RESTAURANT CHRINDI 1 637 m ü.m. SPEISEN UND GETRÄNKE
Liebe Gäste Seit jeher sind die Menschen fasziniert von den Bergen. Der Drang und die Neugierde diese Bergwelt zu erleben war bei einigen tapferen Pionieren so unbändig, dass Sie von diesem Traum nicht mehr lassen konnten. So haben wir diesen wunderschönen Platz des Stockhorns Max Born zu verdanken, der die treibende Kraft war für die Planung und den Bau des ersten Berghauses auf dem Stockhorn von 1953 1963. Die Bewohner rund um die Stockhorn Region haben viel zu erzählen, was in all den Jahren bis heute geschah und über Freizeiterlebnisse, die unvergesslich sind. Viele unserer grossen und kleinen Gäste kommen mehrmals im Jahr und entdecken den Zauber der Alpenwelt immer wieder aufs Neue. Ein Ausflug in die Natur, anspruchsvolle Wanderungen, Erlebnisse in urigem Gelände sowie die kristallklare Bergluft regen den Appetit an und machen glustig auf Herzhaftes, Süsses, Warmes oder Erfrischendes. Wir freuen uns sehr, dass Sie bei uns Gast sind, und dass wir Sie kulinarisch verwöhnen dürfen. Geniessen Sie den atemberaubenden Ausblick und wählen Sie in aller Ruhe von den feinen Speisen, die unsere Köche mit viel Liebe und Kreativität täglich frisch für Sie zubereiten. Ob Fleisch, Käse, Brot, Gemüse oder Getränke wir verwenden grösstenteils Produkte von Bauern und Lieferanten aus unserer Region. Einwandfreie Qualität, kurze Transportwege und die Erhaltung und Förderung unserer Bergregion liegt uns am Herzen. Das Trinkwasser entspringt 100 m vom Chrindi in unserer ergiebigen Quelle. An lebhaften Tagen werden bis zu 8000 Liter verbraucht. Wenn es Ihnen bei uns gefallen hat und Sie zufrieden sind, freuen wir uns über ein Lob und empfehlen Sie und weiter. Um unser Angebot für Sie ständig zu verbessern, schätzen wir Ihre konstruktive Kritik und Anregungen. Herzlichen Dank für Ihren Besuch, e Guete und auf Wiedersehen, Ihr Stockhorn-Team Kennen Sie schon unsere feinen Zmorge, den Sonntagsbrunch oder unsere kulinarischen Abend-Veranstaltungen? Besuchen Sie regelmässig unsere Webpage www.stockhorn.ch mit den aktuellen Angeboten sowie den vielen Ideen zum Staunen und Erleben. Planen Sie ein Fest mit der Familie, Freunden, Firma oder Verein? Erzählen Sie uns von Ihren Wünschen und profitieren Sie von unserer Kompetenz. Ob ein kleines oder ein grosses Fest ansteht, wir beraten Sie gerne bei der Planung und Organisation, damit Ihr Anlass ein unvergessliches Erlebnis wird.
Vorspeisen/Kalte Küche appetizers/cold dishes 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread passend zur Suppe together with the soup 102 Schweinswürstli 1 Stück 6.50 Boiled porc sausage 103 Bergkäse 60 g 5.50 Einheimischer Bergkäse direkt von unseren Bauern Mountain cheese from our local farmers 104 Hamme-Teller 18.50 Feiner Bauernschinken aus der Region mit Brot, Senf und Essiggemüse Farmer s ham with bread, mustard and mixed pickles 105 Käseteller mit Gschwellti 19.50 Verschiedener Käse aus der Region mit Pellkartoffeln und Essiggemüse Different cheese from the region with skin potatoes and mixed pickles 201 Kleiner grüner Salat 7.50 mit Hausdressing und Brot Small green salad with homemade dressing and bread 202 Kleiner gemischter Salat 9.50 mit Hausdressing und Brot Small mixed salad with homemade dressing and bread Verschiedene Sandwiches 8.50 Schinken, Salami, Käse Different sandwiches (ham, Salami, cheese) Vegetarisch/Vegetarian
Fitnessteller large salads with meat 221 Fitnessteller mit Gschwellti 22.50 Grosser Salatteller mit Pellkartoffeln und Sauerrahm Large salad with skin potatoes and sour cream 223 Fitnessteller mit Hamme 24.50 Grosser Salatteller mit einheimischem Bauernschinken und Senf Large plate with a variety of salads, farmers ham and mustard Warme Küche warm dishes 300 Tagesmenu äs het so langs het 21.50 Suppe oder kleiner grüner Salat mit Tagesteller und Brot Soup or small green salad with dish of the day served with bread 302 Chicken Nuggets mit Pommes frites 15.50 Chicken nuggets with French fries 303 Käseschnitte Stockhorn 19.50 mit Speck und Spiegelei Swiss cheese cuts with bacon and fried egg 304 Käseschnitte Chrindi 18.50 mit Tomate und Spiegelei Swiss cheese cuts with tomato and fried egg 306 Raclette 8.50 Kleine Portion Raclette (80 g.) mit Pellkartoffeln und Essiggemüse Small portion raclette (melted cheese) with skin potatoes and mixed pickles 307 Portion Pommes frites 8.50 Portion of French fries Vegetarisch/Vegetarian
Kinderkarte for childern 401 Spongebob Teller 9.50 Chicken Nuggets mit Pommes Frites Chicken nuggets with French fries 402 Mr. Bean Teller 5.50 Portion Pommes Frites Portion French fries 403 Winnetou Teller 7.50 Hörnli mit Tomatensauce und Reibkäse Minced beef with pasta and ribbed cheese Vegetarisch/Vegetarian
Getränke Mineralwasser Flaschen 0,3 0,5 1,0 Mineralwasser 4.20 5.50 9.80 Coca Cola 4.20 5.50 9.80 Rivella Rot 4.20 5.50 9.80 Apfelschorle 4.20 5.20 Citro 4.20 5.20 Cola Zero 4.20 5.20 Eistee Lemon 4.20 5.20 Grapefruit 4.20 Rivella Blau / Grün 4.20 Süssmoscht 4.20 Bitter Lemon Schweppes 4.80 (2 dl.) Fruchtsäfte 0,2 l. Flaschen Orange 4.50 Multivitamin 4.50 beverages Warme Getränke Kaffee Crème, Espresso 4.10 Cappucino, Schale 4.60 Kaffee Mélange 5.10 Kaffee Luz/Fertig 2 cl 5.80 Hauskaffee mit Schnaps und Schlagrahm Stockhorn (herb) 4 cl 8.50 Chrindi (süsslich) 4 cl 8.50 OVO, Schoggi (dampferhitzt) 1,8 dl 4.10 Tee Schwarz, Pfefferminze, Hagenbutte 4.10 Kamille, Lindenblüte 4.10 Eisenkraut, Grüntee 4.10 Tee mit Rum 5.80 Punch Orangen, Citron, Apfel 4.40 Beeren, Holunder 4.40 Bier 0,3 0,5 Rugenbräu Spezial 5,2% 4.40 Rugen Alkoholfrei 0,0% 4.40 Rugenbräu Lager 4,8% 5.80 Weizenbier Erdinger 5,2% 7.50 Panaché 2.4% 4.40 Suure Moscht Bügel 4,0% 5.90 Aperitif Martini weiss 16% 5.50 Campari 23% 5.50 Cynar 16% 5.50 Appenzeller 29% 6.00 Spirituosen / Liqueure Bätzi 42% 2 cl 4.00 Kirsch, Pflümli, Zwetschge 40% 2 cl 4.00 Williams 40% 2 cl 4.50 Chrüter 45% 2 cl 4.50 Vieille Prune, Vieille Poire 40% 2 cl 6.50 Weitere Spezialitäten Grappa Brunello 42% 2 cl 7.50 Rum 37,5% 2 cl 4.50 Dolce Vita 17% 4 cl 6.00 Amaretto 28% 4 cl 6.00
Weine Unsere Weine sind alles Qualitätsweine AOC wines Weisswein offen 10 cl 30 cl 50 cl Fendant Niklaus Wittwer VS 4.50 13.00 21.50 Chardonnay Niklaus Wittwer VS 4.90 14.20 23.50 Epesses Conntesse VD 5.10 14.80 24.50 Weissweine Flaschen Jahrgang 75 cl Riesling - Sylvaner Hilterfinger Rebbaugenossenschaft BE 2010 41.00 Johannisberg Les Corbassières, Niklaus Wittwer VS 2010 42.00 Roséwein offen 10 cl 30 cl 50 cl Oeil de Perdrix Jean Michel Conne VD 4.90 12.30 24.50 Rotwein offen 10 cl 30 cl 50 cl Dôle Niklaus Wittwer VS 4.70 11.80 23.50 Merlot Tamborini TI 4.70 11.80 23.50 Fontal Tempranillo, Tinto Crianza DOC, La Mancha 4.90 12.50 24.50 Rotweine Flaschen Jahrgang 50 cl Maienfelder Martin Enderlin GR 2010 28.50 Rotweine Flaschen Jahrgang 75 cl Regent Hilterfinger Rebbaugenosenschaft BE 2009 42.00 Syrah Barrique, Niklaus Wittwer VS 2008 54.00 Fontal Tempranillo, Tinto Crianza DOC, La Mancha 2008 39.00