Merkblatt zur Übernahme von Reisekosten 中 德 科 学 中 心 关 于 资 助 旅 行 费 用 的 实 施 细 则



Ähnliche Dokumente
Bahn-Tix Kurze Wege zur Fahrkarte

Beantragung und Abrechnung von Reisen im DFG-Schwerpunktprogramm International Ocean Discovery Program (IODP / ODP)

Vom 1. April 2015 fängt das neue BLU TRIBE-Treueprogramm wieder an, das bis 31.März 2017 gültig sein wird.

Die Gesellschaftsformen

Quick Guide. zur Nutzung des Online Buchungssystems. Enterprise Online - Cytric. für Geschäftsreisen. Stand Dezember 2009

Damit auch Sie den richtigen Weg nehmen können die 8 wichtigsten Punkte, die Sie bei der Beantragung Ihrer Krankenversicherung beachten sollten:

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Tagungsraum-Übersicht im Bildungshaus St. Martin

Wissenswertes zum Thema Umzug und Reisen

Ausfüllhilfe für die ESTA Beantragung zur Einreise in die Vereinigten Staaten

Ihr Recht. Unser Auftrag.

36. SonntagsBlick Langlaufplausch 2015 Anleitung für eine Gruppenanmeldung

telefonkonferenz.de für Endanwender

Notwendige Dokumente

Allgemeine Bedingungen für das Programm Juniorexperten der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr

Dann zahlt die Regierung einen Teil der Kosten oder alle Kosten für den Dolmetscher.

Anleitung zur Einrichtung von Kontoweckern im Online Banking

Leichte-Sprache-Bilder

Allgemeine Geschäftsbedingungen airberlin exquisite

Was ist das Budget für Arbeit?

Entschädigungs- und Reisekostenordnung der Psychotherapeutenkammer NRW

36. SonntagsBlick Langlaufplausch 2015 Anleitung für die Online-Anmeldung

Welche Gestaltungsmöglichkeiten gibt es für Übernachtungen ab 2010?

Ausfüllhilfe ESTA USA

Die Richtlinien Stornobedingungen, Buchungsgarantie, Nächtigungsabgabe, Haustiere, Endreinigung

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Die Post hat eine Umfrage gemacht

BETRIEBS- KRANKENKASSE

LEITFADEN STORNIERUNG

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Die App onesto2go Ihr mobiler Zugriff auf OBT

Online Bestellsystem Bedienungsanleitung

Sie möchten ein Ticket einfach und bequem am PC buchen und gleich nutzen? Dann empfehlen wir Ihnen das Online-Ticket

)XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November

Stornierungsbedingungen und weitere Voraussetzungen

Inhaltsübersicht Produktinformationsblatt zur Jahres-Reiserücktritts-Versicherung der Europäische Reiseversicherung AG

2.1 Erstellung einer Gutschrift über den vollen Rechnungsbetrag

Antrag auf Pauschal-Förderung Aus dem Hamburger Selbsthilfe-Gruppen-Topf

BUCHUNGSASSISTENT. Zahlungen verwalten. Leitfaden Buchungsassistent. Zahlungen verwalten. Inhalt:...

Online-Reisemittelbestellung zum 3. ordentlichen Bundeskongress der ver.di

Release Note: Agent

Mitteilungen der Juristischen Zentrale

PDCA-Zyklen und Transparenzkriterien

Aktualisierung der Daten/Flugzeiten im Kunden Login auf urlaubstransfers.de

Benutzerhandbuch. Leitfaden zur Benutzung der Anwendung für sicheren Dateitransfer.

Mitarbeitergespräche führen

Anleitung zur selbständigen Bearbeitung von. Vereins- und Gewerbeauftritten

S12 Risikomanagement in

BERECHNUNG DER FRIST ZUR STELLUNGNAHME DES BETRIEBSRATES BEI KÜNDIGUNG

» Die NVV-Mobilfalt. Mitmachen lohnt sich!

Kurze Anleitung zum Guthaben-Aufladen bei.

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

1.2 Sind auch Ihre Mitarbeiter viel unterwegs? Und haben Sie dadurch hohen Verwaltungsaufwand?

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Merkblatt. zur Gewährung von Umzugskostenvergütung. I. Allgemeines

Fachschaftsrahmenfinanzordnung der Studierendenschaft Universität Rostock

AHV/IV/EO Beiträge der Versicherten und der Arbeitgeber Die Genossenschaft als Arbeitgeberin Orientierung Präsidienhock vom 22.

Zypern. Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG)

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b


Bewerbungsformular für das Förderprogramm Teamwork gefragt! Beteiligung von Personen aus anderen Kulturen in der Gemeinde

Sobald jedes Jahr im Januar das Jahrsprogramm des FED erschienen ist, können alle Reisen - auch die hier noch nicht ausgeschriebenen - gebucht werden.

BEI LIEFERUNGEN ZWISCHEN DEUTSCHLAND UND CHINA

HIER GEHT ES UM IHR GUTES GELD ZINSRECHNUNG IM UNTERNEHMEN

Leitfaden zur Reisekostenrechnung (Stand Oktober 2014)

Der DSTG -Tarifausschuss informiert zur

LU - Mehrwertsteuer. Service zur Regelung der MwSt.-Prozedur:

Entschädigungs- und Reisekostenordnung der Psychotherapeutenkammer NRW

Vorgehensweise bei Lastschriftverfahren

Im Folgenden werden einige typische Fallkonstellationen beschrieben, in denen das Gesetz den Betroffenen in der GKV hilft:

EINE PLATTFORM

Lehrer: Einschreibemethoden

AZK 1- Freistil. Der Dialog "Arbeitszeitkonten" Grundsätzliches zum Dialog "Arbeitszeitkonten"

Anmeldung zum Triathlon Camp 2014 auf Fuerteventura Seite 1

Volksbank Oelde-Ennigerloh-Neubeckum eg

Online-Bestellung Tageskarten für Mitglieder des FC St. Pauli, die nicht im Besitz einer Dauer- oder Saisonkarte sind.

S08 Risikomanagement in

S Sparkasse Südholstein. Kontowecker

AKTENSTÜCKE DER 24. LANDESSYNODE NR. 8. U r a n t r a g betr. Zahlung von Reisekosten, Verdienstausfall und Vertretungsentschädigung

Übersicht der Refinanzierungsmöglichkeiten für die Reisen

Wichtig! Bitte aufmerksam lesen.

Page Hotelsoftware. Merkblatt für Mehrwertsteuer-Umstellung für Beherbergungsleistungen zum

ID-Reisen für Pensionäre

6.5.3 Unentgeltliche oder teilentgeltliche Verpflegung bei Geschäftsreisen ab dem

Anwendungsbeispiele Buchhaltung

Einchecken mit dem Online Check-in. Einchecken mit dem Online Check-in

Statuten in leichter Sprache

-1- Beispiele und Informationen zu Reisekosten bei Verbindung von Dienstreisen mit einem privaten Aufenthalt oder einer privaten Reisen

Aufträge bearbeiten in euro-bis flow

Spezial. Das System für alle Kostenträger! Elektronischer Kostenvoranschlag. Schnell zu Ihrem Geld: Sofortauszahlung mit egeko cash!

Gruppen-anmeldung VTF-Aktivprogramm 2011

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können.

1. Einschreibekosten. 2. Anreise

Wie Sie mit PO Convert eine Rechnung aus einer Bestellung erstellen können.

Das große ElterngeldPlus 1x1. Alles über das ElterngeldPlus. Wer kann ElterngeldPlus beantragen? ElterngeldPlus verstehen ein paar einleitende Fakten

Der Kontowecker: Einrichtung

Ocean24 verweist insofern auf die entsprechenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Beförderer.

Aufruf der Buchungssystems über die Homepage des TC-Bamberg

Transkript:

Seite 1 von 6 Merkblatt zur Übernahme von Reisekosten 中 德 科 学 中 心 关 于 资 助 旅 行 费 用 的 实 施 细 则 Die Bewilligungsempfänger werden gebeten, dieses Merkblatt frühzeitig an alle Teilnehmer des Symposiums zu verteilen. 请 批 准 函 接 收 人 尽 早 将 本 文 分 发 给 所 有 与 会 人 员 Für die Übernahme von Reisekosten aus Bewilligungen des Chinesisch-Deutschen Zentrums (CDZ) gelten folgende Regeln: 为 方 便 由 中 德 科 学 中 心 资 助 的 中 德 科 学 家 办 理 旅 行 事 务, 简 化 相 关 手 续, 提 高 中 德 科 学 中 心 的 办 事 效 率, 特 制 定 以 下 实 施 细 则 : Um zeitnah die notwendigen Flugtickets reservieren und günstige Gruppenangebote nutzen zu können, haben wir unser Vertragsreisebüro gebeten, die Tickets entsprechend dem Veranstaltungstermin und der Verbindungslinie für die Reisenden zu reservieren. In Bezug auf spezielle Reisewünsche und -daten bitten wir darum, dass der Koordinator oder in Ausnahmefällen der Reisende selbst mit unserem Vertragsreisebüro direkt Kontakt aufnimmt. Wir werden Ihnen schnellstmöglich unsere Entscheidung über den Antrag mitteilen. Dann können die Tickets ausgestellt werden. 为 了 能 够 订 上 合 适 而 优 惠 的 团 体 国 际 机 票, 我 们 已 在 受 理 申 请 的 同 时 委 托 合 同 旅 行 社 为 参 加 者 按 会 期 时 间 和 路 线 预 订 了 相 关 国 际 机 票 在 个 别 例 外 情 况 下, 如 果 部 分 旅 行 者 有 时 间 和 路 线 的 调 整 要 求, 请 他 们 尽 早 主 动 与 该 旅 行 社 负 责 人 联 系 我 们 在 申 请 获 批

Seite 2 von 6 准 后 会 通 知 申 请 人 一 旦 批 准, 本 中 心 将 根 据 附 件 中 的 旅 行 须 知 承 担 旅 行 者 的 相 关 费 用, 并 通 知 合 同 旅 行 社 给 予 出 票 Wir bitten Sie, die folgenden Informationen an alle Reisenden weiterzugeben und dieses Merkblatt gründlich zu lesen. Das Zentrum übernimmt grundsätzlich die Kosten in dem im Merkblatt abgesteckten Rahmen und bittet sie direkt mit dem Vertragsreisebüro abzurechnen. Aufpreise müssen selbst getragen werden. 请 收 到 此 件 后 立 即 转 发 给 其 他 旅 行 者 并 请 其 仔 细 阅 读 旅 行 须 知 中 德 中 心 只 能 在 规 定 范 围 内 承 担 费 用, 超 过 部 分 由 其 自 理, 并 直 接 与 该 旅 行 社 结 算 1. Reiseorganisation und Teilnehmerwechsel 关 于 会 议 事 务 和 人 员 更 换 1.1. Die Koordinatoren (Bewilligungsempfänger) sind für die Regelung aller Reiseangelegenheiten grundsätzlich selbst verantwortlich. Grundlage ist das Bewilligungsschreiben mit Anlagen. Jeder Schriftwechsel mit dem Zentrum zu den Angelegenheiten der Veranstaltung muss von den Koordinatoren und nicht von einzelnen Teilnehmern selbst geführt werden. 受 中 德 科 学 中 心 资 助 的 项 目 和 会 议 所 有 涉 及 旅 行 的 事 务 均 由 项 目 协 调 人 ( 批 准 函 接 收 人 ) 负 责 按 照 资 助 通 知 书 及 其 附 件 内 容 办 理 所 有 与 会 议 相 关 的 事 务 必 须 由 项 目 协 调 人 负 责 而 不 能 由 参 会 代 表 个 人 的 名 义 与 中 心 联 系 1.2. Bei Bestellung des Flugtickets ist dem Vertragsreisebüro des CDZ das Geschäftszeichen des Antrags anzugeben, damit die Abrechnung direkt zwischen dem Zentrum und dem Vertragsreisebüro erfolgen kann. Der Koordinator wird gebeten, sich unverzüglich nach Erhalt der Bewilligung mit dem Vertragsreisebüro in Verbindung zu setzen und die gewünschten Flugtermine der Teilnehmer mitzuteilen. Selbstständige Buchungen einzelner Teilnehmer sollten nur in Ausnahmefällen erfolgen (siehe auch 3.3.). 受 资 助 者 应 向 中 德 科 学 中 心 的 合 同 旅 行 社 订 票 时 应 说 明 项 目 号 (GZ-Nr.), 以 便 中 德 科 学 中 心 直 接 同 合 同 旅 行 社 结 算 项 目 协 调 人 收 到 批 准 函 后 应 尽 早 与 合 同 旅 行 社 联 系, 通 知 与 会 人 员 的 行 程 及 路 线 只 有 在 个 别 情 况 下, 旅 行 者 自 己 购 置 飞 机 票, 可 以 按 照 第 三 条 第 三 款 执 行 1.3. Teilnehmerwechsel können nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung durch das CDZ vorgenommen werden, wenn die Koordinatoren beider Seiten dies vorher schriftlich beantragt haben. Der Antrag zum Teilnehmerwechsel muss grundsätzlich

Seite 3 von 6 drei Wochen vor Veranstaltungsbeginn vorgelegt werden, damit eine Bearbeitung erfolgen kann. 如 果 人 员 更 换 必 须 通 过 会 议 双 方 申 请 人 正 式 向 中 心 提 出 书 面 申 请, 在 得 到 书 面 批 准 后 方 可 更 换 更 换 申 请 原 则 上 必 须 提 前 至 少 3 周, 否 则 不 予 受 理 2. Visagebühren 关 于 签 证 费 Visagebühren sind ein Teil der Reisekosten. Die Visaanträge für Reisende aus Deutschland werden durch das Vertragsreisebüro bearbeitet. Visagebühren für Teilnehmer aus Drittländern werden vom CDZ mit einer Pauschale von 85 EUR abgegolten. Visakosten für Teilnehmer aus China, die entsprechend ihrer Situation ihre Visa selbst beschafft haben, können im Anschluss an die Veranstaltung mit dem Zentrum in der Höhe von höchstens 85 EUR abgerechnet werden. Die Gebühren für Visa, die durch vom deutschen bzw. chinesischen Konsulat anerkannte Geschäftsträger verlängert worden sind, können mit Quittung beim CDZ abgerechnet werden. 普 通 一 次 性 签 证 费 属 于 旅 费 的 一 部 分 德 国 科 学 家 的 签 证 事 宜 请 委 托 中 心 合 同 旅 行 社 办 理 第 三 国 代 表 的 签 证 中 心 可 提 供 85 欧 元 作 为 签 证 费 补 贴 中 国 科 学 家 自 行 办 理 普 通 签 证, 其 费 用 可 在 会 后 统 一 向 中 心 报 销, 最 高 报 销 相 当 于 85 欧 元 通 过 双 方 领 事 馆 指 定 的 签 证 代 办 机 构 所 产 生 的 合 理 签 证 代 办 费 也 可 以 凭 票 在 中 心 报 销 3. Reisekosten im In- und Ausland 关 于 国 际 和 国 内 旅 费 3.1. Das CDZ geht davon aus, dass die internationalen Flugtickets über sein Vertragsreisebüro gebucht werden. 国 际 机 票 应 由 中 德 科 学 中 心 指 定 合 同 旅 行 社 代 为 订 购 3.2. Reisekosten des CDZ beinhalten internationale Flugtickets und inländische Anschlüsse (Flug, Bahn). Das Zentrum übernimmt nur die Kosten für die günstigsten Flugtickets der Economy Class für die direkte Strecke zwischen Deutschland und China bzw. Drittland und China. Höhere Kosten für andere Fluglinien sowie Aufpreise für Business Class- oder First Class-Tickets sind selbst zu tragen und direkt mit unserem Vertragsreisebüro abzurechnen.

Seite 4 von 6 中 德 科 学 中 心 资 助 的 旅 行 费 用 含 国 际 机 票 及 国 内 续 航 段 机 票 或 火 车 票 1 中 德 科 学 中 心 只 资 助 中 德 之 间 或 第 三 方 至 中 德 之 间 最 直 接 路 线 的 经 济 舱 最 低 票 价 的 机 票 科 学 家 如 需 订 购 其 他 等 级 或 路 线 的 机 票, 超 出 部 分 票 价 由 其 自 理 并 直 接 同 我 合 同 旅 行 社 结 算 3.3. Buchungen auf eigene Initiative sollten nur im Ausnahmefall erfolgen. Der Reisende kann direkt mit dem Vertragsreisebüro des CDZ abrechnen, wenn er das Ticket selbst gebucht hat. Wird dabei der Normalpreis des Vertragsreisebüros überschritten, trägt der Reisende die überschreitenden Teilkosten selbst. Die Abrechnung erfolgt über das Vertragsreisebüro. Für die Abrechnung muss das Originalticket, die Originalrechnung und eine Kopie des Reisepasses vorgelegt werden. Bei einer Teilerstattung durch Kostenbeteiligung von dritter Seite muss eine Kopie mit Angabe des zu erstattenden Betrags mit Dienstsiegel vorgelegt werden. In diesem Fall kann das CDZ bis zu 1300 Euro für interkontinentale und 650 EUR für kontinentale Flüge erstatten. Zusätzlich zu diesem Nachweis müssen Kopien des Reisepasses, des Flugtickets und der Rechnung eingereicht werden. 特 殊 情 况 下 方 可 自 行 购 票 受 资 助 者 如 自 行 购 票, 请 直 接 在 中 心 指 定 合 同 旅 行 社 报 销, 其 报 销 金 额 不 得 超 过 合 同 旅 行 社 该 团 的 最 高 价 格 超 出 部 分 自 理 中 心 不 受 理 个 人 或 申 请 人 的 报 销 事 宜, 而 是 由 合 同 旅 行 社 与 其 结 算 结 算 时, 必 须 出 具 原 始 机 票 票 根 发 票 原 件 和 护 照 复 印 件 如 果 部 分 费 用 由 第 三 方 报 销, 则 须 提 供 由 报 销 单 位 盖 章 确 认 的 账 单 复 印 件 并 注 明 已 报 销 金 额 中 德 科 学 中 心 最 多 支 付 余 额 中 1300 欧 元 ( 洲 际 机 票 ) 650 欧 元 ( 洲 内 机 票 ) 此 外 还 必 须 同 时 提 供 护 照 复 印 件 机 票 复 印 件 以 及 发 票 复 印 件 3.4. Flugkosten, die aufgrund eines Umweges, z. B. einer Anreise aus einem dritten Land oder einer Rückreise über ein drittes Land anfallen und über dem Normalflugpreis des Vertragsreisebüros bei direkter Reise liegen, müssen vom Reisenden selbst getragen werden. 受 资 助 者 从 第 三 国 赴 会 议 地 点 或 会 后 经 由 第 三 国 回 国 机 票 超 出 合 同 旅 行 社 票 价 的 部 分 由 受 资 助 者 自 理 1 对 于 前 往 德 国 参 会 的 中 国 与 会 者 : 如 有 德 国 火 车 联 乘, 请 您 务 必 在 出 行 前 记 下 注 明 在 电 子 机 票 上 的 火 车 票 预 订 号, 便 于 您 在 德 国 火 车 站 的 自 动 售 票 机 处 打 出 火 车 票 如 自 己 失 误 须 另 行 购 票, 费 用 自 理 如 果 旅 行 社 方 面 无 法 解 决 中 国 境 内 的 航 班 或 者 火 车 联 程, 可 以 自 行 购 置, 然 后 凭 票 在 中 心 报 销 但 中 心 不 负 责 支 付 其 他 费 用, 如 住 宿 费 等 NUR FÜR CHINESISCHE TEILNEHMER: Wenn Sie über eine Anschlussverbindung per Zug (Rail&Fly- Ticket) verfügen, bitten wir Sie, sich die Reservierungsnummer für das Zugticket auf Ihrem elektronischen Flugticket zu merken bzw. zu notieren, damit Sie bequem Ihre Fahrkarte am Fahrkartenautomat im Bahnhof in Deutschland erhalten. Bei Versäumnissen müssen die Kosten für eine neue Zugfahrkarte selbst getragen werden. Sollte es dem Reisebüro nicht möglich sein, Anschlussverbindungen in China per Zug oder Flug zur Verfügung zu stellen, so können diese Verbindungen selbst gebucht und danach mit dem CDZ abgerechnet werden. Das CDZ übernimmt jedoch keine weiteren Kosten, wie z.b. für Übernachtungen usw.

Seite 5 von 6 3.5. Das CDZ übernimmt die Kosten, wenn der Reisende sich vor bzw. nach seiner Veranstaltung im Gastland aufhält, die Aufenthaltszeit darf aber nicht mehr als sechs Wochen betragen und seine Flugkosten dürfen nicht höher als die der anderen Reisenden sein. Der Reisende trägt die überschreitenden Teilkosten selbst und rechnet diese direkt bei unserem Vertragsreisebüro ab. 受 资 助 者 可 以 在 会 议 召 开 前 后 去 对 方 国 家 进 行 访 问 或 停 留, 期 限 只 要 不 超 过 6 周, 其 旅 费 如 果 不 超 过 其 他 同 行 者 的 价 格, 可 以 直 接 在 旅 行 社 订 票 和 结 算 但 超 出 部 分 自 理 3.6. Werden bei Überschreitung des Gruppenticketpreises des Vertragsreisebüros, z.b. durch doppelte Reservierungen oder durch ein Business Class-Ticket oder durch Flüge auf nicht direktem Weg, die zu überschreitenden Kosten nicht bezahlt, dann kann das Vertragsreisebüro die Ticketausstellung ablehnen bzw. die Reservierung stornieren. Der daraus entstandene Verlust muss vom Reisenden selbst getragen werden. 如 果 个 人 行 为 而 造 成 飞 机 票 超 过 合 同 旅 行 社 团 体 票 价, 如 : 重 复 订 票 要 求 公 务 舱 绕 道 等 而 不 缴 纳 超 出 部 分 费 用, 旅 行 社 可 以 拒 绝 出 票 或 取 消 其 舱 位 由 此 引 起 的 损 失 由 个 人 承 担 3.7. Die Stornierungskosten bei Umbuchung oder Rückgabe für das Vertragsreisebüro werden durch das CDZ getragen, wenn der Reisende kein Visum wie geplant bekommen hat. Erfolgt die Visumsausstellung erst kurz vor bzw. nach dem Ende der Veranstaltung, erfolgt durch das CDZ keine Kostenübernahme. Das Vertragsreisebüro wird darüber informiert, die Ticketausstellung abzulehnen. 由 于 签 证 原 因 未 能 按 计 划 成 行, 在 合 同 旅 行 社 产 生 的 改 票 或 退 票 费 均 由 中 心 负 担 但 是 如 果 签 证 获 得 时 已 经 快 会 议 结 束 或 已 经 结 束 时, 我 们 不 支 持 其 继 续 成 行 旅 行 社 在 得 到 我 们 通 知 时 拒 绝 开 出 飞 机 票 3.8. Der chinesische Koordinator übernimmt die Abrechnung der innerchinesischen Tickets für die chinesischen Teilnehmer der in China stattfindenden Veranstaltungen. Die Kosten sind mit dem Zentrum direkt abzurechen. Umgekehrt gilt diese Regelung entsprechend für Veranstaltungen in Deutschland. 中 国 科 学 家 参 加 中 心 资 助 的 在 中 国 举 办 的 研 讨 会, 机 票 由 协 调 人 审 核 后 统 一 同 中 心 结 算 反 之, 德 国 科 学 家 参 加 在 德 国 举 行 的 会 议, 机 票 也 应 由 协 调 人 审 核 后 统 一 与 中 心 结 算

Seite 6 von 6 4. Teilnehmer aus Drittländern oder von dritter Seite 关 于 第 三 方 或 第 三 国 参 加 者 Teilnehmer aus Europa erhalten eine Pauschale von 1300 EUR für interkontinentale und 650 EUR für kontinentale Flüge. Sollten die Kosten für Anschlussflüge innerhalb des Veranstaltungslandes diese 1300 EUR bzw. 650 EUR überschreiten, wird das CDZ diese Kosten übernehmen. Für die Abrechnung muss dem Zentrum die GZ-Nr., das Originalticket, die Originalrechnung, eine Kopie des Reisepasses, die Bankverbindung seines Instituts mit SWIFT-Code und IBAN vorgelegt werden. Reisende aus europäischen Ländern können ihr Ticket im Vertragsreisebüro buchen. Alle Abrechnungen müssen innerhalb von einem Monat erledigt werden. Als Nachweise müssen Kopien des Reisepasses, des Flugtickets und der Rechnung eingereicht werden. 来 自 欧 洲 国 家 的 代 表 除 外, 中 心 为 来 自 第 三 方 或 第 三 国 的 科 学 家 提 供 一 次 性 国 际 旅 费 补 助, 跨 洲 1300 欧 元, 洲 内 650 欧 元 旅 费 包 含 签 证 费 报 销 时 须 提 供 原 始 机 票 账 单 和 护 照 复 印 件 来 自 欧 洲 的 代 表 可 以 在 合 同 旅 行 社 预 订 飞 机 票 所 有 报 销 须 在 会 后 1 个 月 之 内 完 成 自 行 购 票 人 须 同 合 同 旅 行 社 结 算 提 供 参 加 活 动 的 项 目 号 (GZ-Nr.) 所 在 单 位 的 银 行 账 号 和 SWIFT-Code 以 及 IBAN 号 5. Umbuchung und Stornierung 关 于 改 票 或 退 票 Das CDZ beauftragt das Vertragsreisebüro, die betreffenden Flugtickets zu reservieren, nachdem das CDZ den Antrag erhalten hat. Das Zentrum übernimmt grundsätzlich keine Gebühren für Umbuchungen, Stornierungen, doppelte Reservierungen etc. aus individuell zu vertretenden Gründen. Wird die Teilnahme durch einen Krankheitsfall verhindert, so übernimmt das CDZ die Stornierungskosten, sofern vom Betreffenden ein ärztliches Attest über die Reiseunfähigkeit vorgelegt wird. 中 心 在 收 到 申 请 之 日 起 就 委 托 合 同 旅 行 社 预 订 相 关 飞 机 票, 个 人 改 票 或 退 票 或 重 复 订 票, 产 生 的 费 用 须 自 理 参 会 代 表 因 病 不 能 与 会, 须 提 供 医 生 证 明 其 不 能 旅 行 的 文 件, 方 可 由 中 心 承 担 退 票 费 Das CDZ behält sich Änderungen dieser Regeln vor. 中 德 科 学 中 心 有 权 更 改 上 述 实 施 细 则 并 对 以 上 细 则 作 出 解 释