Tubusgehäuse Tube case Boîtier à tunnel

Ähnliche Dokumente
Combination case. Examples of KO-cases: cover and cooling fins cover and insert module desk cover and cover

Miniature aluminium casing

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

Serie DSK 19 Kühlkörpergehäuse. Series DSK 19 heat sink enclosure GEHÄUSE KATALOG

assembly instruction instruction de montage

19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

NEW!! 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

E 1 Bg Version A

GEHÄUSE KATALOG. COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 Strangpressprofilen,

19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK

Spare parts Accessories

Insert modules for 19 " Subracks, 3 U

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

ARCHITEKTONISCHES LICHT

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

alucase Premium enclosures made of aluminium

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées

Best.-Nr. part no. 3 HE 128,6 mm

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.

FICHE TECHNIQUE ALTERNATEUR. ExempleDonnées client

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

durlum GmbH

Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Glasierte Drahtwiderstände Vitreous enamelled wire wound resistors / Résistances bobinées vitrifiées

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Datenblatt / Data Sheet BERgamo HP Linearleuchte aus eloxiertem Aluminium Linear luminaire made of anodized aluminium - Outdoor IP68 / Indoor IP30

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Zubehör Accessories Accessoires

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

MINO 40 / 60 / 100 SURFACE

GEHÄUSE KATALOG. Universales Gehäusesystem geeignet für den

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Plafonniers en applique

FICHE TECHNIQUE CYLINDRES DE FREIN ET D EMBRAYAGE. TY-FL x D1-inch x D1-mm x L x C1 x C2 x D2 x AT-PR x R-H x TA1 x Pm x Pi

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m

Subracks for EMC application

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN STOCKHOLM INFO@CARDI.SE

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele

SASSO ceiling. Description. Quickinfo. xal.com/sasso. GENERAL ceiling mounted IP 20 light engine exchangeable

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Crémones Boutons de crémone

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

FICHE TECHNIQUE BANDAGE CAOUTCHOUC. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

FICHE TECHNIQUE BANDAGE URETHANE. TY-BND x MAT-OPT x PRF x D1 x B x D2 x D3 x MI x D4 x B1 x D5 x D6 x OPM

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

E. ANWANDER & CIE. AG

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

Kocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

NEW!! ermöglicht eine schnelle und wirtschaftliche Umsetzung von kundenspezifi schen Lösungen passend zu Ihrer Anwendung.

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Edelstahl-Schachtleiter /ASTM 316 ti, /ASTM 304 Stainless steel shaft ladder /ASTM 316 ti, /ASTM 304

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

Kühlkörper Heat sinks Dissipateurs de chaleur

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

SLIM. Christoph Steinemann, 2001

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

Transkript:

TUF 25... 51 48,7 12,5 20 23 25 44 47 TUF 80 42... 75,2 72,9 21 36 42 69 71 80 TUF 52... 97,9 26 46 50 52 94 96 TUF 120 42... 115,2 112,9 21 36 42 109 111 120 14/ 1 EV-Dichtungen EC seals iniature aluminium case Joints CE Faces avant à demande du client Boîtier AL de petite dimension 19 20 37 38 23 26 8

universelles Tubusgehäuse mit integrierten Führungsnuten zur Aufnahme von ungenormten Leiterkarten EV gerechte Ausführung durch elektrisch leitfähige Oberflächen (TP) und zusätzliche leitfähige Dichtungen (EDKO) Integrationsmöglichkeit von Frontfolien oder Folientastaturen Schutzklasse IP 54 durch den Einsatz von Dichtungen (EDKO 20) die 2 mm Deckelplatten können nach Ihren Wünschen gelocht und bedruckt werden Lieferung als zerlegter Bausatz inkl. Deckelplatten und ontagematerial universal tube case with integrated guide slots for taking up non standardized circuit boards EC compatible version due to electrical conductive surfaces (TP) and additional conductive seals (EDKO) front foils or key pads may be accommodated protection class IP 54 achieved by the use of seals (EDKO 20) the 2mm covers panels can be perforated or imprinted to your specifications delivered as unassembled set, including covers panels and mounting material boîtier à tunnel universel avec rainures de guidage intégrées conçu pour des cartes non-standard version pour CE au moyen des surfaces conductrices (TP) et de plus par blindages conductrices possibilité d`intégration d`une feuille frontale ou d`un clavier à effleurement classe de protection IP 54 par utilisation des joints (EDKO 20) les couvercles de 2 mm peuvent être perforés et marqués selon vos besoins kit demonté avec couvercles et matériel de montage Bestellbeispiel Order example Exemple de commande TUF 80 42 160 S Typ lieferbare Innenlängen: gewünschte Oberflächenausführung: 50, 80, 100, 120, 160, SA = komplettes Gehäuse schwarz eloxiert 200, 220 mm E = komplettes Gehäuse naturfarbig eloxiert S = Gehäuseprofil schwarz eloxiert, Deckelplatten naturfarbig eloxiert Type available lengths: requested surface finish: 50, 80, 100, 120, 160, SA = complete case black anodised 200, 220 mm E = case profile natural colour anodised S = case profile black anodised, cover panels natural colour anodised Type longueurs intérieures finition souhaitée: livrables: SA = boîtier complet anodisé noir 50, 80, 100, 120, 160, E = profilé de boîtier anodisées couleur nature 200, 220 mm S = profilé de boîtier anodisé noir, couvercles anodisées couleur nature Profile als eterware Profile in metre lengths Profilés en mètre courant Art. Nr. Art. No. Art. n GP 213 1000 GP 214 1000 GP 216 1000 GP 215 1000 bitte angeben:... bitte gewünschte Oberfläche angeben: SA = schwarz eloxiert E = naturfarbig eloxiert [mm] 1000 please indicate:... please indicate required finish: SA = black anodised E = natural colour anodised Gehäuseprofil case profile profilé de boîtier TUF 25 TUF 80 42 TUF 52 TUF 120 42 veuillez indiquer:... veuillez indiquer le revêtement souhaité: SA = anodisé noir E = anodisé nature EV-Dichtungen EC seals iniature aluminium case Joints CE 19 20 Faces avant à demande du client 37 38 Boîtier AL de petite dimension 23 26 8 14/2

TUG 03 33,8 26,8 29,8 25,2 TUG 05 44 37 35,4 TUG 09 64,4 57,4 60,4,8 TUG 17 98 101 96,4 14/3 EV-Dichtungen EC seals iniature aluminium case Joints CE Faces avant à demande du client Boîtier AL de petite dimension 19 20 37 38 23 26 8

*1 12,5 *2 25 6,4 4,3 2 11 2,35 9 Ø 2,8 *1 Detailausschnitt *1 detail *1 découpe en detail *2 Befestigungsschlitze *2 fixing slots *2 découpes de fixation Gehäuse für 100 mm Europakarten mit integrierten Führungsnuten im Raster mm (1TE) EV gerechte Version durch chromfrei transparent passivierte (elektrisch leitende) Oberfläche schraublose ontage der Befestigungslaschen Gehäuse mit Dichtung bis Schutzart IP 54 (EDKO 20) die 3 mm Deckelplatten können nach Ihren Wünschen gelocht und bedruckt werden Lieferung als zerlegter Bausatz incl. Deckelplatten und ontagematerial case for 100 mm Eurocards with integrated guide slots in 5.08 mm grid spacing (1 HP) EC compatible version due to chromefree transparent passivated (electrically conductive) surface mounting of the fixing straps without screws case with seal up to IP 54 (EDKO 20) the 3 mm thick covers can be machined and printed as per your requirements delivered as unassembled set, including covers and mounting material boîtier avec rainures de guidages intégrées pour cartes Euro à pas de mm (1UL) version convenable pour CE en raison du traitement passivé transp. sans chrome (électriquem. conductible) assemblage des attaches de fixation sans vis boîtier avec blindage jusqu à la protection IP 54 (EDKO 20) les couvercles de 3 mm d'épaisseur peuvent être usinées et imprimées suivant vos instructions livré en jeu non-monté, couvercles et matériel de fixation inclu Bestellbeispiel Order example Exemple de commande TUG 05 160 L S Typ lieferbare Innenlängen: nur angeben gewünschte Oberflächenausführung: 100, 120, 160, wenn gewünscht: SA = komplettes Gehäuse schwarz eloxiert 200, 220 mm Befestigungslaschen S = Gehäuseprofil schwarz eloxiert, Deckelplatten naturfarbig eloxiert LP = außen schwarz lackiert/innen chromfrei transparent passiviert Type available lengths: indicate only requested surface finish: 100, 120, 160, if required: SA = complete case black anodised 200, 220 mm fixing strap S = case profile black anodised, cover panels natural colour anodised LP = exterior black painted/inside chrome-free transp. passivated Type longueurs intérieures indiquer seulement finition souhaitée: livrables: si désiré: SA = boîtier complet anodisé noir 100, 120, 160, attache de fixation S = profilé de boîtier anodisé noir, couvercles anodisées couleur nature 200, 220 mm LP = extérieur peint noir/intérieur passivé transparent sans chrome Profile als eterware 1000 mm Profiles in metre lengths 1000 mm Profilés en mètre courant 1000 mm EV-Dichtungen EC seals iniature aluminium case Joints CE 19 20 Faces avant à demande du client 37 38 Boîtier AL de petite dimension 23 26 8 14/4

Ø 2,8 Universal Tubusgehäuse Universal tube case Boîtier à tunnel universel 47,2 66 8,3 62,2 GP 211 67,4 71 universelles Tubusgehäuse für ungenormte Bauteile oder Leiterkarten mit 67 mm Breite EV-gerechte Version durch chromfrei transparent passivierte (elektrisch leitende) Oberfläche die 2 mm starken Deckplatten können nach Ihren Wünschen gelocht und bedruckt werden Lieferung als zerlegter Bausatz incl. Deckplatten und ontagematerial universal tube case for nonstandardized components or PC boards of 67 mm width EC compatible version due to chrome-free transparent passivated (electrically conductive) surface the 2 mm thick covers can be machined and printed as per your requirements delivered as unassembled sets, including covers and mounting material UTG 7166 100 S pour des modules non-standard ou des cartes imprimées avec une largeur de 67 mm version convenable pour CE en raison du traitement passivé transparent sans chrome (électriquement conduisible) les couvercles de 2 mm d épaisseur peuvent être usinés et imprimés suivant vos instructions livré en jeu non-monté, couvercles et matériel de fixation inclu Bestellbeispiel Order example Exemple de commande Profil profile profilé lieferbare Innenlängen: available lengths (internal dimension): longueurs intérieures livrables: gewünschte Oberflächenausführung: SA = komplettes Gehäuse schwarz eloxiert S = Gehäuseprofil schwarz eloxiert, Deckplatten naturfarbig eloxiert LP = außen schwarz lackiert / innen chromfrei transparent passiviert requested surface finish: SA = complete case black anodised S = case profile black anodised, cover panels clear anodised LP = exterior black painted / inside chrome-free transparent passivated finition souhaitée: SA = boîtier complet anodisé noir S = profilé de boîtier anodisé noir, couvercles anodisées couleur nature LP = extérieur laqué noir / intérieur passivé transparent sans chrome Andere Abmessungen und Oberflächen auf Anfrage Other dimensions and surfaces on request D autres dimensions et finitions sur demande Profil als eterware 1000 mm Profile in metre lengths 1000 mm Profilés en mètre courant 1000 mm Art. Nr. GP 211 1000 Art. No. GP 211 1000 Art. n o GP 211 1000 21 Zubehör Accessories Accessoires 36 Front panels to customer's request Faces avant à demande du client 37 38 8 Schalengehäuse Shell cases Boîtiers en demi-coquilles 3 4