ROHRflex -Duo. Kunststoff-Wellschläuche zweiteilig, wiederverschließbar, flexibel Corrugated plastic tubings two-piece, recloseable, flexible

Ähnliche Dokumente
2.1. Twin PA6 HB. Twin PA6 HB. two piece + closable Profile. zweiteilig + verschließbares Profil. RoHS

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

ROHRflex Duo. Kunststoff-Wellschläuche zweiteilig wiederverschließbar, flexibel Corrugated plastic tubings two-piece, recloseable, flexible

AGRO AG Korbackerweg 7 CH-5502 Hunzenschwil Tel (0) Fax (0) Internet:

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

verstärkt / strong version KDL/D

cut-out weight unit System* black number in mm in g/pc. pieces KDL/D-EN 24/ x58x18 112x

Kunststoffkette klein Serie P und PF

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

Kabeleinführungsleisten ATEX / cable entry frames ATEX

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

metrisches Gewinde/metric thread

9 Technische Änderungen vorbehalten! Inhaltsverzeichnis Kabelschutzschläuche und Zubehör. List of contents Protective conduits for cables, accessories

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

Cable glands Syntec nickel-plated brass and synthetics

Ana-Quick Wellrohrschlauch

Synthetic cable glands Syntec

BNC - Programm BNC Programme

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Montage und Elektroanschluss sind von einer Elektrofachkraft. Der Reflektor lässt sich am Haltestab (9) 360 um die eigene Achse drehen.

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

Position switch // ES 95 / EM 95

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

Synthetic cable glands Syntec

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

Schutzschlauch Systeme

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196

Cable glands Progress EMC Rapid nickel-plated brass with contact disc. Cable glands Progress EMC nickel-plated brass with contact sleeve

HF13-Programm HF13 Programme

5.4. Verteilerkästen + Anschlussdosen. Distribution Boxes + Junction Boxes. page Universal Junction Board Seite Universalverteiler 64-65

type KDL/E Bezeichnung Artikelnummer Kleine Tüllen Große Tüllen Abmaße HxBxT Ausschnitt Gewicht VPE schwarz Anzahl in mm in g/st.

Installation guide for Cloud and Square

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Kunststoffkette geschlossen Serie PLT

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Protektoren Protectors

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:

Robotik und Automatisierung NW29 Robotics and Automation NW29. Wellrohre NW29 Conduits NW29. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.

Kabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

3.3. Accessories. Zubehör. Seite Gegenmuttern Kunststoff PA 60 Messing vernickelt Edelstahl 64

FRÄNKISCHE Elektro Systeme Hauptkatalog Kabelschutzprogramm

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

LIYCY (französisch) LIYCY

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

K...<Bestell-Nr. / code>

AGRO Kabelschutzschläuche AGRO Protective cable conduits

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Systemhalter aus Kunststoff System Support made of plastics

XPCLT - 12 S G PMAFLEX

Datenblatt / Data Sheet BARIndie - Individualleuchte cm BARIndie - Individual luminaire cm

Kabelkanäle/ Installationsrohre Cable channel/conduit

Lieferbar in den Kautschuk-Qualitäten / Available in following qualities / Andere Farben auf Anfrage / Other colors on request. EPDM SCHWARZ / Black

Interconnection Technology

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Sechskantmutter Hexagonal locknut

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Unsere emobility Neuheiten zur light + building Our new emobility products at the light + building Wallbox emh2 Seite / page 4

Kabelschutzschläuche. Protective Conduits

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

I. Benötigtes Werkzeug: I. Required tools: Installation manual / Montageanleitung ODU2 MTP plug n play version. Content of Assembly Instruction

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]

CLE. Heatpipe-System Kühlleistung > 30W. Heatpipe-System Kühlleistung > 25W. Heatpipe-System Kühlleistung > 25W. Heatpipe-System Kühlleistung > 20W

DATENBLATT-ICONS DATA-SHEET-ICONS

Straight Cable Outlet

wirtschaftlich economical

MIG-MAG. Handschweißbrenner Welding Torch. SB 560 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SB 560 W. Artikel Nr. / Einzelheiten 3 m 4 m 5 m

Gummifederelement Typ LTS Rubber Suspension Unit Type LTS

REIKU -System. HighTech Kabelschutz HighTech Cable-Protection. 2010/11

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

IP20 Protected Components

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch

CGK Steckverbinder, Connectors VG PAN

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

Kabelschutzsysteme Cable protection systems. Kabelschutz Sicher am Ziel Cable protection Safely across the finish line

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Cloud Square. Montageanleitung Installation guide. OWAconsult collection

Robotik und Automatisierung NW36 Robotics and Automation NW36. Wellrohre NW36 Conduits NW36. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A

Inhalt Kapitel 5. Contents Chapter 5. 5 Leitungsverbinder. 5 Wire connectors. Leitungsverbinder Wire connectors

Serie PLX (X) Series PLX (X)

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik

Transkript:

ROHRflex -Duo Kunststoff-Wellschläuche zweiteilig, wiederverschließbar, flexibel Corrugated plastic tubings two-piece, recloseable, flexible zweiteilig, der Länge nach teilbar, wiederverschließbar ideal für den nachträglichen Schutz von Leitungen Kabelschutz für vorkonfektionierte Leitungen biegewechselbeständig selbstverlöschend einfache Montage bei großen Leitungslängen two-piece, longitudinal dividable, recloseable ideal for additional installation and cable protection cable protection for pre-assembled cables bending strength self-extinguishing easy installation for large cable lengths www.flexa.de

ROHRflex - Duo PA 6 HB [UL 94] -40 C... +120 C ^... +150 C Vollkunststoff-Wellschlauch Innen und außen gewellt, zweiteilig, der Länge nach teilbar und wiederverschließbar Kunststoff [PA 6] Eigenschaften weitgehend chemikalienbeständig halogen-, phosphor-, cadmiumfrei selbstverlöschend flawidrig flexibel biegewechselbeständig UV-beständig Corrugated all-plastic tubing Internally and externally corrugated, two-piece, longitudinal dividable and recloseable plastic [PA 6] Properties good chemical resistance free of halogen, phosphor and cadmium self-extinguishing flame retardant flexible bending strength UV-resistant ø kg/m m Anwendungsgebiete nachträgliche Installation und Reparaturen Schaltschrankbau schutzisolierte Elektroinstallationen im Maschinenund Anlagenbau nach DIN EN 60204 Elektroanlagen Application for retrofit and repair switch cabinet construction insulated electrical installations for application rules machine and plant constructions acc. to DIN EN 60204 electrical installations 0269.202.006 10,0 5,6 x 10,3 30 0,035 50 0269.202.008 13,0 8,5 x 13,3 35 0,045 50 0269.202.010 15,8 11,0 x 16,0 40 0,060 50 0269.202.014 21,2 15,1 x 21,3 55 0,080 50 0269.202.019 19,1 x 25,6 75 0,100 50 0269.202.020 28,5 21,9 x 28,5 95 0,120 50 0269.202.024 24,0 x 31,7 110 0,150 25 0269.202.026 34,5 27,2 x 35,0 120 0,170 25 0269.202.032 42,5 32,0 x 42,5 135 0,210 25 0269.202.043 54,5 43,9 x 53,9 140 0,230 25 0269.202.061 79,0 62,2 x 79,0 200 0,590 10 Kleine Verkaufspackung Small sales pack 0269.202.106 10,0 5,6 x 10,3 30 0,035 10 0269.202.108 13,0 8,5 x 13,3 35 0,045 10 0269.202.110 15,8 11,0 x 16,0 40 0,060 10 0269.202.114 21,2 15,1 x 21,3 55 0,080 10 0269.202.120 28,5 21,9 x 28,5 95 0,120 10 0269.202.126 34,5 27,2 x 35,0 120 0,170 5 0269.202.132 42,5 32,0 x 42,5 135 0,210 5 0269.202.143 54,5 43,9 x 53,9 140 0,230 5 0269.202.161 79,0 62,2 x 79,0 200 0,590 5 flexa hotline +49 6181 677-152

V2 [UL 94] -40 C... +135 C ^... +150 C ROHRflex - Duo PP Vollkunststoff-Wellschlauch Innen und außen gewellt, zweiteilig, der Länge nach teilbar und wiederverschließbar Kunststoff [PP] Eigenschaften weitgehend chemikalienbeständig phosphor-, cadmiumfrei selbstverlöschend flawidrig flexibel UV-beständig Corrugated all-plastic tubing Internally and externally corrugated, two-piece, longitudinal dividable and recloseable plastic [PP] Properties good chemical resistance free of phosphor and cadmium self-extinguishing flame retardant flexible UV-resistant ø kg/m m 0270.032.006 10,0 5,6 x 10,3 30 0,025 50 0270.032.008 13,0 8,5 x 13,3 40 0,035 50 0270.032.010 15,8 11,0 x 16,0 50 0,045 50 0270.032.014 21,2 15,1 x 21,3 65 0,060 50 0270.032.019 19,6 x 25,4 75 0,075 50 0270.032.020 28,5 21,6 x 28,1 80 0,095 50 0270.002.024 24,0 x 31,5 100 0,110 25 0270.032.026 34,5 26,8 x 34,4 110 0,140 25 0270.032.032 42,5 31,8 x 42,7 145 0,170 25 0270.032.043 54,5 43,9 x 53,9 150 0,220 25 0270.032.061 79,0 60,5 x 78,0 220 0,480 10 Kleine Verkaufspackung Small sales pack 0270.032.106 10,0 5,6 x 10,3 30 0,025 10 0270.032.108 13,0 8,5 x 13,3 40 0,035 10 0270.032.110 15,8 11,0 x 16,0 50 0,045 10 0270.032.114 21,2 15,1 x 21,3 65 0,060 10 0270.032.120 28,5 21,6 x 28,1 80 0,095 10 0270.032.126 34,5 26,8 x 34,4 110 0,140 5 0270.032.132 42,5 31,8 x 42,7 145 0,170 5 0270.032.143 54,5 43,9 x 53,9 150 0,220 5 0270.032.161 79,0 60,5 x 78,0 220 0,480 5 Interesse an weiteren Produkten? Interested in further products? www.flexa.de Anwendungsgebiete nachträgliche Installation und Reparaturen Schaltschrankbau schutzisolierte Elektroinstallationen im Maschinenund Anlagenbau nach DIN EN 60204 Elektroanlagen Application for retrofit and repair switch cabinet construction insulated electrical installations for application rules machine and plant constructions acc. to DIN EN 60204 electrical Installations

V0 [UL 94] -40 C... +110 C ^ +150 C Anschlusstechnik Connection technology Kunststoffverschraubung gerade, teilbar, Außengewinde : Kunststoff [PA 6 mod.] zum Schutz vorkonfektionierter Leitungen für die nachträgliche Installation einfache Montage/Demontage IP 50 nach EN/IEC 60529 Plastic connector straight, separable, outer thread : plastic [PA 6 mod.] to protect pre-assembled cables for retrospective installation or repairs simple assembly/disassembly IP 50 acc. to EN/IEC 60529 ø ø I ø B C D SW Metr. RQG-Duo M EN 60423 5128.015.216 15,8 M 16 x 1,5 11,0 30,0 15,0 30,0 26 0,750 10 5128.015.220 15,8 M 20 x 1,5 15,0 30,0 15,0 30,0 26 0,780 10 5128.021.220 21,2 M 20 x 1,5 15,0 32,0 15,0 30,0 28 0,850 10 5128.021.225 21,2 M 25 x 1,5 21,0 32,0 15,0 30,0 28 0,800 10 5128.028.225 28,5 M 25 x 1,5 21,0 40,0 15,0 35,0 36 1,300 10 5128.028.232 28,5 M 32 x 1,5 27,0 40,0 15,0 35,0 36 1,200 5 5128.034.232 34,5 M 32 x 1,5 27,0 50,0 15,0 35,0 46 2,400 5 5128.034.240 34,5 M 40 x 1,5 35,0 50,0 15,0 35,0 46 2,300 5 5128.042.240 42,5 M 40 x 1,5 35,0 62,0 15,0 35,0 55 2,800 5 5128.042.250 42,5 M 50 x 1,5 44,0 62,0 20,0 40,0 55 2,700 5 5128.054.250 54,5 M 50 x 1,5 44,0 72,0 20,0 45,0 65 3,300 5 5128.054.263 54,5 M 63 x 1,5 57,0 72,0 20,0 45,0 65 3,500 5 Gegenmutter für RQG-Duo-M, teilbar : Kunststoff [PA 6 mod.] speziell für den Einsatz bei geteilten Kabelschutzsystemen einfache Montage/Demontage Counternut for RQG-Duo-M, separable : plastic [PA 6 mod.] specifically for use in dividable cable protection systems simple assembly/disassembly C SW Metr. GMK-Duo M EN 60423 0318.000.016 M 16 x 1,5 10 26 0,160 10 0318.000.020 M 20 x 1,5 10 26 0,180 10 0318.000.025 M 25 x 1,5 10 28 0,200 10 0318.000.032 M 32 x 1,5 10 36 0,400 5 0318.000.040 M 40 x 1,5 12 46 0,900 5 0318.000.050 M 50 x 1,5 12 56 1,200 5 0318.000.063 M 63 x 1,5 12 71 1,850 5

-40 C... +115 C Halter Systeme Tubing holder systems Schlauchhalter mit Deckel : Kunststoff [PA] Durchgangsloch zur Befestigung mittels Schrauben Rippenfixierung zur Zugentlastung unterschiedliche Größen aneinanderreihbar einsetzbar in C-Profilschienen Tubing clamp with cover : plastic [PA] through hole for fastening by screws ribbed fixing for strain relief assembly of varying sizes joined in line for using in combination with C-profile bar RQHG ø A B D E ø I 5030.028.207 10,0 19,5 19,0 13,0 15,0 5,5 0,400 50 5030.028.209 13,0 19,5 22,6 14,5 15,0 5,5 0,420 50 5030.028.211 15,8 21,5 25,4 16,1 15,0 5,5 0,460 50 5030.028.213 18,5 24,5 29,0 18,0 15,0 5,5 0,580 50 5030.028.216 21,2 26,5 33,0 21,0 15,0 6,5 0,660 50 5030.028.221 28,5 34,7 39,4 22,7 15,0 6,5 0,920 25 5030.028.229 34,5 40,0 44,4 26,0 15,0 6,5 1,080 25 5030.028.236 42,5 54,0 55,5 30,0 20,0 6,5 2,364 25 5030.028.248 54,5 65,0 69,0 37,3 20,0 6,5 3,200 10 Einteiliger Schlauchhalter : Kunststoff [PA] Durchgangsloch zur Befestigung mittels Schraube Rippenfixierung zur Zugentlastung durch Filmscharnier angebunde n er Deckel zur schnellen Montage auch unterschiedliche Größen sind aneinanderreihbar einsetzbar in C-Profilschienen One-piece tubing clamp : plastic [PA] through hole for fastening by screws ribbed fixing for strain relief quick assembly by means of a filmhinge assembly of varying sizes joined in line for using in combination with C-profile bar RQS ø A B E ø I 5030.020.207 10,0 21,7 23,7 20,0 4,5 0,700 50 5030.020.209 13,0 26,0 29,0 20,0 5,5 0,920 50 5030.020.211 15,8 26,0 29,0 20,0 5,5 0,860 50 5030.020.213 18,5 32,5 37,0 20,0 5,5 1,240 50 5030.020.216 21,2 32,5 37,0 20,0 6,5 1,220 50 5030.020.221 28,5 43,3 50,4 20,0 6,5 1,800 25 5030.020.229 34,5 43,3 50,4 20,0 6,5 1,720 25 5030.020.236 42,5 65,0 77,0 20,0 6,5 3,120 25 5030.020.248 54,5 65,0 77,0 20,0 6,5 3,000 10

ROHRflex -Duo Montageanleitung Mounting Instructions Kabel mit montierten Steckern können nachträglich ohne Aufwand geschützt werden. Cables with plugs can be protected subsequently without any additional effort. 1 2 Ideal für die Nachinstallation von Kabel und Leitungen mit Stecker Ideal for retrofitting of cables and wires with mounted plugs ROHRflex -Duo teilen und die Kabel in den inneren Schlauch einlegen... Divide the ROHRflex -Duo and load the cables into the inner conduit... 3 4... ROHRflex -Duo einfach durch Aufdrücken des äußeren Schlauches auf den inneren Schlauch schließen... Just close ROHRflex -Duo by pressing the outer conduit over the inner conduit Fertig. Schnell und einfach montiert und bei Bedarf schnell demontiert Done. Fast and easy mounted and quickly dismounted FLEXA GmbH & Co Produktion und Vertrieb KG Darmstädter Straße 184 63456 Hanau Germany Tel +49 6181 677-0 Fax 677-277 flexa@flexa.de www.flexa.de