Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) 1. Features



Ähnliche Dokumente
Lichtschranke (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode. 1. Features

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) 1. Features. 3. Installation

Lichtschranke (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode. 1. Features

CDM Anschlussmodul für Barcodescanner CLV480, CLV490 und CLX490. Connection Module for CLV480, CLV490 and CLX490 Bar Code Scanner

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) 1. Features. On request. 3. Installation

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN

ONLINE-DATENBLATT. RFMS Pro TRACK-AND-TRACE-SYSTEME

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Wählbare Funktionen Variable functions. 2. Features

Lichtschranke (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode. 2. Features

CDM Anschlussmodul Connection Module. 1. Produkteigenschaften. 1. Features

LMS S09 #

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) 1. Features

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Vision-Sensoren Inspector PIM60, Inspector, Inspector PIM-series

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Laserscanner TiM5xx / TiM55x / Outdoor / Short Range

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Online-Datenblatt MEAC CEMS-LÖSUNGEN

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

ID Sensor. Lichtschranke (Lesetakt) Photo reflex switch (reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode. 2. Features

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Installation Instructions

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Lichtschranke. (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode. 2. Features

UWC 8801 / 8802 / 8803

Lichttaster und Lichtschranken W150, Reflexions-Lichttaster, Hintergrundausblendung

Mid-Range-Distanzsensoren Dx60, DT60

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

C-DIAS-Profibus DP Slavemodul CPB 021

Induktive Sicherheitsschalter IN4000 Direct Sensor

DF PROFI II PC/104-Plus

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

LMS100 Lasermesssensor Laser Measurement Sensor

Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Installation guide for Cloud and Square

M4000 mit M23 Anschluss

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring

Lichttaster und Lichtschranken Reflex Array, Reflex Array

LMS100 Lasermesssysteme Laser Measurement Systems

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

LMS12x/LMS13x Security Lasermesssensoren

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Lichttaster und Lichtschranken

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

TomTom WEBFLEET Tachograph

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

CLV41x... 45x, ICR85x-2 CLV , CLX490, OPS400 LMS400, VMD

Analog GSM-Gateway TRF

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

Online-Datenblatt WS/WE34-R230 W34 PRODUKTPORTFOLIO

Lasermesstechnik LMS1xx / LMS13x / Security / Semi-Outdoor / Short Range

Magnetische Zylindersensoren Sensoren für C-Nut-Zylinder

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

RFID RFU62x / Mid Range

rs232 DIN rail adapter für Thyro-s, thyro-a und thyro-ax

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.

ZIP-USB-MP Interface zwischen einer USB- und einer MP-Schnittstelle

Building Technologies HVAC Products

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

Transkript:

CDM420-0006 CLV69x/ RFU63x......... CDM420-0006 Aux CAN PC CAN bus Anschlussmodul Connection Module Lichtschranke (Lesetakt) Photo reflex switch (Reading clock) Schalter/switch Teach-in matchcode Sensor 1 Sensor 2 V S Host Result 1 Result 2 HOST SPS/ PLC Betriebsanleitung 1. Produkteigenschaften Modular aufgebautes Anschlussmodul zum Anschluss eines SICK-Identifikationss an Host, CAN-Sensor-Netzwerk, Feldbussysteme sowie an Peripherie und Stromversorgung Unterstützte Identifikationsen: Barcodescanner CLV69x, RFID-Interrogator RFU63x Basisgerät CDM420-0006 zur optionalen Aufnahme eines Cloning-Moduls CMC600 für externe Speicherung der Konfigurationsparameter des Identifikationss eines Display-Moduls CMD400, eingebaut in Deckelvariante. Zur Anzeige von Leseergebnissen und Lesediagnosedaten des Identifikationss. Verwendung für den CLV69x auf Anfrage. Allgemein nicht möglich bei gleichzeitiger Verwendung des Power-Supply-Moduls CMP490. eines Feldbus-Moduls CMF400 zur Anbindung des Identifikationss an PROFIBUS DP oder DeviceNet. Verwendung für den CLV69x auf Anfrage. Für den RFU63x nicht geeignet. eines Power-Supply-Moduls CMP490 zur Stromversorgung des Identifikationss aus einem Wechselstromnetz Über CMC600: zusätzlich je zwei Schalteingänge und -ausgänge für RFID-Interrogator RFU63x, für CLV69x auf Anfrage 9-pol. D-Sub-Stecker intern, für Anschluss der seriellen Aux- Schnittstelle (RS-232) an PC zur Konfiguration/Diagnose des Identifikationss Klemmen für Host-Schnittstelle, CAN-Bus, Schaltein- und -ausgänge, Stromversorgung, Schirmung Anschluss des Identifikationss über 15-polige D-Sub-HD- Buchse, Peripherie an Klemmen über Kabelverschraubungen, Feldbus über systemabhängige Steckverbindungen (Frontblende) Von außen sichtbar: LEDs zur Anzeige von aktiven Schaltein- und ausgängen sowie Schalterstellungen der Modulkonfiguration Schutzart IP 65 Wartungsfrei Weitere Produktinformationen, EG-Konformitätserklärung, PC-Programm CLV-Connect : Siehe SICK-Produktseite im Web (www.mysick.com/de/cdm) CLV69x: Beschaltung des CDM420-0006 mit Peripheriegeräten siehe Anschlusspläne in der Technischen Information CLV69x (Nr. 8014395, dt. Ausgabe). Operating Instructions 1. Features Compact connection module for connecting one SICK identification to the host, CAN network, fieldbus systems as well as to the peripheral equipment and power supply Supported identification s: CLV69x bar code scanner, RFU63x RFID interrogator Basic device CDM420-0006 for integrating optionally the following modules: CMC600 cloning module for saving the identification s configuration parameters externally CMD400 display module (installed in a cover variant). Used for displaying the reading results and reading diagnosis data of the identification. Application in combination with the CLV69x on request. Can not be installed generally when using the CMP490 power supply module too. CMF400 fieldbus module for connecting the identification to PROFIBUS DP or DeviceNet. Application in combination with the CLV69x on request. Not applicable with the RFU63x. CMP490 power supply module for supplying power to the identification from an AC power line Via CMC600: additionally each 2 switching inputs and outputs for RFU63x RFID interrogator; for CLV69x on request 9-pin internal D-Sub connector, for connecting the serial Aux interface (RS 232) to a PC for configuring/diagnosing the identification Terminals for host interface, CAN bus, switching inputs and outputs, power supply, and shield Connection of the identification via 15-pin D-Sub HD socket, peripheral equipment to terminals via cable glands and fieldbus via system depending plug-in connections on face plate. Externally visible LEDs for displaying active switching inputs and outputs, as well as switch settings for module configuration. Enclosure rating IP 65 Maintenance-free Further Product Information, EC Conformity Declaration, CLV- Connect PC Program: See SICK product page on the web (www.mysick.com/en/cdm) CLV69x: For connecting periperal devices to the CDM420-0006 8014808/XJ19/2013-08 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 1 # 8

Für den Anschluss des CLV69x an eine SPS via CDM420-0006 siehe beispielhaft im PC-Programm CLV-Connect. HINWEIS Mögliche Funkstörungen beim Einsatz in Wohngebieten! Das Anschlussmodul CDM420-0006 ausschließlich in Industrieumgebungen einsetzen. see connection diagrams in the Technical Information CLV69x (no. 8014396, English edition). For connecting the CLV69x to a PLC via the CDM420-0006 see by way of example in the PC programm CLV-Connect. NOTICE RF interferences in case of use in residential areas! The CDM420-0006 connection module is excusively intended for use in industrial areas. 2. Voraussetzungen zur Installation und Inbetriebnahme Anschlusspläne in CLV-Connect (herunterladbar über SICK- Produktseite im Web: www.sick.com/software-und-downloads. Unter Softwarekategorie die Option Projektierungssoftware wählen.) Versorgungsspannung DC 18 V... 30 V (erzeugt nach IEC 742) Bei Verwendung des Power-Supply-Moduls CMP490 eine Eingangsspannung von AC 100 V... 250 V, 50 Hz... 60 Hz 3. Montage Freier Zugang zum internen Stecker AUX erforderlich für Zugriff auf den Identifikations (Konfiguration/Diagnose) über serielle Schnittstelle (RS-232) Max. Leitungslänge zwischen CDM420-0006 und Identifikations beim Einsatz von Verlängerungsleitungen: 10 m (RS-232- Ausführung des seriellen Aux-Schnittstelle!). Siehe auch 5.1 Serielle Datenschnittstellen, Seite 3 Abgenommener Deckel mit Anschlussbild um 180 gedreht in Parkposition arretierbar. Bohrungs- und Gehäusemaße siehe Maßbild (Seite 6), max. Schraubendurchmesser 4 mm. Optionale Module: Einbau und Inbetriebnahme siehe Betriebsanleitung (BA)/Montageanleitung (MA): BA Parameterspeicher CMC600 (Nr. 8012120/Nr. 8013635) BA Display-Modul CMD400 (Nr. 8010372) BA Feldbus-Modul CMF400-1x01 (PROFIBUS DP) (Nr. 8010461) BA Feldbus-Modul CMF400-2101 (DeviceNet) (Nr. 8010463) MA Power-Supply-Modul CMP490 (Nr. 8010601) Optionale Module vor Montage des CDM420-0006 einbauen. Steckplätze im CDM420-0006: 2. Installation and Commissioning Requirements Connection diagrams in CLV-Connect (can be downloaded from the SICK product page: www.sick.com/software. Under software category choose project planning software.) 18 V... 30 V DC power supply (generated in accordance with IEC 742). An input voltage of 100 V to 250 V AC, 50 Hz to 60 Hz is required when using the CMP490 Power Supply Module 3. Installation Free access to internal AUX connector is required to connect to the identification (configuration/diagnosis) via the serial interface (RS 232) Max. cable length between CDM420-0006 and identification if extension cables are used: 10 m (32.8 ft) because of RS 232 type of serial Aux interface. See also 5.1 Serial data interfaces, Page 3 Cover with connection diagram can be removed, rotated by 180, and locked in park position See dimensional drawing (Page 6) for hole and housing dimensions, max. screw diameter 4 mm (0.15 in). Optional modules: For installing and commissioning see Operating Instructions (OI)/ Fitting Instructions (FI): CMC600 Cloning Module OI (no. 8012120/no. 8013635) CMD400 Display Module OI (no. 8010372) CMF400-1x01 Fieldbus Mod. (PROFIBUS DP) OI (no. 8010462) CMF400-2101 Fieldbus Module (DeviceNet) OI (no. 8010464) CMP490 Power Supply Module FI (no. 8010601) Install the optional modules before mounting the CDM420-0006. Plug-in slots in the CDM420-0006: Feldbus-Modul CMF400 CMF400 Fieldbus Module Cloning-Modul CMC600 CMC600 Cloning Module 2 # 8 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 8014808/XJ19/2013-08

4. Konfigurationselemente und Anzeigen Funktion der Konfigurationsschalter: Schalter Funktion Default S 1 (Power) Anliegende Versorgungsspannung: ON ON: Versorgungsspannung ein OFF: Versorgungsspannung aus S 2 (RS-485) RS-422/485-Umschaltung: OFF ON: RS-485 OFF: RS-422 S 3 (Trm422) RS-422-Terminierung (Empfänger): OFF ON: Widerstand 120 Ohm zugeschaltet OFF: Keine Terminierung S 4 (TrmCAN) Terminierung des CAN-Busses: OFF ON: Widerstand 120 Ohm zugeschaltet OFF: keine Terminierung S 6 (SGND-GND) Bezugspotenzial für Sensor-GND: ON ON: Verbunden mit GND des Identifikations OFF: Potenzialfrei S 8 (CMC) Integration des MC600: NO (oben) YES : CMC in Leitung der Aux-Schnittstelle des Identifikations geschaltet NO : Kein CMC gesteckt Funktion der LEDs: LED Farbe Funktion Power Grün Leuchtet, wenn die Versorgungsspannung am CDM420-0006 anliegt und Schalter S 1 auf ON Sensor 1, 2 Gelb Leuchtet, wenn der entsprechende Eingang des Identifikations schaltet Result 1, 2 Gelb Leuchtet, wenn der entsprechende Ausgang des Identifikations schaltet Wichtig: Die zusätzlichen Schalteingänge Aux In 1 und Aux In 2 sowie die Schaltausgänge Aux Out 1 und Aux Out 2 haben keine Statusanzeige durch LEDs. 5. Elektrische Installation 5.1 Serielle Datenschnittstellen Empfohl. max. Leitungslänge des Identifikationss zum Host: Schnittstellentyp Datenübertragungsrate Entfernung z. Host RS-232 Bis 19,2 kbd Max. 10 m 38,4 kbd... 57,6 kbd Max. 3 m Bis 115,2 kbd < 2 m RS-422/485 Bis 38,4 kbd Max. 1.200 m 38,4 kbd... 57,6 kbd Max. 500 m 57,6 kbd... 500 kbd Max. 200 m 4. Configuration Elements and Displays Configuration Switches: Switch Function Default S 1 (Power) Connected power supply: ON ON: Power supply on OFF: Power supply off S 2 (RS 485) RS 422/485 selector: OFF ON: RS 485 OFF: RS 422 S 3 (Trm422) RS 422 termination (receiver): OFF ON: 120 Ohm resistor connected OFF: No termination S 4 (TrmCAN) CAN bus termination: OFF ON: 120 Ohm resistor connected OFF: No termination S 6 (SGND-GND) Reference potential for GND: ON ON: Connected to GND of identification OFF: Floating S 8 (CMC) CMC600 integration: NO (on top) YES : CMC connected to Aux interface of identification NO : CMC not connected LEDs: LED Color Function Power Green Lights up when the power supply is connected to the CDM420-0006 and switch S 1 is set to ON Sensor 1, 2 yellow Lights up when the corresponding input of the identification switches Result 1, 2 yellow Lights up when the corresponding output of the identification switches Important: The additional switching inputs Aux In 1 and Aux In 2 as well as the switching outputs Aux Out 1 and Aux Out 2 have no status indication by LEDs. 5. Electrical Installation 5.1 Serial data interfaces Recommended max. cable length from identification to host: Interface type Data transfer rate Distance to host RS 232 Up to 19.2 kbd Max. 10 m (32.8 ft) 38.4 kbd to 57.6 kbd Max. 3 m (9.84 ft) Up to 115.2 kbd < 2 m (< 6.56 ft) RS 422/485 Max. 38.4 kbd Max. 1,200 m (3,936 ft) 38.4 kbd to 57.6 kbd Max. 500 m (1,640 ft) 57.6 kbd to 500 kbd Max. 200 m (656.2 ft) 5.2 Zusätzliche Schaltein- und Ausgänge Die Zusatzfunktion des CMC600 unterstützt folgende Geräte: Identifikations zusätzliche Eingänge zusätzliche Ausgänge RFU63x 2 2 5.2 Additional switching inputs and outputs The CMC600 supports the following identification : Identification Additional inputs Additional outputs RFU63x 2 2 5.3 Versorgungsspannung Der Identifikations benötigt typenabhängig zur Versorgung folgende Funktionskleinspannung gemäß IEC 60364-4-41: 5.3 Supply voltage Dependent on type the identification requires the following functional extra-low voltage according to IEC 60364-4-41: Identifikations Versorgungsspannung Identification Supply voltage CLV69x RFU63x DC 18 V... 30 V DC 18 V... 30 V CLV69x RFU63x 18 V to 30 V DC 18 V to 30 V DC 8014808/XJ19/2013-08 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 3 # 8

HINWEIS Elektrische Trennung! Der Ausgangskreis des kundenseitigen Netzgerätes zur Erzeugung der Versorgungspannung muss gegenüber dem Eingangskreis eine sichere elektrische Trennung durch Doppelisolation und Sicherheitstrafo nach IEC 742 besitzen. Optionales Power-Supply-Modul CMP490 (AC/DC): GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom! Das Power-Supply-Modul CMP490 wird an Wechselspannung AC 100 V... 250 V, 50 Hz... 60 Hz angeschlossen. Anschluss nur durch ausreichend qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen. Bei Arbeiten in elektrischen Anlagen die einschlägigen Sicherheitsvorschriften beachten. Sicherheitshinweise in der Montageanleitung des CMP490 (Nr. 8010601) beachten. Modul CMP490 nur eingebaut im geschlossenen Anschlussmodul in Betrieb nehmen. Sonst ggf. Berührungsgefahr mit gefährlicher Wechselspannung!. NOTICE Electrical isolation! The output circuit of the power supply pack provided by the customer must be safely electrically isolated from the input circuit by means of double insulation and a safety isolating transformer according to IEC 742. Optional CMP490 Power Supply Module (AC/DC): DANGER Shock hazard! The CMP490 power supply module is connected to a voltage of 100 V to 250 V AC, 50 Hz to 60 Hz. The module should only be connected by sufficiently qualified personnel. Always observe the relevant safety instructions when working with electrical equipment. Observe the safety instructions in the CMP490 fitting instructions (part no. 8010601) For safety reasons, the CMP490 module must only be operated when installed in the closed connection module! Verdrahtung des CDM420-0006: Elektrische Verbindungen nur im spannungsfreien Zustand herstellen oder trennen. Für alle Anschlüsse an den Klemmenleisten Kupferleitungen mit einem Aderquerschnitt von mindestens 0,14 mm 2 verwenden Um den Kurzschluss-/Überlastungschutz der abgehenden Versorgungsleitungen zum Identifikations sicherzustellen, müssen die verwendeten Aderquerschnitte unter Berücksichtigung der im CDM420-0006 eingebauten Sicherung ausgelegt werden. Folgende Normen sind zu beachten: DIN VDE 0100 (Teil 430), DIN VDE 0298 (Teil 4) bzw. DIN VDE 0891 (Teil 1) Kundenseitige Schirmung am CDM420-006 auflegen (Klemme Shield ) Klemmenbelegung siehe Anschlussbild, Seite 7 und im Deckel innen. Anschlusspläne für Host-/CAN-Schnittstelle/Schalteinund -ausgänge siehe CLV-Connect. Host-Schnittstelle EMV-gerecht über abgeschirmte Leitungen an den Host anschließen. Um Störeinflüsse zu vermeiden, Leitungen möglichst nicht parallel zu Stromversorgungs- und Motorleitungen verlegen Bezugspotenzial für die Schalteingänge mit Schalter S 6 wählen Vorgehensweise: 1.Identifikations mit Adapterleitung, z. B. Nr. 2055419, an die 15-pol. D-Sub-HD-Buchse des CDM420-0006 anschließen. 2. Alle anderen Leitungen über Kabel-Verschraubungen an Klemmen auflegen. Um die Schutzart IP 65 zu erhalten, nicht verwendete Durchführungen mit Blindstopfen versehen. 3. CAN-Bus: Falls CDM420-0006 am Busende, Terminierungswiderstand mit Schalter S 4 zuschalten 4. Mit PC-Programm SOPAS ET den Treiber für verdrahtete Host-/ CAN-Schnittstelle im Identifikations aktivieren: Hierzu PC mit 3-adriger RS-232-Datenleitung (Nullmodemleitung) an 9-pol. Stecker AUX im CDM420-0006 anschließen Stromversorgung für CDM420-0006 einschalten. CDM420-0006 wiring: Connect or release current linkages only under de-energised conditions. Use copper cables with a minimum core cross-section of 0.14 mm 2 (26 AWG ) for all connections at the terminal strips. To ensure that the outgoing supply cables to the identification are protected against short-circuits/overload, the core cross-sections must be dimensioned in accordance with the fuse installed in the CDM420-0006. The valid standards must be observed. Connect the shield of your system to the CDM420-0006 ( Shield terminal) For terminal assignment, see connection diagram on Page 7 or inside the cover. For host/can interface/switching input and output diagrams, see CLV-Connect. Use shielded cables to establish an EMC-compatible connection between host interface and host. To prevent interference, do not install cables parallel to power supply or motor cables (e.g. cable ducts). Choose reference potential for switching inputs with switch S 6. Electrical Installation Procedure: 1. Connect the identification with an adapter cable, e.g. no. 2055419, to the 15-pin D-Sub HD socket on the CDM420-0006. 2. Connect all other cables to the terminals. To remain enclosure rating IP 65, use blanking plugs to close any unused bushings. 3. CAN bus: if CDM420-0006 is integrated at bus end, enable termination resistor with switch S 4. 4. Use the SOPAS ET program to activate the driver for the connected host/can interface in the identification : To do so, connect the PC to the 9-pin AUX connector inside the CDM420-0006 using a 3-core RS 232 data cable (null modem cable) Switch on the power supply für CDM420-0006. 4 # 8 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 8014808/XJ19/2013-08

6. Technische Daten Typ CDM420-0006 (Nr. 1058634) Optische Anzeigen 5 x LED Elektrische Anschlüsse D-Sub: 15-pol. HD-Buchse/9-pol. Stecker Schraubklemmen, für Adern 0,14... 2,5 mm 2 Federkraftklemmen, für Adern 0,14...1 mm 2 Kabel-Verschraubungen 6 x (für Leitungen 4,5 mm... 10 mm) Versorgungsspannung DC 18 V... 30 V, SELV bzw. PELV nach IEC 60364-4-41: 2005 Leistungsaufnahme 1) P Scanner + 0,5 W Sicherung Glasrohrsicherung, 2 A träge Gehäuse Polycarbonat Farbe Blau, Deckel transparent Prüfzeichen CE Elektrische Sicherheit Nach EN 61010-1: 2010 Schutzklasse III 2), nach EN 61140: 2002-03 Schutzart IP 65 3), nach EN 60529: 1991-10; A1: 2002-02 EMV-Prüfung Nach EN 61000-6-2: 2005-08, nach EN 61000-6-4: 2007-01 Schwing-/Schockprüfung Nach IEC 60068-2-27 (1993)/ nach IEC 60068-2-6 (1995) Gewicht (Basisgerät) Ca. 800 g Temperatur (Betrieb/Lager) 35 C 5)... +40 C/ 35 C... +70 C Rel. Luftfeuchtigkeit Max. 90 %, nicht kondensierend 1) Abhängig vom Identifikations, ohne Display, Parameterspeicher und Feldbusmodule 2) Klasse I mit Power-Supply-Modul CMP490 und angeschlossenem PE-Leiter 3) Bei Verwendung der SICK Standardanschlussleitung und geschlossener Frontblende des CDM420-0006 (Blindplatte ohne Anschlüsse oder Platte mit IP-65- Anschluss) 4) in Ruhe (keine Montage oder elektrische Installation), sonst bis 20 C 6. Technical Data Type CDM420-0006 (no. 1058634) Visual indicators 5 x LEDs Electrical connections D-Sub: 15-pin HD socket/9-pin plug Screw terminals, for cores 0.14 to 2.5 mm 2 (approx. 26 to 13 AWG) Spring terminals, for cores 0.14 to 1 mm 2 (approx. 26 to 17 AWG) Cable glands 6 x, for cables diameter 4.5 mm to 10 mm (diam. 0.18 in to 0.39 in) Power supply 18 V to 30 V DC SELV respectively PELV to IEC 60364-4-41: 2005 Power consumption 1) P Scanner + 0.5 W Fuse Glass tube fuse, 2 A, slow-blow Housing Polycarbonate Colour Blue, transparent cover Conformity CE Electrical safety According to EN 61010-1: 2010 Protection class III 2), accord. to EN 61140: 2002-03 Enclosure rating IP 65 4), accord. to EN 60529: 1991-10; A1: 2002-02 EMC tested Accord. to EN 61000-6-2: 2005-08, accord. to EN 61000-6-4: 2007-01 Vibration/shock tested Accord to IEC 60068-2-27: 1993/ accord. to IEC 60068-2-6: 1995 Weight (basic device) Approx. 800 g (approx. 28.2 oz.) Temperature 35 C 5) to +40 C/ 35 C to +70 C (operation/storage) ( 31 C 5) to +104 F/ 31 C to +158 F) Rel. air humidity Max. 90 %, non-condensing 1) Scanner type specific, without display, parameter memory, or fieldbus modules 2) Class I with CMP490 power supply module and connected PE conductor 3) With SICK standard cable and closed face plate (dummy plate without connections or plate with IP 65 connectors) on the CDM420-0006 4) Without any mounting or electrical installation work, otherwise 20 C ( 4 F) 7. Zubehör Artikel-Nr. Beschreibung 1042259 CMC600-101 Cloning-Modul 1) 2029466 CMD400 Display-Modul 2), 4 x 20 Zeichen, 5 Tasten 1026241 CMF400-1001 Feldbus-Modul 2) für PROFIBUS DP, IP 20 1026643 CMF400-1101 Feldbus-Modul 2) für PROFIBUS DP, IP 65 1026242 CMF400-2101 Feldbus-Modul 2) für DeviceNet, IP 65 2030091 CMP490 Power-Supply-Modul 2), Eingang AC 100 V... 250 V, 50 Hz... 60 Hz, Ausgang DC 24 V, Abgabe max. 25 W 2055419 Adapterleitung 2) für CLV69x und RFU63x zum Anschluss an das CMD420-0006, 2 m, geschirmt, 17-pol. M12-Buchse/ 15-pol. D-Sub-HD-Stecker 2014054 RS-232-Datenleitung 2) (Nullmodemleitung), 3 m, geschirmt, mit 2 x 9-pol. D-Sub-Buchse, zum Anschluss an den 9-pol. D-Sub-Stecker AUX im Inneren des CDM420-0006 6005695 Datenleitung 2), Meterware, twisted pair, geschirmt, für RS-232 und RS-422/485-Schnittstellen 1) Betriebsumgebungstemperatur 35 C... +40 C 2) Betriebsumgebungstemperatur 0 C... +40 C 7. Accessories Part No. Description 1042259 CMC600-101 cloning module 1) 2029466 CMD400 display module 2), 4 x 20 digits, 5 keys 1026241 CMF400-1001 fieldbus module 2) for PROFIBUS DP, IP 20 1026643 CMF400-1101 fieldbus module 2) for PROFIBUS DP, IP 65 1026242 CMF400-2101 fieldbus module 2) for DeviceNet, IP 65 2030091 CMP490 power supply module 2), input 100 V to 250 V AC, 50 Hz to 60 Hz, output 24 V DC, max. 25 W 2055419 Adpater cable 2) for CLV69x and RFU63x for connecting to the CMD420-0006, 2 m (6.56 ft), shielded, with 17-pin M12 socket/15-pin D-Sub HD plug 2014054 RS 232 data cable 2) (null modem cable), 3 m (9.84 ft), shielded, with 2 x 9-pin D-Sub socket for connecting to the 9-pin D Sub plug AUX inside of the CDM420-0006 6005695 Data cable 2), cut to size, twisted pair, shielded, for RS 232 and RS 422/485 interfaces 1) Operating ambient temperature 35 C to +40 C (+32 F to +104 F) 2) Operating ambient temperature 0 C to +40 C ( 31 F to +104 F) 8014808/XJ19/2013-08 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 5 # 8

8. Fehlersuche für Basisgerät CDM420-0006 8. Troubleshooting for CDM420-0006 (Basic Device) Störung Versorgungsspg. angeschlossen, aber LED Power leuchtet nicht Signale des angeschlossenen Lesetakts bleiben wirkungslos Abhilfe Schalter S 1 (Power) in Position ON bringen Lesetakt gemäß Techn. Information CLV69x oder Programm CLV-Connect anschließen Schalter S 6 in richtige Position bringen Mit Hilfe von SOPAS ET die Quelle des Lesetaktes im Identifikations auf Sensor 1 einstellen. Download zum Identifikations! Wenn kein CMC600 gesteckt, Schalter S 8 in Position NO bringen Mit Hilfe des Verbindungsassistenten in SOPAS ET die seriellen Kommunikationsparameter des PC automatisch wählen Malfunction Power LED does not light up when power supply is connected Signals from connected reading pulse have no effect Remedy Set switch S 1 (Power) to ON Connect reading pulse in accordance with Technical Information CLV69x or CLV- Connect program Set switch S 6 to correct position Using SOPAS ET, set the reading pulse source for the identification to Sensor 1. Perform a download to the identification! Nach Anschluss des PCs an den Stecker AUX kein Zugriff auf den Identifikations mit SOPAS ET Cannot access identification with SOPAS ET after connecting the PC to the AUX plug If no CMC600 is connected, set switch S 8 to NO Using the Connection wizard function in SOPAS ET to configure the serial PC communication parameters automatically Wichtig! Fehlersuche in Zusammenhang mit optionalen Modulen siehe jeweils deren Betriebs- oder Montageanleitung. Important! For troubleshooting of the optional modules see the respective operating or fitting instructions. Maßbild/dimensioned drawing Alle Dimensionen in mm (inch) All dimensions in mm (inch) CLV69x/RFU63 Only CLV69x/RFU63 Only Anschlussraum für Stecker Space required for connecting plug Anschlussraum für Stecker bei optionaler Blende mit Steckverbindungen Space required for connecting plugs when using optional face plate with plug-in connections 6 # 8 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 8014808/XJ19/2013-08

Aufbau, Klemmenbelegung/design, terminal assignment Schema: Aufbau eines SICK CAN-Scanner-Netzwerkes Diagram: Building a SICK CAN scanner network Host LEDs Konfigurationsschalter Configuration switches Klemmenleisten für Versorgungsspannung Terminal strips for power supply voltage Identification CDM420-0006 Result 1 Sensor 1 Identification CDM420-0006 CAN bus Identification CDM420-0006 Klemmenleisten für Verdrathung Terminal strips for wiring Konfigurationsschalter Configuration switches Anschluss für Identifikations Identification connection Anschluss PC PC connection 8014808/XJ19/2013-08 SICK AG Germany All rights reserved Subject to change without notice Irrtümer und Änderungen vorbehalten 7 # 8

8014808/XJ19/2013-08 MT_8M <PM6.5/PDF> A4 sw int40 Australia Phone +61 3 9457 0600 1800 334 802 tollfree E-Mail sales@sick.com.au Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail info@sick.be Brasil Phone +55 11 3215-4900 E-Mail sac@sick.com.br Canada Phone +1 905 771 14 44 E-Mail information@sick.com Ceská Republika Phone +420 2 57 91 18 50 E-Mail sick@sick.cz China Phone +86 4000 121 000 E-Mail info.china@sick.net.cn Phone +852-2153 6300 E-Mail ghk@sick.com.hk Danmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail sick@sick.dk Deutschland Phone +49 211 5301-301 E-Mail kundenservice@sick.de España Phone +34 93 480 31 00 E-Mail info@sick.es France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail info@sick.fr Great Britain Phone +44 (0)1727 831121 E-Mail info@sick.co.uk India Phone +91 22 4033 8333 E-Mail info@sick-india.com Israel Phone +972-4-6881000 E-Mail info@sick-s.com Italia Phone +39 02 27 43 41 E-Mail info@sick.it Japan Phone +81 (0)3 3358 1341 E-Mail support@sick.jp Magyarország Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 E-Mail info@sick.nl Norge Phone +47 67 81 50 00 E-Mail austefjord@sick.no Österreich Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail office@sick.at Polska Phone +48 22 837 40 50 E-Mail info@sick.pl România Phone +40 356 171 120 E-Mail office@sick.ro Russia Phone +7-495-775-05-30 E-Mail info@sick.ru Schweiz Phone +41 41 619 29 39 E-Mail contact@sick.ch Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail admin@sicksgp.com.sg Slovenija Phone +386 (0)1-47 69 990 E-Mail office@sick.si South Africa Phone +27 11 472 3733 E-Mail info@sickautomation.co.za South Korea Phone +82 2 786 6321/4 E-Mail info@sickkorea.net Suomi Phone +358-9-25 15 800 E-Mail sick@sick.fi Sverige Phone +46 10 110 10 00 E-Mail info@sick.se Taiwan Phone +886-2-2375-6288 E-Mail sales@sick.com.tw Türkiye Phone +90 (216) 528 50 00 E-Mail info@sick.com.tr United Arab Emirates Phone +971 (0) 4 8865 878 E-Mail info@sick.ae USA/México Phone +1(952) 941-6780 1 800 325-7425 tollfree E-Mail info@sickusa.com More representatives and agencies at www.sick.com SICK AG Waldkirch Germany www.sick.com