Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Ähnliche Dokumente
Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 11/07/2017

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '" PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE ..,,.,.. >7, ',"\4 1 > Nr /03/2017

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Änderung der Kriterien für den Beitritt zum Bausparmodell

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 30/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 28/03/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 18/07/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/11/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/02/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 25/07/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 16/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/11/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/02/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 17/10/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 26/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 12149/2018. Nr. N.

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 04/07/2017

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/12/2016

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/03/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 2147/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 08/05/2018

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 12044/2016. Nr. N Ladinische Kultur und ladinisches Schulamt - Cultura e Intendenza scolastica ladina

Dekret Decreto. Nr. N / Land-, forst- und hauswirtschaftliche Berufsbildung Formaz.profess.agricola,forest.e econ.dom.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/11/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 13/11/2018

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 14/11/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 19/12/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

08/08/2017. Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landesräte Philipp Achammer Assessori Waltraud Deeg Florian Mussner Arnold Schuler

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole

Dekret Decreto. Nr. N. 2888/ Amt für die Finanzierung der Bildungseinrichtungen Ufficio Finanziamento delle istituzioni formative

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 22/08/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 25/09/2018

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 18/12/2018

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

der Amtsdirektorin des Amtsdirektors della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio 26562/2018

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 11076/2016. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 21/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 10/10/2017

Bollettino Ufficiale n. 45/IV del 09/11/2015 / Amtsblatt Nr. 45/IV vom 09/11/ Dekret Decreto. Nr. N /2015

Artikel 2 Articolo 2

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 13/06/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 14/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 04/04/2017

2017-A vom/del

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 10/10/2017

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE. Nr.

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 22/08/2017

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN vom 25. Juni 2015, Nr. 8950

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 31/01/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 23/05/2017

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 02/10/2018

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice d'ufficio del Direttore d'ufficio. der Amtsdirektorin des Amtsdirektors 11554/2017. Nr. N.

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT


Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Transkript:

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 547 Seduta del 23/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale SONO PRESENTI Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente Landeshauptmannstellvertr. Christian Tommasini Vicepresidente Landeshauptmannstellvertr. Richard Theiner Vicepresidente Landesräte Philipp Achammer Assessori Waltraud Deeg Florian Mussner Arnold Schuler Martha Stocker Generalsekretär Eros Magnago Segretario Generale Betreff: CUP: B43B97000000003-22.03.008.195.01.3.02A Krankenhaus Bozen. Neue Klinik. Haustechnik. Genehmigung Abänderungs- und Zusatzprojektes Nr. 7 vom Dezember 2016 und 8. Protokolls Vereinbarung neuer Preise vom 22.12.2016. Oggetto: CUP: B43B97000000003-22.03.008.195.01.3.02A Ospedale di Bolzano. Nuova clinica. Impianti tecnici. Approvazione della perizia di variante tecnica e suppletiva n. 7 di dicembre 2016 e 8 verbale concordamento nuovi prezzi del 22.12.2016. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 11.5 Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.

DIE LANDESREGIERUNG NIMMT in die Maßnahme Nr. 1051 vom 15.07.2013 und folgende Änderungen und Ergänzungen, mit dem die Eigenschaften und die überschlägigen Kosten zum Betrag von 610.000.000,00 (für die Arbeiten Haustechnik überschlägigen Kosten zum Betrag von 43.354.232,18 ausgenommen MwSt. + Summen zur Verfügung der Verwaltung) des im Gegenstand genannten Bauvorhabens festgelegt wurden und der Auftrag erteilt worden ist; SCHICKT VORAUS, dass das Projekt über das im Gegenstand angeführte Bauvorhaben im Betrag von 43.084.110,15 (MwSt. + Summen zur Verfügung der Verwaltung inbeg.) mit Maßnahme Nr. 1341/11.5 vom 15.12.2008 genehmigt wurde; VORAUSGESCHICKT, dass mit dem Vertrag Prot. Nr. 454993 vom 25.08.2016 der Freiberufler AIG Ass. Partner beauftragt wurde, das Änderungs- und Zusatzprojekt für das im Betreff genannte Bauvorhaben auszuarbeiten; SCHICKT ferner VORAUS, dass die Durchführung der genannten Arbeiten mit Auftragsschreiben vom 22.12.2010 Samml. Nr. 191, dem Unternehmen ATI Atzwanger, Elpo, CEIF und Consorzio Cooperative Costruzioni zum Vertragspreis 2015 31.146.746,28 übergeben wurde und dass der Vertragspreis infolge des 6. Änderungsund Zusatzprojektes, derzeit insgesamt 39.076.729,62 (ohne MwSt.) beträgt; NACH EINSICHT in das positive Gutachten Nr. 3, das vom zuständigen Beratungsorgan am 03.03.2017 über das Varianteprojekt abgegeben wurde; NIMMT in das im Gegenstand angeführte Änderungs- und Zusatzprojekt EINSICHT: - das aufgrund der Notwendigkeit ausgearbeitet wurde, die in Ausführung befindlichen Arbeiten abzuändern, ohne jedoch die Art des Bauvorhabens wesentlich zu verändern; - das eine Ausgabe von 47.330.436,92 vorsieht, die folgendermaßen unterteilt ist: - Arbeiten 42.728.266,63 LA GIUNTA PROVINCIALE VISTO il provvedimento n. 1051 del 15.07.2013 e successive modifiche ed integrazioni con il quale sono state definite, in relazione alla natura dell'opera richiamata in oggetto, le caratteristiche della medesima e indicato l'importo di spesa presunta in 610.000.000,00 (per i lavori impianti tecnici prevedeva una spesa presunta di 43.354.232,18 esclusa IVA + somme a disposizione dell amministrazione) e si è dato incarico di dar corso alla progettazione; PREMESSO che il progetto dell'opera indicata in oggetto è stato approvato con provvedimento n. 1341/11.5 del 15.12.2008 nell'importo di 43.084.110,15 (IVA + somme a disposizione dell amministrazione comprese); PREMESSO che con contratto prot. n. 454993 del 25.08.2016 il libero professionista AIG Ass. Partner è stato incaricato di elaborare la perizia di variante tecnica e suppletiva dell opera indicata in oggetto; PREMESSO altresì che l'esecuzione dei lavori su indicati è stata affidata con incarico racc. n. 191 del 22.12.2010 all'impresa ATI Atzwanger, Elpo, CEIF e Consorzio Cooperative Costruzioni per l'importo contrattuale di 31.146.746,28, che a seguito della 6 perizia di variante tecnica e suppletiva ammonta attualmente ad 39.076.729,62 (escl. I.V.A.); VISTO il parere favorevole n. 3 espresso dal competente organo consultivo in data 03.03.2017 sul progetto di variante; VISTA la perizia di variante tecnica e suppletiva in oggetto che: - è stata redatta a seguito dell'esigenza di apportare ai lavori in corso di esecuzione variazioni che sono tali tuttavia da non mutare essenzialmente la natura dell'opera; - prevede una spesa di 47.330.436,92 così suddivisa: - Lavori 42.728.266,63 a) MwSt. + andere Gebühren 4.350.281,38 a) I.V.A. + altre imposte 4.350.281,38 b) Unvorhergesehenes 251.888,91 b) imprevisti 251.888,91 2

STELLT FEST, dass die oben angeführten Änderungen einen Aufpreis für die, dem genannten Unternehmen übergebenen Arbeiten, in Höhe von 3.651.537,01 (+9,34% ung. gegenüber dem Vertragspreis der der letzten genehmigten Variante) welche mit den vorherigen Varianten eine Erhöhung von +37,18% gegenüber dem ursprünglichen Vertragspreis, vorsieht NIMMT in den Art. 161, Absatz 14 D.P.R. Nr. 207/2010 nach welchem zum Zwecke der Bestimmung des Fünftels, der Betrag der Bauleistungen entsprechen den Summen des ursprünglichen Vertrages, erhöht von den Beträgen der Unterwerfungsakten oder Zusatzverträge der bereits ermächtigten Varianten EINSICHT; STELLT FEST, dass das genannte Änderungs- und Zusatzprojekt die Grenze der 50% nicht überschreitet keine maßgeblichen Änderungen der Eigenschaften mit sich bringt; NIMMT in das Protokoll über die Vereinbarung neuer Preise Nr. 8, die im Vertrag nicht vorgesehen sind, EINSICHT, das am 22.12.2016 von der Bauleitung abgefasst und vom ausführenden Unternehmen angenommen worden ist; NIMMT EINSICHT in den Artikel 163 des D.P.R. 207/10; STELLT FEST, dass das oben genannte Änderungs- und Zusatzprojekt keine Buchung gegenüber der bereits zu demselben Zweck mit den Maßnahmen Nr. 1341/11.5 vom 15.12.2008 (Revision der Zweckbindung der Ausgabe Prot. Nr. 182701 vom 29.03.2011) Nr. 950/11.5 vom 15.11.2011, Nr. 294/11.5 vom 24.05.2013, Nr. 555/11.5 vom 30.08.2013, Nr. 797/11.5 vom 15.11.2013 und Nr. 1017/11.5 vom 23.12.2013 gebuchten Summen vorsieht; NIMMT in den technischen Bericht des Verfahrensverantwortlichen Dr. Ing. Domenico Cramarossa vom 07.06.2016 in Bezug auf das Varianteprojekt EINSICHT; NIMMT EINSICHT in den Artikel 48, Absatz 2, Buchstabe c des LG Nr. 16 vom 17.12.2015; NIMMT weiters in den Artikel 50 des LG 16/2015 EINSICHT; DATO ATTO che le variazioni in oggetto, prevedono un aumento dei lavori appaltati all'impresa citata, per un importo di 3.651.537,01 (+9,34% ca. rispetto all importo contrattuale risultante dall ultima variante approvata) che sommato alle precedenti variazioni comportano un aumento pari al +37,18 % rispetto all importo contrattuale originario; LETTO l art. 161, comma 14, D.P.R. n. 207/2010 secondo il quale ai fini della determinazione del quinto, l importo dell appalto è formato dalla somma risultante dal contratto originario aumentato dell importo degli atti di sottomissione e atti aggiuntivi per varianti già intervenute; DATO ATTO che la citata perizia di variante tecnica e suppletiva non supera il limite del 50% e non comporta modifiche alle caratteristiche dell opera; VISTO il verbale di concordamento nuovi prezzi n. 8 non previsti in contratto, redatto in data 22.12.2016 dalla Direzione lavori ed accettato dall'impresa appaltatrice; VISTO l articolo 163 del D.P.R. 207/10; DATO ATTO che la suddetta perizia di variante tecnica e suppletiva non prevede impegno in quanto le somme sono già impegnate al medesimo titolo con il n. 1341/11.5 del 15.12.2008 (variazione dell impegno di spesa prot. n. 182701 del 29.03.2011) n. 950/11.5 del 15.11.2011, n. 294/11.5 vom 24.05.2013, n. 555/11.5 del 30.08.2013, n. 797/11.5 del 15.11.2013 e n. 1017/11.5 del 23.12.2013; VISTA la relazione del RUP Dott. Ing. Domenico Cramarossa in merito alla perizia di variante di data 07.06.2016; VISTO l articolo 48, comma 2, lettera c della LP. n. 16 del 17.12.2015; VISTO altresì l articolo 50 della LP 16/2015; 3

ERACHTET es als notwendig, zur Ausführung der zusätzlichen Arbeiten, eine zusätzliche Zeitspanne von 373 Tagen so wie es vom Verfahrensverantwortlichen (RUP) vorgeschlagen wird, festzusetzen; beschließt die Landesregierung einstimmig in gesetzmäßiger Form: 1. das in der Vorwegnahme angeführte Varianteprojekt sowie das beigelegte Protokoll Nr. 8 vom 22.12.2016 über die Vereinbarung neuer Preise zu genehmigen; 2. den Abschluss des Zusatzvertrages zu ermächtigen; 3. dem Auftragnehmer für die zur Fertigstellung der im Betreff angeführten Arbeiten, eine zusätzliche Zeitspanne von 373 Tagen festzulegen; DER LANDESHAUPTMANN DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. RITENUTO di fissare, per l ultimazione dei lavori un termine suppletivo di giorni 373 su conforme parere espresso dal responsabile unico di progetto (RUP); delibera a voti unanimi legalmente espressi: 1. di approvare il progetto di variante menzionato nelle premesse e l allegato verbale di concordamento nuovi prezzi n. 8 del 22.12.2016; 2. di autorizzare la stipula dell atto aggiuntivo; 3. di fissare all impresa appaltatrice, per l ultimazione dei lavori di cui all oggetto, un termine suppletivo di giorni 373; IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. 4

5

6

7

Sichtvermerke i. S. d. Art. 13 L.G. 17/93 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Rientra in precedente impegno / Bereits zweckgebunden Decreto/Dekret nr./nr. 1017 del/vom 2013 Der Amtsdirektor Der Abteilungsdirektor Laufendes Haushaltsjahr zweckgebunden als Einnahmen ermittelt auf Kapitel Vorgang 17/05/2017 14:51:23 BOCCUZZI LARA 18/05/2017 07:25:27 MISCHI GUSTAVO Visti ai sensi dell'art. 13 L.P. 17/93 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Esercizio corrente Il Direttore d'ufficio Il Direttore di ripartizione impegnato accertato in entrata sul capitolo operazione Der Direktor des Amtes für Ausgaben 19/05/2017 11:10:01 NATALE STEFANO Il direttore dell'ufficio spese Der Direktor des Amtes für Einnahmen Il direttore dell'ufficio entrate Diese Abschrift entspricht dem Original Per copia conforme all'originale Datum / Unterschrift data / firma Abschrift ausgestellt für Copia rilasciata a

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '"= PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE Der Landeshauptmann Il Presidente Der Generalsekretär Il Segretario Generale Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 8 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: nome e cognome: Arno Kompatscher Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen a ufbewa hrt. Ausstellungsdatum Diese Ausfertigung entspricht dem Original L \, Lj. ", q,l \. "..l I KOMPATSCHER ARNO 23/05/2017 MAGNAGO EROS 23/05/2017 23/05/2017 Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 8 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso I'Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Eros Magnago L'Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e ii ha conservati a norma di legge. Data di emanazione Per copia conforme all'originale *Beschluss N r./n. Delibera: 0547/201 7. Digital unterzeichnet l Firmato digitalmente: Arno Kompatscher. 31 5333 - Eros Magna go. 2F2B1 D Datum/Unterschrift Data/firma