Muttenz, im Februar 2015

Ähnliche Dokumente
*Die neu freigegebenen Durchstechflaschen haben folgende Chargenbezeichnungen: 183aG117, 183aG217, 184aG117, 184aG217, 185aG117 und 185aG217

DIV/ERW/CH/682/01 Page 1 of 5 HINWEIS ZUM LIEFERENGPASS UND BESONDERE HANDHABUNGSHINWEISE

HINWEIS ZUM LIEFERENGPASS UND BESONDERE HANDHABUNGSHINWEISE

Rekonstitution und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) Hinweise für Ärzte und medizinisches Fachpersonal

Anwendung von Bortezomib 3,5 mg nach Zubereitung: Subkutane oder intravenöse Injektion

Wichtige Mitteilung über ein Arzneimittel

Wichtige sicherheitsrelevante Informationen für Apothekerinnen und Apotheker

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. DANTRIUM IV, 20 mg Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung.

Herstellung und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) 500 Einheiten Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung

CINRYZE (C1-INHIBITOR [VOM MENSCHEN]) Arzneimittel unterliegt einer zusätzlichen Überwachung.

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR PATIENTEN. Aprokam 50 mg Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung. Cefuroxim

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. TAKHZYRO 300 mg Injektionslösung Lanadelumab

Gebrauchsinformation: Information für Anwender

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Trobicin 2 g Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension Spectinomycin

Doxorubicin. Lagerung und Haltbarkeit. Handelsnamen und Handelsformen. Applikation. Substanzgruppe

Swissmedic macht auf die Sicherheitsmassnahme aufmerksam und bittet, allfällige Vorkommnisse an Swissmedic zu melden.

RoACTEMRA (Tocilizumab) i.v. und s.c. Patientenpass

RoACTEMRA (Tocilizumab) Patientenpass

Anwendung von VELCADE (Bortezomib) 3,5 mg nach Zubereitung: Subkutane oder intravenöse Injektion

: Schulungsmaterial (Educational Material) für medizinisches Fachpersonal

Kadcyla Wichtige Informationen zur sicheren Anwendung

Empfehlungen für die Aufbereitung und Verabreichung

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. Zur Anwendung bei Säuglingen und Kleinkindern

Gebrauchsinformation: Information für Anwender

Arzneimittelzubereitung mit B. Braun so einfach, sicher und wirtschaftlich

VPRIV (Velaglucerase alfa)

Dringende Sicherheitsinformation MSS A-FA / MSS B-FA

GEBRAUCHSINFORMATION ProteqFlu Injektionssuspension für Pferde

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR ANWENDER. AQUA STEROP AQUA STEROP FLEXO Lösungsmittel zur Herstellung von Parenteralia. Wasser zur Injektion

RebiDose- Gebrauchsanleitung

Cytomegalie-Immunglobulin vom Menschen

WICHTIG - MITTEILUNG AN DEN KUNDEN FLOWONIX MEDICAL, PROMETRA PROGRAMMIERBARE PUMPE AUFHEBUNG DER CE-KENNZEICHNUNG

Suspension Inaktiviertes Virus der Rabbit Haemorrhagic Disease (RHD), Stamm AG PD 90. Hilfsstoff: Thiomersal...0,010 mg

Cerliponase alfa ANLEITUNG ZUR DOSIERUNG UND ANWENDUNG

Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR PATIENTEN. Lektinol-Ampullen. Wirkstoff: Mistelkraut-Flüssigextrakt

Mucosan 15 mg - Ampullen werden als zusätzliches Arzneimittel zur Behandlung des Atemnotsyndroms bei Früh- und Neugeborenen (IRDS) angewendet.

Dringende Sicherheitsinformation MPS FA Freiwilliger Produktrückruf

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER. Meningokokken-Impfstoff A + C Mérieux

Unterschleißheim, 19. Juni 2018 FA Wichtige Produktinformation für die TISSEEL [Fibrinkleber] PRIMA Spritze

GEBRAUCHSINFORMATION Purevax RCP Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. Euphrasia D3 Augentropfen Weleda

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR ANWENDER. NaCl 0,9 % B. Braun, Infusionslösung Natriumchlorid

Wichtige sicherheitsrelevante korrektive Maßnahme im Feld für Infusionssets mit Stahlkanüle. gemäß MEDDEV 2.12/1 rev. 8 ANNEX 5

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER

Pharmakokinetische Studien bei gesunden Freiwilligen haben Folgendes gezeigt (Zusammenfassung der numerischen Ergebnisse in Tabelle 1):

DER MYCLIC-FERTIGPEN (ENBREL 50 mg INJEKTIONSLÖSUNG IM FERTIGPEN)

Rivanol Lösung 0,1 % Ethacridinlactat-Monohydrat. Zul.-Nr ml/300 ml/500 ml/1000 ml Lösung. Zur Anwendung auf der Haut

Checkliste für Verordner

ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES TIERARZNEIMITTELS

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Antiallergische Augentropfen Similasan Apis mellifica D 6, Euphrasia 3c D6, Sabadilla D 6.

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR ANWENDER

ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES TIERARZNEIMITTELS

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR DEN ANWENDER

MYALEPTA (Metreleptin-Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung)

Bewilligungsantrag Nucala (Mepolizumab) - Erstdokumentation

Gebrauchsinformation: Information für Anwender

ONPATTRO 2 mg/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung (Patisiran)

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. OBIZUR 500 E Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Susoctocog alfa

GEBRAUCHSINFORMATION Purevax RCPCh Lyophilisat und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension

Klinische Pharmakologie und Toxikologie

WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR PATIENTEN

Alles was Sie für Spritzen-Sicherheit

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Antiallergische Augentropfen Similasan Apis mellifica D 6, Euphrasia 3c D6, Sabadilla D 6.

SELBSTINJEKTIONS-TAGEBUCH Zur Unterstützung der Anwendung von Nplate zu Hause

Anleitung zur Heimselbstbehandlung. Rapid Push. Sie haben es in der Hand.

Gebrauchsinformation: Information für Anwender Batrafen Shampoo. Wirkstoff: Ciclopirox

GEBRAUCHSINFORMATION Eurican Lmulti Injektionssuspension

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Aspecton Hustentropfen Flüssigkeit zum Einnehmen Thymiankraut-Dickextrakt

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR PATIENTEN. Nux vomica-homaccord -Tropfen

PATIENTEN- INFORMATIONSKARTE

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR PATIENTEN. FLUORESCEINE 10 % Faure Injektionslösung Fluoresceinnatrium

Schrittweise Anleitung zum Gebrauch des Enbrel 50 mg Fertigpens MYCLIC

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. Pilka Thymian Tropfen zum Einnehmen. Wirkstoff: Flüssigextrakt aus Thymian

Cofact 500 I.E. Prothrombinkomplex vom Menschen, 500 I.E. Faktor IX pro Durchstechflasche

DRINGENDE SICHERHEITSINFORMATION

GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml

Schmerztherapie. Patienteninformationen der Katharina Kasper-Kliniken

Heparin I. E. Heumann Creme

Heparin I. E. Heumann Creme

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Negaban 1 g Pulver zur Herstellung einer Injektions- oder Infusionslösung Temocillin

Typherix 25 Mikrogramm/0,5 ml Injektionslösung Typhus-Polysaccharid-Impfstoff

Gebrauchsinformation: Information für Patienten

H1N1-Impfstoff Verpackung, Transport, Lagerung, Kanülen. Stand: 13. August 2009

Akzidentelle Überdosierungen von Low Dose Methotrexat: Geteilte Verantwortung

Gebrauchsinformation: Information für Patienten. Yttriumcitrat ( 90 Y)

PACKUNGSBEILAGE Carprogesic 50mg/ml Injektionslösung für Hunde und Katzen

Erivedge (Vismodegib): Wichtige Informationen für die sichere Anwendung, einschließlich Informationen zum Schwangerschaftsverhütungs-Programm

Dieses Dokument enthält wichtige Informationen, mit denen Sie Ihr Gerät weiterhin gefahrlos und ordnungsgemäß einsetzen können.

1. Zusammenfassung der Merkmale des Mittels

Stelara ist ein Arzneimittel, das zur Behandlung der folgenden Erkrankungen angewendet wird:

GEBRAUCHSINFORMATION: INFORMATION FÜR ANWENDER

Rheumon-Gel Wirkstoff:Etofenamat

Transkript:

Muttenz, im Februar 2015 Dantrolen-Natrium (DANTROLEN Lv.): Verwendung einer Filternadel zum Aufziehen rekonstituierter Lösung aus neuer Ware bis auf Widerruf Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie mit diesem Schreiben über Folgendes informieren: Zusammenfassung Einige Durchstechflaschen mit Dantrolen-Natrium zur intravenösen Anwendung können nach der Rekonstitution sichtbare Partikel enthalten. Bei diesen Partikeln handelt es sich um Dantrolen-Natrium-Kristalle. Allen neu freigegebenen Dantrolen-Natrium-Packungen liegt eine stumpfe Filternadel pro Durchstechflasche (BD stumpfe Fülinadel mit 5 pm-filter 18 G 40 mm) bei. Rekonstituiertes Dantrolen-Natrium aus neu freigegebener Ware muss mit dieser stumpfen Filternadel aufgezogen werden, um nicht gelöste Kristalle vor der Verabreichung an Patienten zu enifernen. Wird die Lösung nicht gemass Anweisung filtriert, besteht ein potenzielles Risiko, dass die verabreichten Kristalle ein erhöhtes Risiko für Reaktionen an der lnjektionsstelle wie Erythem, Ausschlag, Schwellungen, lokale Schmerzen, Thrombophlebitis und Gewebsnekrose zur Folge haben. Falls sich verabreichte Wirkstoffkristalle in der Blutbahn nicht auflösen sollten, besteht zudem ein geringes potenzielles Risiko, dass es zum Verschluss kleinster Gefasse kommen könnte. Die Filtration hat keine Auswirkungen auf die Menge an intravenösem Dantrolen in Lösung; eine verminderte Wirksamkeit der filtrierten Lösung ist nicht zu erwarten. Das Aufziehen der rekonstituierten Lösung kann durch die Filternadel geringfügig länger dauern. Norgine AG empfiehlt, die zugelassene Dosierungsanweisung zu befolgen. Ausschliesslich Packungen mit folgendem Sticker sind betroffen (alle anderen müssen nicht filtriert werden): 45 217 DANTROLEN i.v., lnjektionslösung ZUM AUFZIEHEN BEILIEGENDE FILTERNADELN VERWENDEN Bitte der Packung beiliegenden Hinweis für die Handhabung beachten! In den betroffenen Packungen sowie in der Anlage zu diesem Schreiben finden Sie zusätzlich Aufkleber mit einer Filtrationsanleitung. NorgineAG Neue Bahnhofstrasse, 160 CH-4132 Muttonz, Schweiz TeI: +41 (0)61 461 0868 Fax: +41 (0)61 461 0875 www.norqinc.com Geschäftsführer: Michael Pieper Handelsregisternummer: CH-1 03.632.094 MWST

Weitere Informationen Dantrolen-Natrium ist für die Behandlung maligner Hyperthermie indiziert. Aufgrund eines Problems bei der Herstellung können einige Durchstechflaschen mit Dantrolen Natrium nach der Rekonstitution nicht gelöste Dantrolen-Natrium-Kristalle enthalten. Die in diesem Schreiben aufgeführten Noffallmassnahmen sollen eine kontinuierliche Versorgung mit Dantrolen-Natrium bis zur Lösung des Herstellungsproblems sicherstellen. Diese Massnahmen gelten ab sofort bis auf Widerruf. Anleitung zur Rekonstitution 1. Rekonstituieren Sie die Durchstechflasche mit 60 ml Wasser für 1 njektionszwecke. 2. Filtrieren Sie das rekonstituierte Produkt beim Aufziehen der Lösung in die Spritze mit einer stumpfen Fülinadel. Verwenden Sie eine BD stumpfe Füllnadel mit 5 um-filter 18 G 40 mm (liegt der neu freigegebenen Ware bei). 3. Entfernen Sie die stumpfe Füllnadel vor dem Anbringen einer intravenösen Kanüle oder eines Verabreichungs-Sets von der Spritze. Entsorgen Sie die stumpfe Füllnadet und die Durchstechflasche mit dem Produkt in einem geprüften Sicherheitsbehälter (Sharps Collector). 4. Verabreichen Sie die Dantrolen-Natrium-Lösung unmittelbar nach der Rekonstitution. 5. Verwenden Sie bei jeder Durchstechflasche Dantrolen-Natrium eine neue Filternadel. Die Rekonstitution sollte gemäss den lokalen lnfektionskontrollrichtlinien erfolgen. Dosis Da die Menge an intravenösem Dantrolen in Lösung durch die Verwendung des Filters nicht verringert wird, ist keine Reduktion der Wirksamkeit der filtrierten Lösung zu erwarten. lntravenöses Dantrolen sollte entsprechend den aktuellen Empfehlungen verabreicht werden. Der Arzneimittelinformation ist zu entnehmen, dass anfänglich eine Dosis von 1-2,5 mg/kg KG Dantrolen-Natrium als schnelle Infusion innerhalb weniger Minuten verabreicht werden soll. Diese Dosis muss bis zu einer Gesamtmenge von 10 mg/kg KG in 5-Minuten-Abständen appliziert werden. Die jeweils aktuelle Arzneimittelinformation wird auf der Website von Swissmedic aufgeschaltet unter www.swissmedic.ch oder www.swissmedicinfo.ch Risiko von Hautreaktionen Dantrolen-Natrium steht bekanntermassen mit dem Risiko von Reaktionen an der lnjektionsstelle wie Erythem, Ausschlag, Schwellungen, lokalen Schmerzen, Thrombophlebitis und Gewebsnekrose in Zusammenhang. Dieses Risiko kann steigen, wenn der Filter nicht verwendet wird, um die Partikel aus den betroffenen Durchstechflaschen vor der Verabreichung an Patienten zu entfernen. Bitte verwenden Sie daher zum Aufziehen der rekonstituierten Dantrolen-Natrium-Lösung die beiliegenden Filternadeln. Bitte achten Sie auf Reaktionen an der lnjektionsstelle sowie auf Anzeichen von Gefässverschlüssen und melden Sie diese.

Aufforderung zur Meldung Angehörige der Fachkreise sollten unerwünschte Arzneimittelwirkungen und Medikationsfehler in Übereinstimmung mit dem nationalen Spontanmeldesystem melden. Für Meldungen über unerwünschte Arzneimittelwirkungen (UAW) empfiehlt Swissmedic, das dafür entwickelte Meldeportal zu verwenden. Mit dem sogenannten Electronic Vigilance System (EIViS) können UAW direkt oder durch Hochladen einer xml-datei erfasst werden. Es ist aber nach wie vor auch möglich, das entsprechende Meldeformular ans Pharmacovigilance-Zentrum zu schicken. Dieses Formular ist auf der Website von Swissmedic zu finden oder kann direkt bei Swissmedic bestellt werden (Tel. 058 462 02 23). (Alle erforderliche Informationen sind zu finden unter www.swissmedic.ch > Marktüberwachung > Pharmacovigilance >). Sollten Sie Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte telefonisch an Norgine AG, Neue Bahnhofstrasse 160, 4132 Muttenz, Tel. 061-4610868. Diese Mitteilung wurde von der Swissmedic und Norgine zur Verbreitung freigegeben. Mit freundlichen Grüssen Norgine AG Michael Pieper Geschäftsführer Dr. Urs Rickenbacher Fachtech n ischer Leiter

Ab Rekonstitution von DANTROLEN Lv. (Dantrolen-Natrium) Wichtig - vor Gebrauch lesen Die diesem Produkt beiliegenden Filternadeln sind für das Aufziehen rekonstituierter Dantrolen-Natrium-i.v.-Lösung aus der Durchstechflasche in die Spritze vor Verabreichung an den Patienten vorgesehen. Anschließend muss die Filternadel durch eine geeignete intravenöse Kanüle oder ein Verabreichungs-Set ersetzt werden und DARF NICHT zur Verabreichung des Produkts an den Patienten verwendet werden. Filternadeln werden nur mit neu freigegebener Ware geliefert. Auf dem Markt befindlicher Bestand ist nicht betroffen und braucht nicht gefiltert zu werden. NICHT ZUR INJEKTION IN DIE HAUT 18G X 1 ¼ Filternadeln beiliegend Diese Packung enthält 12 BD stumpfe Füllnadeln mit Filter l8gxl %(1,2mmx40mm)(5pm) (BD-Produktcode 305211) Nicht zur Injektion in die Haut Die BD stumpfe Filter(FüII)-Nadel nicht autoklavieren. Steril und nicht pyrogen. Bei Beschädigung von Einzelverpackungen nicht verwenden. Achtung: Erneute Verwendung kann zu Infektionen oder anderen Erkrankungen / Verletzungen führen. Das gesamte Produkt in einem geprüften Sicherheitsbehälter (Sharps Collector) entsorgen. Gebrauchsanleitung zur Anwendung der stumpfen Füllnadeln mit Filter (Durchführung gemäß den lokalen Infektionskontrollrichtlinien) 1) Die Durchstechflasche mit 60 ml Wasser für lnjektionszwecke rekonstituieren. 2) Das rekonstituierte Produkt mittels der stumpfen Füllnadel mit Filter beim Aufziehen der Lösung in die Spritze filtern. Norgine AG Neue Bahnhofstrasse, 160 CH-4132 Muttenz, Schweiz Tal: +41 (0)61 461 0868 Fax: +41 (0)61 461 0875 www.norgine.com Geschäftsführer: Michael Pieper Handelsregisternummer: CH-1 03.632.094 MWST

Alb 3) Die stumpfe Fülinadel vor dem Anbringen der intravenösen Kanüle oder dem Verabreichungs-Set von der Spritze entfernen 4) Die stumpfe Fülinadel und die Durchstechflasche mit dem Produkt in einem geprüften Sicherheitsbehäfter (Sharps Collector) entsorgen. 5) Bei jeder neuen DANTROLEN i.v.-durchstechflasche eine neue Filternadel verwenden. 6) DANTROLEN i.v. unmittelbar nach Rekonstitution verabreichen.