-/multiwire copper conductor; - PVC insulation; - Inner covering; - PVC sheath. Application: Energy distribution and control cable for fi xed installation outdoors, indoors and in cable ducts where there is no risk of mechanical damage. Nennspannung: 0,6/1 kv - Eindrähtig oder vieldrähtig Kupferdrahtleiter; - PVC-Isolierung; - Innenschutzbeschichtung; - PVC-Uantelung. Verwendung: Stromverteilungskabel für feste Innen- und Außenverlegung und in Kabelbahnen ohne Risiko der mechanischen Beschädigung. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Copper weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Copper weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Kupfergewicht () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Kupfergewicht () () 7 x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 1,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 2,5 RE x 4 RE

19 Power PVC-insulated cables PVC-isolierte Stromkabel Kabel und Leiter NYCY NAYCY Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Solid copper or aluminium conductor; - PVC insulation; - Inner covering; - Concentric conductor of copper wires bounded by copper tape - Separating tapes; - PVC sheath. Application: Energy distribution cable for burial in earth; for installation inside of buildings, in cable ducts, as well as in production area. Nennspannung: 0,6/1 kv - Einadriger Kupfer- oder Alu-Leiter; - PVC-Isolierung; - Innenschutzbeschichtung; - Koaxialer Leiter aus Kupferdrähte umflochten mit Kupferband - Trennbänder; - PVC-Uantelung. Verwendung: Stromverteilungskabel für feste Innen- und Außenverlegung und in Kabelbahnen ohne Risiko der mechanischen Beschädigung. Number of cores/ cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Number of cores/ cross section ( 2 ) () Cu-/Al-weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-gewicht () () NYCY 3 х 10 RE/ / х 16 RE/ / х 35 SM/ / х 35 SM/ / х 25 RM/ / х 25 RM/ / х 35 RM/ / х 50 SM/ / х 35 RM/ / х 50 SM/ / х 70 SM/ / х 70 SM/ / х 95 SM/ / х 95 SM/ / х 120 SM/ / х 120 SM/ / Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Cu-/Al-gewicht () () 3 х 150 SM/ / х 150 SM/ / х 185 SM/ / х 240 SM/ / х 10 RE/ / х 16 RE/ / х 25 RM/ / х 35 SM/ / х 50 SM/ / х 70 SM/ / х 95 SM/ / х 120 SM/ / х 150 SM/ / NAYCY 3 х 25 RE/ / х 35 RE/ / х 50 SM/ /

20

21 Halogen-free cables Halogenfrei isolierte leitungen Kabel und Leiter N2XH Standard: VDE 0276 Norm: VDE 0276 Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Solid copper conductor; - XLPE insulation; - Halogen-free sheath. Application: Energy distribution cable for installation in wet and dry places, also outdoors, not for direct burial. Nennspannung: 0,6/1 kv - Einadriger Kupferleiter; - Isolierung aus vernetztem PE; - Halogenfreie Uantelung. Verwendung: Stromverteilungskabel für die Verlegung in nassen und trockenen Bereichen einschließlich Außeninstallation, für direkte Erdverlegung ungeeignet. Number of cores/ /cross section ( 2 ) Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) () Außendurchmesser () Copper weight () Kupfer geweight () () () N2XH 2 x 1,5 RE 11, x 2,5 RE x 4 RE x 6 RE x 10 RE x 16 RM 18, x 25 RM x 1,5RE x 2,5 RE x 4 RE x 6 RE x 10 RE x 16 RM 19, x 25 RM x 35 RM x 50 RM x 70 RM 34, x 95 RM 38, x 120 RM 41, x 150 RM 45, x 185 RM x 240 RM x1,5 RE x 2,5 RE x 4 RE x 6 RE x 10 RE x 16 RM 20, x 25 RM x 35 SM 28, Number of cores/ /cross section ( 2 ) Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) () Außendurchmesser () Copper weight () Kupfer geweight () () () 4 x 50 SM 34, x 70 SM 37, x 95 SM 42, x 120 SM 46, x 150 SM x 185 SM 56, x 240 SM 62, x1,5 RE x 2,5 RE x 4 RE x 6 RE x 10 RE x 16 RM 22, x 1,5 RE x 2,5 RE 15, x 4 RE 18, x 1,5 RE x 2,5 RE x 1,5 RE x 2,5 RE x 1,5 RE x 2,5 RE x 1,5 RE x 2,5 RE x 1,5 RE 28, x 2,5 RE 31,

22 Halogen-free cables Halogenfrei isolierte leitungen Cables & Wires N2XCH Standard: VDE 0276 Norm: VDE 0276 Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Solid copper conductor; - XLPE insulation; - Screen of copper wires and copper tape; - Halogen-free sheath. Application: Energy distribution cable for burial in earth; for installation inside of buildings, in cable ducts, as well as in production area. Nennspannung: 0,6/1 kv - Einadriger Kupferleiter; - Isolierung aus vernetztem PE; - Schirm aus Kupferdraht und -band; - Halogenfreie Uantelung. Verwendung: Stromverteilungskabel für die Verlegung in nassen und trockenen Bereichen einschließlich Außeninstallation, für direkte Erdverlegung ungeeignet. Number of cores/ cross section ( 2 ) () Copper weight () () Number of cores/ cross section ( 2 ) () Copper weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Kupfergewicht () () 3 x 16 / x 25 / x 35 / x 50 / x 16 / x 35 / x 35 / Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Kupfergewicht () () 4 x 50 / x 70 / x 95 / x120 / x150 / x185 / x240 /

23 Halogen-free cables Halogenfrei isolierte leitungen Kabel und Leiter NHXMH-J Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Solid copper conductor; - Halogen-free insulation; - Inner covering of HF filler; - Outer sheath of special HF composition. Application: HFFR installation cable is suitable for crowded places, like hospitals, underground railways. Cable is used for installation in wet and dry places, also outdoors, not for direct burial. Nennspannung: 300/500 V - Einadriger Kupferleiter; - Halogenfreie Isolierung; - Innere Beschichtung aus HF-Füllstoff; - Außenhülle aus spezieller HF-Mischung. Verwendung: Nichtentflabares HF-Kabel, geeignet für dicht belebte Plätze wie Spitäler, U-Bahn. Für die Verlegung in nassen und trockenen Bereichen einschließlich Außeninstallation, für direkte Erdverlegung ungeeignet. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Copper weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Copper weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurch messer () Kupfergewicht () () 1 x 1,5 RE 5, x 2,5 RE 5, x 4 RE x 6 RE 7, x 10 RE 7, x 16 RE 9, x 1,5 RE 8, x 2,5 RE x 4 RE 10, x 6 RE 11, x 10 RE 14, x 16 RM 16, x 25 RM 20, x 35 RM 23, Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Kupfergewicht () () 4 x 1,5 RE 9, x 2,5 RE 10, x 4 RE 12, x 6 RE 13, x 10 RE 15, x 16 RM x 25 RM 24, x 35 RM x 1,5 RE 9, x 2,5 RE 10, x 4 RE 13, x 6 RE 14, x 10 RE 17, x 16 RM x 1,5 RE 8, x 2,5 RE 9, x 4 RE 10, x 6 RE 12, x 10 RE 14, x 16 RM 17, x 25 RM 22, x 35 RM 24, x 1,5 RE 10, x 2,5 RE 12, x 1,5 RE 14, x 1,5 RE 16, х 1,5 RE

24

25 Aerial cables Freileitungen Kabel und Leiter NFA2X Self supporting conductor without messenger Selbsttragender Leiter ohne Tragdraht Standard: VDE S1-3 Norm: VDE S1-3 Nominal voltage: 0,6/1 kv Insulation: XLPE Application: Cable for aerial lighting and power transmission lines for the rated frequency Hz, also for branched circuit to buildings in regions with temperate and cold climate. Nennspannung: 0,6/1 kv Isolation: XLPE Verwendung: Für die Anwendung in Energieaußenleitungen und Beleuchtungsnetzen mit 50 Hz Nennfrequenz. Für Außenleitungen der elektrischen Energieübertragung und Anzweigen für Wohnhaus- und Bauwerkanschlüßen in Regionen mit gemäßigtem und kaltem Klima. Number of cores/ cross section ( 2 ) () Al weight () () Number of cores/ cross section ( 2 ) () Al weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Alu-gewicht () () 1х25 RM х35 RM х50 RM х70 RM х25 RM Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Alu-gewicht () () 4х35 RM х50 RM х70 RM х70 RM+1x35RM х70 RM+2x35RM х95 RM Various numbers of cores can be made-to-order. Andere Aderzahl auf Bestellung. 23

26 Aerial cables Freileitungen Cables & Wires AMKA AXKA Self-supporting wire with aluminium multi-wire Thermoplastic PE or XLPE insulated cores with neutral not insulated aluminium alloy wire. Selbsttragende Leitung mit stromführenden mehrdrahtigen mit Thermoplastisch PE oder lichtstabilisiertem vernetzten Polyethylen isolierten Alu- Phasenadern und blanker Mittelpunkt-Trägerader aus einer Legierung. Standard: HD 626 S1-6 Norm: HD 626 S1-6 Nominal voltage: 0,6/1 kv Insulation: Thermoplastic PE (AMKA) or XLPE (AXKA) Application: Cable for aerial lighting and power transmission lines for the rated frequency Hz, also for branched circuit to buildings in regions with temperate and cold climate. Nennspannung: 0,6/1 kv Isolation: Thermoplastisch PE (AMKA) oder XLPE (AXKA) Verwendung: Für die Anwendung in Energieaußenleitungen und Beleuchtungsnetzen mit 50 Hz Nennfrequenz. Für Außenleitungen der elektrischen Energieübertragung und Anzweigen für Wohnhaus- und Bauwerkanschlüßen in Regionen mit gemäßigtem und kaltem Klima. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Al weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Al weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Alu-gewicht () AMKA 1 х 16+1х х 16+1х х 16+1х х 25+1х х 25+1х х 35+1х х 50+1х х 50+1х х 70+1х х 70+1х х 95+1х х 95+1х х 120+1х Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () Alu-gewicht () AXKA 1 х 16+1х х 16+1х х 16+1х х 25+1х х 25+1х х 35+1х х 50+1х х 50+1х х 70+1х х 70+1х х 95+1х х 95+1х Various numbers of cores can be made-to-order. Andere Aderzahl auf Bestellung. 24

27 Aerial cables Freileitungen Kabel und Leiter AMKA-T AXKA-T Self-supporting wire with aluminium multi-wire Thermoplastic PE or XLPE insulated cores with neutral insulated aluminium alloy wire. Selbsttragende Leitung mit stromführenden mehrdrahtigen Phasenadern und Mittelpunkt-Trägerader, alle aus Aluminium und mit Thermoplastisch PE oder lichtstabilisiertem vernetzten Polyethylen isoliert. Standard: HD 626 S1-6 Norm: HD 626 S1-6 Nominal voltage: 0,6/1 kv Insulation: Thermoplastic PE (AMKA-T) or XLPE (AXKA-T) Application: Cable for aerial lighting and power transmission lines for the rated frequency Hz, also for branched circuit to buildings in regions with temperate and cold climate. Nennspannung: 0,6/1 kv Isolation: Thermoplastisch PE (AMKA-T) oder XLPE (AXKA-T) Verwendung: Für die Anwendung in Energieaußenleitungen und Beleuchtungsnetzen mit 50 Hz Nennfrequenz. Für Außenleitungen der elektrischen Energieübertragung und Anzweigen für Wohnhaus- und Bauwerkanschlüßen in Regionen mit gemäßigtem und kaltem Klima. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Al weight () () Number of cores/ /cross section ( 2 ) () Al weight () () Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) AMKA-T Außendurchmesser () Alu-gewicht () 1 х 16+1х х 16+1х х 16+1х х 25+1х х 25+1х х 35+1х х 50+1х х 50+1х х 70+1х х 70+1х х 95+1х х 95+1х х 120+1х Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) AXKA-T Außendurchmesser () Alu-gewicht () 1 х 16+1х х 16+1х х 16+1х х 25+1х х 25+1х х 35+1х х 50+1х х 50+1х х 70+1х х 70+1х х 95+1х х 95+1х Various numbers of cores can be made-to-order. Andere Aderzahl auf Bestellung. 25

28 Aerial cables Freileitungen Cables & Wires Overhead cable with protective insulation for 35 kv Leiter mit Schutzisolierung für Starkstromfreileitungen 35 kv Specification: TU 16.К10_017_2003 The conductors are protected by a patent for useful model of the Federal Service on Intellectual Property, Patents and Trademark No of Normenvorschriften: TU 16.К10_017_2003 Leiter sind als Gebrauchsmuster durch Föderalen Dienst für geistiges Eigentum, Patente und Warenzeichen patentgeschützt (Nr vom ). Main technical and working characteristics Working voltage of 50 Hz a.c. Ambient temperature during operation Conductors may be laid without preliminary heating at temperature 35 kv from -60 С to +50 С not below -20 С Air relative humidity (at temperature up to +35 С) 98% Maximum continuous permissible working temperature of cores 90 С Maximum heating temperature of cores at short-circuit 250 С Minimum permissible radius of bending at laying Service life Guaranteed service life 10 diameters of conductor at least 40 years 3 years Kenndaten und Gebrauchseigenschaften Betriebsspannung (Drehstrom, 50 Hz) Betriebsumgebungstemperatur Verlegung ohne Vorheizung bei Temperatur 35 kv -60 С bis +50 С nicht unter -20 С Rel. Luftfeuchtigkeit (bei Temperatur bis +35 С) 98% Zul. Adertemperatur beim Dauerbetrieb 90 С Max. Adertemperatur beim Kurzschluß 250 С Max. Biegeradius bei Verlegung Lebensdauer Garantiefrist 10 Leiterdurchmesser mind. 40 Jahre 3 Jahre 26

29 Aerial cables Freileitungen Kabel und Leiter Two-layer insulated cable Kabel mit zweischichtiger Isolierung Construction: 1. Stranded cores of alluminium alloy 2. Insulating layer of XLPE. 3. Protective weather-resistant XLPE insulation. Application: For overhead power transmission lines in regions with moderate, cold and tropical climate. 1. Verdichtete Ader aus Alu-Legierungsdrähten, 2. Isolierende Schicht aus vernetztem Polyethylen 3. Schutzisolierung aus witterungsbeständigem XLPE. Verwendung: Für Bündelfreileitungen in Regionen mit dem gemäßigen, kalten und tropischen Klima Number of cores/ /cross section ( 2 ) () () 1х35 13, х50 14, х70 16, х95 17, х120 19, х , х185 22, х240 24,5 850 Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () () 1х35 13, х50 14, х70 16, х95 17, х120 19, х , х185 22, х240 24,5 850 Tree-layer insulated cable Kabel mit olreischichtiger Isolierung Construction: 1. Stranded cores of alluminium alloy 2. Electro conducting layer of XLPE 3. Insulating layer of XLPE. 4. Protective weather-resistant tracking-proof XLPE insulation. Application: for trunk overhead power transmission lines in regions with moderate, cold and tropical climate, constructed near settlements, as well as on power transmission line areas near substations. Number of cores/ /cross section ( 2 ) () () 1х35 14, х50 15, х70 17, х95 19, х120 20, х х185 23, х240 25, Verdichtete Ader aus Alu-Legierungsdrähten 2. Schicht aus leitfähigem vernetzten Polyethylen 3. Isolierende Schicht aus vernetztem Polyethylen 4. Schutzisolierung aus witterungs- und trackingbeständigem vernetzten Polyethylen Verwendung: Für Bündelfreileitungen in Regionen mit dem gemäßigen, kalten und tropischen Klima, verlegt durch Ortschaften sowie auf den Strecken der Hochspannungsfernleitungen in der Nähe von Unterwerken. Aderzahl und Querschnitt ( 2 ) Außendurchmesser () () 1х35 14, х50 15, х70 17, х95 19, х120 20, х х185 23, х240 25,

30

31 Installation cables &wires Installationsleitungen Kabel und Leiter NYM-J(0) Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Solid or stranded copper conductor; - PVC insulation; - Inner sheath; - PVC outer sheath. Application: Indoor building wire for installation in dry and wet zones, for installation in, on and under plaster, as well as in beton. Outdoor usage is only possible while the cable is protected from direct sunlight. Nennspannung: 300/500 V - Massiver oder verdrillter Kupferleiter; - PVC-Isolierung; - Innenschutzbeschichtung; - PVC-Uantelung. Verwendung: Für Innenistallation in trockenen und nassen Bereichen, Verlegung im, auf und unter dem Putz sowie im Beton. Außenverlegung nur geschützt vor direkten Sonnenstrahlung. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores/ cross section ² Copper weight Aderzahl/ Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, 1 х 6 RE х 10 RE х 16 RM х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM Aderzahl/ Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, 4 х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM х 1,5 RE х 2,5 RE х 4 RE х 6 RE х 10 RE х 16 RM х 25 RM х 35 RM х 1,5 RE х 2,5 RE

32 Installation cables &wires Installationsleitungen Cables & Wires H05V-U H07V-U Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V 450/750 V Construction: - Single-wire, round copper conductor of 1 st class; - PVC insulation. Application: For indoor wiring of tools and appliances as well as for installation on and under plaster, as well as in conduits. Nennspannung: 300/500 V 450/750 V - Eindrähtiger, runder Kupferleiter der 1 klasse; - PVC-Isolierung. Verwendung: Für innere Verbindung der Geräte, Installierung auf und unter dem Putz sowie Verlegung in Kabelkanälen. Number of cores / cross section ² Copper weight, Number of cores / cross section ² Copper weight, Aderzahl/ Querschnitt 2 H05V-U Außendurchmesser, Kupfergewicht,, 0,5 2 4,8 8,4 0,75 2,2 7,2 11,5 1 2,3 9,6 13,8 H07V-U 1,5 2,8 14,4 20 Aderzahl/ Querschnitt 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, 2,5 3, , , ,

33 Installation cables &wires Installationsleitungen Kabel und Leiter H05V-R H07V-R Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V 450/750 V Construction: - Multiple-wire, round copper conductor of 2 nd class; - PVC insulation. Application: For indoor wiring of tools and appliances as well as for installation on and under plaster, as well as in conduits. Nennspannung: 300/500 V 450/750 V - Runde Kupferlitze der 2 klasse; - PVC-Isolierung. Verwendung: Für innere Verbindung der Geräte, Installierung auf und unter dem Putz sowie Verlegung in Kabelkanälen. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl/Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, H05V-R 0,5 2 5,3 9 0,75 2 7, ,6 15 H07V-R 16 7, , , Aderzahl/Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, 50 11, , , , , H05V-K H07V-K Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V 450/750 V Construction: - Extra flexible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation. Application: For indoor wiring of tools and appliances as well as for installation on and under plaster, as well as in conduits. Number of cores / cross section ² Copper weight Nennspannung: 300/500 V 450/750 V - Sehr flexibler, verdrillter runder Kupferleiter der 5 klasse ; - PVC-Isolierung. Verwendung: Für innere Verbindung der Geräte, Installierung auf und unter dem Putz sowie Verlegung in Kabelkanälen. Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl/ Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, Aderzahl/ Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht,, H05V-K 0,5 2,2 4,8 9,3 H07V-K 1,5 3 14,4 21 0,75 2,4 7,2 12,1 2,5 3, ,5 9,6 14,8 4 4,

34 Connecting fl exible wires Flexible Verbindungsleitungen Cables & Wires HO3VV-F HO5VV-F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/300 V 300/500 V Structure: - Multiple-wire stranded copper conductor of 5 th class; - PVC insulation; - PVC sheath. Application: HO3VV-F for connection of small electrical appliances with low mechanical stress in dry zones for light-duty applications. HO5VV-F - for household appliances, also in damp places; for medium duties (e.g. washing machines, spin driers and refrigerators). Not for outdoor use, in industrial and agricultural buildings. Nennspannung: 300/300 V 300/500 V - Mehrdrähtiger verdrillter Kupferleiter der 5 klasse; - PVC - Isolierung; - PVC - Uantelung. Verwendung: HO3VV-F Verbindungen in elektrischen Kleingeräten mit niedrigen mechanischen Beanspruchungen in trockenen Bereichen. HO5VV-F - In elektrischen Haushaltsgeräten, darunter für den Einsatz in feuchten Bereichen; für Geräte mittlerer Abmessungen wie Waschmaschinen, Zentrifugalwäschetrockner und Kühlschränken). Nicht für Verlegung im Freien, in industriellen Gebäuden und landwirtschaftlichen Bauten. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl / Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht, Leitergewicht, HO3VV-F 2 х 0,5 5,1 10,5 40,7 2 х 0,75 5,6 14,4 50,6 3 х 0,5 5,4 15,7 48,0 3 х 0,75 5,9 21,6 60,2 4 х 0,5 5,9 20,9 58,1 4 х 0,75 6, ,2 HO5VV-F 2 х 0, , х х 1, х 2, х х 0, , x Aderzahl / Querschnitt, 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht, Leitergewicht, 3 х 1, х 2, х х 0, х х 1, х 2, х х 0, х х 1, х 2, х

35 Connecting fl exible wires Flexible Verbindungsleitungen Kabel und Leiter H03VVH2-F H05VVH2-F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/300 V 300/500 V Structure: - Multi-wire parallel copper conductors of 5 th class; - PVC insulation; - PVC sheath. Application: used to connect personal hygiene and microclimate equipment, illuminators, kitchen equipment, radio electronic equipment, washing machine, refrigerator and etc. Nennspannung: 300/300 V 300/500 V - Mehrdrähtiger Kupferleiter der 5 klasse mit parallelen Drähten; - PVC -I solierung; - PVC - Uantelung. Verwendung: Verbindungen in Geräten der persönlichen Hygiene, Räumklima-, Beleuchtungs- und Küchengeräten, Elektronik, Waschmachinen, Kühlschränken usw. Number of cores/ cross section ² Aderzahl / Querschnitt, 2 Geometry Maße, Copper weight Kupfergewicht, Leitergewicht, Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querschnitt, 2 Geometry Maße, Copper weight Kupfergewicht, Leitergewicht, H03VVH2-F H05VVH2-F 2 х 0,5 5,2х 3,2 8,5 25,8 2 х 0,75 6,4 х 4 12,5 39,9 2 х 0,75 5,6 х 3,4 12,5 32,4 2 х 1 6,6 х 4,1 17,1 45,4 HO3VH-H Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/300 V Structure: - Multiple-wire copper conductor of 6 th class; - PVC insulation; Application: Used to connect personal hygiene and microclimate equipment, illuminators, kitchen equipment, radio electronic equipment, washing machine, refrigerator and etc. Nennspannung: 300/300 V - Mehrdrähtiger Kupferleiter der 6 klasse; - PVC-Isolierung; Verwendung: Verbindungen in Geräten der persönlichen Hygiene, Räumklima-, Beleuchtungs- und Küchengeräten, Elektronik, Waschmachinen, Kühlschränken usw. Number of cores / cross section q Aderzahl / Querschnitt, 2 Geometry Maße, Copper weight Kupfergewicht, Leitergewicht, 2 х 0,5 5,2 х ,8 Number of cores / cross section q Aderzahl / Querschnitt, 2 Geometry Maße, Copper weight Kupfergewicht, Leitergewicht, 2 х 0,75 5,8 х 2,8 13,6 29,2 33

36

37 Flexible control cables Flexible Steuerkabel Kabel und Leiter H05VV5-F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Extra flexible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation; - Oil resistant PVC sheath. Application: Control and instrumentation cable is used in machine engineering and industrial environments; for installation in dry and wet zones; not for outdoors installation. Nennspannung: 300/500 V - Sehr flexibler, verseilter Kupferrundleiter der 5 klasse; - PVC-Isolierung; - Ölbeständige PVC-Uantelung. Verwendung: Überwachungsleitungen und Geräteverbindungsleitungen im Maschinenbau und Industrieanlagenbau. Number of cores/ cross ection ² Copper weight Number of cores/ cross section ² Copperweight Aderzahl und Außendurch - Querschnitt 2 messer, Kupfergewicht 3 x 0,5 6, x 0,5 7, x 0,5 7, x 0,5 9, x 0,5 10, x 0,5 11, x 0,5 13, x 0,5 14, x 0,5 16, x 0,5 17, x 0,5 17, x 0,5 19, x 0,5 22, x 0,5 22, x 0,5 23, x 0,75 7, x 0,75 7, x 0, x 0,75 10, x 0,75 12, x 0, x 0,75 14, x 0,75 15, x 0,75 18, x 0,75 20, x 0,75 21, x 0,75 22, x 0, x 0,75 24, x 0, x 0,75 26, x 1 7, x x 1 9, x 1 10, x 1 12, x 1 13, x Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Kupfergewicht 18 x 1 16, x 1 19, x 1 21, x x 1 23, x 1 26, x 1 26, x x 1 27, x 1, x 1,5 9, x 1, x 1,5 12, x 1,5 13, x 1,5 14, x 1,5 15, x 1,5 17, x 1,5 21, x 1,5 23, x 1,5 24, x 1,5 26, x 1,5 28, x 1, x 1,5 30, x 2,5 9, x 2, x 2,5 12, x 2,5 14, x 2,5 17, x 2,5 21, x 2,5 25, x 2,5 27, x 2,5 28, x 2,5 31, x 2,5 34, x 2,5 34, x 2,5 37,

38 Flexible control cables Flexible Steuerkabel Cables & Wires H05VVC4V5-K Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Extra flexible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation; - Inner covering; - Screen of tinned copper wires; - Oil resistant PVC sheath. Application: Control and instrumentation cable is used for installation in machine engineering and industrial environments if electromagnetic combinability is required; for installation in dry and wet zones; not for outdoors installation. Number of cores/ cross section ² Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Copper weight Kupfergewicht, 3 x 0,75 9, x 0,75 10, x 0, x 0,75 12, x 0,75 15, x 0,75 18, x 0,75 21, x 1 9, x 1 10, x 1 11, x 1 12, x 1 16, x 1 19, Nennspannung: 300/500 V - Sehr flexibler, verseilter Kupferrundleiter der 5 klasse; - PVC-Isolierung; - Innenbeschichtung; - Schirm aus verzinntem Kupferdraht; - Ölbeständige PVC-Uantelung. Verwendung: Überwachungsleitungen und Geräteverbindungsleitungen im Maschinenbau und Industrieanlagenbau wenn EMV erforderlich; Verlegung in trockenen und nassen Bereichen; nicht für Ausseninstallation. Number of cores/ cross section ² Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Copper weight Kupfergewicht, 25 x 1 22, x 1,5 10, x 1,5 11, x 1,5 12, x 1,5 14, x 1, x 1,5 20, x 1, x 2, x 2,5 13, x 2,5 14, x 2,5 16,

39 Flexible control cables Flexible Steuerkabel Kabel und Leiter LiYY Standard: VDE 0812 Norm: VDE 0812 Nominal voltage: 250 V Construction: - Extra fl exible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation; - PVC sheath. Application: Control and connecting cable is used for signal transmission to measurement and control sectors; for installation in wet and dry areas. Nennapannung: 250 V - Sehr flexibler, verseilter Kupferrundleiter der 5 klasse; - PVC-Isolierung; - PVC-Uantelung. Verwendung: Überwachungsleitungen und Geräteverbindungsleitungen im Maschinenbau und Industrieanlagenbau für Signalübergabe zur Messung und Steuerung; Verlegung in trockenen und nassen Bereichen. Number of cores/ cross section ² Copper weight Number of cores/ cross section ² Copper weight Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurch - messer, Kupfergewicht, 2 x 0,25 3,6 4, x 0,25 3,8 7, x 0,25 4,1 9, x 0,25 4, x 0, , x 0,25 5,4 16, x 0,25 6,1 19, x 0,25 6, x 0,25 6,6 28, x 0,25 6,9 33, x 0,25 7,3 38, x 0,25 7,7 43, x 0,25 8, x 0,25 9,1 50, x 0,25 9,4 57, x 0,25 9, x 0,25 9,9 64, x 0, x 0,25 10, x 0,25 10,7 86, x 0,25 11,2 96, x 0,25 12,4 105, x 0,25 12,7 115, x 0,25 12, x 0,25 13,3 134, x 0,25 13,7 146, x 0,34 4,2 6, x 0,34 4,5 9, x 0,34 4,9 13, x 0,34 5,6 16, x 0,34 6,1 19, x 0,34 6,6 22, x 0,34 7, Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser Kupfergewicht, 10 x 0,34 7,6 32, x 0,34 7,9 39, x 0,34 8,7 45, x 0,34 9,2 52, x 0,34 9,6 58, x 0,34 10,8 68, x 0,34 11,2 78, x 0,34 12,1 88, x 0,34 12, x 0,34 12,8 104, x 0,34 13,2 117, x 0,34 13,8 130, x 0,34 14,8 143, x 0,34 15, x 0,34 16,4 199, x 0,50 5,6 9, x 0,50 5,9 14, x 0,50 6,4 19, x 0, x 0,50 7,6 33, x 0,50 7,9 38, x 0,50 9, x 0,50 9,7 57, x 0,50 10,8 76, x 0,50 12, x 0,50 13, x 0,75 5,9 14, x 0, , x 0,75 6,5 28, x 1,0 6 19, x 1,0 6,5 38,

40 Flexible control cables Flexible Steuerkabel Cables & Wires LiYCY Standard: VDE 0812 Norm: VDE 0812 Nominal voltage: 250 V Construction: - Extra flexible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation; - Screen of stranded tinned copper wires; - PVC sheath. Application: Control and connecting cable is used for signal transmission to measurement and control sectors if electromagnetic compatibility is required; for installation in wet and dry areas. Number of cores/ cross section ² Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Copper weight Kupfergewicht, 2 x 0,25 4, x 0,25 4, x 0,25 5, x 0,25 5, x 0,25 6, x 0,25 6, x 0,25 6, x 0,25 6, x 0,25 7, x 0, x 0,25 9, x 0,25 9, x 0, x 0,25 10, x 0,25 10, x 0,25 12, x 0,25 12, x 0,25 12, x 0,25 12, x 0, x 0,25 13, x 0,25 14, x 0,25 14, x 0,25 14, x 0, x 0,25 16, Nennapannung: 250 V - Sehr flexibler, verseilter Kupferrundleiter der 5 klasse; - PVC-Isolierung; - Schirm aus verzinntem Kupferdraht; - PVC-Uantelung. Verwendung: Überwachungsleitungen und Geräteverbindungsleitungen im Maschinenbau und Industrieanlagenbau für Signalübergabe zur Messung und Steuerung wenn EMV erforderlich; Verlegung in trockenen und nassen Bereichen; nicht für Ausseninstallation. Number of cores/ cross section ² Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Copper weight Kupfergewicht, 56 x 0,25 16, x 0, x 0,34 4, x 0, x 0,34 5, x 0,34 5, x 0,34 6, x 0,34 6, x 0, x 0,34 8, x 0, x 0,34 9, x 0, x 0,34 10, x 0,34 10, x 0,34 11, x 0, x 0,34 13, x 0,34 13, x 0,34 13, x 0,34 14, x 0,34 14, x 0,34 16, x 0,34 16, x 0,34 17,

41 Flexible control cables Flexible Steuerkabel Kabel und Leiter Number of cores/ cross section ² Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Copper weight Kupfergewicht, 52 x 0,34 17, x 0,34 17, x 0, x 0, x 0,50 5, x 0,50 5, x 0,50 6, x 0,50 6, x 0, x 0,50 7, x 0,50 8, x 0,50 9, x 0,50 10, x 0, x 0,50 11, x 0,50 11, x 0,50 13, x 0,50 13, x 0,50 13, x 0, x 0,50 14, x 0,50 16, x 0, x 0, x 0,75 6,7 35, x 0, , x 0,75 7, x 0,75 8,2 68, x 0,75 9,1 81, x 0,75 9,7 88,3 145 Number of cores/ cross section ² Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser, Copper weight Kupfergewicht, 8 x 0,75 9, x 0,75 11, x 0, , x 0,75 13,9 187, x 0,75 14,9 211, x 0,75 16,6 280, x 0, , x 0,75 18, x x 1 7, x x 1 8, x 1 9, x 1 10, x 1 11, x x 1 13, x 1 14, x 1 14, x x 1,5 7, x 1, x 1, x 1, x 1,5 10, x 1,5 12, x 1, x 1, x 1,5 15, x 1, x 1,5 18,

42 Flexible control cables Flexible Steuerkabel Cables & Wires LiYCY twisted pairs LiYCY verseiltes paar Standard: VDE 0812 Norm: VDE 0812 Nominal voltage: 250 V Construction: - Extra flexible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation; - Screen of stranded tinned copper wires; - PVC sheath. Application: Control and connecting cable is used for signal transmission to measurement and control sectors if electromagnetic compatibility is required; for installation in wet and dry areas. Nennapannung: 250 V - Sehr flexibler, verseilter Kupferrundleiter der 5 klasse; - PVC-Isolierung; - Schirm aus verzinntem Kupferdraht; - PVC-Uantelung. Verwendung: Überwachungsleitungen und Geräteverbindungsleitungen im Maschinenbau und Industrieanlagenbau für Signalübergabe zur Messung und Steuerung wenn EMV erforderlich; Verlegung in trockenen und nassen Bereichen; nicht für Ausseninstallation. Number of cores/ cross section ² Copper weight Number of cores/ cross section ² Copper weight Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser Kupfergewicht, 2 x 2 x 0,25 6, x 2 x 0,25 7,3 39, x 2 x 0,25 7,9 44, x 2 x 0,25 9, x 2 x 0,25 10,2 69, x 2 x 0,25 10,5 76, x 2 x 0,25 13, x 2 x 0,25 13,7 121, x 2 x 0,25 15,1 146, x 2 x 0,25 19, x 2 x 0,34 7,4 40, x 2 x 0, , x 2 x 0,34 9,5 62, x 2 x 0,34 10,6 84, x 2 x 0,34 10,9 97, x 2 x 0,34 14,3 138, x 2 x 0,34 15,4 166, x 2 x 0,34 16,6 205,6 399 Aderzahl und Querschnitt 2 Außendurchmesser Kupfergewicht, 24 x 2 x 0,34 18,6 266, x 2 x 0,50 7,3 48, x 2 x 0,50 8,4 73, x 2 x 0,50 9, x 2 x 0,50 11, x 2 x 0,50 11, x 2 x 0,50 15,1 198, x 2 x 0,50 17, x 2 x 0,75 9, x 2 x 0,75 9, x 2 x 0,75 10, x 2 x 0,75 12, x 2 x 1,0 10, x 2 x 1,0 10, x 2 x 1,

43 Elevator cable Hebezeugkabel Kabel und Leiter HO5VVH6-F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Extra flexible, stranded, round copper conductor of 5 th class; - PVC insulation. Application: Cable is used for exploitation on passenger and freight elevator; for installation in dry and damp areas. - Sehr flexibler, verseilter Kupferrundleiter der 5 klasse; - PVC-Isolierung. Verwendung: In P- und L-Aufzügen; für die Verlegung in trockenen und nassen Bereichen. Number of cores/ cross section ² Height/width, Copper weight Number of cores/ cross section ² Height/width, Copper weight Aderzahl und uerschnitt 2 Maße Kupfergewicht 6 х 0,75 4,2 х 18, х 0,75 4,2 х 33, Aderzahl und uerschnitt 2 Maße Kupfergewicht 18 х 0,75 4,2 х 49, х 0,75 4,2 х х 0,75 4,2 х 65,

44

45 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Kabel und Leiter H05RR-F H05RN-F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Stranded bare or tinned copper conductor; - Rubber insulation; - Outer sheath*. *RR- Rubber; RN Neoprene. Application: Cable is used for fixed installation in dry and damp areas, also outdoors temporarily. Nennspannung: 300/500 V - Mehradriger nackter oder verzinnter Kupferleiter; - Guiisolierung; - Außenmantel*. *RR-Gui; RN Neoprene. Verwendung: Feste Verlegung in trockenen und nassen Räumen zeitweilig auch im Freien. Number of cores/cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² H05RR-F Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 2 x 0, x x 1, x 2, G 0, G G 1, G 2, G 0, Number of cores/cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 4 G G 1, G 2, G 1, G 2, H05RN-F 2 x 0, x G 0, G

46 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Cables & Wires H07RN - F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 450/750 V Construction: - Stranded, bare or tinned copper conductor; - Rubber insulation; - Outer sheath*. *RR Rubber; RN Neoprene. Application: Cable is used for installation in dry and damp areas, also outdoors on agriculture enterprises, for example boilers, hand lamp, electrical instruments, also portable engines and machines at building ground. Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² q Außendurchmesser, q Copper weight Kupfergewicht 1 x 1,5 5, x 2,5 6, x 4 7, x 6 8, x 10 9, x 16 11, x 25 12, x 35 14, x 50 16, x 70 18, x 95 21, x , x , x , x , x , x , x 1 7, x 1,5 8, x 2,5 10, x 4 12, x 6 13, G 1 8, G 1,5 9, G 2,5 11, G 4 12, G 6 14, G 10 19, G 16 22, G 25 28, G 35 29, G 50 34, G 1 9, G 1,5 10, G 2,5 12, Nennspannung: 450/750 V - Mehradriger, nackter oder verzinnter Kupferleiter; - Guiisolierung; - Außenmantel*. *RR Gui; RN Neopren. Verwendung: Verlegung in trockenen und nassen Räumen auch im Freien in der Landwirtschaft, zum Beispiel Wasserspeicher, Handlampen, Elektrogeräte sowie Lokomobile und Maschinen auf Baustellen. Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² q Außendurchmesser, q Copper weight Kupfergewicht 4 G 4 14, G 6 15, G 10 21, G 16 24, G 25 29, G 35 33, G 50 38, G 70 43, G 95 49, G , G , G , G 1,5 11, G 2,5 13, G 4 15, G 6 17, G 10 22, G 16 26, G 25 32, G 35 38, G 50 44, G 70 47, G G 1,5 14, G 2,5 17, G 1,5 18, G 2,5 19, G 2,5 24, G 1,5 23, G 2,5 26, G 1,5 25, G 2,5 31,

47 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Kabel und Leiter A07RN-F Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 450/750 V Construction: - Stranded, bare or tinned copper conductor; - Rubber insulation; - Outer sheath. Application: Cable is used for installation in dry and damp areas, also outdoors on agriculture enterprises, for example boilers, hand lamp, electrical instruments, also portable engines and machines at building ground. Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 3 x 1,5 9, x 2,5 11, x 10 19, x 16 22, x 35 29, Nennspannung: 450/750 V - Mehradriger, nackter oder verzinnter Kupferleiter; - Guiisolierung; - Außenmantel. Verwendung: Verlegung in trockenen und nassen Räumen auch im Freien in der Landwirtschaft, zum Beispiel für Wasserspeicher, Handlampen, Elektrogeräte sowie Lokomobile und Maschinen auf Baustellen. Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 4 x 10 21, x 16 24, x 25 29, G 2,5 29,

48 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Cables & Wires NSSHÖU-J(0) Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Stranded tinned copper conductor; - Rubber insulation; - Rubber inner sheath - Rubber outer sheath Application: Flexible rubber-insulated cable is used for connection of mobile equipment and machines under extra high mechanical loads in dry and wet places, as well as outdoors. Nennspannung: 0,6/1 kv - Mehradriger verzinnter Kupferleiter; - Guiisolierung; - Gui-Innenmantel - Außenmantel aus Gui Verwendung: Flexibles guiisoliertes Kabel wird verwendet als Verbindungskabel in beweglichen Vorrichtungen und Maschinen unter extremen mechanischen Belastungen in trockenen und nassen Bereichen sowie für Freiluftverlegung. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser, Kupfergewicht NSSHÖU-J 1 x 16 11, x x 35 14, x x x 95 22, x x x x Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser, Kupfergewicht 5 x 4 19, x 6 21, x 10 23, x x 25 35, x x 1,5 16, x 2,5 19, x 1,5 20, x 1,5 11, NSSHÖU-0 5 x 1, x 2,5 17, x 2,5 21, x 2,5 27,

49 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Kabel und Leiter NSGAFÖU Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 1,8/3 kv Construction: - Stranded tinned copper conductor; - EPR-inner sheath; - Polychloroprene outer sheath Application: Special rubber insulated cable is suitable for short-circuit rating in rail-coaches and buses. This cable is considered to be short-circuit up to 1000V and earth-fault safe; for installation in dry areas. Core cross section ² Aderquerrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 1,5 5,5 14,4 60 2,5 5, , , , , , , Nennspannung: 1,8/3 kv - Mehradriger verzinnter Kupferleiter; - EPDM-Innenmantel; - Außenmantel aus Polychloropren Verwendung: Guiisoliertes Spezialkabel ist geeignet für Kurzschlußschaltleistungen in Eisenbahnschienen. Ausgelegt für Kurzschlußspannungen bis 1000 V, erdschlußsicher; für Verlegung in trockenen Bereichen. Core cross section ² Aderquerrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht , , , , ,

50 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Cables & Wires NSHTÖU Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 0,6/1 kv Construction: - Stranded tinned copper conductor; - Rubber insulation; - Neoprene outer sheath Application: Trailing cable is used for high mechanical stress for building machinery, conveyors, shifts and cranes: for outdoor installation in dry and wet areas. Nennspannung: 0,6/1 kv - Mehradriger verzinnter Kupferleiter; - Guiisolierung; - Außenmantel aus Neopren Verwendung: Schleppkabel für den Einsatz unter hohen mechanischen Beanspruchungen (Baumaschinen, Förderer, Schiffe and Krane); für Freiluftverlegung in trockenen und nassen Bereichen. Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 3 x 2,5 15, x 1,5 14, x 2,5 17, x x 6 21, x 10 25, x 16 29, x 25 35, x x 50 44, x x 95 56, x Number of cores / cross section ² Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Copper weight Kupfergewicht 5 x 2,5 18, x x10 28, x 1,5 19, x 1,5 22, x 2,5 24, x 1,5 25, x 2,5 30, x 1,5 29, x 2, x 1,5 15, x 2,5 35,

51 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Kabel und Leiter SiF Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Stranded tinned copper conductor; - Silicon insulation; Temperature range: -50 C up to 180 C. Peak: 200 C Application: Silicone cable is used in areas of extreme temperature changes. For use in such sectors as steel and hot-rolling mills, in electric motors, aircraft construction, bakery machinery etc. Nennspannung: 300/500 V - Mehradriger verzinnter Kupferleiter; - Silikon-Isolierung; Temperaturbereich: -50 C bis 180 C. Max. kurzzeitige Belastung: 200 C Verwendung: Silikonisoliertes Kabel für den Einsatz unter Bedingungen der extremen Wechselbelastungen (Stahlgießereien, Warmwalzwerke, Elektromotoren, Flugzeugbau, Bäckerei-Ausrüstung usw. Core cross section ² q Copper weight Core cross section ² q Copper weight Aderquerrschnitt ² Außendurchmesser q Kupfergewicht Aderquerrschnitt ² Außendurchmesser q Kupfergewicht 0,75 2,4 7, ,5 9,6 13,6 1,5 2,8 14,4 20,3 2,5 3, ,2 38,4 48,5 6 5,2 57, , , , , , , , , H05SJ-K Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Stranded copper conductor; - Silicone insulation; - Outer sheath of glass fibre braid Application: Cable is used for installation at high environmental temperatures up to 55 C, for lighting, heaters and electrical machines. Nennspannung: 300/500 V - Mehradriger Kupferleiter; - Silikon-Isolierung; - Außenmantel: Glasfaserbeflechtung Verwendung: Hält die Umgebungstemperaturen bis 55 C aus; für Beleuchtung, Heiz- und Elektrogeräte. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Kupfergewicht Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Kupfergewicht 1 x 1,5 3,5 14, x 2,5 4, ,6 49

52 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Cables & Wires SiHF-J(0) Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Stranded tinned copper conductor; - Silicon insulation; - Silicone-based outer sheath, flame-retardant. Temperature range: -50 C up to 180 C. Peak: 200 C Application: Silicone cable is used in areas of extreme temperature changes. For use in such sectors as steel and hot-rolling mills, in electric motors, aircraft construction, bakery machinery etc. Nennspannung: 300/500 V - Mehradriger verzinnter Kupferleiter; - Silikon-Isolierung; - Außenmantel auf Silikonbasis, flafest. Temperaturbereich: -50 C bis 180 C. Max. kurzzeitige Belastung: 200 C Verwendung: Silikonisoliertes Kabel für den Einsatz unter Bedingungen der extremen Wechselbelastungen (Stahlgießereien, Warmwalzwerke, Elektromotoren, Flugzeugbau, Bäckerei-Ausrüstung usw. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Kupfergewicht SiHF-0 2 x 0,75 6,4 14, x 1,0 6,6 19, x 1,5 7,6 28, x 2,5 9, x 4 10,8 76, x 6 13, SiHF-J 3 x 0,75 6,8 21, x 1,0 7,4 28, x 1,5 8 43, x 2,5 9, x 4 11, x 6 14, x 0,75 7,8 28, x 1,0 8 38, x 1,5 8,8 57, x 2,5 10, x x 6 16, x 10 21, x x 25 29, Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Kupfergewicht 5 x 0,75 8, x 1,0 8, x 1,5 9, x 2,5 11, x x 6 17, x 16 26, x 0,75 9,4 43, x 1,0 9,8 57, x 1,5 10,4 86, x 2, x 0,75 9,6 50, x 1, , x 1,5 10, x 2,5 13, x 4 16, x 6 19, x 1,5 14,8 172, x 1,5 18, x 1,5 20,2 345,

53 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Kabel und Leiter N2GMH2G-J(0) (H05SS-F) Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 300/500 V Construction: - Stranded tinned copper conductor; - Silicone insulation; - Silicone outer sheath. Application: Silicone cable is used in areas of extreme changes. For use in such sectors as steel and hot-rolling mills, in electric motors, aircraft construction, bakery machinery etc. Nennspannung: 300/500 V - Mehradriger verzinnter Kupferleiter; - Silikon-Isolierung; - Außenmantel aus Silikon. Verwendung: Unter Bedingungen der extremen Wechselbelastungen (Stahlgießereien, Warmwalzwerke, Elektromotoren, Flugzeugbau, Bäckerei-Ausrüstung usw. Number of cores / cross section ² Copper weight Number of cores / cross section ² Copper weight Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Kupfergewicht N2GMH2G-0 2 x 0,75 6, ,4 2 x 2, N2GMH2G-J 3 x 2, Aderzahl / Querrschnitt ² Außendurchmesser Kupfergewicht 4 x 1,5 10, x x 1,

54 Cables in rubber and silicone insulation Kabel mit Gui- und Silikonisolierung Cables & Wires H01N2-D Standard: VDE Norm: VDE Nominal voltage: 100 V Construction: - Extra fi ne stranded copper conductor; - Separator over conductor; - Neoprene outer sheath - Outer sheath. Application: Welding cable is used for installation between welding generation and the hand electrode and work-piece. For use in the automobile industry, in shipbuilding, welding robots etc. Nennspannung: 100 V - Überfeiner mehradriger Kupferleiter; - Trenner über dem Leiter; - Außenmantel aus Neopren - Außenmantel. Verwendung: Schweißkabel zwischen Schweißgenerator und Handelektrode und Werkstück. Fahrzeugindustrie, Schiffbau, Schweißroboten usw. Core cross section ² Copper weight Core cross section ² Copper weight Aderquerrschnitt ² Außendurchmesser, Kupfergewicht 16 9, , , , Aderquerrschnitt ² Außendurchmesser, Kupfergewicht 70 15, , , ,

55

56 Ship and Marine cables Marinekabel Cables & Wires Ship cable with copper cores, with plastic insulation and sheath, for stationary laying Kabel mit Kupferadern, Kunststoffi solierung und -uantelung, für feste Verlegung Technical specifi cation: TU 16_ _80 Normenvorschriften: TU 16_ _80 Application: Cables with polyethylene insulation are designed for stationary laying of control circuits, alarm systems, counication systems, connections between devices; cables shall be used on seagoing vessels for the unlimited navigation area, on river ships, in coastal floating facilities. Verwendung: Kabel mit Polyethylenisolierung sind für feste Verlegung von Steuerstromkreisen, Meldung, Kounikation vorbestit und werden auch als Verbindungskabel verwendet. Einsatzbereiche: Schiffe der Hochseeflotte unbegrenzter Navigationsräume, Schiffe der Binnenflotte, schwiende Ufergeräte. Scheme/ Schema Structure Aufbau - multi-wire copper conductor; - polyethylene insulation; - PVC sheath. - gelitzter Kupferleiter; - Polyethylenisolierung; - Uantelung aus weich-pvc. - multi-wire copper conductor; - polyethylene insulation; - PVC sheath; - coon screen of tinned copper wire. - multi-wire copper conductor; - polyethylene insulation; - PVC sheath; - coon screen of tinned copper wire; - outer PVC sheath. - multi-wire copper conductor; - polyethylene insulation; - core screen of copper wire; - PVC sheath. - multi-wire copper conductor; - polyethylene insulation; - core screen of copper wire; - PVC sheath; - coon sheath of tinned copper wire. - multi-wire copper conductor; - polyethylene insulation; - core screen of copper wire; - inner PVC sheath; - coon screen of copper wire; - outer PVC sheath; - multi-wire copper conductor; - PVC insulation; - PVC sheath; - coon screen of tinned copper wire. - gelitzter Kupferleiter; - Polyethylenisolierung; -Uantelung aus weich-pvc; - gemeinsamer Schirm aus verzinntem Kupferdraht - gelitzter Kupferleiter; - Polyethylenisolierung; - Innere Schale aus weich-pvc; - gemeinsamer Schirm aus Kupferdraht; - Außenuantelung aus weich-pvc. - gelitzter Kupferleiter; - Polyethylenisolierung; - Schirm auf Ader au Kupferdrah; - Uantelung aus weich-pvc. - gelitzter Kupferleiter; - Polyethylenisolierung; - Schirm auf Ader aus Kupferdraht; - Uantelung aus weich-pvc; - gemeinsamer Schirm aus verzinntem Kupferdraht. - gelitzter Kupferleiter; - Polyethylenisolierung; - Schirm auf Ader aus Kupferdraht; - Innenuantelung aus weich-pvc; - gemeinsamer Schirm aus Kupferdraht; - Außenuantelung aus weich-pvc; - gelitzter Kupferleiter; - Isolierung aus weich-pvc; - Uantelung aus weich-pvc; - gemeinsamer Schirm aus verzinntem Kupferdraht. 54

57 Ship and Marine cables Marinekabel Kabel und Leiter Ship cable with copper cores in rubber insulation and sheath of oil-resistant fi re retardant rubber Schiffskabel mit Kupferlitze, Guiisolierung, Uantelung aus ölfestem fl awidrigen Gui Standard: GOST _76 Norm: GOST _76 Structure: - Multi-wire copper conductor; - 1 st separating layer of synthetic film (optional); - Rubber insulation; - 2 nd separating layer of synthetic film or a tape of unbleached cotton cloth; - Sheath of oil-resistant rubber preventing combustion propagation; Application: In power or lightning networks; for connection to movable or portable utilizing equipment, provided they are protected from direct sun beams; as well as for stationary laying in sea water. Aufbau - Gelitzter Kupferleiter; - 1. Trennschicht aus Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Guiisolierung; - 2. Trennschicht aus Kunststoffolie oder Band aus rohem Kattun; - Uantelung aus ölfestem flawidrigen Gui. Verwendung: In Kraftstrom- und Beleuchtungsnetzen; zum Anschließen an fahr- und tragbare Stromabnehmer geschützt vor direkten Sonnenstrahlung sowie für feste Verlegung im Seewasser. Technical characteristics Ambient temperature during cable operation +45 С to 30 С Minimum temperature of cable laying operation without preliminary heating, no lower than 15 C Relative air humidity (at the temperature up to 35 С) Up to 100 % Maximum continuous working temperature of a core: 65 С Minimum permissible bending radius of laying At least 5 external diameters of a cable Service life 25 years Guarantee-covered service life 5 years Kenndaten und Gebrauchseigenschaften Umgebungstemperatur im Betriebszustand +45 С bis 30 С Min. Verlegungstemperatur ohne Vorheizung, nicht unter 15 C Rel. Luftfeuchtigkeit (bei Temperatur bis +35 С) bis 100 % Max. zulässige Adertemperatur im Dauerbetrieb 65 С Max. zulässiger Biegeradius beim Verlegen mindestens 5 Kabelaußendurchmesser Lebensdauer 25 Jahre Garantiefrist 5 Jahre Number of cores Core-Cross section, 2 Aderzahl Querschnitt, 2 1 1, , , ,0-2,5 55

58 Ship and Marine cables Marinekabel Cables & Wires Ship cable with copper cores with rubber insulation and PVC sheath Schiffskabel mit Kupferadern, Guiisolierung Uantelung aus weich-pvc Standard: GOST _76 Norm: GOST _76 Structure: - Multi-wire copper conductor; - 1 st separating layer synthetic film (optional); - Rubber insulation; - 2 nd separating layer synthetic film; - PVC or rubber internal sheath; - 3 rd separating layer synthetic film (optional); - Outer PVC sheath. Application: In power or lightning networks, in control circuits, alarm systems, connections between devices; for stationary laying of cables in compartments and on the open decks, provided they are protected from direct sun beams, including conditions when cables are subject to effects of vapor and condensate of oils and fuel, vapors of acids and alkalis. Aufbau - Gelitzter Kupferleiter; - 1. Trennschicht Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Guiisolierung; - 2. Trennschicht aus Kunststoffolie; - Innenuantelung aus weich-pvc oder Gui; - 3. Trennschicht aus Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Außenuantelung aus weich-pvc. Verwendung: In Kraftstrom- und Beleuchtungsnetzen, in Steuer- und Signalstromkreisen sowie als Verbindungskabel; für feste Verlegung in Innenräumen und auf dem Oberdeck geschützt vor direkten Sonnenstrahlung, darunter unter Bedingungen der Einwirkung von Öl- und Kraftstoffdämpfe und kondensat sowie Säuren- und Basendämpfe auf das Kabel. Technical characteristics Ambient temperature during cable operation 45 С to 40 С Minimum temperature of cable laying operation without preliminary 15 C heating, no lower than Relative air humidity (at the temperature up to 35 С) Up to 100 % Maximum continuous working temperature of a core: Minimum permissible bending radius of laying At least 5 external diameters of a cable Service life 25 years Guarantee-covered service life 5 years Kenndaten und Gebrauchseigenschaften Umgebungstemperatur im Betriebszustand +45 С bis 40 С Min. Verlegungstemperatur ohne Vorheizung, nicht unter 15 C Rel. Luftfeuchtigkeit (bei Temperatur bis +35 С) bis 100 % Max. zulässige Adertemperatur im Dauerbetrieb 75 С Max. zulässiger Biegeradius beim Verlegen mindestens 5 Kabelaußendurchmesser Lebensdauer 25 Jahre Garantiefrist 5 Jahre Number of cores Core-Cross section, 2 Aderzahl Querschnitt, 2 1 1, , , ,0 2,5 56

59 Ship and Marine cables Marinekabel Kabel und Leiter Ship cable with copper cores in rubber insulation and oil-resistant rubber sheath preventing combustion propagation, in coon screen of tinned copper wires Schiffskabel mit Kupferadern, Guiisolierung, Uantelung aus ölfestem fl awidrigen Gui, im gemeinsamen Schirm aus verzinnten Kupferdrähte. Standard: GOST _76 Norm: GOST _76 Structure: - Multi-wire copper conductor; - 1 st separating layer of synthetic film (optional); - Rubber insulation; - 2 nd separating layer of synthetic film (optional); - Sheath of oil-resistant rubber preventing combustion propagation; - Screen of tinned copper wires Application: in power or lightning networks, in control circuits, alarm systems, connections between devices; for stationary laying of cables in compartments and on the open decks, provided they are protected from direct sun. Aufbau - Gelitzter Kupferleiter; - 1. Trennschicht aus Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Guiisolierung; - 2. Trennschicht aus Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Uantelung aus ölfestem flawidrigen Gui; - Schirm aus verzinnten Kupferdrähte. Verwendung: In Kraftstrom- und Beleuchtungsnetzen, in Steuer- und Signalstromkreisen sowie als Verbindungskabel; für feste Verlegung in Innenräumen und auf dem Oberdeck geschützt vor direkten Sonnenstrahlung. Technical characteristics Ambient temperature during cable operation +45 С to 40 С Minimum temperature of cable laying operation without preliminary heating, no lower than 15 C Relative air humidity (at the temperature up to 35 С) Up to 100 % Maximum continuous working temperature of a core: Minimum permissible bending radius of laying At least 5 external diameters of a cable Service life 25 years Kenndaten und Gebrauchseigenschaften Umgebungstemperatur im Betriebszustand +45 С bis 40 С Min. Verlegungstemperatur ohne Vorheizung, nicht unter 15 C Rel. Luftfeuchtigkeit (bei Temperatur bis +35 С) bis 100 % Max. zulässige Adertemperatur im Dauerbetrieb 65 С Max. zulässiger Biegeradius beim Verlegen mindestens 5 Kabelaußendurchmesser Lebensdauer 25 Jahre Number of cores Core-Cross section, 2 Aderzahl Querschnitt, 2 1 1, , , ,0 2,5 57

60 Ship and Marine cables Marinekabel Cables & Wires Ship cable with copper cores with rubber insulation, with screen of copper wires arranged between two PVC sheaths Schiffskabel mit Kupferadern, Guiisolierung, mit einem Schirm aus verzinnten Kupferdrähte zwischen zwei weich-pvc- Uantelungen. Standard: Norm: GOST _76 GOST _76 Structure: - Multi-wire copper conductor; - 1 st separating layer synthetic film (optional); - Rubber insulation; - 2 nd separating layer synthetic film; - PVC or rubber internal sheath; - Screen of copper wire; - 3 rd separating layer synthetic film (optional); - Outer PVC sheath. Application: in power or lightning networks, in control circuits, alarm systems, connections between devices; for stationary laying of cables in compartments and on the open decks, provided they are protected from direct sun, including conditions when cables are subject to effects of vapor and condensate of oils and fuel, vapors of acids and alkalis. Technical characteristics Ambient temperature during cable operation Aufbau - Gelitzter Kupferleiter; - 1. Trennschicht aus Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Guiisolierung; - 2. Trennschicht aus Kunststoffolie; - Innenuantelung aus weich-pvc oder Gui; - Schirm aus Kupferdraht; - 3. Trennschicht aus Kunststoffolie, zulässig auch ohne; - Außenuantelung aus weich-pvc. Verwendung: In Kraftstrom- und Beleuchtungsnetzen, in Steuer- und Signalstromkreisen sowie als Verbindungskabel; für feste Verlegung in Innenräumen und auf dem Oberdeck geschützt vor direkten Sonnenstrahlung, darunter unter Bedingungen der Einwirkung von Öl- und Kraftstoffdämpfe und kondensat sowie Säuren- und Basendämpfe auf das Kabel. +45 С to 40 С Minimum temperature of cable laying operation without preliminary heating, no lower than 15 C Relative air humidity (at the temperature up to 35 С) Up to 100 % Maximum continuous working temperature of a core: Minimum permissible bending radius of laying At least 5 external diameters of a cable Service life 25 years Guarantee-covered service life 5 years Kenndaten und Gebrauchseigenschaften Umgebungstemperatur im Betriebszustand +45 С bis 40 С Min. Verlegungstemperatur ohne Vorheizung nicht unter 15 C Rel. Luftfeuchtigkeit (bei Temperatur bis +35 С) bis 100 % Max. zulässige Adertemperatur im Dauerbetrieb 75 С Max. zulässiger Biegeradius beim Verlegen mindestens 5 Kabelaußendurchmesser Lebensdauer 25 Jahre Garantiefrist 5 Jahre Number of cores Core-Cross section, 2 Aderzahl Querschnitt, 2 1 1, , , ,0 2,5 58

61 Ship and Marine cables Marinekabel Kabel und Leiter Ship cables with copper cores in rubber insulation and oil-resistant rubber sheath preventing combustion propagation Schiffskabel mit Kupferadern, Guiisolierung, Uantelung aus ölfestem flawidrigen Gui Standard: GOST _76 Norm: GOST _76 Structure: - Multi-wire copper conductor; - 1 st separating layer of synthetic film (optional); - Rubber insulation; - 2 nd separating layer of synthetic film (optional); - Sheath of oil-resistant rubber preventing combustion propagation. Application: in power or lightning networks, in control circuits, alarm systems, connections between devices; for stationary laying of cables in compartments and on the open decks, provided they are protected from direct sun. - Gelitzter Kupferleiter; - 1. Trennschicht aus Kunststoffolie (zulässig auch ohne); - Guiisolierung; - 2. Trennschicht aus Kunststoffolie (zulässig auch ohne); - Uantelung aus ölfestem flawidrigen Gui. Verwendung: In Kraftstrom- und Beleuchtungsnetzen, in Steuer- und Signalstromkreisen sowie als Verbindungskabel; für feste Verlegung in Innenräumen und auf dem Oberdeck geschützt vor direkten Sonnenstrahlung. Technical characteristics Ambient temperature during cable operation +45 С to 40 С Minimum temperature of cable laying operation without preliminary heating, no lower than 15 C Relative air humidity (at the temperature up to 35 С) Up to 100 % Maximum continuous working temperature of a core: 65 С Minimum permissible bending radius of laying At least 5 external diameters of a cable Guarantee-covered service life 5 years Service life 25 years Kenndaten und Gebrauchseigenschaften Umgebungstemperatur im Betriebszustand +45 С bis 40 С Min. Verlegungstemperatur ohne Vorheizung, nicht unter 15 C Rel. Luftfeuchtigkeit (bei Temperatur bis +35 С) bis 100 % Max. zulässige Adertemperatur im Dauerbetrieb 65 С Max. zulässiger Biegeradius beim Verlegen mindestens 5 Kabelaußendurchmesser Garantiefrist 5 Jahre Lebensdauer 25 Jahre Number of cores Core-Cross section, 2 Aderzahl Querschnitt, 2 1 1, , , ,0-2,5 59

62

63 Logging cable Geophysikkabel Kabel und Leiter Geophysical, armoured, one-core cable, with one coaxial pair Armiertes geophysikalisches Einleiterkabel mit einem Koaxialpaar Structure: 1. Single-core conductor of flexible or tinned copper of 4th class 2. Propylene copolymer insulation 3. Screen of copper wires 4. Polyethylene sheathing 5. Galvanized steel wire armour* * The cable armor made of high-strength galvanized steel wire arranged in two lays. Application: The cable is used for spectrometric investigations of well bores. 1. Stromführenden Ader aus dem weichen oder verzinnten Kupferdraht 2. Isolierung: Propylencopolymer 3. Schirm aus Kupferdraht aufgewickelt. 4. Uantelung aus Polyethylen 5. Armierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht* * Drahtarmierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht in zwei Lagen. Verwendung: Das Kabel wird für spektrometrischen Untersuchungen der Bohrungen verwendet. Number of cores/ cross section, 2 A derzahl und Nenndurchmesser, 2 Electrical resistance of conductors, Ohm/km Elektrischer Widerstand, Ader, Ohm/km Electrical resistance of insulation, MOhm/km Elektrischer Widerstand, Isolierung, Mohm/ km Outside diameter, Kabelaußendurchmesser Maximum working temperature,0 C Max. Betriebs-temperatur Grad C Nominal breaking strength*, kn Reißkraft*, mind., kn in air, Kabel-gewicht i.d. Luft, 1х1,50 14, , х1,50 14, , х2,00 9, , х2,00 9, , Cables of other structures can be manufactured by special orders. Andere Aufbauarten gegen Sonderauftrag. * Cable breaking strength is given for the conditions when both ends of the cable are rigidly fixed * Die Reißfestigkeit der Kabel ist für die Bedingungen angegeben, wann beide Kabelenden starr befestigt sind 61

64 Logging cable Geophysikkabel Cables & Wires One-core cable, load carrying, geophysical, armoured for swabbing Lasttragendes armiertes geophysikalisches Einleiterkabel für Swabben Structure: 1. Single-core flexible of galvanized copper conductor 2. Propylene copolymer insulation 3. Galvanized steel wire armour* * The cable armor made of high-strength galvanized steel wire arranged in four lays. Application: The cable is used in special works of well bores exploration using swabbing method. 1. Stromführenden Ader der 3. Klasse aus dem weichen oder verzinnten Kupferdraht 2. Isolierung: Propylencopolymer 3. Armierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht* * Drahtarmierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht in vier Lagen. Verwendung: Das Kabel wird bei speziellen Arbeiten zur Ölanströmung verwendet. Number of cores/ cross section, 2 Aderzahl und Nenndurchmesser, 2 Electrical resistance of conductors, Ohm/km Elektrischer Widerstand, Ader, Ohm/km Electrical resistance of insulation, MOhm/km Elektrischer Widerstand, Isolierung, Mohm/ km Outside diameter, Kabelaußendurchmesser Maximum working temperature, º C Max. Betriebstemperatur Grad º C Nominal breaking strength*, kn Reißkraft*, mind., kn in air, Kabel-gewicht i.d. Luft, 1х0,75 25, , х0,75 25, , Cables of other structures can be manufactured after special orders. Andere Aufbauarten gegen Sonderauftrag. * Cable breaking strength is given for the conditions when both ends of the cable are rigidly fixed * Die Reißfestigkeit der Kabel ist für die Bedingungen angegeben, wann beide Kabelenden starr befestigt sind 62

65 Logging cable Geophysikkabel Kabel und Leiter Geophysical, armoured one-core cable Armiertes geophysikalisches Einleiterkabel Structure: 1. Single-core flexible of tinned copper conductor of 3rd class 2. Insulation (polyethylene, copolymer of propyl ene or composition of fluorine polymers de pending on maximum temperature of its use). 3. Internal lay and external lay* * Cable wire armour is arranged in two lays with high-strength galvanized steel wire. 1. Stromführenden Ader der 3. Klasse aus dem weichen oder verzinnten Kupferdraht 2. Isolierungstyp (Polyethylen, Propylencopolymer oder fluorhaltiges Mischpolymerisat in Abhängigkeit von der maximalen Verwendungstemperatur). 3. Innere und äußere Kabellage * Drahtarmierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht in zwei Lagen. Application: - Cables of the external diameter 4 to 6,3, included, are used in well bores with air-tight mouth through a stuffi ng box seal when carrying out hydrodynamic studies of blow-out and recharge water and gas wells; - Cables of the external diameter more than 6,3 are used in well bores when carrying out geophysical inspections. Number of cores/ cross section, 2 Aderzahl und Nenndurchmesser, 2 Electrical resistance of conductors, Ohm/km Elektrischer Widerstand, Ader, Ohm/km Electrical resistance of insulation, MOhm/km Elektrischer Widerstand, Isolierung, Mohm/ km Verwendung: - Kabel mit Außendurchmessern ab 4 bis einschl. 6,3 werden in Bohrungen mit durch Stopfbüchsen gekapselten Mündungen bei strömungsdynamischen Untersuchungen der eruptierenden und Injektionsbohrungen, Brunnen und Erdgassonde verwendet. - Kabel mit Außendurchmessern über 6,3 werden bei geophysikalischen untersuchungen in Bohrungen verwendet. Outside diameter, Kabelaußendurchmesser, Maximum working temperature,ºc Max. Betriebs-temperatur Grad, ºC Nominal breaking strength*, kn Reißkraft*, mind., kn in air, Kabel-gewicht i.d. Luft, 1х 0,35 58, , х 0,35 58, , х 0,35 58, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 1,50 13, , х 1,50 13, , х 1,50 13, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 0,75 25, , х 1,50 14, , х 1,50 14, , х 1,50 14, , х 1,50 14, , Cables of other structures can be manufactured after special orders. Andere Aufbauarten gegen Sonderauftrag. * Cable breaking strength is given for the conditions when both ends of the cable are rigidly fixed * Die Reißfestigkeit der Kabel ist für die Bedingungen angegeben, wann beide Kabelenden starr befestigt sind 63

66 Logging cable Geophysikkabel Cables & Wires Geophysical, armoured three-core cable Armiertes geophysikalisches Dreileiterkabel Structure: 1. Single-core flexible of tinned copper conductor of 3 rd class 2. Insulation of polyethylene, propylene copoly mer or composition of fluorine polymers de pending on maximum temperature of its use). 3. Filler 4. Armour made of galvanized steel wire* * Cable wire armour is arranged in two lays with high-strength galvanized steel wire. Application The cable is used for operation in well bores while geophysical investigations. 1. Stromführenden Ader der 3. Klasse aus dem weichen oder verzinnten Kupferdraht 2. Isolierung: Polyethylen, Propylencopolymer oder fluorhaltiges Mischpolymerisat in Abhängigkeit von der maximalen Verwendungstemperatur. 3. Füllstoff 4. Armierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht* *Drahtarmierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht in zwei Lagen. Verwendung: Das Kabel wird für die Arbeiten in Bohrungen bei geophysikalischen Untersuchungen verwendet. Number of cores/ cross section, 2 A derzahl und Nenndurchmes-ser, 2 Electrical resistance of conductors, Ohm/km Elektrischer Widerstand, Ader, Ohm/km Electrical resistance of insulation, MOhm/km Elektrischer Widerstand, Isolierung, Mohm/ km Outside diameter, Kabelaußendurchmesser Maximum working temperature, C Max. Betriebstemperatur Grad C Nominal breaking strength*, kn Reißkraft*, mind., kn in air, Kabel-gewicht i.d. Luft, 3х0,50 39, , х0,50 39, , х0,50 39, , х0,75 25, , х0,75 25, , х0,75 25, , х0,75 25, , х1,50 13, , х1,50 13, , х1,50 14, , х1,50 14, , Cables of other structures can be manufactured after special orders. Andere Aufbauarten gegen Sonderauftrag. * Cable breaking strength is given for the conditions when both ends of the cable are rigidly fixed * Die Reißfestigkeit der Kabel ist für die Bedingungen angegeben, wann beide Kabelenden starr befestigt sind 64

67 Logging cable Geophysikkabel Kabel und Leiter Geophysical, armoured Seven-core cable Armiertes geophysikalisches Siebenleiterkabel Structure: 1. Single-core flexible of tinned copper conduc tor of 3rd 2. Insulation of polyethylene, propylene copolymer or composition of fluorine polymers depending on maximum temperature of its use). 3. Filler 4. Armour made of galvanized steel wire* *The cable armor made of high-strength galvanized steel wire arranged in two lays. Application: The cable is used for operation in well bores while geophysical investigations 1. Stromführenden Ader der 3. Klasse aus dem weichen oder verzinnten Kupferdraht 2. Isolierung: Polyethylen, Propylencopolymer oder fluorhaltiges Mischpolymerisat in Abhängigkeit von der maximalen Verwendungstemperatur. 3. Füllstoff 4. Armierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht* *Drahtarmierung aus hochfestem verzinkten Stahldraht in zwei Lagen. Verwendung: Das Kabel wird für die Arbeiten in Bohrungen bei geophysikalischen Untersuchungen verwendet. Number of cores/ cross section, 2 Aderzahl und Nenndurchmesser, 2 Electrical resistance of conductors, Ohm/km Elektrischer Widerstand, Ader, Ohm/km Electrical resistance of insulation, MOhm/km Elektrischer Widerstand, Isolierung, Mohm/ km Outside diameter, Kabelaußendurchmesser Maximum working temperature, º C Max. Betriebstemperatur Grad, º C Nominal breaking strength, kn Reißkraft, mind., kn in air, Kabel-gewicht i.d. Luft, 7х0,75 25, , х0,75 25, , х0,75 25, , х0,75 25, , Cables of other structures can be manufactured after special orders. Andere Aufbauarten gegen Sonderauftrag. Correspondence of maximum working temperature with insulation type 90 C 150 C C Polyethylene Copolymer of polypropylene Composition of fluorine polymers Auswahl der Isolierstoffe für verschiedene Betriebstemperaturen 90 C 150 C C Polyethylen Propylencopolymer Fluorhaltiges Mischpolymerisat * Cable breaking strength is given for the conditions when both ends of the cable are rigidly fixed Die Reißfestigkeit der Kabel ist für die Bedingungen angegeben, wann beide Kabelenden starr befestigt sind 65

68

69 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Fiber optic armored multiple loose tube cable Armiertes mehradriges Glasfaserbündeladerkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member (GRP rod) ; 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Intermodule water-blocking filler; 4. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 5. Inner PE sheath; 6. Galvanized steel wire armoring; 7. Black PE outer sheath with marking. If required outer sheath can be made of flame retardant material. Application: for direct burial installation in soils of all groups (excluding regions with active frozen ground processes) by knife-type cable laying machine; for installation in cable ducts, tubes, blocks, along the bridges and overpasses, in tunnels and collectors in hand of flame retardant. 1. Zentrales Verstärkungselement (GVK) ; 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Innerer Dichtungsfüllstoff; 4. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter) ; 5. Innere PE-Uantelung; 6. Galvanisierte Stahldrahtarmierung; 7. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Auf Bestellung Außenmantel flaheend. Verwendung: Für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten (außer Permafrostgebieten) mit Messer-Kabelverleger; für die Verlegung in Kabelkanälen, Rohren, Kabelblöcken, entlang der Brücken und Überführungen; für die Verlegung in Tunneln und Kollektoren in flageschützter Ausführung. Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter for the general purpose wire, 15,8 26,0 Cable diameter for the rope wire, 14,0 26,0 for the general purpose wire, for the rope wire, Min bending radius, Tensile strength, kn 7,0 40,0 Crush resistance, kn/сm 0,5 1,0 Impact resistance, J 30 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser (normaler Draht), 15,8 26,0 Kabeldurchmesser (Seildraht), 14,0 26,0 (normaler Draht), (Seildraht), Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 7,0 40,0 Druckfestigkeit, kn/сm 0,5 1,0 Schlagfestigkeit, J 30 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

70 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic armored single loose tube cable Armiertes Einzelbündelader-Glasfaserkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Polymeric tube with optical fibers or bundles of optical fi bers and water-blocking gel; 2. Water-blocking filler; 3. Galvanized steel wire armoring; 4. Outer black PE sheath with marking. If required outer sheath can be made of flame retardant material. Application: for direct burial installation in soils of all groups by knife-type cable laying machine; for installation in cable ducts, tubes, blocks, along the bridges and overpasses, in tunnels and collectors in hand of fl ame retardant. 1. Kubststoffrohr mit optischen Fasern oder Bündel optischer Faser und Dichtungsgel; 2. Dichtungsfüllstoff; 3. Armierung aus galvanisiertem Stahldraht; 4. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Auf Bestellung Außenmantel flaheend. Verwendung: Für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten mit Messer-Kabelverleger; für die Verlegung in Kabelkanälen, Rohren, Kabelblöcken, entlang der Brücken und Überführungen; für die Verlegung in Tunneln und Kollektoren in flageschützter Ausführung Number of optical fi bers in cable 2 48 Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 1 4 Cable diameter, 11,8 14,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 7,0 9,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 1,0 Impact resistance, J 30 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel 2 48 Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 1 4 Kabeldurchmesser, 11,8 14,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 7,0 9,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 1,0 Schlagfestigkeit, J 30 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

71 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Fiber optic outdoor heavy armored cable Stark armiertes Glasfaserkabel für Außenverlegung Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member GRP rod; 2. Polymeric loose tube with optical fibers and water-blocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 4. Water-blocking filler; 5. Water-blocking tape and Al PE tape (optional); 6. Inner PE sheath; 7. Galvanized steel wire armoring; 8. Outer black PE sheath with marking. Application: for direct burial installation in soils of all types (including regions with active frozen ground processes), across navigable rivers and deep-water obstacles. 1. Zentrales Verstärkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Dichtungsband und Al/PE Band (optional); 6. Innere PE-Uantelung; 7. Armierung aus galvanisiertem Stahldraht; 8. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Verwendung: Für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten (einschl. Permafrostbereiche), über schiffbare Flüsse und Tiefwasserhindernisse. Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter for the general purpose rod, 27,3 34,0 Cable diameter for the rope rod, 22,0 34,0 for the general purpose rod, fro the rope rod, Min bending radius, Tensile strength, kn 80,0 Crush resistance, kn/cm 1,0 Impact resistance, J 50 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser (normaler Draht), 27,3 34,0 Kabeldurchmesser (Seildraht), 22,0 34,0 (normaler Draht), (Seildraht), Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 80,0 Druckfestigkeit, kn/cm 1,0 Schlagfestigkeit, J 50 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

72 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic underwater armored multiple loose tube cable Armiertes mehradriges Unterwasser-Bündeladerkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member (GRP rod); 2. Polymeric loose tube with optical fibers and water-blocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 4. Water-blocking filler; 5. Water-blocking tape; 6. Al PE tapes; 7. Inner PE sheath; 8. Galvanized steel wire armoring; 9. Outer PE sheath with marking. Application: for direct burial installation in soils of all groups, also across swamps and innavigable rivers. 1. Zentrales Verstärkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Dichtungsband; 6. Al/PE Bänder; 7. Innere PE-Uantelung; 8. Armierung aus galvanisiertem Stahldraht; 9. PE-Außenmantel mit Markierung. Verwendung: Für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten, darunter im Moorland und in unschiffbaren Flüssen. Number of optical fi bers in a cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter, 15,8 26,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 7,0 40,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 1,0 Impact resistance, J 30 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 15,8 26,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 7,0 40,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 1,0 Schlagfestigkeit, J 30 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

73 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Universal fiber optic cable Mehrzweckglasfaserkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member GRP rod; 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 isolated copper conductors); 4. Water-blocking fi ller; 5. Inner PE sheath; 6. Water-blocking tape and steel goffered tape; 7. Outer black PE sheath with marking. If required outer sheath can be made of flame retardant material. Application: for outdoor installation in cable ducts, blocks, tubes (also by blowing) while there is a threat of rodent attack, for installation along the bridges and overpasses; for indoor installation along walls, cable rack, in vertical cable ducts, in tunnels and collectors while there is a threat of rodent attack. 1. Zentrales Verstärkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Innere PE-Uantelung; 6. Dichtungsband und Wellstahlband; 7. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Auf Bestellung Außenmantel flaheend. Verwendung: Für Außenverlegung in Kabelkanälen, -blöcken, Röhren (auch bei Eruption); mit Gefahr des Rattenangriffs, für die Verlegung entlang der Brücken und Überführungen; für Außenverlegung entlang der Wände, in Kabelkasten, in senkrechten Kabelführungen, in Tunneln und Kollektoren mit Gefahr des Rattenangriffs Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter, 14,5 22,7, Min bending radius, Tensile strength, kn 1,5 4,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 1,0 Impact resistance, J 10 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 14,5 22,7, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 1,5 4,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 1,0 Schlagfestigkeit, J 10 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

74 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic cable Glasfaserkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member GRP rod; 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 4. Water-blocking filler; 5. Binding polymeric tape; 6. Outer black PE sheath with marking. If required outer sheath can be made of flame retardant material. Application: for installation in cable ducts, blocks, tubes (also by blowing); for indoor installation along the walls and cable rack, in vertical and horizontal cable ducts, in tunnels and collectors. 1. Zentrales Verstärkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Kunststoffbündelband; 6. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Auf Bestellung Außenmantel flaheend. Verwendung: für die Verlegung in Kabelkanälen, -blöcken, Röhren (auch bei Eruption); für Außenverlegung entlang der Wände, in Kabelkasten, in senkrechten Kabelführungen, in Tunneln und Kollektoren. Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tube in cable 4 24 Cable diameter, 11,0 19,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 1,5 4,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 Impact resistance, J 10 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 11,0 19,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 1,5 4,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 Schlagfestigkeit, J 10 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

75 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Fiber optic outdoor armored cables Bewehrtes Glasfaserkabel für Außenverlegung Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member (GRP rod); 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 isolated copper conductors); 4. Water-blocking filler; 5. Water-blocking tape and Al PE tape; 6. Outer black PE sheath with marking. Application: for installation in cable ducts, blocks, tubes (also by blowing). 1. Zentrale Zugentlastung (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Dichtungsband und Al/PE-Band; 6. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Verwendung: Für die Verlegung in Kabelkanälen, - blöcken, Röhren (auch bei Eruption). Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter, 11,0 19,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 1,5 4,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 Impact resistance, J 10 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 11,0 19,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 1,5 4,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 Schlagfestigkeit, J 10 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

76 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic aerial cable without metal conductor with aramid yarns armoring Glasfaserluftkabel ohne Metalleiter aus armierung aus Aramidfaden Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member (GRP rod); 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 4. Water-blocking filler; 5. Inner PE sheath; 6. Aramid yarns armoring; 7. Outer black PE sheath with marking. If required outer sheath can be made of flame retardant material. Application: for self-supporting installation on supports of counication lines, railway contact network, as well as of power transmission lines; for installation in cable ducts, blocks, tubes (also by blowing); for indoor installation along the walls and cable rack, in vertical and horizontal cable ducts, in tunnels and collectors while there are severe requirements for external electromagnetic influence resistance. Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter, 11,5 23,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 3,5 35,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 Impact resistance, J 30 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Zentrales Verstärkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Innere PE-Uantelung; 6. Armierung aus Aramidfaden; 7. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Auf Bestellung Außenmantel flaheend. Verwendung: Für selbsttragende Verlegung auf Gestängen der Fernmeldeleitungen, in Fahrdrahtanlagen sowie in Starkstromleitungen; für die Verlegung in Kabelkanälen, -blöcken, Röhren (auch bei Eruption); für Außenverlegung entlang der Wände, in Kabelkasten, in senkrechten und waagerechtenkabelführungen, in Tunneln und Kollektoren mit harten Anforderungen an die Induktionsstromwiderstand. Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 11,5 23,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 3,5 35,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 Schlagfestigkeit, J 30 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

77 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Fiber optic aerial cable without metal conductor with GPR armoring Glasfaserluftkabel ohne Metalleiter aus GVK-Armierung Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member (GRP rod); 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 4. Water-blocking filler; 5. Inner PE sheath; 6. GRP rods armoring; 7. Outer black PE sheath with marking. If required outer sheath can be made of flame retardant material. Application: for self-supporting installation on counication and power transmission lines; for direct burial in all types of soils, in cable ducts, blocks, tubes (also by blowing); for installation in tunnels and collectors while there are severe requirements for external electromagnetic influence resistance. 1. Zentrales Verstürkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Innere PE-Uantelung; 6. GVK-Armierung; 7. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Auf Bestellung Außenmantel flaheend. Verwendung: Für die Verlegung von selbsttragenden Fernmelde- und Starkstromleitungen; für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten, in Kabelkanälen, -blöcken, Röhren (auch bei Eruption); für die Verlegung in Tunneln und Kollektoren mit harten Anforderungen an die Induktionsstromwiderstand. Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter, 15,0 27,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 10,0 30,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 1,0 Impact resistance, J 30 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 15,0 27,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 10,0 30,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 1,0 Schlagfestigkeit, J 30 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

78 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic aerial cable Glasfaserluftkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member (steel or aluminium alloy wire); 2. Tube with optical fibers or bundles of optical fibers and water-blocking gel; 3. Aluminium or aluminium alloy conductor cores; 4. Water-blocking tape; 5. Cross-linked PE outer sheath. Application: for synchronistic transmission and distribution of power and optical signals installing by aerial suspension on power lines for the voltage up to 10kV. 1. Zentrales Verstärkungselement (Stahl- oder Alu-Legierungsdraht); 2. Rohr mit optischen Fasern oder Bündel optischer Faser and Dichtungsgel; 3. Stromführende Ader aus Aluminium oder AlußLegierung; 4. Dichtungsband; 5. Außenmantel aus vernetztem PE. Verwendung: Für synchrone Vertragung und Verteilung der elektrischen und optischen Signale in Starkstromfreileitungen für Spannungen bis 10 kv. Nominal voltage, kv 10 Number of optical fi bers in cable 2 24 Core cross section, ² Cable diameter, 12,6 18,8, Min bending radius, Tensile strength, kn min 20,6 Crush resistance, kn/сm min 1,0 Impact resistance, J min 30 Operating temperature range С Installation temperature range С Nennspannung, kv 10 Anzahl optischer Faser im Kabel 2 24 Aderquerschnitt, ² Kabeldurchmesser, 12,6 18,8, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn min 20,6 Druckfestigkeit, kn/cm min 1,0 Schlagfestigkeit, J min 30 Betriebstemperaturenbereich С Verlegungstemperaturenbereich С

79 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Underwater cable with copper conductor for distant feed. Unterwasserkabel mit Kupferleiter für Fernversorgung. Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Metal central tube with optical fibers or bundles of optical fi bers fi lled with water blocking gel; 2. Copper conductor for distant feed; 3. Water blocking tape; 4. Copper tape; 5. HDPE inner sheath; 6. Galvanized steel round wire; 7. Filling compound; 8. Light-stabilized HDPE outer sheath. Application: For installation in sea water on a depth up to 400 m. Number of optical fi bers in cable Operating temperature range, С Installation temperature range, С Max cable length while unloading on the cable ship, km Zentrale Bündelader mit optischen Fasern oder Bündel optischer Fasern befüllt mit Dichtungsgel; 2. Kupferleiter für Fernversorgung; 3. Dichtungsband; 4. Kupferband; 5. Innere HDPE-Uantelung; 6. Galvanisierter Stahlrunddraht; 7. Füllmaterial; 8. Außenmantel aus lichtgeschütztem HDPE. Verwendung: Für die Verlegung im Meerwasser auf der Tiefe bis zu 400 m. Anzahl optischer Faser im Kabel Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С Max. Kabellänge auf dem Kabelleger, km 50 77

80 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic cable with reduced diameter Glasfaserkabel mit reduziertem Durchmesser Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Outer sheath made of light-stabilized HDPE. 2. Dielectric strength element. 3. One- or two-layered polymeric central tube with optical fi bers or bundles of optical fibers and waterblocking gel. Application: for cable television networks, local computer networks, solution of a «last mile» problem. Number of optical fi bers in cable 2 48 Cable diameter, 8,0 15,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 1,5 6,0 Crush resistance, kn/cm 0,4 1,0 Impact resistance, J 30 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Außenmantel aus lichtgeschütztem HDPE. 2. Dielektrisches Verstärkungselement. 3. Ein- oder zweischichtige Kunststoffbündelader mit optischen Fasern oder Bündel optischer Fasern und Dichtungsgel. Verwendung: Für Kabelfersehnetze, lokale Computernetze, Lösung des «last mile»-problems. Anzahl optischer Faser im Kabel 2 48 Kabeldurchmesser, 8,0 15,0, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 1,5 6,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,4 1,0 Schlagfestigkeit, J 30 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

81 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Fiber optic outdoor cable Glasfaserkabel für Außenverlegung Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Central strength member GRP rod; 2. Polymeric loose tube with optical fibers and waterblocking gel; 3. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 4. Water-blocking fi ller; 5. Water-blocking tape; 6. Goffered steel tape; 7. Outer black PE sheath with marking. Application: for installation in cable ducts, tubes (by blowing), blocks while there is a threat of rodent attack, along the bridges and overpasses. 1. Zentrales Verstärkungselement (GVK); 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern und Dichtungsgel; 3. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 4. Dichtungsfüllstoff; 5. Dichtungsband; 6. Wellstahlband; 7. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Verwendung: Für die Verlegung im Kabelkanälen, Röhren (bei Eruption), Kabelblöcken mit Gefahr des Rattenangriffs, entlang der Brücken und Überführungen. Number of optical fi bers in cable Number of optical fi bers in loose tube 2 12 Number of loose tubes in cable 4 24 Cable diameter, 14,5 22,7, Min bending radius, Tensile strength, kn 1,5 4,0 Crush resistance, kn/cm 0,5 1,0 Impact resistance, J 10 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Anzahl optischer Faser im Bündelader 2 12 Anzahl der Bündelader im Kabel 4 24 Kabeldurchmesser, 14,5 22,7, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 1,5 4,0 Druckfestigkeit, kn/cm 0,5 1,0 Schlagfestigkeit, J 10 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

82 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Logging optic cable Geophysikalisch Glasfaserkabel Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Steel central tube; 2. Filling compound; 3. Insulated multiwire copper conductor; 4. Fastening winding; 5. Insulated copper conductor; 6. HDPE or polypropylene sheath; 7. Galvanized steel round wire; 1. Zentrale Stahlbündelader; 2. Füllmaterial; 3. Isolierter mehrdrähtiger Kupferleiter; 4. Zuschnürende Beflechtung; 5. Isolierter Kupferleiter; 6. HDPE- oder Polypropylen-Uantelung; 7. Galvanisierter Stahlrunddraht; Application: for monitoring investigation of oil and gas well bores. Verwendung: Überwachung der Erdöl- und Erdgassonden. Number of optical fi bers in cable Anzahl optischer Faser im Kabel Sevkabel Optic specialists have developed number of cables for geophysical Logging. Characteristics such as wire armor structure, inner sheaths thickness (made of HDPE or polypropylene) and others depend on operation conditions. Sevkabel Optic hat eine Reihe der Kabel für geophysikalische Bohrmessungen entwickelt. Die Kenndaten wie Drahtbeflechtungstruktur, Stärke der inneren Uantelungs (aus HDPE oder Polypropylen) u.a. sind von den Betriebsbedingungen abhängig. 80

83 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Kabel und Leiter Fiber optic cable with load-bearing element (steel or GRP rod) Glasfaserkabel mit Tragelement (Stahl oder GVK) Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Outsider load-bearing element (steel or GRP rod); 2. Central strength element GRP rod; 3. Polybutylene terephthalate tubes with optical fibers; 4. Filling rod (2, 4 or 8 insulated copper conductors); 5. Water-blocking filler; 6. Fastening winding of polymer tapes. 7. Outer black PE sheath with marking. Application: for direct burial installation in all groups of soils (excluding regions with active frozen ground processes) by knife-type cable laying machine; for installation in cable ducts, tubes, blocks, along the bridges and overpasses; for installation in tunnels and collectors in hand of flame retardant. 1. Äußeres Tragelement (Stahl oder GVK); 2. Zentraler Verstärkungselement (GVK); 3. PBTE-Bündelader mit optischen Fasern; 4. Füllung (2, 4 oder 8 isolierte Kupferleiter); 5. Dichtungsfüllstoff; 6. Zuschnürende Beflechtung von Polymerbinde; 7. Außenmantel aus PE, schwarz, mit Markierung. Verwendung: Für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten (außer Permafrostgebieten. mit Messer-Kabelverleger; für die Verlegung in Kabelkanälen, Rohren, Kabelblöcken, entlang der Brücken und Überführungen; für die Verlegung in Tunneln und Kollektoren in flageschützter Ausführung. Number of optical fi bers in cable Cable diameter, 8,5 17,2 Overall size, 15,8 26, Min bending radius, Tensile strength, kn 3,5; 5; 7; 9; 12 and more Crush resistance, kn/cm min 0,4 Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel Kabeldurchmesser, 8,5 17,2 Aussenabmessungen, 15,8 26, Min. Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 3,5; 5; 7; 9; 12 und höher Druckfestigkeit, kn/cm Min. 0,4 Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

84 Fiber optic cables Faseroptische Kabel Cables & Wires Fiber optic cable with load-bearing element (steel or GRP rod) Glasfaserkabel mit Tragelement (Stahl oder GVK) Technical specifi cation: TU Normenvorschriften: TU Construction: 1. Outsider load-bearing element (steel or GRP rod); 2. Polymeric central tube with optical fibers or bundles of optical fibers; 3. Outer sheath made of HDPE. Application: for direct burial installation in all groups of soils (excluding regions with active frozen ground processes) by knife-type cable laying machine; for installation in cable ducts, tubes, blocks, along the bridges and overpasses; for installation in tunnels and collectors in hand of flame retardant. 1. Äußeres Tragelement (Stahl oder GVK) 2. Kunststoffbündelader mit optischen Fasern oder Bündel optischer Fasern; 3. HDPE-Außenmantel. Verwendung: Für direkte Untergrundverlegung in allen Grundarten (außer Permafrostgebieten) mit Messer-Kabelverleger; für die Verlegung in Kabelkanälen, Rohren, Kabelblöcken, entlang der Brücken und Überführungen; für die Verlegung in Tunneln und Kollektoren in flageschützter Ausführung. Number of optical fi bers in cable 2 24 Cable diameter, 4,0 10,0 Overall size, 8,5 17,0, Min bending radius, Tensile strength, kn 3,5; 5,0; 7,0; 9,0; 12 and more Crush resistance, kn/cm min 0,4 Impact resistance, J 10 Service life Not less then 30 years Operating temperature range, С Installation temperature range, С Anzahl optischer Faser im Kabel 2 24 Kabeldurchmesser, 4,0 10,0 Aussenabmessungen, 8,5 17,0, Min Biegeradius, Zugfestigkeit, kn 3,5; 5,0; 7,0; 9,0; 12 und more Druckfestigkeit, kn/cm Min. 0,4 Schlagfestigkeit, J 10 Lebensdauer mindestens 30 Jahre Betriebstemperaturenbereich, С Verlegungstemperaturenbereich, С

85

86 Enameled wires drähte Cables & Wires Enameled aluminum wires Application: in electrical machines, equipment and instruments. Construction Technical specification Diameters (dimensions) range Technical properties Aluminum conductor of circular cross-section, enameled by polyether lacquer, with annealed wire TU 16.K (0,100 2,500) Temperature index 130 C, Ucon. no less than V. Aluminum conductor of circular cross-section, enameled by polyether lacquer, with non-annealed wire TU 16.К (0,100 0,800) Temperature index 130 C, Ubr. no less than V. Aluminum conductor of circular cross-section, enameled by polyether lacquer TU 16.К (0,100 2,800) Temperature index 155 C, Ubr. no less than V. Aluminum conductor of circular cross-section, enameled by polyvinylformalethylal lacquer, with annealed aluminum wire TU 16.К (0,400 2,500) Temperature index 105 C, Ubr. no less than V. Aluminum conductor of circular cross-section, enameled by polyvinylformalethylal lacquer, with non-annealed aluminum wire TU 16.К (0,080 0,800) Temperature index 105 C, Ubr. no less than V. Alu-Leiter mit Lackisolierung Verwendung: In elektrischen Maschinen, Geräten und Vorrichtungen. Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Alu-Leiter, Rundquerschnitt, lackisoliert mit Polyesterlack, mit geglühtem Alu-Draht. TU 16.К (0,100 2,500) Temperaturindex 130 C, UD mind V. Alu-Leiter, Rundquerschnitt, lackisoliert mit Polyesterlack, mit ungeglühtem Alu-Draht. TU 16.К (0,100 0,800) Temperaturindex 130 C, UD mind V. Alu-Leiter, Rundquerschnitt, lackisoliert mit Polyesterlack. TU 16.К (0,100 2,800) Temperaturindex 155 C, UD mind V. Alu-Leiter, Rundquerschnitt, lackisoliert mit Polyvinylformalethylallack, mit geglühtem Alu-Draht. TU 16.К (0,400 2,500) Temperaturindex 105 C, UD mind V. Alu-Leiter, Rundquerschnitt, lackisoliert mit Polyvinylformalethylallack, mit ungeglühtem Alu-Draht. TU 16.К (0,080 0,800) Temperaturindex 105 C, UD mind V. 84

87 Enameled wires. drähte. Kabel und Leiter Enameled Copper wires Application: in electrical machines, equipment and devices Lacquer type Basic insulation External layer Polyvinyl - acetal - Polyurethane - Standard IЕС 317 1IЕС NEMA MW 15 C IЕС NEMA MW 79 C Diameters (dimensions) range Temperature index acc. to IEC (0,063 4,000) 120 C (0,063 0,800) 155 C Polyurethane Polyamide IЕС NEMA MW 80 C (0,355 2,000) 155 C Polyetherimide - Polyetherimide - IЕС NEMA MW 80 C IЕС NEMA MW 74 C; 30 С (0,063 1,600) 180 C (0,071 4,000) 180 C Polyetherimide or polyether Polyamideimide IЕС NEMA MW 35 C (0,355 4,000) 200 C Polyamideimide - IЕС NEMA MW 81 C (0,355 2,500) 200 C Polyurethane Adhesive layer IЕС NEMA MW 29 C (0,355 0,800) 155 C Polyetherimide Adhesive layer IЕС (0,355 1,600) 180 C Polyurethane - IЕС (0,063 1,000) 180 C Alu-Leiter mit Lackisolierung Verwendung: Elektrische Maschinen, Geräte und Vorrichtungen. Lacktyp Kernisolierung Außenschicht Polyvinylazetal - Polyurethan - Norm IЕС 317 1IЕС NEMA MW 15 C IЕС NEMA MW 79 C Maße, Temperaturindex nach IEC (0,063 4,000) 120 C (0,063 0,800) 155 C Polyurethan Polyamide IЕС NEMA MW 80 C (0,355 2,000) 155 C Polyetherimid - Polyetherimid - IЕС NEMA MW 80 C IЕС NEMA MW 74 C; 30 С (0,063 1,600) 180 C (0,071 4,000) 180 C Polyetherimid oder Polyester Polyamideimide IЕС NEMA MW 35 C (0,355 4,000) 200 C Polyamidimid - IЕС NEMA MW 81 C (0,355 2,500) 200 C Polyurethan Adhesive layer IЕС NEMA MW 29 C (0,355 0,800) 155 C Polyetherimid Adhesive layer IЕС (0,355 1,600) 180 C Polyurethan - IЕС (0,063 1,000) 180 C 85

88 Winding wires Windungsdrähte Cables & Wires Copper winding wires Application: for winding of stators of submersible water-fi lled electric motors Construction Technical specification Diameters (dimensions) range Technical properties Copper core, high-strength enamel and high-density PE insulation TU (0,63 2,12) Working temperature up to 80ºС, working voltage up to 660 V Copper core, low-density PE and high-density PE insulation TU TU (1,40 6,25) (3,00; 4,50 and 5,60) Working temperature up to 80ºС, working voltage up to 660 V Working temperature up to 80ºС, working voltage up to 3000 V Copper core, high-density PE and block copolymer insulation TU (2,50 7,50) Working temperature up to 90ºС, working voltage up to 3000 V Copper core, high-density PE and block copolymer insulation TU 16.К (2,00 4,80) Working temperature up to 100ºС, working voltage up to 380 V Copper core, high-density PE and block copolymer insulation TU 16.К (2,80 6,25) Working temperature up to 100ºС, working voltage up to 660 V Copper core, high-strength enamel and block copolymer insulation TU 16.К (0,45 2,50) Working temperature up to 100ºС, working voltage up to 380 V Copper core, high-strength enamel and block copolymer insulation TU 16.К (1,80 2,50) Working temperature up to 100ºС, working voltage up to 660 V Copper core, high density enamel and highdensity PE insulation TU 16.К (0,63 1,80) Working temperature up to 80ºС, working voltage up to 660 V Copper core, low-density PE and high-density PE insulation TU 16.К (1,40 6,25) Working temperature up to 80ºС, working voltage up to 660 V Copper core, insulation of pluoroplast-4 tape and two-sided polyimide-fluoroplast film TU (1,70 3,15) Working temperature from -60 С to 180 С, working voltage up to 380 V Application: for winding of stators of submersible oil-fi lled electric motors Construction Technical specification Diameters (dimensions) range Technical properties Copper wire, insulation of two- and singlesided polyimide-fl uoroplast films or singlesided fi lms TU (1,06 3,15) Operation temperature up to 200 С. Ubr. of insulation no less than 12 кv Copper wire, thinned insulation of two- and single-sided polyimide-fluoroplast films or single-sided fi lms TU (1,06 3,15) Operation temperature up to 200 С. Ubr. of insulation no less than 12 кv Copper wire, insulation of two-sided polyimide-fl uoroplast fi lms TU (1,06 3,15) Operation temperature up to 200 С. Ubr. of insulation no less than 12 кv Copper wire, insulation: enamel based on polyamideimide lacquer and single-sided polyimide-fl uoroplast fi lm TU (1,06 3,15) Operation temperature up to 200 С. Ubr. of insulation no less than 10 кv 86

89 Winding wires Windungsdrähte Kabel und Leiter Application: for manufacturing of windings of oil-resistant compound-wound electric motors with lacquer impregnation Construction Technical specification Diameters (dimensions) range Technical properties Copper wire with rectangular cross-section, 0,16 thick insulation of polyimide-fluoroplast fi lm TU 16.К On the side «a» (1,12-4,00) ; on the side «b» (3,35-11,20) Т.I. 200 С. Ubr. of insulation between sections no less than 2500 V Copper wire with rectangular cross-section, 0,23 thick insulation of polyimide-fluoroplast fi lm TU 16.К On the side «a» (1,12-4,00) ; on the side «b» (3,35-11,20) Т.I. 200 С. Ubr. of insulation between sections no less than 3000 V Copper wire with rectangular cross-section, 0,30 thick insulation of polyimide-fluoroplast fi lm TU 16.К On the side «a» (1,12-4,00) ; on the side «b» (3,35-11,20) Т.I. 200 С. Ubr. of insulation between sections no less than 4000 V Copper wire with rectangular cross-section, 0,35 thick insulation of polyimide-fluoroplast fi lm TU On the side «a» (1,12-4,50) ; on the side «b» (3,35-16,00) Т.I. 200 С. Ubr. of insulation between sections no less than 5000 V Application: for winding of stators of submersible water-fi lled compound-wound or impregnated electric motors. Construction Technical specification Diameters (dimensions) range Technical properties Copper wire, insulation of fluoroplast-4 tape and single-sided polyimide-fluoroplast film. TU (1,70 3,15) Working temperature from - 60 С to 180 С. Uw. Up to 380 V 87

90 Winding wires Windungsdrähte Cables & Wires Cu-Wicklungsdrähte Verwendung: Statorwicklungen der wasserbefüllten Tauchelektromotoren Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht, Isolierung aus hochfestem Lack und HDPE TU (0,63 2,12) Betriebstemperatur bis 80 С, Betriebsspannung bis 660 V Kupferdraht, Isolierung aus LDPE und HDPE TU TU (1,40 6,25) (3,00;4,50 and 5,60) Betriebstemperatur bis 80 С, Betriebsspannung bis 660 V Betriebstemperatur bis 80 С, Betriebsspannung bis 3000 V Kupferdraht, Isolierung aus HDPE und Block-Copolymer TU (2,50 7,50) Betriebstemperatur bis 90 С, Betriebsspannung bis 3000 V Kupferdraht, Isolierung aus HDPE und Block-Copolymer TU 16.К (2,00 4,80) Betriebstemperatur bis 100 С, Betriebsspannung bis 380 V Kupferdraht, Isolierung aus HDPE und Block-Copolymer TU 16.К (2,80 6,25) Betriebstemperatur bis 100 С, Betriebsspannung bis 660 V Kupferdraht, Isolierung aus hochfestem Lack und Block-Copolymer TU 16.К (0,45 2,50) Betriebstemperatur bis 100 С, Betriebsspannung bis 380 V Kupferdraht, Isolierung aus hochfestem Lack und Block-Copolymer TU 16.К (1,80 2,50) Betriebstemperatur bis 100 С, Betriebsspannung bis 660 V Kupferdraht, Isolierung aus hochfestem Lack und HDPE TU 16.К (0,63 1,80) Betriebstemperatur bis 80 С, Betriebsspannung bis 660 V Kupferdraht, Isolierung aus LDPE und HDPE TU 16.К (1,40 6,25) Betriebstemperatur bis 80 С, Betriebsspannung bis 660 V Kupferdraht, Isolierung aus PTFE-Band und zweiseitiger Polyimid/Fluorkunststoffolie TU (1,70 3,15) Betriebstemperatur ab -60 С bis 180 С, Betriebsspannung bis 380 V Verwendung: Statorwicklungen der wasserbefüllten Tauchelektromotoren. Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht, Isolierung aus zwei- und einseitiger Polyimid/Fluorkunststoffolien oder einseitigen Folien TU (1,06 3,15) Betriebstemperatur bis 200 С. UD Isolierung mind. 12 kv Kupferdraht, Dünnisolierung aus zwei- und einseitiger Polyimid/Fluorkunststoffolien oder einseitigen Folien TU (1,06 3,15) Betriebstemperatur bis 200 С. UD Isolierung mind. 12 kv Kupferdraht, Isolierung aus zweiseitigen Polyimid/Fluorkunststoffolien. TU (1,06 3,15) Betriebstemperatur bis 200 С. UD Isolierung mind. 12 kv Kupferdraht, Isolierung: Polyamidimidlack und einseitige Polyimid/Fluorkunststoffolie. TU (1,06 3,15) Betriebstemperatur bis 200 С. UD Isolierung mind. 10 kv 88

91 Winding wires Windungsdrähte Kabel und Leiter Verwendung: für Wicklungen ölfester Elektromotoren mit Lackimprägnierung und Kompoundierung. Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht rechteckig, Isolierung 0,16 aus Polyimid/Fluorkunststoffolie TU 16.К Seite «a» (1,12 4,00) ; Seite «b» (3,35 11,20) TIsol. 200 С. U D Isolierung zwischen Abschnitten, mind V Kupferdraht rechteckig, Isolierung 0,23 aus Polyimid/Fluorkunststoffolie TU 16.К Seite «a» (1,12 4,00) ; Seite «b» (3,35 11,20) TIsol. 200 С. U D Isolierung zwischen Abschnitten, mind V. Kupferdraht rechteckig, Isolierung 0,30 aus Polyimid/Fluorkunststoffolie TU 16.К Seite «a» (1,12 4,00) ; Seite «b» (3,35 11,20) TIsol. 200 С. UD Isolierung zwischen Abschnitten, mind V Kupferdraht rechteckig, Isolierung 0,35 aus Polyimid/Fluorkunststoffolie TU Seite «a» (1,12 4,50) ; Seite «b» (3,35 16,00) T Isolierung. 200 С. U D Isolierung zwischen Abschnitten, mind V Verwendung: Statorwicklungen der wasserbefüllten Tauchelektromotoren mit Imprägnierung oder Kompoundierung. Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht, Isolierung aus PTFE-Band und einseitiger Polyimid/Fluorkunststoffolie. TU (1,70 3,15) Betriebstemperatur 60 С bis 180 С. UBetr. bis 380 V 89

92 Winding wires Windungsdrähte Cables & Wires Aluminum winding wires with glass fi ber and glass polyester fi ber insulation Technical specifi cations: TU 16.К Application: for winding of electrical machines Construction Aluminum wire of circular or rectangular crosssection insulated by two-layer glass polyester or glass fi ber winding bonded and impregnated with heat-resistant lacquer The same as previous, bonded and impregnated with silicone lacquer Aluminum wire of circular and rectangular crosssection insulated by two-layer glass polyester or glass fi ber winding bonded and impregnated with silicone lacquer, with thinned insulation Aluminum wire of circular and rectangular crosssection insulated by two-layer glass polyester winding The same as previous, impregnated with silicone lacquer Aluminum wire of circular and rectangular crosssection insulated by two-layer glass polyester winding impregnated with silicone lacquer, with thinned insulation Alu-Wicklungsdrähte mit Glasfaser- und Glas-Polyesterisolierung. Normenvorschriften: TU 16.К Diameters (dimensions) range Circular wires (1,00 3,00) ; rectangular wires of the side «a» (1,80 5,60), «b» (3,35 14,00) Circular wires (1,00 3,00) ; rectangular wires of the side «а» (1,80 5,60), «b» (3,35 14,00) Circular wires (1,00 3,00) ; rectangular wires of the side «a» (1,80 5,60), «b» (3,35 14,00) Circular wires (1,00 3,00) ; rectangular wires of the side «a» (1,80 5,60), «b» (3,35 14,00) Circular wires (1,00 3,00) ; rectangular wires of the side «a» (1,80 5,60), «b» (3,35 14,00) Circular wires (1,00 3,00) ; rectangular wires of the side «a» (1,80 5,60), «b» (3,35 14,00) Technical properties Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than ( ) V Class 200 (200 C). Ubr. of insulation no less than ( ) V Class 200 (200 C). Ubr. of insulation no less than: of circular ones ( ) V, of rectangular ones ( ) V Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than ( ) V Class 200 (200 C). Ubr. of insulation no less than ( ) V Class 200 (200 C) Ubr. of insulation no less than: of circular ones ( ) V, of rectangular ones ( ) V Verwendung: Wicklungen der elektrischen Maschinen. Aufbau Maße Hauptkenndaten Alu-Leiter, rund oder rechteckig, isoliert mit zwei Wickelschichten aus Glas-Polyester- und Glasfaden mit Zuklebung und Heißlackimprägnierung. dito, mit Zuklebung und Silikonlackimprägnierung. Alu-Leiter, rund oder rechteckig, isoliert mit zwei Wickelschichten aus Glas-Polyester- und Glasfaden mit Zuklebung und Silikonlackimprägnierung, mit Dünnisolierung Alu-Leiter, rund oder rechteckig, isoliert mit zwei Wickelschichten Glas-Polyesterfaden dito, mit Silikonlackimprägnierung Alu-Leiter rund oder rechteckig, isoliert mit zwei Wickelschichten aus Glas-Polyesterfaden mit Silikonlackimprägnierung, mit Dünnisolierung. rund (1,00 3,00) ; rechteckig Seite «a» (1,80 5,60), Seite «b» (3,35 14,00) rund (1,00 3,00); rechteckig Seite «a» (1,80 5,60), Seite «b» (3,35 14,00) rund (1,00 3,00); rechteckig Seite «a» (1,80 5,60), Seite «b» (3,35 14,00) rund (1,00 3,00); rechteckig Seite «a» (1,80 5,60), Seite «b» (3,35 14,00) rund (1,00 3,00); rechteckig Seite «a» (1,80 5,60), Seite «b» (3,35 14,00) rund (1,00 3,00); rechteckig Seite «a» (1,80 5,60), Seite «b» (3,35 14,00) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. ( ) V Klasse 200 (200 C). U D Isolierung, mind. ( ) V Klasse 200 (200 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V, rechteckig ( ) V Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. ( ) V Klasse 200 (200 C). U D Isolierung, mind. ( ) V Klasse 200 (200 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V, rechteckig ( ) V 90

93 Winding wires Windungsdrähte Kabel und Leiter Copper winding wires with glass fi ber, glass polyester and enamel glass fi ber insulation Application: for windings of turbine generators, hydroelectric generators and other electrical machines. Construction Technical properties Diameters (dimensions) range Technical properties Copper wire of rectangular cross-section, with alkali-free glass fi ber insulation laid in two layers bonded and impregnated with thermosetting lacquer Hollow-core copper wire of rectangular cross-section, with alkali-free glass fiber insulation laid in two layers bonded and impregnated with thermosetting lacquer Copper wire of rectangular cross-section, with alkali-free glass fi ber insulation laid in two layers bonded and impregnated with thermosetting lacquer. РТ.МD On the side «a» (0,90-5,60) ; «b» (2,12-12,50) Class F (155 C ). Ubr. of insulation no less than ( ) V TU KP K On the side «a» (4,0-6,0) ; «b» (5,0-12,50) Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than 600 V TU On the side «a» - (0,90-5,60) ; «b» (2,12-12,50) Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than ( ) V Application: for manufacturing of windings of electrical machines, equipment and devices Construction Technical properties Diameters (dimensions) range Technical properties Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass fi bers laid in two layers bonded and impregnated with heat-resistant lacquer TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass fi bers laid in two layers bonded and impregnated with heat-resistant lacquer, with the surface layer of lacquer TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than: for circular wires ( ) V; for wires of rectangular cross section ( ) V Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass polyester fi bers laid in two layers TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass fi bers laid in two layers bonded and impregnated with heat-resistant lacquer, with the surface layer of lacquer. Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass fi bers laid in two layers bonded and impregnated with silicone lacquer, with the surface layer of lacquer. TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than: for circular wires ( ) V; for wires of rectangular cross section ( ) V TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Class 200 (155 C). Ubr. of insulation no less than: for circular wires ( ) V; for wires of rectangular cross section ( ) V Copper wire of circular or rectangular cross-section, with insulation of glass polyester fi bers laid in two layers TU 16.К Circular (0,500 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Class F (155 C). Ubr. of insulation no less than: for circular wires ( ) V; for wires of rectangular cross section ( ) V 91

94 Winding wires Windungsdrähte Cables & Wires Copper wire of circular or rectangular cross-section, with insulation of glass polyester fi bers laid in two layers impregnated with silicone lacquer TU 16.К Circular (0,500 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Class 200 (155 C). Ubr. of insulation no less than: for circular wires ( ) V; for wires of rectangular cross section ( ) V Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass fi bers laid in two layers bonded and impregnated with silicone lacquer TU 16К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass fi bers laid in two layers bonded and impregnated with silicone lacquer, with the surface layer of lacquer Copper wire of circular or rectangular cross-section, with thinned insulation of glass polyester fi bers laid in two layers impregnated with silicone lacquer TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Class 200 (155 C). Ubr. of insulation no less than: for circular wires ( ) V; for wires of rectangular cross section ( ) V TU 16.К Circular (0,315 5,200) ; rectangular of the side «a» (0,90 5,60), «b» (2,12 12,50) Application: for windings of electrical machines Construction Technical properties Diameters (dimensions) range Technical properties Copper wire of circular or rectangular cross-section insulated by temperatureresistant high-strength enamel and two layers of glass fi ber winding impregnated with temperature-resistant lacquer. Copper wire of circular or rectangular cross-section insulated by temperatureresistant high-strength enamel and two layers of glass polyester fiber winding. Copper wire of circular or rectangular cross-section insulated by temperatureresistant high-strength enamel and two layers of glass fi ber winding impregnated with temperature-resistant lacquer. TU 16.К TU 16.К Circular ( ) ; rectangular of the side «a» ( ) ; «b» ( ) Circular ( ) ; rectangular of the side «a» ( ) ; «b» ( ) Class F (155 C). Ubr. of insulation, no less than: for circular ( ) V; for rectangular 900 V Copper wire of circular or rectangular cross-section insulated by temperatureresistant high-strength enamel and two layers of glass polyester fiber winding. Copper wire of circular or rectangular cross-section with thinned insulation of temperature-resistant high-strength enamel and two layers of glass fiber winding impregnated with temperature-resistant lacquer. TU 16.К TU 16.К Circular ( ) ; rectangular of the side «a» ( ) ; «b» ( ) Circular ( ) ; rectangular of the side «a» ( ) ; «b» ( ) Class Н (180 C). Ubr. of insulation, no less than: for circular ( ) V; for rectangular 900 V TU 16.К On the side «a» ( ) ; on the side «b» ( ) Class F (155 C). Ubr. no less than 900 V Copper wire of circular or rectangular cross-section with thinned insulation of temperature-resistant high-strength enamel and two layers of glass polyester fiber winding TU 16.К On the side «a» ( ) ; on the side «b» ( ) Class F (155 C). Ubr. no less than 900 V 92

95 Winding wires Windungsdrähte Kabel und Leiter Cu-Wicklungsdrähte mit Glasfaser-, Glas/ Polyester-, Lack/Glasfaserisolierung. Verwendung: Wicklungen der Turbogeneratoren, Wasserkraft- und anderer elektrischen Maschinen. Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht rechteckig mit Isolierung aus alkalifreier Glasfaser, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Imprägnierung mit wärmehärtbarem Lack РТ.МD Seite «a» (0,90 5,60) ; Seite «b» (2,12 12,50) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. ( ) V Kupferdraht rechteckig mit Hohlader, mit Isolierung aus alkalifreier Glasfaser, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Imprägnierung mit wärmehärtbarem Lack. TU KP К Seite «a» (4,0 6,0) ; Seite «b» (5,0 12,50) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. 600 V Kupferdraht rechteckig mit Isolierung aus alkalifreier Glasfaser, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Imprägnierung mit wärmehärtbarem Lack. TU Seite «a» (0,90 5,60) ; Seite «b» (2,12 12,50) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. ( ) V Verwendung: Wicklungen der elektrischen Maschinen, Geräte und Vorrichtungen Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht rund oder rechteckig mit Dünnisolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Heißlackimprägnierung. TU 16.К rund (0,315 5,200) ; rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50) Kupferdraht rund oder rechteckig mit Dünnisolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Heißlackimprägnierung mit Oberflächenlackschicht. TU 16.К rund (0,315 5,200) ; rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig ( ) V Kupferdraht rund oder rechteckig mit Dünnisolierung из Glas/Polyesterfaden, aufgelegt in zwei Schichten. TU 16.К rund (0,315 5,200); rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50). Kupferdraht rund oder rechteckig, Isolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Heißlackimprägnierung, mit Oberfl ächenlackschicht. TU 16.К rund (0,500 5,200) ; rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig ( ) V Kupferdraht rund oder rechteckig, Isolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Silikonlackimprägnierung, mit Oberflächenlackschicht. TU 16.К rund (0,500 5,200) ; rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50) Klasse 200 (200 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig ( ) V Kupferdraht rund oder rechteckig mit Isolierung aus Glas/Polyesterfaden, aufgelegt in zwei Schichten. TU 16.К rund (0,500 5,200) ; rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig ( ) V 93

96 Winding wires Windungsdrähte Cables & Wires Kupferdraht rund oder rechteckig mit Isolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten, mit Silikonlackimprägnierung. TU 16К rund (0,315 5,200); rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50) Klasse 200 (200 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig ( ) V Kupferdraht rund oder rechteckig mit Dünnisolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten, mit Zuklebung und Silikonlackimprägnierung. TU 16.К rund (0,315 5,200); rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50). Kupferdraht rund oder rechteckig mit Dünnisolierung aus Glasfaden, aufgelegt in zwei Schichten mit Zuklebung und Silikonlackimprägnierung mit Oberflächenlackschicht. TU 16.К rund (0,315 5,200); rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50). Klasse 200 (200 C). UD Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig ( ) V Kupferdraht rund oder rechteckig mit Dünnisolierung aus Glas/Polyesterfaden, aufgelegt in zwei Schichten mit Silikonlackimprägnierung. TU 16.К rund (0,315 5,200); rechteckig Seite «a» (0,90 5,60), Seite «b» (2,12 12,50). Verwendung: Wicklungen der elektrischen Maschinen. Aufbau Normenvorschriften Maße Hauptkenndaten Kupferdraht rund oder rechteckig, isoliert mit wärmebeständigem Lack und zwei Schichten Wicklung aus Glasfaden mit Imprägnierung aus wärmebeständigem Lack. Kupferdraht rund oder rechteckig, isoliert mit wärmebeständigem Lack und zwei Schichten Wicklung aus Glas/Polyesterfaden. TU 16.К TU 16.К rund (0,85 2,50) ; rechteckig Seite «a» (0,80 3,55) ; Seite «b» (2,00 10,00) rund (0,85 2,50) ; rechteckig Seite «a» (0,80 3,55) ; Seite «b» (2,00 10,00) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind.: und ( ) V; rechteckig mind. 900 V Kupferdraht rund oder rechteckig, isoliert mit wärmebeständigem Lack und zwei Schichten Wicklung aus Glasfaden, mit Imprägnierung aus wärmebeständigem Lack Kupferdraht rund oder rechteckig, isoliert mit wärmebeständigem Lack und zwei Schichten Wicklung из Glas/Polyesterfaden. TU 16.К TU 16.К rund (0,85 2,50) ; rechteckig Seite «a» (0,80 3,55) ; Seite «b» (2,00 10,00) rund (0,85 2,50) ; rechteckig Seite «a» (0,80 3,55) ; Seite «b» (2,00 10,00) Klasse Н (180 C). U D Isolierung, mind.: rund ( ) V; rechteckig mind. 900 V Kupferdraht rechteckig mit Dünnisolierung aus wärmebeständigem hochfesten Lack und zwei Schichten Wicklung aus Glasfaden, mit Imprägnierung aus wärmebeständigem Lack. TU 16.К Seite «a» (1,32 4,00) ; Seite «b» (5,60 7,10) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. 900 V Kupferdraht rechteckig mit Dünnisolierung aus wärmebeständigem hochfesten Lack und zwei Schichten Wicklung aus Glas/Polyesterfaden TU 16.К Seite «a» (1,32 4,00) ; Seite «b» (5,60 7,10) Klasse F (155 C). U D Isolierung, mind. 900 V 94

97 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Designation code for power cables According to DIN VDE 0271 /0276 Bestiungen für harmonisierte Kabel Nach DIN VDE 0271 /0276 iidentifications of designation N DIN VDE standard Conductor material A aluminium conductor - сopper conductor Insulating materials Y PVC 2X cross-linked PE (XLPE) Concentric conductor (screen) C concentric conductor of copper S screen of copper wires SE screen of copper wires over each individual core H conductive layers (F) longitudinally water-proof screen (FL) Longitudinal watertight screen region and polymer laminated sheath Sheath Material Y PVC 2Y PE Conductor type RE: R... circular conductor E solid conductor kennzeichnung der Bestiung N DIN VDE-Norm Leiterwerkstoff A aluminiumleiter - kupferleiter Isolierwerkstoff Y PVC 2X vernetztes PE (XLPE) Konzentrischer Leiter (Schirm) C konzentrischer Leiter aus Kupfer S schirm aus Kupfer SE schirm aus Kupfer über jede Einzelader H leitende Schichten (F) longitudinal wasserdichter Schirm (FL) longitudinal wasserdichter Schirmbereich und kunststofflaminierte Hülle Uantelung Y PVC 2Y PE Leitertypen RE: R... Rundleiter E massiver Rundleiter RM: R... circular conductor...m stranded conductor RM: R... Rundleiter...M verseilter Leiter SE: S... sector conductor E solid conductor SE: S... Segmentleiter E massiver Rundleite SM: S... sector conductor...m stranded conductor SM: S... Segmentleiter...M verseilter Leiter Examples NYCY 7 x 1,5 RE/2,5 0,6/1 kv PVC-insulated cable, PVC sheath, 7 cores with nominal cross section 1,5 2, circular conductor, solid, concentric conductor of copper with cross section 2,5 ², rating voltage 0,6/1 kv NA2XS2Y 1 x 95 RM/16 12/20 kv Single core XLPE-insulated cable with PE-sheath, circular, stranded aluminium conductor with cross section 95 2, covered with copper-screen 16 2 and rating voltage 12/20 kv Beispiele NYCY 7 x 1,5 RE/2,5 0,6/1 kv PVC-isoliertes Kabel, PVC-Uantelung, 7 Ader je 1,5 2, Rundleiter, massiv, konzentrischer Leiter aus Kupfer je 2,5 ² Querrschnitt, Nennspannungsbereich 0,6/1 kv NA2XS2Y 1 x 95 RM/16 12/20 kv XLPE-isoliertes Einleiterkabel mit PE-Uantelung, runder, verseilter Alu-Leiter 95 2 Querrschnitt, mit Kupferschirm 16 2 und Nennspannungsbereich 12/20 kv 95

98 Technical information Technische Information Cables & Wires Designation code for harmonized cables According to DIN VDE 0281 /DIN VDE 0282/DIN VDE 0292 Identifications of designation A authorized national standards H harmonized standards Nominal voltage V V /300 V /500V /750 V Insulation material B (EPR) Ethylene-propylene-rubber N2 (CR) Chloroprene rubber for welding cables S (SiR) Silicone rubber V (PVC) Polyvinyl chloride V2 (PVC) Polyvinyl chloride heat-resistant V3 (PVC) Polyvinyl chloride low-temperature V4 (PVC) Polyvinyl chloride cross-linked C Screen Sheath material B (EPR) Ethylene-propylene rubber J Class fibre braid N (CR) Chloroprene rubber N2 (CR) Chloroprene rubber for welding cables V (PVC) Polyvinyl chloride V2 (PVC) Polyvinyl chloride heat-resistant V3 (PVC) Polyvinyl chloride low-temperature V4 (PVC) Polyvinyl chloride cross-linked V5 (PVC) Polyvinyl chloride oil resistant Special structural features H fl at, separable cable (twin cable) H2 fl at, non-separable cable (two-core sheathed cable) H6 fl at, non-separable cable (multi- and multiple sheathed cable) Conductor type F fi nely stranded, for cables for fixed installation H (Very) fi nely stranded, for flexible cables K fi nely stranded, for cables for fixed installation R Multiple-wire, round, class 2 U Single-Wire, round, class 1 Earth core G With earth core X Without earth core Examples: H05V-K 1,5 ² (according to DIN VDE 0281) Harmonized PVC-insulated single core finely stranded cable, 1,5 ², nominal voltage 500 V. Bestiungen für harmonisierte Kabel Nach DIN VDE 0281 /DIN VDE 0282/DIN VDE 0292 Kennzeichnung der Bestiung A anerkannter nationaler Typ H harmonisierte Bestiung Nennspannung V V /300 V /500V /750 V Isolierwerkstoff B (EPR) Ethylen-Propylenkautschuk N2 (CR) Chloroprenkautschuk für Schweißkabel S (SiR) Silikonkautschuk V (PVC) Polyvinylchlorid V2 (PVC) Polyvinylchlorid flawidrig V3 (PVC) Polyvinylchlorid kältebeständig V4 (PVC) Polyvinylchlorid vernetzt C Schirm Mantelwerkstoff B (EPR) Ethylen-Propylenkautschuk J Glasfasergeflecht N (CR) Chloroprenkautschuk N2 (CR) Chloroprenkautschuk für Schweißkabel V (PVC) Polyvinylchlorid V2 (PVC) Polyvinylchlorid flawidrig V3 (PVC) Polyvinylchlorid kältebeständig V4 (PVC) Polyvinylchlorid vernetzt V5 (PVC) Polyvinylchlorid ölbeständig Besonderheiten im Aufbau H flache, aufteilbare Leitung (syetrischer Zweileiterkabel) H2 flache, nichtaufteilbare Leitung (zweidrahtige Guileitung) H6 flache, nichtaufteilbare Leitung (mehrdrahtige Leitung) Leiterart F feindrahtig bei Leitungen für feste Verlegung H feinstdrahtig bei flexiblen Leitungen K feindrahtig bei Leitungen für feste Verlegung R Mehrdrahtig, Klasse 2 U Eindrahtig, Klasse 1 Schutzleiter G mit Schutzleiter X ohne Schutzleiter Beispiele: H05V-K 1,5 ² (nach DIN VDE 0281) Harmonisiertes PVC-isoliertes feindrahtiges einadrig Kabel, 1,5 ², Nennspannung 500 V. 96

99 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Conductor Resistance Stromleiterwiderstand Conductor Conductor resistance at 20 С, Ohm/km Nominal cross-section, 2 Copper core Aluminium core 16 1,15 1, ,727 1, ,524 0, ,387 0, ,268 0, ,193 0, ,153 0, ,124 0, ,0991 0, ,0754 0, ,0601 0, ,0470 0, ,0366 0, ,0283 0, ,0221 0,0367 Stromleiterquerrschnitt, Leiterwiderstand bei 20 С, Ohm/km 2 Copper core Aluminium core 16 1,15 1, ,727 1, ,524 0, ,387 0, ,268 0, ,193 0, ,153 0, ,124 0, ,0991 0, ,0754 0, ,0601 0, ,0470 0, ,0366 0, ,0283 0, ,0221 0,0367 Operating capacitances Berechnungswerte der Kabelkapazität Сable capacitance, 1 km, mf Kabelkapazität, 1 km, mf Core cross-section, ² Cable nominal voltage, kv 6 kv 6/10 kv 12/20 kv 20,3/35kV Adernennquerrschnitt, 2 Kabelnennspannung, kv 6 kv 6/10 kv 12/20 kv 20,3/35kV 35 0, ,32 0,24 0,17 0, ,37 0,28 0,19 0, ,41 0,31 0,21 0, ,45 0,33 0,23 0, ,50 0,36 0,25 0, ,54 0,39 0,27 0, , ,32 0,24 0,17 0, ,37 0,28 0,19 0, ,41 0,31 0,21 0, ,45 0,33 0,23 0, ,50 0,36 0,25 0, ,54 0,39 0,27 0, ,59 0,44 0,30 0, ,60 0,48 0,32 0, ,64 0,55 0,36 0, ,66 0,55 0,40 0, ,59 0,44 0,30 0, ,60 0,48 0,32 0, ,64 0,55 0,36 0, ,66 0,55 0,40 0,29 97

100 Technical information Technische Information Cables & Wires Current rating for three-core XLPE insulated cables Rated voltage 3,6/6 kv to 18/30 kv Aluminium conductor, armoured and unarmoured Nennstrom fuer XLPE-isolierten Dreileiterkabel Nennspannung 3,6/6 kv bis 18/30 kv - Alu-Leiter, bewehrt und unbewehrt Nominal area of conductor, ² Burled direct in ground Unarmoured In a burled duct In air Burled direct in ground Armoured In a burled duct In air Leiter-Nennfl aeche, ² Verlegung direkt im Boden Unbewehrt Verlegung im Kabelkanal Luftleitung Verlegung direkt im Boden Bewehrt Verlegung im Kabelkanal Luftleitung Maximum conductor temperature 90 C Ambient air temperature 30 C Ground temperature 20 C Depth of laying 0,8m Thermal resistivity of soil 1,5 K*m/W Thermal resistivity of earthenware ducts 1,2 K*m/W Max. Leitertemperature 90 C Freilufttemperatur 30 C Bodentemperatur 20 C Verlegungstiefe 0,8m Spezifischer Wärmewiderstand Boden 1,5 K*m/W Spezifischer Wärmewiderstand Keramikrohr 1,2 K*m/W 98

101 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Current rating for threecore XLPE insulated cables - Rated voltage 3,6/6 kv to 18/30 kv - Copper conductor, armoured and unarmoured Nennstrom fuer XLPE-isolierten Dreileiterkabel - Nennspannung 3,6/6 kv bis 18/30 kv - Kupferleiter, bewehrt und unbewehrt Nominal area of conductor, ² Burled direct in ground Unarmoured In a burled duct In air Burled direct in ground Armoured In a burled duct In air Leiter-Nennflaeche, ² Verlegung direkt im Boden Unbewehrt Verlegung im Kabelkanal Luftleitung Verlegung direkt im Boden Bewehrt Verlegung im Kabelkanal Luftleitung

102 Technical information Technische Information Cables & Wires Current rating for single-core XLPE insulated cables - Rated voltage 3,6/6 kv to 18/30 kv - Aluminium conductor Nennstrom fuer XLPEisolierten Einleiterkabel - Nennspannung 3,6/6 kv bis 18/30 kv - Alu-Leiter Nominal area of conductor, ² Burled direct in ground In single-way ducts In Air Trefoil Flat spaced Trefoil ducts Flat touching ducts Trefoil ducts Flat touching ducts Flat spaced Flach Leiter-Nennflaeche, ² Verlegung direkt im Boden In Einleiterkanälen Luftleitung Dreiblatt Flach Dreiblatt Flach anliegend Dreiblatt Flach anliegend Flach

103 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Current rating for single-core XLPE insulated cables - Rated voltage 3,6/6 kv to 18/30 kv - Copper conductor Nennstrom fuer XLPE-isolierten Einleiterkabel - Nennspannung 3,6/6 kv bis 18/30 kv - Kupferleiter Nominal area of conductor, ² Burled direct in ground In single-way ducts In Air Trefoil Flat spaced Trefoil ducts Flat touching ducts Trefoil ducts Flat touching ducts Flat spaced Leiter-Nennflaeche, ² Verlegung direkt im Boden In Einleiterkanälen Luftleitung Dreiblatt Flach Dreiblatt Flach anliegend Dreiblatt Flach anliegend Flach

104 Technical information Technische Information Cables & Wires Maximum allowable one second short circuits Core cross-section, One second short circuit, ka 2 with copper core with aluminium core 50 7,15 4, ,0 6, ,6 8, ,2 11, ,5 14, ,5 17, ,3 22, ,9 28, ,2 37, ,5 47, ,1 59, ,4 75,2 Maximale Werte zulässiger Einsekunden-Kurzschlußströme Adernennquerrscnitt, Einsekunden-Kurzschlußstrom, ka, Kabel 2 mit Kupferader mit Alu-Ader 50 7,15 4, ,0 6, ,6 8, ,2 11, ,5 14, ,5 17, ,3 22, ,9 28, ,2 37, ,5 47, ,1 59, ,4 75,2 The short circuits are calculated at core temperature 90 С before short circuit and core limiting temperature 250 С during the short circuit. Die Kurzschlußströme sind bei Adertemperatur 90 С vor und max. Adertemperatur 250 С während des Kurzschlusses berechnet Allowable one second short circuits in copper screens Сopper screen nominal cross-section, 2 One second short circuit, ka, max 16 3,3 25 5,1 35 7, , ,2 Zulässige Einsekunden-Kurzschlußströme in Kupferschirmen Nennquerschnitt, Kupferschirm 2 Einsekunden-Kurzschlußstrom, ka, max 16 3,3 25 5,1 35 7, , ,2 102

105 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Reduction factors for groups of more that one multi-core cable in air. To be applied to the current-carring capacity for one multi-core cable in free air Reduktionszahlen für Gruppen aus mehr als einem mehrdrähtigen Freiluftkabel. Einzusetzen zum max. zulässigen Strom in einem Mehrleiter-Freiluftkabel Method of installation Installation Number of trays Anzahl der Pritschen Number of cables Anzahl der Kabel ,00 0,88 0,82 0,79 0,76 0,73 2 1,00 0,87 0,80 0,77 0,73 0,68 Cables on perforated trays/ Kabel auf gelochten Pritschen 3 1,00 0,86 0,79 0,76 0,71 0,66 1 1,00 1,00 0,98 0,95 0,91-2 1,00 0,99 0,96 0,92 0,87-3 1,00 0,98 0,95 0,91 0,85-1 1,00 0,88 0,82 0,78 0,73 0,72 Cables on vertical perforated trays/ Kabel auf gelochten senk-rechten Pritschen 2 1,00 0,88 0,81 0,76 0,71 0,70 1 1,00 0,91 0,89 0,88 0,87-2 1,00 0,91 0,88 0,87 0,85-1 1,00 0,87 0,82 0,80 0,79 0,78 2 1,00 0,86 0,80 0,78 0,76 0,73 Cables on ladder supports, cleats, etc./ Kabel auf Leiter-Träger, Stützen, usw. 3 1,00 0,85 0,79 0,76 0,73 0,70 1 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00-2 1,00 0,99 0,98 0,97 0,96-3 1,00 0,98 0,97 0,96 0,93-103

106 Technical information Technische Information Cables & Wires Reduction factors for groups of more that one circuit of single-core cables. To be applied to the current-carring capacity for one circuit of single-core cables in free air Reduktionsfaktoren für Gruppen aus mehr als einem Stromkreis Einleiterkabel. Einzusetzen zum max. zulässigen Strom in einem Einleiter-Freiluftkabe Method of installation Number of trays Number of three-phase circuits (note 5) Use as a multiplier to rating for Installation Anzahl der Pritschen Anzahl der Dreiphasen- Stromkreisen (Bem. 5) Einsetzen als Faktor für Perforated trays / Gelochte Pritschen 1 0,98 0,91 0,87 2 0,96 0,87 0,81 3 0,95 0,85 0,78 Three cables in horizontal formation Drei Kabel waagrecht flach verlegt Ladder supports, cleats, etc./ Leiter-Träger, Stützen, usw. 1 1,00 0,97 0,96 2 0,98 0,93 0,89 3 0,97 0,90 0,86 Three cables in horizontal formation Drei Kabel waagrecht flach verlegt 1 1,00 0,98 0,96 Perforated trays / Gelochte Pritschen 2 0,97 0,93 0,89 3 0,96 0,92 0,86 Vertical perforated trays / Gelochte senkrechtepritschen 1 1,00 0,91 0,89 2 1,00 0,90 0,86 Three cables in trefoil formation Drei Kabel im Dreiblatt 1 1,00 1,00 1,00 Ladder supports, cleats, etc./ Leiter-Träger, Stützen, usw. 2 0,97 0,95 0,93 3 0,96 0,94 0,90 104

107 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Correcting Factors for Laying Bundled Underground Cables Laying conditions: Korrekturfaktoren für Grundverlegung von Kabelgruppen Verlegungsbedingungen: 1. Ground temperature 20 C 2. Thermal resistivity 1,0 К*m/W 3. Space between cables or systems 7 cm 4. Cable laying form is triangle 1. Bodentemperatur 20 С 2. Wärmedurchgangswiderstand des Bodens 1,0 К*m/W 3. Kabelabstand oder System 7 сm 4. Verlegungsform: Dreieck Load factor 0,7 (70% load) Lastfaktor 0,7 (70% Last) Insulation Cable type and nominal voltage Number of cables / cable systems Isolierung Kabeltyp und Nennspannung Anzahl der Kabel / Kabelsysteme XLPE Insulation/ XLPE- Isolierung three-core cable 6-35 kv dreileiterkabel 6-35 kv single-core cable 6-35 kv einleiterkabel 6-35 kv ,85 0,70 0,63 0,59 0,56 0,85 0,70 0,63 0,59 0,56 Load factor 1,0 (100% load) Lastfaktor 1,0 (100% Last) Insulation Cable type and nominal Voltage Number of cables / cable systems Isolierung Kabeltyp und Nennspannung Anzahl der Kabel / Kabelsysteme XLPE Insulation/ XLPE- Isolierung three-core cable 6-10 kv/ dreileiterkabel 6-10 kv single-core cable 6-35 kv/ einleiterkabel 6-35 kv ,83 0,67 0,53 0,47 0,44 0,41 0,81 0,66 0,52 0,47 0,43 0,41 Correction factors for ambient air temperatures other than 30 C Korrekturfaktoren fuer Freilufttemperaturen ausser 30 C Maximum conductor temperature C Ambient air temperature C Max. Leitertemperatur, C Freilufttemperatur C ,08 1,04 0,96 0,91 0,87 0,82 0,76 0,71 Correction factors for ambient ground temperatures other than 20 C Korrekturfaktoren fuer Bodentemperaturen ausser 20 C Maximum conductor temperature C Ambient ground temperature C Max. Leitertemperatur, C Bodentemperatur, C ,07 1,04 0,96 0,93 0,89 0,85 0,8 0,76 105

108 Technical information Technische Information Cables & Wires Correction factors for depths of laying other than 0,8 m for cables in ducts Korrekturfaktoren für Verlegungstiefe anders als 0,8 m, Kabel in Kabelkanälen Depth of laying m Single-core cables Nominal conductor size >185 2 Three-core cable 0,50 1,04 1,05 1,03 0,60 1,02 1,03 1,02 Verlegungstife, m Einleiterkabel Leiter-Nennfläche, >185 2 Dreileiterkabel 0,50 1,04 1,05 1,03 0,60 1,02 1,03 1,02 1,00 0,98 0,97 0,99 1,25 0,96 0,95 0,97 1,50 0,95 0,93 0,96 1,00 0,98 0,97 0,99 1,25 0,96 0,95 0,97 1,50 0,95 0,93 0,96 1,75 0,94 0,92 0,95 2,00 0,93 0,91 0,94 2,50 0,91 0,89 0,93 3,00 0,90 0,88 0,92 1,75 0,94 0,92 0,95 2,00 0,93 0,91 0,94 2,50 0,91 0,89 0,93 3,00 0,90 0,88 0,92 Correction factors for soil thermal resistivities other than 1,5 K-m/W for direct buried single-core cables Korrekturfaktoren für Bodenwärmeleitungswiderstand ausser 1,5 K-m/W, Einleiterkabel, Verlegung direkt im Grund Nominal area Values of soil thermal resistivity K*m/W of conductor 2 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3,0 16 1,29 1,24 1,19 1,15 0,89 0,82 0, ,30 1,25 1,20 1,16 0,89 0,81 0, ,30 1,25 1,21 1,16 0,89 0,81 0, ,32 1,26 1,21 1,16 0,89 0,81 0,74 Leiter- Bodenwärmeleitungswiderstand K*m/W Nennfläche, 2 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3,0 16 1,29 1,24 1,19 1,15 0,89 0,82 0, ,30 1,25 1,20 1,16 0,89 0,81 0, ,30 1,25 1,21 1,16 0,89 0,81 0, ,32 1,26 1,21 1,16 0,89 0,81 0, ,33 1,27 1,22 1,17 0,89 0,81 0, ,34 1,28 1,22 1,18 0,89 0,80 0,74 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,34 1,28 1,22 1,18 0,88 0,80 0, ,35 1,28 1,23 1,18 0,88 0,80 0, ,33 1,27 1,22 1,17 0,89 0,81 0, ,34 1,28 1,22 1,18 0,89 0,80 0,74 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,34 1,28 1,22 1,18 0,88 0,80 0, ,35 1,28 1,23 1,18 0,88 0,80 0, ,35 1,29 1,23 1,18 0,88 0,80 0, ,36 1,29 1,23 1,18 0,88 0,80 0, ,36 1,30 1,24 1,19 0,88 0,80 0, ,37 1,30 1,24 1,19 0,88 0,79 0, ,35 1,29 1,23 1,18 0,88 0,80 0, ,36 1,29 1,23 1,18 0,88 0,80 0, ,36 1,30 1,24 1,19 0,88 0,80 0, ,37 1,30 1,24 1,19 0,88 0,79 0,73 106

109 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Correction factors for soil thermal resistivities other than 1,5 K-m/W single-core cables in buried ducts Korrekturfaktoren für Bodenwärmeleitungswiderstand ausser 1,5 K-m/W, Einleiterkabel in Kabelstohlen Nominal area Values of soil thermal resistivity K*m/W of conductor 2 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3,0 16 1,20 1,17 1,14 1,11 0,92 0,85 0, ,21 1,17 1,14 1,12 0,91 0,85 0, ,21 1,18 1,15 1,12 0,91 0,84 0, ,21 1,18 1,15 1,12 0,91 0,84 0,78 Leiter- Bodenwärmeleitungswiderstand K*m/W Nennfläche, 2 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3,0 16 1,20 1,17 1,14 1,11 0,92 0,85 0, ,21 1,17 1,14 1,12 0,91 0,85 0, ,21 1,18 1,15 1,12 0,91 0,84 0, ,21 1,18 1,15 1,12 0,91 0,84 0, ,22 1,19 1,15 1,12 0,91 0,84 0, ,23 1,19 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,34 1,28 1,22 1,18 0,89 0,80 0,74 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,23 1,20 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,24 1,20 1,16 1,13 0,91 0,83 0, ,22 1,19 1,15 1,12 0,91 0,84 0, ,23 1,19 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,34 1,28 1,22 1,18 0,89 0,80 0,74 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,23 1,20 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,24 1,20 1,16 1,13 0,91 0,83 0, ,24 1,20 1,17 1,13 0,91 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,90 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,90 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,90 0,83 0, ,24 1,20 1,17 1,13 0,91 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,90 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,90 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,90 0,83 0,77 Correction factors for soil thermal resistivities other than 1,5 K-m/W for direct buried three-core cables Korrekturfaktoren für Bodenwärmeleitungswiderstand ausser 1,5 K-m/W, Dreileiterkabel in Kabelstohlen Nominal area Values of soil thermal resistivity K*m/W of conductor 2 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3,0 16 1,23 1,19 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,24 1,20 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,25 1,21 1,17 1,13 0,91 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,91 0,83 0,77 Leiter- Bodenwärmeleitungswiderstand K*m/W Nennfläche, 2 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3,0 16 1,23 1,19 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,24 1,20 1,16 1,13 0,91 0,84 0, ,25 1,21 1,17 1,13 0,91 0,83 0, ,25 1,21 1,17 1,14 0,91 0,83 0, ,26 1,21 1,18 1,14 0,90 0,83 0, ,26 1,21 1,18 1,14 0,90 0,83 0,77 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,26 1,22 1,18 1,14 0,90 0,83 0, ,27 1,22 1,18 1,15 0,90 0,83 0, ,26 1,21 1,18 1,14 0,90 0,83 0, ,26 1,21 1,18 1,14 0,90 0,83 0,77 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,26 1,22 1,18 1,14 0,90 0,83 0, ,27 1,22 1,18 1,15 0,90 0,83 0, ,27 1,23 1,18 1,15 0,90 0,83 0, ,28 1,23 1,19 1,15 0,90 0,83 0, ,28 1,23 1,19 1,15 0,90 0,82 0, ,28 1,23 1,19 1,15 0,90 0,82 0, ,27 1,23 1,18 1,15 0,90 0,83 0, ,28 1,23 1,19 1,15 0,90 0,83 0, ,28 1,23 1,19 1,15 0,90 0,82 0, ,28 1,23 1,19 1,15 0,90 0,82 0,76 107

110 Technical information Technische Information Cables & Wires Correction factors for soil thermal resistivities other than 1,5 K-m/W for three-core cables in ducts Korrekturfaktoren für Bodenwärmeleitungswiderstand ausser 1,5 K-m/W, Dreileiterkabel in Kabelstohlen Nominal area of Values of soil thermal resistivity K*m/W conductor 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,12 1,11 1,09 1,08 0,94 0,89 0, ,14 1,12 1,10 1,08 0,94 0,89 0, ,14 1,12 1,10 1,08 0,94 0,88 0, ,14 1,12 1,10 1,08 0,94 0,88 0,84 Leiter- Nennfläche, Bodenwärmeleitungswiderstand K*m/W 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,12 1,11 1,09 1,08 0,94 0,89 0, ,14 1,12 1,10 1,08 0,94 0,89 0, ,14 1,12 1,10 1,08 0,94 0,88 0, ,14 1,12 1,10 1,08 0,94 0,88 0, ,15 1,13 1,11 1,09 0,94 0,88 0, ,15 1,13 1,11 1,09 0,94 0,88 0,83 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,15 1,13 1,11 1,09 0,93 0,88 0, ,16 1,13 1,11 1,09 0,93 0,88 0, ,15 1,13 1,11 1,09 0,94 0,88 0, ,15 1,13 1,11 1,09 0,94 0,88 0,83 0,7 0,8 0,9 1,0 2,0 2,5 3, ,15 1,13 1,11 1,09 0,93 0,88 0, ,16 1,13 1,11 1,09 0,93 0,88 0, ,16 1,14 1,11 1,09 0,93 0,87 0, ,16 1,14 1,12 1,10 0,93 0,87 0, ,17 1,14 1,12 1,10 0,93 0,87 0, ,17 1,14 1,12 1,10 0,92 0,86 0, ,16 1,14 1,11 1,09 0,93 0,87 0, ,16 1,14 1,12 1,10 0,93 0,87 0, ,17 1,14 1,12 1,10 0,93 0,87 0, ,17 1,14 1,12 1,10 0,92 0,86 0,81 Correction factors for groups of three-core cables in horizontal formation laid direct in the ground Korrekturfaktoren für Dreileiterkabelgruppen waagrecht verlegt direkt im Grund Number of cables in group Spacing between cable centers Touching Kabelzahl in der Gruppe Abstand zwischen Kabelzentren Anlegung ,80 0,86 0,90 0,92 0,94 3 0,69 0,77 0,82 0,86 0,89 4 0,62 0,72 0,79 0,83 0,87 5 0,57 0,68 0,76 0,81 0,85 6 0,54 0,65 0,74 0,80 0,84 2 0,80 0,86 0,90 0,92 0,94 3 0,69 0,77 0,82 0,86 0,89 4 0,62 0,72 0,79 0,83 0,87 5 0,57 0,68 0,76 0,81 0,85 6 0,54 0,65 0,74 0,80 0,84 7 0,51 0,63 0,72 0,78 0,83 8 0,49 0,61 0,71 0,78-9 0,47 0,60 0,70 0, ,46 0,59 0, ,45 0,57 0, ,43 0,56 0, ,51 0,63 0,72 0,78 0,83 8 0,49 0,61 0,71 0,78-9 0,47 0,60 0,70 0, ,46 0,59 0, ,45 0,57 0, ,43 0,56 0,

111 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Correction factors for groups of three-phase circuits of single-core cables laid direct in the ground Number of Spacing between cable sentres cables in group Touching ,73 0,83 0,88 0,90 0,92 3 0,60 0,73 0,79 0,83 0,86 4 0,54 0,68 0,75 0,80 0,84 5 0,49 0,63 0,72 0,78 0,82 6 0,46 0,61 0,70 0,76 0,81 7 0,43 0,58 0,68 0,75 0,80 8 0,41 0,57 0,67 0,74-9 0,39 0,55 0,66 0, ,37 0,54 0, ,36 0,53 0, ,35 0,52 0, Correction factors for groups of three-core cables in single way ducts in horizontal formation Number of Spacing between cable sentres cables in group Touching ,85 0,88 0,92 0,94 0,95 3 0,75 0,80 0,85 0,88 0,91 4 0,69 0,75 0,82 0,86 0,89 5 0,65 0,72 0,79 0,84 0,87 6 0,62 0,69 0,77 0,83 0,87 7 0,59 0,67 0,76 0,82 0,86 8 0,57 0,65 0,75 0,81-9 0,55 0,64 0,74 0, ,54 0,63 0, ,52 0,62 0, ,51 0,61 0, Correction factors for groups of three-phase circuits of single-core cables in single-way ducts Number of Spacing between cable sentres cables in group Touching ,78 0,85 0,89 0,91 0,93 3 0,66 0,75 0,81 0,85 0,88 4 0,59 0,70 0,77 0,82 0,86 5 0,55 0,66 0,74 0,80 0,84 6 0,51 0,64 0,72 0,78 0,83 7 0,48 0,61 0,71 0,77 8 0,46 0,60 0,70 0,76 9 0,44 0,58 0,69 0, ,43 0,57 0, ,42 0,56 0, ,40 0,55 0,67 - Korrekturfaktoren für Gruppen der 3-Phasenstromkreisen aus Einleiterkabel verlegt direkt im Grund Kabelzahl in Abstand zwischen Kabelzentren der Gruppe Anlegung ,73 0,83 0,88 0,90 0,92 3 0,60 0,73 0,79 0,83 0,86 4 0,54 0,68 0,75 0,80 0,84 5 0,49 0,63 0,72 0,78 0,82 6 0,46 0,61 0,70 0,76 0,81 7 0,43 0,58 0,68 0,75 0,80 8 0,41 0,57 0,67 0,74-9 0,39 0,55 0,66 0, ,37 0,54 0, ,36 0,53 0, ,35 0,52 0, Korrekturfaktoren für Gruppen der Dreileiterkabel in einseitigen waagrechten Kanälen Kabelzahl in Abstand zwischen Kabelzentren der Gruppe Anlegung ,85 0,88 0,92 0,94 0,95 3 0,75 0,80 0,85 0,88 0,91 4 0,69 0,75 0,82 0,86 0,89 5 0,65 0,72 0,79 0,84 0,87 6 0,62 0,69 0,77 0,83 0,87 7 0,59 0,67 0,76 0,82 0,86 8 0,57 0,65 0,75 0,81-9 0,55 0,64 0,74 0, ,54 0,63 0, ,52 0,62 0, ,51 0,61 0, Korrekturfaktoren für Gruppen der 3-Phasenstromkreisen aus Einleiterkabel verlegt in einseitigen Kanälen Kabelzahl in Abstand zwischen Kabelzentren der Gruppe Anlegung ,78 0,85 0,89 0,91 0,93 3 0,66 0,75 0,81 0,85 0,88 4 0,59 0,70 0,77 0,82 0,86 5 0,55 0,66 0,74 0,80 0,84 6 0,51 0,64 0,72 0,78 0,83 7 0,48 0,61 0,71 0,77 8 0,46 0,60 0,70 0,76 9 0,44 0,58 0,69 0, ,43 0,57 0, ,42 0,56 0, ,40 0,55 0,67-109

112 Technical information Technische Information Cables & Wires Drums size and weight Wooden drums Drum No. Width along the length of pin Sizes, мм Height with covering Weight, kg а а а а а b а b а b v а Troelmaße und Gewichte Holztroel Troel-Nr. Breite (Stiftlänge) Maße, Hohe mit Auskleidung Gewicht, kg а а а а а b а b а b v а Metal drums Metalltroel Sizes, мм Drum No. Weight, kg Width Height 7MS ,3 8MS MS MS MS MS MS-7B MS-7V MS-7А MS MS-7А Maße, Troel-Nr. Gewicht, kg Breite Hohe 7MS ,3 8MS MS MS MS MS MS-7B MS-7V MS-7А MS MS-7А

113 Technical information Technische Information Kabel und Leiter Allocation of drums in transport Drum No. Covered truck 63t tonnage High-sided wagon Universal containers 3t 5t 20t Vehicular transportation Uncovered camion length 12m, tonnage 20t Covered camion length 13,6m, tonnage 20t a 100 Not allowed for loading drums in a row towards to the movement Loading on the frame made of Not allowed for loading 6 6 wooden block Note Plazierung der Troel mit Kabel in Transportmitteln Troel- Nuer Kastenwagen Ladefähigkeit 63 to Offener Güterwagen Mehrzweckcontainer 3 to 5 to 20 to Planen-LKW Länge 12 m, Ladefähigkeit 20 to Kfz-Transport Eurotruck Länge 13,6m, Ladefähigkeit 20 to Bemerkungen а 100 Wird nicht eingesetzt St. In der Reihe in Fahrrichtung Werden nicht eingesetzt Verladung auf Rahmen aus Kantholz 111

114 112 Cable length (m) at winding on wooden drums depending on cable diameter. Kabellänge (m) auf Holztroeln in Abhängigkeit von Kabeldurchmesser D Drum No а а 17 17а 18 18а 18а-1 18b 20 20а 20б 22 22а 22b 22v

115

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Anwendung Energieversorgungskabel zur Verwendung in Erde, im Wasser, im Freien,

Mehr

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen

Mehr

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax: Rundleitungen Leitungen für Leitungswagen Round Cables Trolley Cables FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y Aufbau Leiter: Kupfer, blank, feindrähtig, Klasse 5 nach DIN VDE 0295 Construction Conductor: Plain

Mehr

LIYCY (französisch) LIYCY

LIYCY (französisch) LIYCY (französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung

Mehr

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare

Mehr

MGGO / MGSGO. Starkstromkabel für die Marine nach VG Teil 60. Power cables for marine according VG part 60

MGGO / MGSGO. Starkstromkabel für die Marine nach VG Teil 60. Power cables for marine according VG part 60 MGGO / MGSGO Starkstromkabel für die Marine nach Teil 60 Power cables for marine according part 60 Technical Data General Bauartkurzzeichen Type designation Norm/Zulassung Standards/Approvals Verwendung

Mehr

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Inhalt Einführung Energietechnik..................... Seite 4 Anwendungstechnik........................... 6 Verlegehinweise.............................. 14

Mehr

1.1 PVC-ISOLIERTE LEITER PVC-INSULATED WIRES

1.1 PVC-ISOLIERTE LEITER PVC-INSULATED WIRES 10 1.1 PVC-ISOLIERTE LEITER PVC-INSULATED WIRES 1 H05V-U, H05V-K Querschnitte Square Section Leiteraufbau Conductor Design Nennspannung Temperatur 1x0,50 mm² 1x0,75 mm² 1x1,00 mm² H05V-U eindrähtig (starrer

Mehr

APPLICATION. bewegt -15 C bis 80 C flexing -15 C to 80 C unbewegt -40 C bis 80 C fixed installation -40 C to 80 C

APPLICATION. bewegt -15 C bis 80 C flexing -15 C to 80 C unbewegt -40 C bis 80 C fixed installation -40 C to 80 C FLEX-Steuerleitungen sind weitgehend beständig FLEX control cables are largely resitant to acids, bases GLOBALFLEX-JZ PVC-Steuerleitung Production range 2-100 cores, 0,5-120 mm?, registrated by VDE VDE

Mehr

Erdkabel NYY-J/-O 34 NYCWY 36 NYCY 37 NAYY 38

Erdkabel NYY-J/-O 34 NYCWY 36 NYCY 37 NAYY 38 NYY-J/-O 34 NYCWY 36 NYCY 37 NAYY 38 NYY-J/-O Energie- und Steuerkabel nach DIN VDE 0276 und HD 603 Anwendung In Innenräumen, im Freien, Kabelkanälen und im Erdreich für Kraftwerke, Industrie- und Schaltanlagen

Mehr

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015 PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA -Litzen UL 1015 Anwendung Für die innere Verdrahtung von Schaltschränken, elektrischen Geräten, z.b. Haushalts-,

Mehr

BETAtrans GKW C-flex R

BETAtrans GKW C-flex R 32 BETAtrans GKW C-flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichts- optimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,

Mehr

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC

Mehr

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC ELCRIGID SN 39 225 E with tin soaked braid Seite 1 v 6 1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid 2 Specifications Generic specification: IEC 61196-1, IEC 60096-0-1

Mehr

BETAflam ENgine flex EN MM

BETAflam ENgine flex EN MM 95 BETAflam ENgine flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50

Mehr

Kabel und Leitungen für Bahntechnik und Infrastruktur

Kabel und Leitungen für Bahntechnik und Infrastruktur Kabel und Leitungen für Bahntechnik und Infrastruktur Hohe Qualität gepaart mit perfektem Service Global agierend zuverlässig! Die Klaus Faber AG ist ein global agierender Großdistributor für Kabel und

Mehr

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0. 27 BETAtrans GKW flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichtsoptimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,

Mehr

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC 24 Schienenverkehrstechnik Rolling Stock Application BETAtrans GKWR Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC Vorteile Hohe Flexibilität Gut abisolierbar Dünn, gewichts-

Mehr

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0. 81 BETAtrans 3 GKW flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständig bis 60 C Öl- und treibstoffbeständig

Mehr

BETAflam ENgine C-flex EN MM

BETAflam ENgine C-flex EN MM 100 BETAflam ENgine C-flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50 C Höchste

Mehr

Gummischlauchleitungen Rubber cables

Gummischlauchleitungen Rubber cables 07 Guischlauchleitungen Rubber cables Inhalt www.tkd-gruppe.de Content 07 Guischlauchleitungen 07 Rubber-sheathed cabels Seite Kapitelbezeichnung Page Definition of cabels 07.01 Leichte und mittlere Guischlauchleitungen

Mehr

YSLY-JZ (-OZ) 0,6/1 kv PVC-Steuerleitung, ungeschirmt PVC-control cable unscreened

YSLY-JZ (-OZ) 0,6/1 kv PVC-Steuerleitung, ungeschirmt PVC-control cable unscreened INDUSTRIAL CABLES SLOVAKIA YSLY-JZ (-OZ) 0,6/1 kv PVC-Steuerleitung, ungeschirmt PVC-control cable unscreened AUFBAU DESIGN YSLY-JZ 0,6/1 kv 3 2 1 1 Feindrähtige, blanke Kupferlitze, Klasse 5 gemäß DIN

Mehr

BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex

BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex 112 BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Isolationserhalt bis zu 180 Minuten Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständigkeit

Mehr

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 9GKW / 9GKW C 3,6/6 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling

Mehr

Spiral cables of PVC H05VVH8-F. Spiralkabel aus PVC H05VVH8-F. Spiral cables out of PVC H05VVH8-F Spiralkabel aus PVC H05VVH8-F.

Spiral cables of PVC H05VVH8-F. Spiralkabel aus PVC H05VVH8-F. Spiral cables out of PVC H05VVH8-F Spiralkabel aus PVC H05VVH8-F. Spiral cables out of PVC H05VVH8-F Prinzipdarstellung Verwendung Spiralkabel aus PVC eignen sich besonders für Bereiche in denen dauerhaft gutes Rückstellvermögen nicht unbedingt erforderlich ist, z.bsp.

Mehr

Technisches Datenblatt / Technical Datasheet

Technisches Datenblatt / Technical Datasheet 1 Allgemeine Informationen / General Information TD Nummer/TD-Number: MC/Internal Reference: Speicherdatum/Save Date: Version: 17122-005 siehe nachstehende Tabelle / see table below 28.03.2014 3 Beschreibung/Description:

Mehr

drähte litzen schläuche magnet wires litz wires sleevings

drähte litzen schläuche magnet wires litz wires sleevings DE EN Neu New 2017/18 Ausgabe 1 Edition 1 drähte litzen schläuche magnet wires litz wires sleevings Kupferdrähte, Kupferlitzen, Widerstandsdrähte, Schläuche Copper wires, copper litz wires, resistance

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Mittelspannungskabel. Medium voltage cables. nkt.de

Mittelspannungskabel. Medium voltage cables. nkt.de Mittelspannungskabel Medium voltage cables nkt.de 1 Inhaltsverzeichnis Table of contents llgemeines General NKT Profil / NKT Profile... 3 Mittelspannungskabel / Medium voltage cables...4-5 Mittelspannungskabel

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:

Mehr

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW FR / 4GKW FR C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit Isolationserhalt und verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free

Mehr

Auswahltabellen für Energie- & Starkstromkabel

Auswahltabellen für Energie- & Starkstromkabel Einfach in der Auswahltabelle auf die Produkte klicken. Um zurück zur Auswahl zu gelangen, HELUKABEL-Logo am Seitenende anklicken. Kabel & Leitungen Auswahltabellen für Energie- & Starkstromkabel www.helukabel.de

Mehr

Kabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A.

Kabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A. ConCab kabel gmbh kabel gmbh Kabel und Leitungen cables and wires VOLTA S.p.A. Via del Vigneto, 23 I - 39100 Bolzano BZ Tel. +39 0471 561.130 Fax +39 0471 561.230 E-Mail: info@volta.bz Internet: www.volta.it

Mehr

Leitungen für den Einsatz an Tankanlagen Cables for use in petrol stations

Leitungen für den Einsatz an Tankanlagen Cables for use in petrol stations 10 Leitungen für den Einsatz an Tankanlagen Cables for use in petrol stations Inhalt www.tkd-gruppe.de Content 10 Kraftstoffbeständige Leitungen 10 Fuel resistant cables Seite Kapitelbezeichnung Page Definition

Mehr

BAHNLEITUNGEN ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN ROLLING STOCK CABLES Halogenfreie mehradrige für Schienenfahrzeuge, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, erhöhter Wärmebeständigkeit und reduzierten Abmessungen Halogen-free multicore power s for railway rolling stock,

Mehr

ServoDriveQ FLEX-C-PVC. flexibel & bed. für Einsatz in Schleppketten flexible & limited for drag chain applications

ServoDriveQ FLEX-C-PVC. flexibel & bed. für Einsatz in Schleppketten flexible & limited for drag chain applications KAWEFLEX Einsatzparameter parameters C- FLEX-C- SK-C- Plus SK-C- für feste & bed. flex. Verlegung for fixed & limited flexible installation flexibel & bed. flexible & limited for drag chain applications

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW / 4GKW C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling

Mehr

KBE Solar. KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial. KBE Solar TÜV TÜV PV1-F. KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F

KBE Solar. KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial. KBE Solar TÜV TÜV PV1-F. KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F KBE Solar KBE Solar TÜV TÜV PV1-F KBE Solar DB Erdverlegbar / direct burial KBE Solar HV 1500 V TÜV PV1500DC-F KBE Multinorm TÜV PV1-F / UL 4703 (PV Wire) QUALITÄT / QUALITY Made in Germany Die KBE Elektrotechnik

Mehr

(N)YM-(St)-J 28 NYM-J/-O 29 NHXMH-J/-O 30

(N)YM-(St)-J 28 NYM-J/-O 29 NHXMH-J/-O 30 INSTAllATIONSleitungen (N)YM-(St)-J 28 NYM-J/-O 29 NHXMH-J/-O 30 INStALLAtioNSLEItuNGEN PVC-MantELLEItuNG (N)YM-(St)-J in Anlehnung an DIN VDE 0250 Teil 204/209 Abmessung Mantelwanddicke Artikelnummer

Mehr

XBK-KABEL Xaver Bechtold GmbH

XBK-KABEL Xaver Bechtold GmbH Ihre gute Verbindung Your best connection DIN EN ISO 9001:2008 XBK-KABEL Xaver Bechtold GmbH Produktkatalog 2010 Technische Informationen Product catalogue 2010 Technical information XBK- KABEL Xaver Bechtold

Mehr

- Characteristic sensitive Small temperature differences. - Low Sensitivity 42,8 µv/k for Cu-Constantan

- Characteristic sensitive Small temperature differences. - Low Sensitivity 42,8 µv/k for Cu-Constantan Thermocouples + Lightweight Small backlash by deformations + No self heating + Physically defined Zero No calibration for control loops - Characteristic sensitive Small temperature differences to cable

Mehr

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Ausgabe 2012 Gewichte, Maße und Eigenschaften gelten angenähert. Rohstoff- oder fertigungsbedingte Abweichungen sowie Änderungen der

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Niederspannungskabel. Low voltage cables. nkt.de

Niederspannungskabel. Low voltage cables. nkt.de Niederspannungskabel Low voltage cables nkt.de 1 Inhaltsverzeichnis Table of contents Allgemeines General NKT Profil / NKT Profile... 4 Niederspannungskabel / Low voltage cables... 5 Kabel unter der Bauproduktenverordnung

Mehr

splicetec ag Boesch 37 CH-6331 Huenenberg Tel +41 (0) Fax +41 (0)

splicetec ag Boesch 37 CH-6331 Huenenberg Tel +41 (0) Fax +41 (0) Erdungsboxen für Crossbonding und Schirmtrennung Anwendung Starre Erdung Erdung mit Überspannungsableitern Auskreuzung Leistungsmerkmale Kompakte Bauweise Edelstahl Hermetisch abgedichtet 1-Phasen- und

Mehr

N2XH, VDE, Halogenfreies Starkstromkabel nach HD 604/VDE Gebäudeinstallationskabel mit verbessertem Brandverhalten, für feste Verlegung

N2XH, VDE, Halogenfreies Starkstromkabel nach HD 604/VDE Gebäudeinstallationskabel mit verbessertem Brandverhalten, für feste Verlegung Halogenfreies Starkstromkabel mit Nennspannung 0,6/1 kv für feste Verlegung, VDE, Halogenfreies Starkstromkabel nach HD 604/VDE 0276-604. Gebäudeinstallationskabel mit verbessertem Brandverhalten, für

Mehr

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Ausgabe 2010 Gewichte, Maße und Eigenschaften gelten angenähert. Rohstoff- oder fertigungsbedingte Abweichungen sowie Änderungen der

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

H05V-U; H05V-R; H05V-K; H05V2-U; H05V2-R; H05V2-K; H07V-U; H07V-R; H07V-K; H07V2-U; H07V2-R; H07V2-K

H05V-U; H05V-R; H05V-K; H05V2-U; H05V2-R; H05V2-K; H07V-U; H07V-R; H07V-K; H07V2-U; H07V2-R; H07V2-K PVC-ISOLIERTE LEITUNGEN H0V-U; H0V-R; H0V-K; H0V-U; H0V-R; H0V-K; H07V-U; H07V-R; H07V-K; H07V-U; H07V-R; H07V-K PVC-ISOLIERTE, HALOGENFREIE LEITUNGEN H0Z-U; H0Z-K; H07Z-U; H07Z-R; H07Z-K WÄRMEBESTÄNDIGE,

Mehr

Handwerkzeuge Hand tools

Handwerkzeuge Hand tools Handwerkzeuge Hand tools 98 Handwerkzeuge Hand tools Seite Page Allgemeine Informationen General information 100 Schneidwerkzeuge Cutting tools 101 Abisolier- und Schneidwerkzeuge Stripping and cutting

Mehr

DATENBLATT-ICONS DATA-SHEET-ICONS

DATENBLATT-ICONS DATA-SHEET-ICONS Kabel mit Funktionserhalt E 30 cable with circuit integrity 30 min. Kabel mit Funktionserhalt E 90 cable with circuit integrity 90 min. Kabel mit Funktionserhalt E 30 E 90 cable with circuit integrity

Mehr

Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy

Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy Connecting the dots on Germany s Energiewende and its impact on European energy policy Rebecca Bertram Heinrich Böll Foundation Heinrich-Böll-Stiftung Schumannstraße 8 Telefon 030.285 34-0 Die grüne politische

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11055-09-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 09.02.27 bis 18.10.2020 Ausstellungsdatum: 09.02.27 Urkundeninhaber:

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Kabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A.

Kabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A. ConCab kabel gmbh kabel gmbh Kabel und Leitungen cables and wires VOLTA S.p.A. IT - 39100 Bolzano (BZ) Via del Vigneto, 23 Tel. +39 0471 561.130 Fax +39 0471 561.230 E-Mail: info3@volta.it Internet: www.volta.it

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Produktinformation NYY-J, NYY-O

Produktinformation NYY-J, NYY-O Festverlegtes PVC-Erdkabel mit verschiedenen Einsatzbereichen, VDE, PVC-Starkstromkabel nach HD603 / VDE 0276-603. Erdkabel zur Gebäudeinstallation und Festverlegung mit verschiedenen Einsatzbereichen

Mehr

Aufbau: Ein-, oder mehrdrähtiger Leiter aus blanken CU-Drähten DIN VDE 0295

Aufbau: Ein-, oder mehrdrähtiger Leiter aus blanken CU-Drähten DIN VDE 0295 Anwendung: NYY wird als Energie-, und Steuerkabel eingesetzt. Es eignet sich hervorragend zur festen Verlegung im Freien, in Beton, im Erdreich und im Wasser für Kraftwerke, für Industrie-, und Schaltanlagen

Mehr

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) inn-n GmbH GS Unterwassermotorpumpen für 4" - Tiefbrunnen GS Submersible s for 4 Wells Anwendungsbereiche - Wasserversorgungsanlagen - Beregnungsanlagen - Druckerhöhungsanlagen - Feuerlöschanlagen Technische

Mehr

Unarmierte und armierte ein- und mehraderige PVC-Installationskabel Typ: TT bzw. Typ: TT-CLT

Unarmierte und armierte ein- und mehraderige PVC-Installationskabel Typ: TT bzw. Typ: TT-CLT TT TT-CLT 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 Kupferleiter, Draht nach IEC 228, Klasse 1 oder Seil nach IEC 228, Klasse 2, unverzinnt 2 PVC-Aderisolation 3 gemeinsame Aderumhüllung 4 PVC-Mantel, grau 5 Leichte, Stahlband-Armierung

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C

Inhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C Inhaltsverzeichnis Contents 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur 50 bis 300 C 62 WP Heating Plates,

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Aufzugssteuerleitungen. Liftcables. w w w. g r i l l e r. a t

Aufzugssteuerleitungen. Liftcables. w w w. g r i l l e r. a t Gebauer & Griller Metallic / Fibre Optic Cables and Wiring Systems Aufzugssteuerleitungen Liftcables w w w. g r i l l e r. a t Type Insulation Flat Halogen free Flat Cold restistant Flat Round Round Transport

Mehr

Spiral cables of Semoflex Electronic screened. Spiralkabel aus Semoflex Elektronik geschirmt. Elektronik geschirmt

Spiral cables of Semoflex Electronic screened. Spiralkabel aus Semoflex Elektronik geschirmt. Elektronik geschirmt Spiralkabel aus Semoflex Elektronik geschirmt Spiral cables out of Semoflex Electronic screened Spiralkabel aus Semoflex Elektronik geschirmt halogenfrei Spiralkabel aus PUR Prinzipdarstellung Verwendung

Mehr

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet Bestellformel % ED Order specifications Litze (Standardlänge 0 cm) Lötpins (Rastermaß) L lying leads (0 cm standard length) Soldering pins (grid dimensions) Nennspannung (Standardspannung) ) 4 Nominal

Mehr

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG.

WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. GASVERSORGUNG. WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK ROHRIGINAL WKT. FÜR HÄRTESTE ANFORDERUNGEN. www.wkt-online.de GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GASVERSORGUNG WESTFÄLISCHE KUNSTSTOFF TECHNIK GAS SUPPLY Rohrleitungen

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-18958-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-18958-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-18958-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 21.05.2015 bis 04.02.2019 Ausstellungsdatum: 21.05.2015 Urkundeninhaber:

Mehr

XPCLT - 12 S G PMAFLEX

XPCLT - 12 S G PMAFLEX PMAFLEX Conduits ** stat. R = lowest recommended bending radius for static (fixed) installation. ** stat. R = kleinster empfohlener Biegeradius für statische (feste) Verlegung. *** dyn. R = lowest recommended

Mehr

Leiter/conductor Isolierung/insulation

Leiter/conductor Isolierung/insulation Quick Strip Seite 1 v 6 Verwendung: Geräteverbindungsleitung zur Übertragung von digitalen Signalen nach Profibus- Spezifikation use cable for transmission of digital signals. 1. Bauartkurzzeichen/code

Mehr

Abisoliermaschinen Stripping machines

Abisoliermaschinen Stripping machines Das Basismodell ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich. Die Einstellungen

Mehr

SIRIUS M200D. Supplementary products

SIRIUS M200D. Supplementary products SIRIUS Supplementary products Release 01/2012 Supplementary products Order note: The articles and order numbers listed in this catalogue are special numbers, which were created within the context of the

Mehr

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available

Mehr

PROTOMONT NSSHÖU 0,6/1 kv

PROTOMONT NSSHÖU 0,6/1 kv Power s Gummischlauchleitungen für die Verwendung im Bergbau und in der Industrie HD Rubber Flexible Cables for use in Mining Industries PROTOMONT NSSHÖU 0,6/1 kv Technische Angaben Markenname Bauartkurzzeichen

Mehr

Resistance thermometers and thermocouples

Resistance thermometers and thermocouples Gesellschaft für Sensorik und thermische Messtechnik mbh Widerstandsthermometer und Thermoelemente Resistance thermometers and thermocouples Einfach nur heiß oder kalt ist uns zu unpräzise. Die Firma electrotherm

Mehr

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets

Dreiphasen-Stromwandlersätze Three-phase current transformer sets MBS SULZBACH MESSWANDLER GmbH Dreiphasen-wandlersätze Three-phase transformer sets WSKD 31.8 / ASKD 31.8 mit Abdeckkappen aus Plexiglas Ausführung: Die Messwandlersätze der Typenreihe WSKD 31.8 / ASKD

Mehr

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V B99* C 93 C 99 Applications Overcurrent and short-circuit protection b 3, max. Features Lead-free terminals Manufacturer s logo and type designation stamped on in white Low resistance For rated currents

Mehr

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv

Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Power Cables 1 30 kv Starkstromkabel 1 30 kv Ausgabe 2012 Gewichte, Maße und Eigenschaften gelten angenähert. Rohstoff- oder fertigungsbedingte Abweichungen sowie Änderungen der

Mehr

Design/Type. Tinned: Tin class V2 acc. to DIN Silver-plated: 0,8/1,0/1,5: silver plate approx. 3 g/kg 0,5: silver plate approx.

Design/Type. Tinned: Tin class V2 acc. to DIN Silver-plated: 0,8/1,0/1,5: silver plate approx. 3 g/kg 0,5: silver plate approx. Unisolierte Kupferware Copper products, without insulation Kupferrunddraht verzinnt oder versilbert Copper rounded wires tinned or silver-plated Ausführung/Type Verzinnt: Verzinnungsklasse V2 nach DIN

Mehr

Construction. Conductor: finest, bare stranded copper wire, acc. to DIN VDE 0295 structure of conductor: 19 x 0,079 mm Core insulation: PP

Construction. Conductor: finest, bare stranded copper wire, acc. to DIN VDE 0295 structure of conductor: 19 x 0,079 mm Core insulation: PP Sensorleitungen Sensor cables Sensocord-M Miniatur-Sensorleitung Sensocord-M Miniature-Sensor cable Verwendung Schleppkettenfähige Miniatur-Sensorleitung mit PUR-Mantel. Mechanische Strapazierfähigkeit

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

Xaver Bechtold GmbH. ... Made in Germany...

Xaver Bechtold GmbH. ... Made in Germany... Produktkatalog 2014/2015 Technische Informationen Product catalogue 2014/2015 Technical information IHRE SICHERE WELT IH Y L MIT PYRO SET LT RLD WITH YOUR SAFER WORLD WITH PYRO SET Ihre gute Verbindung

Mehr

4 UHF UHF. 122 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /

4 UHF UHF. 122 Telegärtner Web:  Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) / 4 Contents 4.1 Straight Plug..................... 125 4.2 Straight Plug Crimp................ 125 4.3 Angle Plug...................... 125 4.4 Angle Plug Crimp................. 126 4.5 Bulkhead Jack Crimp...............

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Prüfbescheinigung /Test Certificate

Prüfbescheinigung /Test Certificate Prüf-Nr./Q-Nr.: Dienststelle: Department: Ort: Place: Anlagen: Enclosures: PD PA CI/15-06 PD PA CI Prüfbescheinigung /Test Certificate Karlsruhe Datum 24.03.2015 1 Data sheet 13 Type test sheets Erzeugnis

Mehr