Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) Fonds Européen de Développement Régional (FEDER)

Ähnliche Dokumente
Innovationen für eine nachhaltige Biomassenutzung in der Oberrheinregion

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale

Mobilitätszentrale der Großregion. Centrale de mobilité de la Grande Région

Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises

1. Formulaire. 1. Antragsformular. Dépasser les frontières, projet après projet Der Oberrhein wächst zusammen: mit jedem Projekt

1. Formulaire Version n 4 29/08/ Formular Version Nr. 4 29/08/2017

MORO. Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen. «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017

Trinationale Metropolregion Oberrhein (TMO)

1. Entstehungsgeschichte - Historique 2. Gründung - Création TRION-climate e.v. 3. Vereinsmitglieder - Adhérents 4. Veröffentlichungen - Publications

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

SIGRS - GISOR. [Système d Information Géographique du Rhin Supérieur] [Geographisches Informationssystem des Oberrheins] GeoForum BS - 04/05/2011

IG / CI Smart City Suisse 14. Workshop Fribourg. Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Deutsche Kommunen aktiv im Klimaschutz

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Energiewaben - Regionale Energieversorgung der Großregion Cellules énergétiques - Approvisionnement énergétique régional de la Grande Région

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Programm Interreg VA Oberrhein

ATION INVIT EINLADUNG

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE

Herzlich Willkommen zu den Nutridays 2014 in Bern Soyez les bienvenu-e-s aux Nutridays 2014 à Berne

CHRONOLOGIE DU PROJET - PROJEKTCHRONOLOGIE

Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts für den Tourismus in der Großregion

QuattroPole zweisprachiger Reiseführer Guide touristique bilingue QuattroPole

Die Friedensstadt Osnabrück

Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Eurodistrict SaarMoselle. Journée d étude des étudiants de l IRA de Metz

Emmanuel Muller Workshop Governance Regional Berlin, 20 November 2012

Auswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften. anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon

Etude sur les métiers en tension dans le domaine de la santé dans le Rhin supérieur

Installations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen

Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Anwendungen Räumliche Informationssysteme und Analyse

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

Fribourg pour tous Information et orientation sociales. Freiburg für alle Soziale Information und Orientierung

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

Grenzüberschreitende Klimaschutz- und Energiestrategie für die Trinationale Metropolregion Oberrhein

IG / CI Smart City Suisse 13. Workshop Berne / Bern. Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus

PRÄSENTATION OBERRHEINISCHER MUSEUMS-PASS PRESENTATION PASS MUSEES DU RHIN SUPERIEUR. + Caroline Linker, , Euro-Institut Kehl

AGIR ET SE DÉVELOPPER ENSEMBLE

Les possibilités de financement des projets de coopération transfrontalière INTERREG V Rhin Supérieur

3. Attestation de partenariat 3. Partnerschaftsbescheinigung

Les élections européennes U Die U18-Europawahl 2014

Mise au concours et l adjudication des fréquences de téléphonie mobile en Suisse

Gemeinsame Erklärung für eine Trinationale Metropolregion Oberrhein

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

Herzlich Willkommen / Bienvenue

Austausch und Zusammenarbeit schweizweit Überwinden von Sprachgrenzen und Distanzen

Jugendparlament am Oberrhein/ Parlement des Jeunes du Rhin supérieur e.v

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

qui est-ce? Règle du jeu

Aus- und Weiterbildung in «Wissenschaftliche Integrität» 2. nationaler Vernetzungsanlass für Fachpersonen im Bereich wissenschaftliche Integrität

Universität der Großregion UniGR Université de la Grande Région UniGR

Flexible Leuchte. Lumière flexible

velospot, das Bieler Veloverleihsystem: Wie funktionierts? velospot, le système de vélos en libre service de Bienne: comment fonctionne-t-il?

Zinsrisikomeldung per

u nsere Verpf lichtu ng

Netzwerk Pflege Schweiz Réseau Soins infirmiers Suisse

IG / CI Smart City Suisse 20. Workshop vom Zürich. Herzlich willkommen / Soyez les bienvenus

La structure du rhin supérieur

HISTORY OF THE CIE ISBN CIE Photocopy Edition 1999

La politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung

Spiel Energie & Smart Community Dialog

Stratégie d adaptation aux effets du changement climatique pour le Grand-Duché de Luxembourg

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

Der Stellenwert der (Tiefen-) Geothermie in der energiepolitischen Strategie des Kantons Basel-Landschaft L importance de la géothermie (profonde)

Forum de l Eurodistrict Strasbourg-Ortenau : Economie verte - Nouvelles Perspectives pour la Coopération transfrontalière

QUEL DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL DES FRUITS ET LÉGUMES BIOLOGIQUES? WIE GROß IST DAS INTERESSE DES HANDELS AN ÖKO-WARE AUS DER REGION?

STRATOS. Projekt Vélo Valais Wallis Detailkonzept Fahrrad - Streckenentwicklungen Plan de développement des itinéraires de vélo de route

Workshop / atelier 4/5

Von der Bedeutung der Schaffung einer Übergangsvorrichtung

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Comparaison de méthodes de. pour la simulation de l ouverture d une industrie au sein de la zone Strasbourg-Kehl

WOHNUNGSEIGENTÜMERGEMEINSCHAFTEN COPROPRIÉTÉS

Unbegleitete minderjährige Asylsuchende Bestandsaufnahme in Deutschland und Frankreich vor dem Hintergrund grenzüberschreitender Herausforderungen

Leitbild. charte. charte

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

IG / CE Smart City Suisse 5. Workshop / Bern. Herzlich willkommen

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Ausbildungs-/Weiterbildungsangebote

INFOS VOYAGEURS ET SIGNALÉTIQUE REISENDENINFORMATION UND BESCHILDERUNG

Workshop / atelier 1. Allgemeine Palliative Care im ambulanten Bereich (zu Hause) Soins palliatifs généraux dans le domaine ambulatoire (à domicile)

Club Top Tennis Biel / Bienne

22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Partenaire pour une transition énergétique durable Präsentation Projekt GReENEFF

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Transkript:

Innovationen für eine nachhaltige Biomassenutzung in der Oberrheinregion / Innovations pour une utilisation durable de la biomasse dans la région du Rhin Supérieur Prof. Dr. Frank Schultmann, Prof. Dr. Wolf Fichtner, Dr. Stefan Wenzel, Dr. Ingmar Gehrke KIT, für Umweltforschung (DFIU) Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt Dépasser les frontières : projet après projet

Kofinanzierende Partner / Partenaires cofinanceurs

assoziierte Projektpartner / partenaires associés Stadtwerke Karlsruhe GmbH, Powerfarm Holding GmbH, Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung, Landesforsten Rheinland-Pfalz (Zentralstelle der Forstverwaltung), EUCOR, TRION, Alsace Energivie, Alsace VITAE, Ecole nationale supérieure d architecture de Strasbourg (ENSAS),

Weitere Projektinformationen / D autres informations sur le projet Laufzeit des Projektes / Durée du projet : 01.07.2012-30.06.2015 Gesamtbudget / Budget global : 1 945 862 davon Anteil Schweiz / dont partie Suisse : 255.000 Finanzierung durch die regionalen Partner der Wissenschaftsoffensive / Financement par les partenaires régionaux de l offensive sciences : 250.000, Summe der Förderung durch EFRE / Soutien global par FEDER (INTERREG) : 845.431

Projektziele / Objectifs du projet -1- Untersuchung der gesamten Biomassewertschöpfungskette / Examination de toute la chaîne de valeur de la biomasse Berücksichtigung der Entwicklungsalternativen in Szenarien / Prise en compte des alternatives d évolution dans des scenarios Analyse potentieller Auswirkungen unter Nachhaltigkeitskriterien / Analyse des impacts potentiels d après des critères de durabilité Erstellung eines Leitfadens Nachhaltige Biomassenutzung in der ORR / Elaboration d un guide utilisation durable de la biomasse dans la RRS Förderung der Biomassenutzung als erneuerbare Energie- und/oder Rohstoffquelle / Encourager l utilisation de la biomasse comme source d énergie renouvelabe et/ou de matière première

Projektziele / Objectifs du projet -2- Bildung eines trinationalen interdisziplinären Netzwerks von Umweltwissenschaftlern aus der gesamten ORR als regionale Arbeitsgruppe, die gemeinsam mit Politik, Industrie und den ansässigen Bürgern Umweltprobleme in ihrer Heimatregion angeht. Oberrheinisches Umweltforschungsinstitut / Création d un groupe de travail régional voire d un réseau interdisciplinaire trinational de scientifiques dans le domaine de l environnement de toute la RRS, qui aborde des problèmes environnementaux avec les acteurs polititques, industriels et les habitants de la région. Institut de recherche sur l environnment du Rhin Supérieur

Mehrwert der Kooperation / Valeur ajoutée de la coopération Grenzüberschreitende Erfassung von Skalen- und Verbundeffekten / Captage transfrontalier des effets d échelle et de groupement Übertragbarkeit von Best Practices zwischen den Ländern / Transférabilité des meilleures pratiques entre les pays Grenzüberschreitender Dialog mit allen relevanten Akteuren / Dialogue transfrontalier avec tous les acteurs pertinents Grenzüberschreitende Veranstaltungen mit Interessengruppen aus allen beteiligten Ländern / Manifestations transfrontalières avec des groupements d intérêt de tous les pays participants

Mehrwert für die TMO / Valeur ajoutée pour la RMT Entwicklung einer konsistenten grenzüberschreitenden Nutzungsstrategie für Biomasse in der TMO / Développment d une stratégie consistante d utilisation de la biomasse pour la RMT Leitfaden dient als strategischer Aktionsplan für die TMO / Guide servant de plan d action stratégique pour la TMO Nachhaltigere Rohstoff- und Energieversorgung in der TMO / Approvisionnement en matières premieres et énergie plus durable dans la TMO Förderung der Kohäsion in der TMO / Développement de la cohésion dans la TMO Grundlage für Investitionen in Biomasseprojekte in der TMO / Base pour des investissements dans des projets de biomasse dans la RMT

Potentielle Anwendung der Projektergebnisse / mise en pratique potentielle des résultats du projet Langfristiger Bau bzw. Planung von Biomassekraftwerken (energetische Nutzung) oder Bioraffinerien (stoffliche Nutzung) / construction voire planification de centrales de biomasse (utilisation énergétique) ou de bioraffinéries (utilisation comme matériau) Unterstützung und Förderung kommunaler Energiepolitik / Soutien et promotion d une politique énergétique communale Entwicklung eines lokalen Kooperationsnetzwerkes im Umweltforschungsbereich / Création d un réseau local de coopération dans le domaine de la recherche sur l environnement

Danke für Ihre Aufmerksamkeit Merci pour votre attention