Sind manche gleicher als gleich? EPISTULA MORALIS 96 1 suus sua, suum sein, ihr 2 salūs salūtis f die Gesundheit, die Rettung, das Glück / der Gruß 3 dīcere dīcō, dīxī, dictum sagen, sprechen 4 tamen dennoch 5 tū Dat. tibī, Akk. tē du 6 aliquis aliquid irgendjemand 7 aut oder 8 querī queror, questus sum m. Akk. klagen, sich beklagen über 9 et und, auch 10 nōn nicht 11 intellegere intellegō, intellēxī, intellēctum (be)merken, verstehen 12 nīl = nihil nichts 13 esse sum, fuī, --- sein, sich befinden 14 malum malī n das Leid, das Übel, das Unglück 15 nisi wenn nicht, außer 16 hic haec, hoc Gen. huius, Dat. huic 17 ūnus ūna, ūnum Gen. ūnīus, Dat. ūnī dieser (hier) ein (einziger) 18 quī quae, quod der / welcher / dieser 19 sī wenn, ob 20 egō Dat. mihī Akk. mē ich 21 interrogāre interrogō, interrogāvī, fragen
interrogātum 22 putāre putō, putāvī, putātum glauben, meinen, halten für 23 vir virī m der Mann 24 in mit Abl. in, auf 25 ferre ferō, tulī, lātum bringen, (er)tragen 26 diēs diēī m der Tag 27 posse possum, potuī, --- können 28 pars partis f der Teil, die Seite, die Richtung 29 fātum fātī n der Götterspruch, das Schicksal 30 familia familiae die Familie, die Hausgemeinschaft 31 domus domūs f das Haus 32 vulnus vulneris n die Wunde 33 labor labōris m die Arbeit 34 metus metūs m die Furcht 35 solēre soleō, solitus sum gewohnt sein 36 fierī fīō, factus sum werden, gemacht werden, geschehen 37 parum Adv. (zu) wenig 38 dēbēre dēbeō, dēbuī, dēbitum müssen, sollen, schulden 38 dēcernere dēcernō, dēcrēvi, dēcrētum 39 iste ista, istud Gen. istīus, Dat. istī beschließen dieser (da) 40 accidere accidō, accidī, --- geschehen 41 meus mea, meum mein 42 omnis omnis, omne ganz, jeder, Pl. alle 43 adversus mit Akk. gegen
44 vidērī videor, vīsus sum (er)scheinen 45 dūrus dūra, dūrum hart 46 sīc so 47 parēre pareō, paruī, --- gehorchen 48 deus deī m der Gott 49 sed aber, sondern 50 ē / ex mit Abl. aus 51 animus animī m das Herz, der Geist, der Mut 52 ille illa, illud Gen. illīus, Dat. illī jener, jene, jenes 53 quia weil 54 necesse (est) (es ist) notwendig 55 sequī sequor, secūtus sum mit Akk. jemandem folgen 56 numquam niemals 57 trīstis trīstis, trīste traurig, unfreundlich 58 excipere excipiō, excēpī, exceptum ausnehmen, aufnehmen 59 velle volō, voluī, --- wollen 60 vultus vultūs m das Gesicht, die Miene 61 nūllus nūlla, nūllum Gen. nūllīus, Dat. nūllī kein 62 invītus invīta, invītum ungern, widerwillig 63 autem aber, andererseits 64 vīta vitae f das Leben 65 nec... nec = neque... neque weder... noch 66 spērāre spērō, spērāvī spērātum hoffen, erwarten 67 dolor dolōris m der Schmerz 68 epistula epistulae f der Brief
69 venīre veniō, vēnī, ventum kommen 70 dulcis dulcis, dulce süß 71 propius Adv. näher 72 accēdere accedo, accessi, acessum herantreten, hinzukommen 73 caput capitis n der Kopf, die Hauptstadt 74 quid was 75 nescīre nesciō, nescivī, --- nicht wissen 76 optāre optō, optāvī optātum wünschen 77 cum mit Abl. / --- mit / als, weil, obwohl 78 longus longa, longum lang, weit 79 via viae f der Weg, die Straße 80 et... et sowohl... als auch 81 vīvere vīvō, vīxī, --- leben 82 carēre carēo, caruī, --- mit Abl. etwas nicht haben 83 quemadmodum wie, auf welche Weise 84 tantum Adv. nur 85 bonus bona, bonum gut 86 facere faciō, fēcī, factum machen 87 dea deae f die Göttin 88 ut wie / (so)dass, damit 89 fortūna fortūnae f das Glück, das Schicksal 90 ipse ipsa, ipsum Gen. ipsīus, Dat. ipsī (er) selbst 91 potestās potestātis f die Macht, die Amtsgewalt 92 utrum ob 93 an ob, oder 94 castra castrōrum n Pl. das Lager 95 itaque deshalb
96 per mit Akk. durch 97 atque / ac und 98 īre eō, iī, itum gehen 99 fortis fortis, forte mutig, tapfer 100 alius alia, aliud Gen. alterīus, Dat. alterī 101 mollis mollis, molle ein anderer weich 102 habēre habeō, habuī, habitum haben, halten 103 tūtus tūta, tūtum sicher 104 causā (nachgestellt) mit Gen. wegen 105 valē Lebe wohl!