SCB String Connection Box. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Ähnliche Dokumente
SCB String Connection Box. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

SCB String Connection Box. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Hochleistungs- Präzisionsplanetengetriebe

RPS Station. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Plant Logging & Monitoring

RPS 450 Compact System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Plant Logging & Monitoring

RPS Station. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Plant Logging & Monitoring. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

RPS TL Modular Outdoor System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS. Das universelle Werkzeug zur Inbetriebnahme und Diagnosi

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Making the Sun Pluggable

RPS Endurance System. Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

COMPANYPROFILE. Power, Control and Green Solutions

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Solarfarming Switzerland/Canada

VARIOFACE Systemverkabelung

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Anschlusskabel Connecting Cables

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Technical Specification. Technische Spezifikation

UWC 8801 / 8802 / 8803

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.: Technische Dokumentation

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

Sensors Monitoring Systems

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

Serviceinformation Nr. 02/11

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden?

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Gemeinsam. für Höchstleistungen

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

1. Auftraggeber client Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

TomTom WEBFLEET Tachograph

Catalog German/English

Datenblatt data sheet

SARA 1. Project Meeting

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Lufft UMB Sensor Overview

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Virtual PBX and SMS-Server

Digitalfunk BOS Austria

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

Technology for you. Media Solutions

EMMEGI Kombikühler. EMMEGI combi coolers

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Serviceinformation Nr. 05/10

Zubehör LED Accessories LED

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Output Choke Installation Instructions

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40

E P L A N - DECKBLATT E P L A N - COVER

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.


Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112

Entfallene Geräte Heizung, Lüftung, Klima Typ Bestellnummer Nachfolger Typ

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Bezeichnung Description VarioControl LinearDrive 210D Artikelnummer Art.-No Out. Ext in + Ext in. Artikelnummer Art.-No.

Industrial Batteries Europa Mittlerer Osten Afrika DEUTSCH

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

Bedienungsanleitung. User Manual

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Transkript:

SCB String Connection Box Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie 2015/2016

Power, control and green solutions

3 Perfect coverage for high efficiency: String Connection Box. Die perfekte Lösung für die besten Leistungen: Die String Connection Box. s SCB string connection boxes let you connect from 8 to 24 strings in parallel, and also provide protection and detailed monitoring of the photovoltaic generator. Components like a DIN rail fuse holder string with positive and negative pole protection, and an under-load output disconnector guarantee accurate failure isolation, facilitate maintenance and maximise energy efficiency. The String Connection Box optimises cabling, reduces system downtime and facilitates maintenance by technical personnel. The photovoltaic system is further protected by the presence of overvoltage dischargers on the DC side, with removable cartridges for easy resetting. The SCB series is compatible with all commercial photovoltaic modules. Functionality is guaranteed within a temperature range of -25 to +50 C. pressure compensation valve prevents the formation of condensate. Installation is quick, easy and safe. Main features DC inputs: 8,16, 24 maximum working voltage 1000 V Inom STC 11 (8.8 with anti current recirculation diodes) IP65 degree of protection for outdoor installations, with UV resistant glass fibre reinforced polycarbonate box finished in RL 7035 (light grey) DC side overvoltage protection: Class II C, low voltage 230 V: Class II C, LN interface Class D (Cat 5) TCP/IP communication protocol with shielded CT5 cable Die String Connection Box SCB von ermöglicht den Parallelanschluss von 8 bis 24 Strings und garantiert den Schutz und die detailgenaue Überwachung des PV-Generators. Komponenten wie der Sicherungshalter-String auf DIN- Schiene, mit Schutzsicherungen sowohl am Plus- als auch am Minuspol sowie der usgangstrennschalter unter Last garantieren eine genaue Fehlersuche und eine einfache Wartung, um die Sonnenenergie stets optimal zu nutzen. Die String Connection Box optimiert die Verdrahtung, verringert die Stillstandzeiten der nlage und erleichtert die Instandhaltung durch das Fachpersonal. Eine weitere Schutzeinrichtung der Photovoltaik- nlage sind die Überspannungsableiter auf der Gleichstromseite, die dank der herausnehmbaren Patronen leicht rückgesetzt werden können. Die Serie SCB ist mit allen marktgängigen Modulen kompatibel. Sie funktioniert einwandfrei in einem vorgeschriebenen Temperaturbereich von -25 C bis +50 C. Ein Druckausgleichventil verhindert die Bildung von Kondenswasser und die String Connection Box kann schnell, einfach und sicher installiert werden. Spezifikationen Gleichstromeingänge: 8, 16, 24 maximale Betriebsspannung 1000 VDC Inom STC 11 (8.8 mit nti-recycling-dioden) Schutzart IP65 für ußeninstallation Box aus mit Polykarbonat verstärkter Glasfaser, UVbeständig und mit RL-7035-nstrich (hellgrau) Überspannungsschutz, gleichstromseitig: Klasse II C, Niederspannung 230 V: Klasse II C, LN-Netz-Schnittstelle: Klasse D (Kat. 5) Kommunikationsprotokoll TCP/IP mit abgeschirmtem CT5-Kabel SCB 24 - String Connection Box

4 String Connection Box SCB 08 2F S1S SCB 16 2F S1S SCB 24 2F S1S DC input / DC-Eingang Max. permissible DC input voltage Max. zulässige DC- Eingangsspannung I MPP per string (recommended) for variants without blocking diodes I MPP je String (empfohlen) für usführungen ohne Sperrdioden I MPP per string (recommended) for variants with blocking diodes I MPP je String (empfohlen) für usführungen mit Sperrdioden V 1000 11 (in case of 20 fuse; otherwise depending on chosen rated fuse current) 11 (bei Sicherung 20; ansonsten abhängig von gewähltem Sicherungsnennstrom) 8.8 (in case of 16 fuse; otherwise depending on chosen rated fuse current) 8.8 (bei Sicherung 16; ansonsten abhängig von gewähltem Sicherungsnennstrom) Max. I SC per string for variants without blocking diodes Max. I SC je String für usführungen ohne Sperrdioden Max. I SC per string for variants with blocking diodes Max. I SC je String für usführungen mit Sperrdioden Number of DC inputs per pole nzahl DC-Eingänge je Pol String fuses / Stringsicherungen 14 (in case of 20 fuse; otherwise depending on chosen rated fuse current) 14 (bei Sicherung 20; ansonsten abhängig von gewähltem Sicherungsnennstrom) 11.2 (in case of 16 fuse; otherwise depending on chosen rated fuse current) 11.2 (bei Sicherung 16; ansonsten abhängig von gewähltem Sicherungsnennstrom) max. 8 max. 16 max. 24 PV fuses gr / PV Sicherungen gr Rated fuse current Sicherungsnennstrom Rated string fuse current Nennstrom Stringsicherungen Calculation according to design, see User Manual Berechnung nach Zusammenstellung, Bedienungshandbuch pruefen 2... 20 Fuse dimensions / Sicherungsabmessungen mm 10x38 Grounding terminal / Erdklemme mm 2 16 String input terminal, cross-section String-Eingangsklemme, Querschnitt Outer diameter of connecting cable ußendurchmesser des nschlusskabels Torque of string connection Drehmoment Stringanschluss mm 2 1-10 mm min. 4.5 / max. 13.0 min. 4.5 / max. 13.0 Nm 1.5 DC output / DC-usgang Max. U DC V 1000 Max. output current / Max. usgangsstrom 88 176 264 Output terminal, copper link with hole diameter usgangsklemme, Kupferlasche mit Bohrungsdurchmesser mm 9 9 11 Max. connectable tubular cable lug Max. anschließbarer Rohr-kabelschuh Outer diameter of connecting cable ußendurchmesser des nschlusskabels Torque of DC output cable Drehmoment DC-usgangskabel mm 2 M8 x 16, not insulated, 150 M8 x 16, unisoliert, 150 M8 x 16, not insulated, 150 M8 x 16, unisoliert, 150 mm min. 16.0 / max. 28.0 Nm 18 (M8 at DC circuit breaker up to 200) 18 (M8 an DC-Trennschalter bis 200) 18 (M8 at DC circuit breaker up to 200) 18 (M8 an DC-Trennschalter bis 200) M8 x 16, not insulated, 240 M8 x 16, unisoliert, 240 36 (M10 at DC circuit breaker up to 315) 36 (M10 an DC-Trennschalter bis 315)

5 String Connection Box (max 1000V DC) / Generatoranschlusskasten (max. 1000 V DC) Model / Modell BV - part - no / BV - Teilenr. Inputs / Eingänge Monitoring / Überwachung SCB 08 2F - S1S - - 491 011 020 8 No / Nein SCB 08 2F D S1S - - 491 011 022 8 No / Nein SCB 08 2F - S1S M - 491 011 024 8 each channel / jeder Kanal SCB 08 2F - S1S M C 491 011 025 8 each channel / jeder Kanal SCB 08 2F D S1S M - 491 011 026 8 each channel / jeder Kanal SCB 08 2F D S1S M C 491 011 027 8 each channel / jeder Kanal SCB 16 2F - S1S - - 491 012 020 16 No / Nein SCB 16 2F D S1S - - 491 012 022 16 No / Nein SCB 16 2F - S1S M - 491 012 024 16 each channel / jeder Kanal SCB 16 2F - S1S M C 491 012 025 16 each channel / jeder Kanal SCB 16 2F D S1S M - 491 012 026 16 each channel / jeder Kanal SCB 16 2F D S1S M C 491 012 027 16 each channel / jeder Kanal SCB 24 2F - S1S - - 491 013 020 24 No / Nein SCB 24 2F D S1S - - 491 013 022 24 No / Nein SCB 24 2F - S1S M - 491 013 024 24 each channel / jeder Kanal SCB 24 2F - S1S M C 491 013 025 24 each channel / jeder Kanal SCB 24 2F D S1S M - 491 013 026 24 each channel / jeder Kanal SCB 24 2F D S1S M C 491 013 027 24 each channel / jeder Kanal Option C will be selectable only, if also Option M will be selected / Option C nur wählbar, wenn auch Option M gewählt wird SCB ccessories: fuses / SCB-Zubehör: Sicherungen Model / Modell BV - part - no / BV - Teilenr. Fuses per package / Sicherungen pro Paket DC - fuse / DC-Sicherung 2 1000V 178 203 012 10 DC - fuse / DC-Sicherung 4 1000V 178 203 013 10 DC - fuse / DC-Sicherung 6 1000V 178 203 014 10 DC - fuse / DC-Sicherung 8 1000V 178 203 015 10 DC - fuse / DC-Sicherung 10 1000V 178 203 016 10 DC - fuse / DC-Sicherung 12 1000V 178 203 017 10 DC - fuse / DC-Sicherung 16 1000V 178 203 018 10 DC - fuse / DC-Sicherung 20 1000V 178 203 019 10 DC - fuse / DC-Sicherung blind fuse / Blindsicherung 178 203 020 10

Branches and facilities Filialen und Werke Our branches / Unsere Filialen Canada France United Kingdom Deutschland Österreich Italia Türkiye China US Brasil Tecnotrans South frica India South East sia Vietnam ustralia New Zealand Photovoltaic US France Vectron Italy China Headquarters Vectron facility Production facilities Commercial Service Brasil Spain South frica India

worldwide network. Das weltweite Netzwerk von. ustralia 2, Cox Place Glendenning NSW 2761 Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) 2 8811 8000 - Fax (+ 61) 2 9675 6605 www.bonfiglioli.com.au Brasil Travessa Cláudio rmando 171 Bloco 3 - CEP 09861-730 - Bairro ssunção São Bernardo do Campo - São Paulo Tel. (+55) 11 4344 2323 - Fax (+55) 11 4344 2322 www.bonfigliolidobrasil.com.br Canada 2-7941 Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833 www.bonfigliolicanada.com China Drives (Shanghai) Co., Ltd. #68, Hui-Lian Road, QingPu District, Shanghai, China, 201707 Ph. (+86) 21 6700 2000 - Fax (+86) 21 6700 2100 www.bonfiglioli.cn Deutschland Industrial, Mobile, Wind Sperberweg 12-41468 Neuss Tel. +49 (0) 2131 2988 0 - Fax +49 (0) 2131 2988 100 www.bonfiglioli.de Industrial, Photovoltaic Europark Fichtenhain B6-47807 Krefeld Tel. +49 (0) 2151 8396 0 - Fax +49 (0) 2151 8396 999 www.vectron.net España Industrial, Mobile, Wind Tecnotrans S.. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n 6 08040 Barcelona Tel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402 www.tecnotrans.bonfiglioli.com Photovoltaic Renewable Power Conversion Spain, SL Ribera del Loira, 46 - Edificio 2-28042 Madrid Tel. (+34) 91 5030125 - Fax (+34) 91 5030099 www.tecnotrans.bonfiglioli.com France 14 Rue Eugène Pottier Zone Industrielle de Moimont II - 95670 Marly la Ville Tel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800 www.bonfiglioli.fr India Industrial Transmission PVT ltd. Survey No. 528, Perambakkam High Road Mannur Village, Sriperambudur Taluk, Chennai - 602105, Tamil Nadu Tel. +91(0) 44 6710 3800 - Fax +91(0) 44 6710 3999 www.bonfiglioli.in Mobile, Wind Transmission PVT ltd. PLOT C7-C11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai 600 044 Tel. +91(0) 44 24781035-24781036 - 24781037 Fax +91(0) 44 24780091-24781904 www.bonfiglioli.in Photovoltaic Renewable Power Conversion India (P) Ltd No. 543, 14th Cross, 4th Phase, Peenya Industrial rea, Bangalore - 560 058 Tel. +91 80 2836 1014/15 - Fax +91 80 2836 1016 www.bonfiglioli.in Italia Industrial, Photovoltaic Via Sandro Pertini lotto 7b - 20080 Carpiano (Milano) Tel. (+39) 02 985081 - Fax (+39) 02 985085817 www.bonfiglioli.it Mechatronic Research Via F. Zeni 8-38068 Rovereto (Trento) Tel. (+39) 0464 443435/36 - Fax (+39) 0464 443439 www.bonfiglioli.it New Zealand 88 Hastie venue, Mangere Bridge, uckland 2022, New Zealand - PO Box 11795, Ellerslie Tel. (+64) 09 634 6441 - Fax (+64) 09 634 6445 www.bonfiglioli.co.nz Österreich Molkereistr 4 - -2700 Wiener Neustadt Tel. (+43) 02622 22400 - Fax (+43) 02622 22386 www.bonfiglioli.at South East sia 24 Pioneer Crescent #02-08 West Park Bizcentral - Singapore, 628557 Tel. (+65) 6268 9869 - Fax. (+65) 6268 9179 www.bonfiglioli.com South frica 55 Galaxy venue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) 11 608 2030 OR - Fax (+27) 11 608 2631 www.bonfiglioli.co.za Türkiye tatürk Organize Sanayi Bölgesi, 10044 Sk. No. 9, 35620 Çigli - Izmir Tel. +90 (0) 232 328 22 77 (pbx) Fax +90 (0) 232 328 04 14 www.bonfiglioli.com.tr United Kingdom Industrial, Photovoltaic Unit 7, Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) 1527 65022 - Fax (+44) 1527 61995 www.bonfiglioli.co.uk Mobile, Wind 3-7 Grosvenor Grange, Woolston Warrington - Cheshire W1 4SF Tel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668 www.bonfiglioli.co.uk US 3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky 41048 Tel. (+1) 859 334 3333 - Fax (+1) 859 334 8888 www.bonfiglioliusa.com Vietnam Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3 Ben Cat - Binh Duong Province Tel. (+84) 650 3577411 - Fax (+84) 650 3577422 www.bonfiglioli.vn

has been designing and developing innovative and reliable power transmission and control solutions for industry, mobile machinery and renewable energy applications since 1956. Seit 1956 entwickelt und realisiert innovative und zuverlässige Lösungen für die ntriebs- und Steuerungstechnik für die Industrie, mobile Maschinen und nlagen der erneuerbaren Energie. HEDQURTERS Riduttori S.p.. Via Giovanni XXIII, 7/ 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna (Italy) tel: +39 051 647 3111 fax: +39 051 647 3126 bonfiglioli@bonfiglioli.com www.bonfiglioli.com VE_CT_SCB_STD_ENG-DEU_R00_4