USB-485-Mini Handbuch Konverterfamilie Manual Converter family USB-485-MINI USB-485-MINI/OP USB-485-MINI/R - Konverter - steckbare Schraubklemme - USB-Kabel - CD mit USB-Treiber Lieferumfang Shipment - converter - pluggable locking ring - USB-cord - CD with USB-driver Optionales Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Optional Accessories (not contained in the shipment) Steckergehäuse mit Zugentlastung für RS-485- Schraubklemme a case with pulling relief for the RS-485 locking ring Anschlusskabel zur Verbindung mit RJ-45 Buchsen a connection cord with RJ-45 plugs office@cti-lean.com www.cti-lean.com made in Germany
Anschluss an den USB-Port Das Gerät wird mit dem beiliegenden USB- Verbindungskabel an einen USB- Port Ihres PC angeschlossen. Nach dem Anstecken leuchtet die gelbe LED. Bei erstmaliger Nutzung fordert Sie Ihr PC zum Einlegen der USB-Treiber-CD auf. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Bei Bedarf finden Sie auf der CD Installationsbeschreibungen. Nutzen Sie diese bitte auch bei Fragen zur Deinstallation. Connection to the USB-interface The device is connected with the enclosed USB-connection cord to a USB port of your PC. After the connection is made, the yellow power led lights up. At first use, the PC asks you to insert the USB-Driver- CD. Follow the instructions on the screen. If necessary you can find detailed installation instructions on CD Check that also about uninstallation. Anschluss an den RS- 485-Bus A und B-Leitung des RS-485-Bus an der Schraubklemme anklemmen und diese in den Schnittstellenkonverter stecken. Connection to the RS-485-Bus Connect A and B-wires of the RS- 485-Bus to the locking ring and insert it into the interface converter. Belegung der Schraubklemme: PIN Signal nicht belegt X not connected A RS-485-Bus A B RS-485-Bus B Seite/Page 2
Konfiguration/Configuration Jumper Einstellungen/ jumper settings Rote/red Jumper : Abschlusswiderstand/ Termination resistors Blauer/blue Jumper: Echo ein/aus Echo on/off Blauer Jumper (Echo ein/aus) Ist der Jumper gesteckt, wird ein Echo erzeugt. Jedes gesendete Zeichen, wird dabei automatisch als Echo wieder empfangen. Einige Protokolle prüfen damit, ob die Daten korrekt gesendet wurden. Voreingestellt: ohne Echo. Blue jumper (Echo on/off) An Echo is created upon plugging the jumper in. Any bit sent will automatically be received as an Echo. Several protocols check in this way the correctness of data transmission. Default: Echo off. Rote Jumper (Zuschaltbare Abschlusswiderstände) Bei einem RS-485-Bus erfolgt im Allgemeinen eine Terminierung an beiden Busenden. Wenn das Gerät am Ende eines RS-485-Bus eingesetzt wird, sollten die 3 roten Jumper gesetzt sein. Red jumper (Optional resistors for bus termination) In general, both ends of a RS-485 bus have to be terminated. If the device itself terminates a RS485 bus all three red jumpers have to be plugged in. Bei gesteckten Jumpern sind die Abschlusswiderstände zugeschaltet. Es sollten entweder alle 3 Jumper gesteckt oder alle 3 offen sein. Werte der Widerstände: 2 x 390Ohm 1 x 220Ohm Voreingestellt: mit Abschlusswiderständen. Plugging in the jumpers connects the bus with the resistors for bus termination. All three jumpers should be jointly plugged either in or out. Resistors: 2 x 390Ohm 1 x 220Ohm Default: Resistors connected. Seite/Page 3
Technische Daten Technical data Gemeinsame Eigenschaften Common characteristics RS-485 2-Draht bis 32 Bus- Teilnehmer RS-485 maximale Datenrate: 3 Mbit/s (stückgeprüft) RS-485 maximale Leitungslänge 1200 m (bei 9600 MBit/s) RS-485 Anschluss als Schraubklemme Stromversorgung einfach durch USB Konfigurierbar: Echo, Endwiderstände Status-LED Gelb:Power, Grün/Rot:Rx/Tx USB-Treiber für Windows 98,ME,2000,XP,Vista Linux ab Kernel 2.4.18 Spezielle Eigenschaften Special characteristics Konverter * optoentkoppelt Stromaufnahme Gehäuse Converter * optodecoupled power supply case USB-485-Mini - 70 ma Plastic 24x31x56 Mini/OP RS-485 2-wire up to 32 Busparticipants RS-485 max. data rate: 3Mbit/s RS-485 max. cable length 1200m (at 9600 bit/s) RS-485-connection as locking ring Easy USB Power supplied Configurable: Echo, termination resistors Status-LED yellow: Power, green/red: Rx/Tx USB-driver for Windows98,ME,2000,XP,Vista Linux since Kernel 2.4.18 USB-485- USB-485- Mini/R 3000 V 2500 V 95 ma Plastic 24x31x56 95 ma Alu 24x41x56 * schützt angeschlossene Geräte vor Überspannungen, (z.b. bei Blitzschlag) * protects attached devices against overvoltages, (i.e. lightning) Seite/Page 4
Öffnen des Gehäuses beim USB-485-Mini und USB-485-Mini/OP Opening of the casing for the USB-485-Mini and USB-485-Mini/OP Hebeln Sie, wie in der Abbildung zu sehen, das Gerät mit einem kleinen Schraubendreher an beiden Einkerbungen vorsichtig auf. Danach nehmen Sie den Deckel ab. Carefully lever up the device at both grooves using a small screw driver. Remove the top cover carefully. Schließen des Gehäuses Closing the housing Wie die Abbildung zeigt, setzen Sie den Gehäusedeckel zuerst an den Leuchtdioden auf. Drücken Sie danach das Gehäuse vorsichtig zusammen. Start fastening the top cover on the edge closer to the LEDs. Then fit the top cover onto the bottom cover with slight power. Öffnen des Gehäuses beim USB-485-Mini/R Opening of the casing for the USB-485-Min/ R Lösen Sie auf jeder der Stirnseiten die jeweils untere Schraube. Es genügt je Seite nur eine Schraube zu lösen. Anschließend lässt sich die obere Halbschale des Gehäuses abheben, so dass die Leiterplatte mit den Jumpern frei liegt. Loose the lower screw on each front. It is enough to loose only one screw on each side. Afterwards you can open the half shell of the body, so that the printed circuit board with the jumper lays open