Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 306/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Ähnliche Dokumente
Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 235/120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 02.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ 72/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ 72/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09.

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 138//120 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 09.

Materialpumpe Material pump Section fluide Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

Materialpumpe Material pump Section fluide Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.:

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

(1) (2) (3) (38) (4) (5) (6) (7) (25) (24)

Ersatzteilliste / spare parts list

Druckregler kpl. Air Regulator Regulateur d air: Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.00

Ersatzteilliste / spare parts list

Ersatzteilliste / spare parts list

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date:

Materialpumpe Material Pump section fluide. Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 001 Akt.: Bild: _1.

Materialpumpe Material pump Section fluide

Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit cpl. Unité d entretien cpl. R 3/4

Parts Available from

Werkzeug Tool Outils. V = Verschleißteile Wear parts Pièces d'usure usuelles. D = Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit Pièces de kit de joints

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date:

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Air Motor Serie Serie Série: 004 Moteur pneumatique Datum Date Date:

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

PREISLISTE / PRICE LIST 2017 gültig ab / effective

Materialpumpe Bestell-Nr. Order-No. Référence: Material Pump Serie Serie Série: 001 Section fluide Datum Date Date: Typ HD 54/75 -R-

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

Parts Available from

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

6 Schrauben 7 Schrauben

Zur einfachen Ersatzteilzuordnung wurden neue Reparatursätze zusammengestellt:

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Scheideweg Gladbeck

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

Your contact person Mr. Mike Kulossa Technical Consultant

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Sechskantmutter - Set/4 St. lock nut - set/4 pcs.

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Parts Available from

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

GE 150, GE 250, GE 260


Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Gabelhubwagen / Pallet truck / Transpalette INOX HU VATP - Type F /007 Seite/page 1 / 6

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

Hydraulik-Mehrschalengreifer Hydraulic Cactus Grab Grappin Hydraulique à Coquilles Multiples. HDMS 1,0 / 1,2 / 1,4 m³

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

(40)

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP

Ersatzteilverzeichnis UL500/11H Best.-Nr.: Spare Parts List UL500/11HLF Code No.:

Pos. Artikel Menge Bezeichnung Description Serie K TRACK CHAINE IE 994 B ~ I KETTEN 2-ST.B.PL

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-02 Serie Modell BF-02

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de piéces de rechange ProfiLine Wechselrahmen

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées aqua 300 aqua 400 aqua 600

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE...

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

H39 CH66EB(ST) Serial No. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet!

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

BEDIENUNGSANLEITUNG - Original - Waagehubwagen WHP-DM2000 Tragfähigkeit 2000 kg

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

Click the relevant product in the table of content

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Parts Available from

Primavera Primavera Deluxe

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

AUTORAIN. * nur im Set erhältlich / only available in Set

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

Transkript:

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 () () 4 5 (6) 6 7 8 9 0 (4) (5) 8 (7) (4) (5) 6 9 0 4 5 6 7 8 9 40 4 7 8 9 0 4 4 44 45 Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles (0) 0506 Kupplungsstück coupling piece pièce d accouplement (0) 0898 D, R O-Ring o-ring joint torique 0 069 HD.Kopf high pressure head tête à haute pression (04) 0074 Ablaßschraube draining screw vis de remplissage (05) 009 O-Ring o-ring joint torique 06 0696 Sattelring saddle ring bague de retenue 0698 V, R Manschettensatz, Pos. 7 - packing ring set, pos. 7 - jeu de joints, pos. 7-07 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 08 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en teflon cuir 09 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en teflon cuir 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0697 Gegenring counter ring bague de retenue 068676 Anzugring connecting ring bague de montage (4) 046006 4 U-Scheibe washer rondelle (5) 060740 4 Schraube screw vis 6 069 V Doppelkolben dual piston piston double 7 0600 Ring ring joint torique 8 0474 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 9 0475 K-Ring retaining ring bague de searité 0 0654 V, R Kugel ball bille 055 D, R Dichtung gasket joint 048498 V Ventilplatte valve seat siège à soupape 06 Schraube screw vis 4 0696 Druckfeder spring ressort 5 0695 D, R Dichtring gasket joint (6) 000 D, R Dichtung gasket joint (7) 0699 Rückschlagventil non return valve soupape de non-retour 8 069 Federgehäuse spring housing logement de ressort 9 0465755 D Dichtring gasket joint 0 0696 Druckfeder spring ressort 0690 Gegenring counter ring contre-anneau 0699 V, R Manschettensatz, Pos. - 7 packing ring set. pos. - 7 jeu de joints, pos. - 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 4 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 5 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 6 069 R Doppelsattelring dual sattle ring double contre-anneau 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 8 069 Gegenring counter ring double contre-anneau 9 0694 Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression 40 0694 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 4 06868 Gewindestift threaded pin vis sans tête 4 0656 V, R Kugel ball bille 4 087 D, R Dichtung gasket joint 44 04850 V Ventilplatte valve seat siège à soupape 45 069 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 0697 R Reparatursatz repair kit jeu de reparation 0696 D Dichtungssatz seal kit jeu de joints Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0695 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles optional optional disponible en option Manschetten oben packing ring upper joints superieures 0696 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0960 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir optional erhältlich optional lower disponible en option Manschetten unten packing ring joints inferieures 0698 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0699 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir Werkzeuge für Montage-Demontage ohne Abbildung not illustrated sans illustration (--) 06979 Einmaulschlüssel für Pos.0 u.9 open-jaw wrench for pos.0 u.9 clé à fourche simple sans pos.0 u.9 (--) 069794 Einmaulschlüssel für Pos. 8 open-jaw wrench for pos. 8 clé à fourche simple sans pos.8 (--) 04657 Einmaulschlüssel für Pos. 45 open-jaw wrench for pos. 45 clé à fourche simple sans pos.45 (--) 046548 Einmaulschlüssel für Pos. open-jaw wrench for pos. clé à fourche simple sans pos. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - N - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0697 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 () () 4 5 (6) 6 7 8 9 0 (4) (5) 8 (7) (4) (5) 6 9 0 4 5 6 7 8 9 40 4 7 8 9 0 4 4 44 45 Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - N - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0697 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles (0) 0506 Kupplungsstück coupling piece pièce d accouplement (0) 0898 D, R O-Ring o-ring joint torique 0 069 HD.Kopf high pressure head tête à haute pression (04) 0074 Ablaßschraube draining screw vis de remplissage (05) 009 O-Ring o-ring joint torique 06 0696 Sattelring saddle ring bague de retenue 0698 V, R Manschettensatz, Pos. 7 - packing ring set, Pos. 7 - jeu de joints, Pos. 7-07 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 08 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 09 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0 0960 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 0696 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0697 Gegenring counter ring contre-anneau 068676 Anzugring connecting ring bague de montage (4) 046006 4 U-Scheibe washer rondelle (5) 060740 4 Schraube screw vis 6 069 V Doppelkolben dual piston piston double 0477 Kugelanschlag, Pos. 7 + 8 ball stop, pos. 7 + 8 arrêt de bille, pos. 7 + 8 7 0475 Ring ring joint torique 8 0474 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 9 0475 K-Ring retaining ring circlip 0 0654 V, R Kugel ball bille 055 D, R Dichtung gasket joint 048498 V Ventilplatte valve plate plaque de soupape 06 Schraube screw vis 4 0696 Druckfeder spring ressort 5 0695 D, R Dichtring gasket joint (6) 000 Dichtung gasket joint (7) 0699 Rückschlagventil non return valve soupape de non-retour 8 0695 Federgehäuse spring housing logement de ressort 9 0465755 D, R Dichtring gasket joint 0 0696 Druckfeder spring ressort 0690 Gegenring counter ring contre-anneau 0699 V, R Manschettensatz, Pos. - 7 packing ring set, pos. - 7 jeu de joints, pos. - 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 4 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 5 0699 V, R Manschette Leder packing ring leather joint en cuir 6 069 R Doppelsattelring dual sattle ring bague de retenu double 7 0698 V, R Manschette Teflon schwarz packing ring Teflon black joint en teflon noir 8 069 Gegenring counter ring contre-anneau 9 0694 Druckzylinder pressure cylinder cylindre de pression 40 0694 Zylinderstift cylinder pin goupille cylindrique 4 06868 Gewindestift threaded pin vis sans tête 4 0656 V, R Kugel ball bille 4 087 D, R Dichtring gasket joint 44 04850 V Ventilplatte valve plate plaque de soupape 45 069 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 0697 R Reparatursatz repair kit jeu de reparation 0696 D Dichtungssatz seal kit jeu de joints Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 06/0 - N - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 0697 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.04 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles optional optional disponible en option Manschetten oben packing ring upper joints superieures 0696 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0960 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir optional erhältlich optional lower disponible en option Manschetten unten packing ring joints inferieures 0698 V Manschette Teflon, schwarz packing ring Teflon, black joints Teflon, noir 0699 V Manschette Leder packing ring leather joints cuir Werkzeuge für Montage-Demontage ohne Abbildung not illustrated sans illustration (--) 06979 Einmaulschlüssel für Pos.0 u.9 open-jaw wrench for pos.0 u.9 clé à fourche simple sans pos.0 u.9 (--) 069794 Einmaulschlüssel für Pos. 8 open-jaw wrench for pos. 8 clé à fourche simple sans pos.8 (--) 04657 Einmaulschlüssel für Pos. 45 open-jaw wrench for pos. 45 clé à fourche simple sans pos.45 (--) 046548 Einmaulschlüssel für Pos. open-jaw wrench for pos. clé à fourche simple sans pos. Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 0/0 Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06844 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.0 Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 0/0 Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06844 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.0 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles 0 046049 4 Hutmutter dome nut écrou à capuchon 0 04606 4 U-Scheibe washer rondelle 0 0690 Deckel cover couvercle 04 06905 Dämmring muffler silencieux 05 06905 Lochblech perf. metal housing tôle perforée 06 0690 4 Gewindestück threaded piece douille filetée 07 04604 4 U-Scheibe washer rondelle 08 04656 4 Stehbolzen threaded bolt boulon 09 04750 Deckel cover couvercle 0 046568 R Sicherungsring retaining ring circlip 04688 Steuerzylinder control cylinder cylindre de contrôle 0469 Steuergehäuse komplett control housing cpl. corps de contrôle cpl. 06888 V. R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle 4 06844 Führungsscheibe 5 04578 V. R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle 6 0075 V. R Mitnehmer carrier toc d entrainement 7 0466875 V. R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante 8 0465674 D, R Dichtung gasket joint 9 06848 Oberteil komplett cylinder head assembly partie supérieur complet 0 046795 4 Hutmutter dome nut écrou à capuchon 04609 6 Federring spring ring rondelle elastique 04609 6 U-Scheibe washer rondelle 0076 Deckel cover couvercle 4 04600 U-Scheibe washer rondelle 5 046044 Schraube screw vis 6 0460648 R Mutter nut écrou 7 0465704 V. R Steuerkolben komplett control piston assembly piston de contrôle complet 8 0465690 Steuerachse control axle axe de contrôle 9 089 4 D, R O-Ring o-ring joint torique (0) *** Sicherheitsventil safety valve soupape de sécurité 00779 Lagerbuchse bearing bush coussinet 068 V Schnäpper toggle bascule 00787 V Schnäpperlager toggle bearing roulement 4 04554 V Druckfeder spring ressort 5 00760 Halteschraube retaining screw vis d arrêt 6 008 D, R O-Ring o-ring joint torique 7 0489808 Führungsbuchse guide bush coussinet 8 00 V, D, R Nutring u-seal joint en >u< 9 04696 R Sicherungsring retaining ring circlip 40 048989 6 Stehbolzen threaded bolt boulon 4 0467 R Sicherungsring retaining ring circlip 4 0478695 V, D, R Führungsbuchse guide bush coussinet 4 04609 6 U-Scheibe washer rondelle 44 04609 6 Federring spring ring rondelle elastique 45 046795 6 Hutmutter dome nut écrou à capuchon (46) 047666 Winkel elbow coude (47) 0665 Einfüllstutzen filler neck tube de remplissage 48 065978 D, R O-Ring o-ring joint torique 49 06889 V Zylinder cylinder cylindre 50 065978 D, R O-Ring o-ring joint torique 5 065989 V, D, R O-Ring o-ring joint torique Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Luftmotor Air Motor Moteur pneumatique: Typ D 0/0 Bestell-Nr. Order-No. Référence: 06844 Serie Serie Série: 000 Akt.: 0.0 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles 5 06884 Kolbenplatte piston plate plateau de piston 5 065990 V, D, R Führungsband guide ring bague de guidage 54 05 V, D, R O-Ring o-ring joint torique 55 068 V. R Scheibe washer rondelle 56 044 Anschlagbuchse stop guide douille d arrêt 57 04570 R Druckfeder spring ressort 58 069059 V Umsteuerachse komplett guide axle assembly axe de contrôle complet bestehend aus Pos. 58.-58. consisting of pos. 58.-58. consistant en pos. 58.-58. 58. 06880 Achse axle arbre 58. 0688 Scheibe washer rondelle 58. 0406 Anschlagbolzen stop bolt boulon de butée 59 04570 R Druckfeder spring ressort 60 0688 V Motorachse motor axle axe de moteur 6 008 D, R O-Ring o-ring joint torique 6 068440 Belüftungsrohr air inlet pipe tube d air 6 008 D, R O-Ring o-ring joint torique 64 06849 Unterteil komplett bottom assembly partie inférieur complet ohne Abbildung not illustrated sans illustration 046787 Ringmutter ring nut écrou à anneau 06949 R Dichtungssatz seal kit jeu de joints 06950 Reparatursatz repair kit jeu de reparation *** Best.-Nr. für Sicherheitsventil siehe Maschinenkarte - Order number for safety valve see card of machines - Référence de soupape de sûreté voir carte machine Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005

WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Hochdruckfilter High Pressure Filter Filtre haute pression: Typ - R - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 006585 Serie Serie Série: 00 Akt.: 0.04 (0) Filtereinsätze filter inserts filtre seuls: Typ 0 Maschenweite Best.-Nr. Werkstoff mesh size Order No. Material maille Référence Matière première M 0 046778 Gewebe: Edelstahl; M 50 06787 Fassung: Kunststoff M 70 (Standard) 06779 Screen wire: Special steel; M00 06760 Rim: Plastic M50 0675 Fil toile métallique: Acier special; M00 06744 Support: Matière artificille Einlaß inlet entrée 4 5 6 0 7 8 9 Wichtig: Vorschriftsmäßige Erdung Warning: ground as prescribed Attention: mettez à la masse 9 Pos. Order No. Pieces V /D /R Artikelbezeichnung Part Description Désignation des articles 0 0859 Kappe cap capot 0 04479 Stiftschlüssel mit Kette spanner with chain clef avec chaîne 0 0875 V O-Ring o-ring joint torique 04 0867 Stehbolzen threaded bolt boulon 05 046809 Reduziernippel reducing nipple raccord de reduction 06 0886 Mutter nut écrou 07 04759 Kugelhahn high pressure valve robinet à boisseau sphérique 08 064447 Winkel-Einschraubverschraubung angle screw raccord à vis coudé 09 0644949 Entlastungsschlauch drain hose flexible de décharge 0 04600 U-Scheibe washer rondelle 0460567 Schraube screw vis () 0474487 Erdungskabel ground wire câble de terre 04009 Kugel ball bille 4 060 Hutmutter dome nut écrou à capuchon 5 0467766 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 6 04747 Gehäuse kpl. bestehend aus: housing cpl. consisting of: corps cpl. consistant en: 0690 Gehäuse housing corps 069 Anschlußnippel connecting nipple raccord double mâle 7 0670 Doppelnippel male adaptor raccord double mâle 8 06745 Anschlußnippel connecting nipple raccord 9 0679 Anschlußnippel connecting nipple raccord (0) V Filtereinsatz (siehe Tabelle) filter insert (see table) filtre seul (voir tableau) 0485977 Mutter nut écrou ohne Abbildung not illustrated non illustré 05049 Plastikkappe plastic cap capuchon en plastique 8 7 6 5 4 () Copyright 00 WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG = Sicherungsmittel 50 ml Engineering adhesive 50 ml Colle industrielle 50 ml Best.-Nr. 000005 Matiére graisse (sans acide) Best.-Nr. 000005