/ 2014

Ähnliche Dokumente
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

/ / 2012

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

Magnetfeld-Sensor Magnetinduktiver Näherungssensor BIM-EG08-Y1X

Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014

H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet

Magnetfeld-Sensor Magnetinduktiver Näherungssensor BIM-M12E-Y1X-H1141

Magnetfeld-Sensor Magnetinduktiver Näherungssensor BIM-EM12E-Y1X

Induktiver Doppelsensor für Schwenkantriebe NI4-DS20-2Y1X2-H1140

PTB 05 ATEX 2021 X. EEx ia IIC T6

Montageanleitung Pegelsonde. PS3xxx PS3xxA PS4xxx /2015

VTD03-**-*-Ex. Technisches Datenblatt. Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff.

Technisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001

Explosionsgeschützte Temperaturfühler

EMV Filter Fernleitung F11

mäeetrs EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng

TD-Ex. Technisches Datenblatt & Bedienungsanleitung. Trägerfrequenz-Verstärker mit Doppelabgriff

Sicherheitshinweise VEGABAR 17

TÜV 03 ATEX 2006 X

Aufbau. Frontansicht. Schalter S1. Power Rail

H. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler

Trennstufen A3/1. Ex i Relais Modul Reihe

HF-Umsetzer Typ HFU01

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm

Ex Powerbox mobil 12V/10A

Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52

Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62

Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62

TÜV 02 ATEX 1943 X. T0v NORD CERT

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax

INHALTSVERZEICHNIS. 3.2 Kennzeichnung Standard Typenschild... 5

TÜV SÜD. Höchster Sicherheit 2015 Zündschutzart i neue Anforderungen?

F 3335: Ausgangsbaugruppe (Ex)i

EG-Baumusterprüfbescheinigung ,. / /'1// // / /'/ ' /11! /1;' I 1/1/1 111/11/' I

Betriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016

Luft + brennbares Gas + Zündquelle = Explosion. Luft + brennbarer Staub + Zündquelle = Explosion

Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER

IMK 331P. Industrie- Druckmessumformer. Druckanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO

~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei TÜV 02 ATEX 1841

UND BETRIEBSANLEITUNG

Praktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes

Betriebsanleitung. MSi-JM0100-USB. R. STAHL HMI Systems GmbH Im Gewerbegebiet Pesch Köln

Produktinformation. Trenn- und Schutzgeräte. Überspannungsschutzgeräte B53-19 B61-300, B FI B62-36G, B62-30W B63-32, B63-48 B81-35

Trenn- und Schutzgeräte. VEGATRENN 149AEx Trennübertrager Typ KFDO Barriere Typ Produktinformation

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Speisegeräte und Trennverstärker

Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)

MSD.. - ex. Digital-Drucksensoren für GMH ex, GMH ex, Bedienungsanleitung

DMP 333. Industrie- Druckmessumformer für Hochdruck. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 / 0,1 % FSO

HBC-Funksysteme mit Ex-Zulassung (ATEX)

Trennstufen A3/1. Vibrationsmessumformer Speisegerät Reihe

Lichttaster und Lichtschranken W24-2 Ex, Reflexions-Lichtschranke

ExDetector HC-100. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme

HBC Ex-Systeme (ATEX)

3 Ex i Trennstufen. LWL-Feldbus-Trennübertrager für Installation in Zone 1 Typ 9186/12

Technische Daten. Allgemeine Daten. Ausgangstyp Schaltabstand s n 20 mm

Technische Information

FieldBarrier. F2D0-FB-Ex4.* Merkmale. Aufbau. Funktion. Anschluss. Trunk OUT. Trunk IN + - S. Spur 1. Spur 3. Spur 2. Spur 4. Zone 1/Div.

nach neuesten Standards

I exlink Mining I. Elektrische Steckverbinder im Miniformat für den Bergbau

TECHNISCHE BESCHREIBUNG. Ausgabe 1.10 FÜR EXPLOSIONSGESCHÜTZTE STELLANTRIEBE TYP EXR.XXXX V 1.00

Technische Information

Nullsignalabweichung 0,3 % MSP (Messspanne) thermische Hysterese für die Messbereiche 600 mbar: ±1 % MSP

( 2 \ _:.} :..- '"'"

Widerstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer

DMK 457 DMK 457. Druckmessumformer für Schifffahrt und Offshore

Abmessungen 40 23,75 R20,8

BVS 14 ATEX E 008 X / BVS 14 ATEX E 052 X Types 8690, 8691, 8692, 8693, 8694, 8695, 8696, Additional Instructions

E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10. Kabel- und Leitungseinführungen aus Metall Reihe EMSKE

Betriebsanleitung. Fehlerstromschutzschalter > 8562/5

Explosionsgeschützte Version des wetterfesten Telefons FernTel IP. FernTel IP Z2 / Z22. Betriebsanleitung FHF BA /13

9Ex'alM. E G-Bau mu sterprüfb esch einigun g BVS 03 ATEX E fi uzc EEx ia rrc T3 - T6

Anforderungen an eine Überfüllsicherung. Welchen unterschiedlichen Anforderungen muss eine solche MSR- Sicherheitseinrichtung genügen?

Strömungsüberwachung Für den Anschluss von Ex-Strömungssensoren HART Device mit Strom- und Transistorausgängen FMX-IM-2UPLi63X

Zusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX

3.1. Ex-e/i Leitungseinführungen Kunststoffausführung für Zone 1 und Zone 21 - konform EN : Optionale oder nicht benutzte

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm

Feldbus-Trennübertrager Reihe 9185/11

Aufbau. Frontansicht. LED gelb: Relaisausgang Ι. LED rot: LB/LK Kanal Ι. LED gelb: Relaisausgang ΙΙ. LED rot: LB/LK Kanal ΙΙ

Magnetventile, Namur


Begleitheft. Bediengeräte in explosionsgefährdeten Bereichen. Teilenummer: Version: 2

DPS40, DPGS40, DPGS40TA

(Y)TED Druckschalter. Eigenschaften -1 0 bar bis bar Robustes Edelstahlgehäuse für raue Umgebungsbedingungen Abrasions- und chemikalienbeständig

Druckschalter mit Rohrfeder CrNi-Stahl-Ausführung Typ BWX

ATEX FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN

Widerstandsthermometer Clamp-on Technik für Spannbandmontage, Typenreihe GA 262.

Handscheinwerfer Reihe 6148

OEM-Miniatur-Widerstandsthermometer Typen TR31-3 und TR31-K, zum Einschrauben

JUMO Ex-i Speise- und Eingangstrennverstärker

26360, NAMUR 3/2-, 5/2- und 5/3-Wege Schieberventil elektromagnetisch betätigt, indirekt gesteuert G1/4 mit NAMUR-Flanschbild

Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel - Nr. Induktiver Näherungsschalter IF AX

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33

Betriebsanleitung. Bluetooth Handscanner SD160BT ex SD.161BT ex SD261BT ex Typ SD X Typ SD X Typ SD Stand:

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Transkript:

Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung I M1 (Gruppe I, Kategorie M1, Betriebsmittel für schlagwettergefährdete Grubenbaue). II 1G, II 1/2G, II 2G (Gruppe II, Kategorie II 1G, II 1/2G, II 2G, Betriebsmittel für Gasatmosphäre). II 1D (Gruppe II, Kategorie II 1D, Betriebsmittel für Staubatmosphäre). EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 10 ATEX E 132 X IECEx BVS 10.0085 X Kennzeichnung I M1 Ex ia I Ma II 1 G Ex ia IIA T4/T5/T6 Ga II 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 Gb II 1D Ex ia IIIC T120 C Da Installation / Inbetriebnahme Die Geräte dürfen nur von Fachpersonal aufgebaut, angeschlossen und in Betrieb genommen werden. Das Fachpersonal muß Kenntnisse haben über Zündschutzarten, Vorschriften und Verordnungen für Betriebsmittel im Ex-Bereich. Prüfen Sie, ob die Klassifizierung (siehe oben Kennzeichnung und Kennzeichnung auf dem Gerät) für den Einsatzfall geeignet ist. 2

Anschluss an eigensichere Speisetrenner (Ex ia). Sicherheitstechnische Höchstwerte Spannung Ui Stromstärke Ii Leistung Pi Maximal wirksame innere Kapazität (Ci) Maximal wirksame innere Induktivität (Li) 30 V DC 100 ma 1 W für Gruppe I und II 750 / 650 / 550 mw für Gruppe III 16,5 nf +0,1 nf/m Kabel (Wert siehe Typenschild auf der Pegelsonde) 0 μh +1 μh/m Kabel (Wert siehe Typenschild auf der Pegelsonde) Zulässige Umgebungs- und Medientemperatur am Einsatzort (bei bestimmungsgemäßer Verwendung) ATEX-Kategorie Umgebungs- und Medientemperatur M 1, 1 G, 1/2 G, 2 G (Ma, Ga, Ga/Gb, Gb) 1 D, 1/2 D, 2 D (Da, Da/Db, Db) T6: -10... +60 C T5: -10... +80 C T4: -10... +85 C -10... +40 C (750 mw) -10... +70 C (650 mw) -10... +85 C (550 mw) Einbauhinweise / Montage Beachten Sie die jeweiligen nationalen Vorschriften und Bestimmungen sowie die entsprechenden Errichterbestimmungen. Vermeiden Sie statische Aufladungen an Anschlusskabeln. Feindrahtige Leiterenden mit Aderendhülsen (Kabelkonfektionierung) versehen. Der Kabelschirm ist leitend mit dem Gehäuse verbunden. Den Kabelschirm auf mindestens einer Leitungsseite erden, wenn die Leitungen länger als 30 m (2-Leiter) sind oder das Gebäude verlassen. Sicherstellen, dass am Ende des Kabels keine Feuchtigkeit eintritt. Geräte und Kabel wirksam vor Beschädigung schützen. Die Anschlussbelegung und die elektrischen Kenngrößen entnehmen Sie bitte der Gerätekennzeichnung oder dem technischen Datenblatt. Besondere Bedingungen für den sicheren Betrieb Das Gerät ist geeignet zum Einbau in Trennwände zwischen Zone 0 und Zone 1 oder zwischen Zone 20 und Zone 21. Bei Einbau in die Wand zur Trennung der Zonen muss folgende Schutzart nach IEC 60529 gewährleistet sein: IP 67 für Zone 0 / Zone 1 IP 6X für Zone 20 / Zone 21. 3

Für die Kabeldurchführung in der Wand zur Trennung der Zonen muss folgende Schutzart nach IEC 60529 gewährleistet sein: IP 67 für Zone 0 / Zone 1 IP 6X für Zone 20 / Zone 21. Integrieren Sie einen Überspannungsschutz bei einer Entfernung von weniger als 1 m vom Eintritt in die Zone 0. Bei Einbau der Pegelsonde in Zone 0 / Zone 1 müssen der Schirm des Anschlusskabels und der metallische Teil der optional vorhandenen Abspannklemme in den Potentialausgleich des Behälters einbezogen werden. Die Herstellerangaben bezüglich der Nutzung der Pegelsonde im Zusammenhang mit aggressiven / korrosiven Medien und dem Risiko durch mechanische Einwirkung müssen beachtet werden. Instandhaltung / Wartung Die Pegelsonde ist in die wiederkehrende Druckprüfung des Behälters einzubeziehen. Es dürfen keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden; Reparaturen sind nicht möglich. Wenden Sie sich im Fehlerfall bitte an den Hersteller. Bei Bedarf können Sie die technischen Datenblätter und die EG-Konformitätserklärungen der Geräte beim Hersteller anfordern. Geben Sie hierfür die Artikel-Nummer an. 4

5