LA FAMILLE RÉUNIE SUR LE SOFA

Ähnliche Dokumente
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Le grand «je suis ce que je suis»

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents

Test Abschlusstest 62

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

Fotovergleich : La France et l Allemagne en photos

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

COMPUTER: Mission Berlin, le 13 août Dix-huit heures. Il ne vous reste plus que 55 minutes pour sauver l Allemagne.

Document «passerelle»

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Lektion 2 cours intensif 1 Verben und ihre verschiedenen Anschlüsse und Funktionen 1

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Magische weiße Karten

ownload Mon corps Mein Körper Französisch in der Grundschule Gabriele Entenmann Downloadauszug aus dem Originaltitel:

Informations pour les élèves

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

i p Überlegung Tradition Paradox der religiösen Sprache Erschwerte Diskussion

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

Austausch zu den Portraits auf dem Plakat. Unterstützung für den Sprechanlass. Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben

EINLADUNG / INVITATION

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

mache ich Bekanntschaft?

Abtei-Gymnasium Brauweiler. Schulinternes Curriculum Qualifikationsphase. für das Fach FRANZÖSISCH Leistungskurs

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Trouver la bonne traduction partie 1+2 Un mot plusieurs sens

1. Hypothesen / Beschreibung. 3. Schau dir die Fotos an, welcher Text passt zu welchem Foto? CE. Film?) 2. Wer ist wer? Verbinde mit einem Pfeil!

Durée : 45 minutes. : Prénom :

am findet um Uhr im Raum ein Elternabend der Klasse, in die Ihre Tochter/ Ihr Sohn geht, statt.

Edition : Join FIBRE

Magische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

B. Lexique et grammaire [34 p.]

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Programmation allemand extensif en Ce1

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen


COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Franz en France Laurent Jouvet

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Ich wohne in der Stadt. J habite en ville. Ich wohne im Erdgeschoss / im zehnten Stock. J habite au rez-de-chaussée / au 10 e étage.

Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut!

Commercialisation et Services en Restauration

DECOUVERTE VILLE JUMELLE BILAN DE SEJOUR

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

Einstufungstest Französisch

L'épreuve d'expression orale

Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

Seelsorge für ältere Migrantinnen und Migranten im Kanton Bern

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Schuleigenes Curriculum für das Fach Französisch Jahrgang 10

5 - Übung macht den Meister

Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression

David Fank. Arbeiten

GR: Vergangenheitszeiten: Imparfait Passé Composé Steigerung der Adjektive

Marché franco-allemand. allemand des Produits du Terroir 10 et 11 déc 2011

Partenaires un jour, partenaires toujours!

Frauenfußball-WM 2011 Coupe du monde de foot féminin 2011

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale

Flexible Leuchte. Lumière flexible

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

WOLFGANG GÄFGEN ZEICHNUNGEN DESSINS

Französisch. Stoffplan Wirtschaftsschule Thun. Kurs erweiterte Allgemeinbildung

Livret d Allemand. Deutschland. Frankreich. Année du CE1. Allemagne. France

der Spielfilm, -e vorlesen die Nachricht, -en darüber der Nachteil, -e erlauben billig der Vorteil, -e modern die Fantasie, -n spannend dagegen

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Interpretation zu Camus, Albert - Der erste Mensch

Forchheim - une jolie ville tout à fait normale - I

Referat von Herrn Regierungsrat Bernhard Pulver, Erziehungsdirektor des Kantons Bern

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

Projekt Erinnerungskultur 1. Weltkrieg

REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57

Themengebiete: Jeu de géographie

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Transkript:

LA FAMILLE RÉUNIE SUR LE SOFA Je suis une jeune photographe allemande et j ai le projet de réaliser des photos de plusieurs familles réunies sur le canapé familial. Avec ce projet, je voudrais donner une image intime de la grande ville. Je suis à Paris pour quelques mois à la Cité Internationale des Arts. Me laisseriez-vous entrer quelques minutes dans votre salle de séjour pour réaliser cette photo? Même si je ne parle pas tres bien le franςais? Daniela Wolf E-Mail: wolfdaniela@hotmail.de Tèl: 0142 78 71 72 Studio 1531

Menschen auf Sofas Mit ihrem neuen Projekt La famille réunie sur le sofa rückt Daniela Wolf den Begriff der Familie in den Mittelpunkt ihrer Arbeit. In einer anonymen Großstadt wie Paris versucht sie, die Fremde, Einlass in die Wohnzimmer der Bewohner zu erhalten. Erstaunlich, dass sich doch Menschen darauf einlassen der Fotografin einen Blick in ihre Privatsphäre zu gestatten und sich auf ihren Couches ablichten lassen. Daniela Wolf zeigt die Mannigfaltigkeit des Familienbegriffs und die Vielfalt seiner Auslegungen. Den Porträtierten bleibt überlassen, wen sie mit auf die Familiencouch nehmen wollen - das Haustier oder auch die Fotografie ihres Rabbi. Und doch sind es nicht einfach nur Familienporträts. Die oftmals als veraltet und überholt titulierte Lebensform wird neu definiert, nicht von der Künstlerin, sondern von den Porträtierten selbst. Daniela Wolf schafft es, die Familie auf ihrem Sofa zusammenzubringen. Vielleicht ist es seit langer Zeit das erste Mal, dass alle Mitglieder der Familie so vereint sind? Der Betrachter wird mit dem Blick in die Wohnungen fremder Menschen zum Voyeur. Der kleine Ausschnitt aus deren Lebenswelt lässt Raum und birgt Ansätze für Interpretationen. Fragen nach dem soziologischen wie kulturellen und religiösen Hintergrund könnten beantwortet werden. Gleichzeitig wirft die Fotografie auch Fragen an den Betrachter zurück. Wie sieht es mit seiner Familiensituation aus? Wann hat er selbst seine Familie zuletzt gesehen? Wie würde er sich mit seinen Lieben zeigen und wen würde er zu seiner Familie rechnen? Daniela Wolfs neuestes Projekt schließt sich an ihre bisherigen Arbeiten an. Ihre Kunst kreist nicht um sich selbst. Sie erschöpft sich nicht in theoretischen Exkursen zu Rezeption oder Formalita. Sie rückt den privaten Menschen in den Fokus. So auch in der Serie Tasula, in der Daniela Wolf eine Hausmeisterin in ihrer Wohnung ablichtet. Auf jedem Foto trägt die Porträtierte ein anderes Outfit. Die Facette eines Menschen, der in seinem Alltag im Hintergrund steht und seine Leidenschaft, in diesem Fall für Mode, keinerlei Rolle spielen darf. Der Mensch ist Ausgangspunkt, Mittelpunkt und Endpunkt der Kunst von Daniela Wolf der Mensch vor der Kamera, aber auch der Mensch vor der Fotografie. Dr. Christine Baus

Interaktive Feldforschung unter erschwerter Versuchbedingung La famille réunie sur le sofa Haben Sie schon einmal in Frankreich versucht, ins Wohnzimmer dort Lebender zu gelangen? Kaum zu schaffen! Es sei denn, man hält länger schon guten Kontakt oder ist sogar befreundet. Sehr geschützt werden die eigenen vier Wände dort, ein Refugium, privat! Auf der Straße spricht Daniela Wolf Unbekannte an. Ihr Französisch ist recht holperig, nicht wirklich gut. Dennoch (was überraschen mag) wird dem Wunsch der Künstlerin, die Familie der Angesprochenen zuhause auf dem Sofa vereint fotografieren zu dürfen, nicht selten sogar entsprochen. (Alternativ geschah die Kontaktaufnahme durch kleine Flyer, die das Projekt beschrieben und die Kontaktdaten der Künstlerin nannten. Man konnte Daniela Wolfs Portrait-Dienste also buchen.) 28 Gruppenportraits umfasst das Booklet zum Projekt. Den Portraits sind die Nummern der Arrondissements oder die Namen der Vororte, in denen die Familien wohnen, zugeordnet. Damit bekommt die Serie mit leichter Hand einen Ton Sozialforschung unterlegt. Zu sehen gibt es Großfamilien alter Prägung, großstadttypische Kleinfamilien, Paare mit einem Kind oder auch einmal mit zweien. Meist schauen die Protagonisten fröhlich, vielleicht glücklich drein. Manchmal mischt sich Stolz in den Ausdruck. Ganz selten nur liegt etwas Skepsis mit im Blick. Wie allerdings die vier Mitglieder der Famille A., 18. Arrondissement verwandtschaftlich verbunden sind, bleibt (vom Bild her) rätselhaft. Vier dunkelhäutige Frauen (je zwei ähnlichen Alters?) sitzen sich an den Händen haltend dicht gedrängt in stark gemusterten Kleidern auf einem roten Sofa als gäbe es keine räumliche Tiefe, erscheinen sie wie ausgeschnitten und von schier unglaublicher Verfasstheit zugleich. Nichts, das scheint sicher, wird die vier Damen umwerfen können. Andreas Baur Leiter der Galerien der Stadt Esslingen am Neckar