SPEZIALTRANSPORTE TRANSPORTS SPÉCIAUX

Ähnliche Dokumente
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Le grand «je suis ce que je suis»

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Informations pour les élèves

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Hôtel «Am Klouschter», Mondorf-les-Bains

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Apérovorschläge. Proposition d apéritifs

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

EINLADUNG / INVITATION

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

TEUFLICH FÄNGIG!!!... ES SOLLTE VERBOTEN WERDEN!!!

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

KMK Zertifikat Niveau I

Tel Fax

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Quelle heure est-il?

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Hör-/Hör- Sehverstehen

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Interaktive Wandtafeln

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, , Konstanz)

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

Flexible Leuchte. Lumière flexible

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

Rollenlager Supports à rouleau

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits

B. Lexique et grammaire [34 p.]

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

é

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Commercialisation et Services en Restauration

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

Erlebnisplaner für alle ab 60 Jahre. Offres spéciales pour tous à partir de 60 ans!

F 100. KMK-Fremdsprachenzertifikat Alle Berufe. Berufsbezogenes Französisch Stufe I. Bearbeitungszeit: 60 Minuten

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme


Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Felma Treppenbau Escaliers Felma

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents

Fragebogen Questionnaire

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Wo kann ich finden? Où puis-je trouver? Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Transkript:

SPEZIALTRANSPORTE TRANSPORTS SPÉCIAUX Tafers / Tavel Mariahilfstrasse 51 1712 Tafers Tel. 026 494 71 03 Fax 026 494 71 07 strassenundkran@andreygroup.ch

DIE GRUPPE LE GROUPE Ici c'est Fribourg! Die Andrey Gruppe - durch und durch ein Freiburger Unternehmen. Fernand Andrey Verwaltungsratspräsident Administrateur Andrey Group "Ich kann auf 190 Spezialisten aus 12 Berufen vertrauen, die unseren Kunden täglich professionelle und kompetente Lösungen im Bereich Baustellen, Spezialtransporte und Krane sowie Abfallbewirtschaftung anbieten.» «Fort de 190 collaborateurs compétents et professionnels représentant 12 corps de métiers, Andreygroup et ses filiales offrent à sa clientèle des solutions adaptées dans les domaines des chantiers, de la route, des grues ainsi que des déchets.» Die Andrey Gruppe mit ihren fünf Standorten in der Deutsch- und französischen Schweiz ist durch und durch ein Freiburger Unternehmen. Unsere Geschäftsleitung sowie die Mehrzahl der Mitarbeitenden sind Freiburgerinnen und Freiburger. Es liegt uns am Herzen, mit den Unternehmungen der Region zusammen zuarbeiten, um die lokale Wirtschaft zu fördern. Die Unternehmensphilosophie der Andrey Gruppe lässt sich in wenigen Worten zusammenfassen:mit professioneller und kompetenter Beratung und Service, unseren Kunden rationelle, ökonomische und planbare Lösungen im Einklang mit der Umwelt anbieten. Ici c'est Fribourg! Le groupe Andrey avec ses cinq sites installés en Suisse romande et alémanique est une entreprise fribourgeoise pure souche. Tous les membres de la Direction, ainsi que la grande majorité des employés sont Fribourgeois. Nous attachons une grande importance à collaborer avec des personnes de la région dans le but d'aider à développer l'économie locale. Cette belle progression du groupe Andrey commence il y a 20 ans dans le petit village de Saint-Sylvestre situé dans le canton de Ici c'est Fribourg! Die Andrey Gruppe - durch und durch ein Freiburger Unternehmen.

LEISTUNGSSPEKTRUM NOTRE SAVOIR FAIRE Die Andrey Gruppe besteht aus mehreren Freiburger Unternehmen, die mit einem umfangreichen Know-how Ihren Bedürfnissen in allen Belangen gerecht werden. Wir können für Sie die geeignete Lösung in den verschiedensten Geschäftsbereichen anbieten Dank eines umfangreichen Fahrzeugparks bietet es verschiedene Leistungen wie Muldenservice, Spezialtransporte, Lastwagen mit Kippmulden, Kranlastwagen, Autokräne, Deckelmulden, Thermosilos, Kehrfahrzeuge, Abfallentsorgung, mobile WCs, Winterdienst, Expresslieferservice und mehr. Um den Dienst am Kunden laufend weiter zu verbessern und die Produktevielfalt zu erweitern, bieten die Andrey Reisen AG mit den drei Reisecars gehobenen Standards Reisen und Exkursionen zu den verschiedensten Destinationen an. Schenken Sie uns Ihr Vertrauen. Wir werden Sie überzeugen! Le groupe Andrey est une entreprise fribourgeoise pure souche. La philosophie du groupe se résume en quelques mots: notre but est de conseiller et servir notre clientèle avec professionnalisme et compétence afin de la satisfaire. Notre offre est très variée. Le groupe Andrey peut vous offrir, grâce à un important parc de véhicules, différentes prestations telles que service de bennes, transports spéciaux, camions à benne basculante, camions-grues, bennes étanches, thermos, transports communaux, service de ramassage des ordures, WC chimiques et bien d'autres encore. Enfin, dans l'optique de toujours améliorer le service à la clientèle et d'étoffer sa gamme de produits, le groupe Andrey a fondé en 2007 la société Andrey Voyages SA ; cette société est équipée de trois cars de haut standing et propose de nombreux voyages et excursions vers des destinations les plus diverses. N hésitez pas à nous faire confiance!!

STRASSE UND KRAN ROUTE ET LEVAGE Gaston Waeber Geschäftsführer Strasse und Kran Directeur Routes et levage "Zu hoch, zu breit oder zu schwer? Wir transportieren Ihre Güter und machen das Unmögliche möglich! Unser Wagenpark verfügt für alle Arten von Spezialtransporten über das passende Fahrzeug. Wir liefern Ihr Material auch an schwer zugängliche Orte. Unsere Kranwagen deponieren es genau und präzise am gewünschten Ort. Spezialtransporte sind immer wieder eine neue Herausforderung. Mein Team von Spezialisten und ich nehmen diese immer gerne an.» «Les dimensions trop hautes, trop larges ou une pièce trop lourde? Nous transportons vos marchandises et l impossible devient possible. Notre équipement de remorques est adéquat pour toutes sortes de transports spéciaux. Nous livrons votre matériel également aux endroits où l accès est réduit. Nos grues le mettent en place à l endroit précis demandé. Chaque transport spécial est un défi. Mon équipe est moi l acceptons avec plaisir.» Fabien Dumas Disponent Disponent Nina Kolly Fakturation Facturation

TECHNIK TECHNIQUE

Sattelauflieger Semi-plateaux Kaessbohrer Nr. 57 / / Nr. 58 Lanz Marti Nr. 4

Sattelauflieger Semi-plateaux Van Hol Nr. 32 - Pacton Nr. 6 / Nr. 49 - Fliegel Nr. 37 / Nr. 85 13.55m 1.25m

Tiefgangauflieger Semi-remorque surbaissée Tiefgangauflieger / Möslein Nr.13 / Nr. 18 / Nr. 19 / Nr. 45 / Nr. 54 Semi-remorque surbaissé 4.00m 9.50m 0.90m Kaessbohrer Nr. 5 / Lanz Marti Nr. 1 4.00m 9.50m 0.90m Goldhofer Nr. 47 3.50m 8.50m 0.90m

Doll Nr. 3 Tiefgangauflieger teleskopierbar Semi-remorque surbaissé à rallonge 3.45m 9.60m + 6.30m 0.90m Goldhofer Nr. 47 3.50m 8.50m +5.50m 0.90m Goldhofer Nr. 8 3.45m 8.50m + 4.00m 1.00m

Tiefgangauflieger doppelteleskopierbar Semi-remorque surbaissé à double rallonge Goldhofer Nr. 84 3.45m 6.90m + 5.50m + 5.40m 0.90m Doll Nr. 9 4.10m 8.80m + 6.00m + 6.00m 0.90m Doll Nr. 64 4.00m 9.00m + 5.80m + 6.30m 1.00m

Innenlader Semi-remorque tiroir Faymonville Nr. 44

Teleskopauflieger Semi-remorque téléscopique Doll Nr. 68 City 10.25m + 4.75m 1.40m Doll Nr. 82 13.30m + 7.00m 1.45m

Teleskopauflieger Semi-remorque téléscopique Doll Nr. 51 / Nr. 53 / Nr. 55 / Nr. 59 13.40m + 7.00m 1.30m

Doppelteleskopauflieger Semi-remorque double téléscopique Noteboom Nr. 16 / Goldhofer Nr. 7 / Nr. 83 13.00m + 7.00m + 7.00m 1.48m

Tiefbettteleskopauflieger Semi-remorque surbaissée rallongeable Faymonville Nr. 48

Tiefbettteleskopauflieger Semi-remorque surbaissée rallongeable Faymonville Nr. 69

Tiefbettteleskopauflieger Semi-remorque surbaissée rallongeable Faymonville Nr. 80

Nachläufer mit Dolly Suiveurs avec des dollys Speziell für Konstruktionen bis 40m Länge Gewichte bis 64to Pour transports à 40m longueur et éléments à 64 to

SPEZIALTRANSPORTE TRANSPORTS SPÉCIAUX Andrey Transporte AG, Mariahilfstr. 51, 1712 Tafers Tel. 026 494 71 03 Fax 026 494 71 07 Email strassenundkran@andreygroup.ch www.andreygroup.ch