WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 () () 4 5 (6) 6 7 8 9 0 (4) (5) 8 (7) (4) (5) 6 9 0 4 5 6 7 8 9 40 4 7 8 9 0 4 4 44 45 Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles (0) 0506 Kupplungsstück coupling piece pièce d accouplement (0) 0898 D, R O-Ring o-ring joint torique 0 069 HD.Kopf high pressure head tête à haute pression (04) 0074 Ablaßschraube draining screw vis de remplissage (05) 009 O-Ring o-ring joint torique 06 0696 Sattelring saddle ring bague de retenue 0698 V, R Manschettensatz, Pos. 7 - packing ring set, pos. 7 - jeu de joints, pos. 7-07 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 08 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en teflon cuir 09 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en teflon cuir 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0697 Gegenring counter ring bague de retenue 068676 Anzugring connecting ring bague de montage (4) 046006 4 U-Scheibe washer rondelle (5) 060740 4 Schraube screw vis 6 069 V Doppelkolben dual piston piston double 7 0600 Ring ring joint torique 8 0474 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 9 0475 K-Ring retaining ring bague de searité 0 0654 V, R Kugel ball bille 055 D, R Dichtung gasket joint 048498 V Ventilplatte valve seat siège à soupape 06 Schraube screw vis 4 0696 Druckfeder spring ressort 5 0695 D, R Dichtring gasket joint (6) 000 D, R Dichtung gasket joint (7) 0699 Rückschlagventil non return valve soupape de non-retour 8 069 Federgehäuse spring housing logement de ressort 9 0465755 D Dichtring gasket joint 0 0696 Druckfeder spring ressort 0690 Gegenring counter ring contre-anneau 0699 V, R Manschettensatz, Pos. - 7 packing ring set. pos. - 7 jeu de joints, pos. - 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 4 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 5 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 6 069 R Doppelsattelring dual sattle ring double contre-anneau 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 8 069 Gegenring counter ring double contre-anneau 9 0694 Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression 40 0694 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 4 06868 Gewindestift threaded pin vis sans tête 4 0656 V, R Kugel ball bille 4 087 D, R Dichtung gasket joint 44 04850 V Ventilplatte valve seat siège à soupape 45 069 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 0697 R Reparatursatz repair kit jeu de reparation 0696 D Dichtungssatz seal kit jeu de joints Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles optional optional disponible en option Manschetten oben packing ring upper joints superieures 0696 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0960 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir optional erhältlich optional lower disponible en option Manschetten unten packing ring joints inferieures 0698 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0699 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir Werkzeuge für Montage-Demontage ohne Abbildung not illustrated sans illustration (--) 06979 Einmaulschlüssel für Pos.0 u.9 open-jaw wrench for pos.0 u.9 clé à fourche simple sans pos.0 u.9 (--) 069794 Einmaulschlüssel für Pos. 8 open-jaw wrench for pos. 8 clé à fourche simple sans pos.8 (--) 04657 Einmaulschlüssel für Pos. 45 open-jaw wrench for pos. 45 clé à fourche simple sans pos.45 (--) 046548 Einmaulschlüssel für Pos. open-jaw wrench for pos. clé à fourche simple sans pos. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - N - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0697 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 () () 4 5 (6) 6 7 8 9 0 (4) (5) 8 (7) (4) (5) 6 9 0 4 5 6 7 8 9 40 4 7 8 9 0 4 4 44 45 Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - N - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0697 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles (0) 0506 Kupplungsstück coupling piece pièce d accouplement (0) 0898 D, R O-Ring o-ring joint torique 0 069 HD.Kopf high pressure head tête à haute pression (04) 0074 Ablaßschraube draining screw vis de remplissage (05) 009 O-Ring o-ring joint torique 06 0696 Sattelring saddle ring bague de retenue 0698 V, R Manschettensatz, Pos. 7 - packing ring set, Pos. 7 - jeu de joints, Pos. 7-07 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 08 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 09 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0697 Gegenring counter ring contre-anneau 068676 Anzugring connecting ring bague de montage (4) 046006 4 U-Scheibe washer rondelle (5) 060740 4 Schraube screw vis 6 069 V Doppelkolben dual piston piston double 0477 Kugelanschlag, Pos. 7 + 8 ball stop, pos. 7 + 8 arrêt de bille, pos. 7 + 8 7 0475 Ring ring joint torique 8 0474 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 9 0475 K-Ring retaining ring circlip 0 0654 V, R Kugel ball bille 055 D, R Dichtung gasket joint 048498 V Ventilplatte valve plate plaque de soupape 06 Schraube screw vis 4 0696 Druckfeder spring ressort 5 0695 D, R Dichtring gasket joint (6) 000 Dichtung gasket joint (7) 0699 Rückschlagventil non return valve soupape de non-retour 8 0695 Federgehäuse spring housing logement de ressort 9 0465755 D, R Dichtring gasket joint 0 0696 Druckfeder spring ressort 0690 Gegenring counter ring contre-anneau 0699 V, R Manschettensatz, Pos. - 7 packing ring set, pos. - 7 jeu de joints, pos. - 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 4 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 5 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 6 069 R Doppelsattelring dual sattle ring bague de retenu double 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 8 069 Gegenring counter ring contre-anneau 9 0694 Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression 40 0694 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 4 06868 Gewindestift threaded pin vis sans tête 4 0656 V, R Kugel ball bille 4 087 D, R Dichtring gasket joint 44 04850 V Ventilplatte valve plate plaque de soupape 45 069 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 0697 R Reparatursatz repair kit jeu de reparation 0696 D Dichtungssatz seal kit jeu de joints Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - N - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0697 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles optional optional disponible en option Manschetten oben packing ring upper joints superieures 0696 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0960 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir optional erhältlich optional lower disponible en option Manschetten unten packing ring joints inferieures 0698 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0699 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir Werkzeuge für Montage-Demontage ohne Abbildung not illustrated sans illustration (--) 06979 Einmaulschlüssel für Pos.0 u.9 open-jaw wrench for pos.0 u.9 clé à fourche simple sans pos.0 u.9 (--) 069794 Einmaulschlüssel für Pos. 8 open-jaw wrench for pos. 8 clé à fourche simple sans pos.8 (--) 04657 Einmaulschlüssel für Pos. 45 open-jaw wrench for pos. 45 clé à fourche simple sans pos.45 (--) 046548 Einmaulschlüssel für Pos. open-jaw wrench for pos. clé à fourche simple sans pos. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 0/0 Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06844 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.0 Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 0/0 Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06844 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.0 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles 0 046049 4 Hutmutter dome nut écrou à capuchon 0 04606 4 U-Scheibe washer rondelle 0 0690 Deckel cover couvercle 04 06905 Dämmring muffler silencieux 05 06905 Lochblech perf. metal housing tôle perforée 06 0690 4 Gewindestück threaded piece douille filetée 07 04604 4 U-Scheibe washer rondelle 08 04656 4 Stehbolzen threaded bolt boulon 09 04750 Deckel cover couvercle 0 046568 R Sicherungsring retaining ring circlip 04688 Steuerzylinder control cylinder cylindre de contrôle 0469 Steuergehäuse komplett control housing cpl. corps de contrôle cpl. 06888 V. R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle 4 06844 Führungsscheibe 5 04578 V. R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle 6 0075 V. R Mitnehmer carrier toc d entrainement 7 0466875 V. R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante 8 0465674 D, R Dichtung gasket joint 9 06848 Oberteil komplett cylinder head assembly partie supérieur complet 0 046795 4 Hutmutter dome nut écrou à capuchon 04609 6 Federring spring ring rondelle elastique 04609 6 U-Scheibe washer rondelle 0076 Deckel cover couvercle 4 04600 U-Scheibe washer rondelle 5 046044 Schraube screw vis 6 0460648 R Mutter nut écrou 7 0465704 V. R Steuerkolben komplett control piston assembly piston de contrôle complet 8 0465690 Steuerachse control axle axe de contrôle 9 089 4 D, R O-Ring o-ring joint torique (0) *** Sicherheitsventil safety valve soupape de sécurité 00779 Lagerbuchse bearing bush coussinet 068 V Schnäpper toggle bascule 00787 V Schnäpperlager toggle bearing roulement 4 04554 V Druckfeder spring ressort 5 00760 Halteschraube retaining screw vis d arrêt 6 008 D, R O-Ring o-ring joint torique 7 0489808 Führungsbuchse guide bush coussinet 8 00 V, D, R Nutring u-seal joint en >u< 9 04696 R Sicherungsring retaining ring circlip 40 048989 6 Stehbolzen threaded bolt boulon 4 0467 R Sicherungsring retaining ring circlip 4 0478695 V, D, R Führungsbuchse guide bush coussinet 4 04609 6 U-Scheibe washer rondelle 44 04609 6 Federring spring ring rondelle elastique 45 046795 6 Hutmutter dome nut écrou à capuchon (46) 047666 Winkel elbow coude (47) 0665 Einfüllstutzen filler neck tube de remplissage 48 065978 D, R O-Ring o-ring joint torique 49 06889 V Zylinder cylinder cylindre 50 065978 D, R O-Ring o-ring joint torique 5 065989 V, D, R O-Ring o-ring joint torique Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 0/0 Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06844 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.0 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles 5 06884 Kolbenplatte piston plate plateau de piston 5 065990 V, D, R Führungsband guide ring bague de guidage 54 05 V, D, R O-Ring o-ring joint torique 55 068 V. R Scheibe washer rondelle 56 044 Anschlagbuchse stop guide douille d arrêt 57 04570 R Druckfeder spring ressort 58 069059 V Umsteuerachse komplett guide axle assembly axe de contrôle complet bestehend aus Pos. 58.-58. consisting of pos. 58.-58. consistant en pos. 58.-58. 58. 06880 Achse axle arbre 58. 0688 Scheibe washer rondelle 58. 0406 Anschlagbolzen stop bolt boulon de butée 59 04570 R Druckfeder spring ressort 60 0688 V Motorachse motor axle axe de moteur 6 008 D, R O-Ring o-ring joint torique 6 068440 Belüftungsrohr air inlet pipe tube d air 6 008 D, R O-Ring o-ring joint torique 64 06849 Unterteil komplett bottom assembly partie inférieur complet ohne Abbildung not illustrated sans illustration 046787 Ringmutter ring nut écrou à anneau 06949 R Dichtungssatz seal kit jeu de joints 06950 Reparatursatz repair kit jeu de reparation *** Best.-Nr. für Sicherheitsventil siehe Maschinenkarte - Order number for safety valve see card of machines - Référence de soupape de sûreté voir carte machine Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005
WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Hochdruckfilter High Pressure Filter Filtre haute pression: Typ - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 006585 Serie Serie Série: 00 Akt.: 0.04 (0) Filtereinsätze filter inserts filtre seuls: Typ 0 Maschenweite Best.-Nr. Werkstoff mesh size Order No. Material maille Référence Matière première M 0 046778 Gewebe: Edelstahl; M 50 06787 Fassung: Kunststoff M 70 (Standard) 06779 Screen wire: Special steel; M00 06760 Rim: Plastic M50 0675 Fil toile métallique: Acier special; M00 06744 Support: Matière artificille Einlaß inlet entrée 4 5 6 0 7 8 9 Wichtig: Vorschriftsmäßige Erdung Warning: ground as prescribed Attention: mettez à la masse 9 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles 0 0859 Kappe cap capot 0 04479 Stiftschlüssel mit Kette spanner with chain clef avec chaîne 0 0875 V O-Ring o-ring joint torique 04 0867 Stehbolzen threaded bolt boulon 05 046809 Reduziernippel reducing nipple raccord de reduction 06 0886 Mutter nut écrou 07 04759 Kugelhahn high pressure valve robinet à boisseau sphérique 08 064447 Winkel-Einschraubverschraubung angle screw raccord à vis coudé 09 0644949 Entlastungsschlauch drain hose flexible de décharge 0 04600 U-Scheibe washer rondelle 0460567 Schraube screw vis () 0474487 Erdungskabel ground wire câble de terre 04009 Kugel ball bille 4 060 Hutmutter dome nut écrou à capuchon 5 0467766 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 6 04747 Gehäuse kpl. bestehend aus: housing cpl. consisting of: corps cpl. consistant en: 0690 Gehäuse housing corps 069 Anschlußnippel connecting nipple raccord double mâle 7 0670 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 8 06745 Anschlußnippel connecting nipple raccord 9 0679 Anschlußnippel connecting nipple raccord (0) V Filtereinsatz (siehe Tabelle) filter insert (see table) filtre seul (voir tableau) 0485977 Mutter nut écrou ohne Abbildung not illustrated non illustré 05049 Plastikkappe plastic cap capuchon en plastique 8 7 6 5 4 () Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005