AC Anschlusskabel für SM X51 (Buffer) Connecting cable for SM X51 (Buffer) Câble de raccordement pour SM X51 (Buffer)

Ähnliche Dokumente
Betriebsanleitung AC-4703

onlinecomponents.com

MPS-C DPJ. Mitsubishi FX1N = + Schaltungsunterlagen / Circuit diagrams. System MPS -C. SPS-Board / PLC-Board Steuerung / Controller Mitsubishi FX1N

onlinecomponents.com

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Kabel und Leitungen cables and wires. ConCab. kabel gmbh. VOLTA S.p.A.

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

LIYCY (französisch) LIYCY

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

2-LifYCY TP shielded, extremely flexible

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC

STX RJ45 Steckereinsatz

11 kw** E82MV222_4B kw**

ENC10A. Elektrische Daten Elektrische Ausführung. Strombelastbarkeit Max. Eingangsleistung

I-Y(St)Y Telecommunication cable

Design/Type. Tinned: Tin class V2 acc. to DIN Silver-plated: 0,8/1,0/1,5: silver plate approx. 3 g/kg 0,5: silver plate approx.

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

STX RJ45 Steckereinsatz Montageanleitung 1 Lieferumfang: STX V1 RJ45-Steckerset Cat.6

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID ESK RFID Sicherheitssensor

Entwurf. preliminary

Modular-Steckverbinder Modular connectors Connecteurs modulaires

M8, M12, 3-, 4-, 5-, 8-, 12-polig, LED, abgeschirmt

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY

Selbstkonfektionierbare Steckverbinder. Lötanschlusstechnik, für Kabel ø 5, ,5 mm 60 [2.36] 56 [2.20] ø26,5 [1.04]

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Construction. Conductor: finest, bare stranded copper wire, acc. to DIN VDE 0295 structure of conductor: 19 x 0,079 mm Core insulation: PP

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -

BNC - Programm BNC Programme

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Betätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 122 MBV

Anschlusskabel Connecting Cables

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

M8, M12, 3-, 4-, 5-, 8-, 12-polig, LED, abgeschirmt

Verbindungsleitungen für Ventile, Sub-D Typenschlüssel

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Verbindungsleitungen für Ventile, Sub-D Typenschlüssel

Selbstkonfektionierbare Steckverbinder. Lötanschlusstechnik, für Kabel ø 5, ,5 mm 60 [2.36] 56 [2.20] ø26,5 [1.04] M23

AIRconnect 2 x USB port for charging of mobile devices AIRconnect 2-fach USB Port zum Aufladen mobiler Endgeräte

Yv Yv twisted Hook-up wire, PVC

CP Applikationsmodul Magazin CP application module Magazine. j:\p8\projekte\festo\26 CP-App-Module\07.01 CP_AM-(i)MAG.elk

Snap-in IP67 Subminiature

M5 Automatisierungstechnik M5 Automation Technology

Grifftypen FG3-01 FG3-02

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Sensorik & Aktorik. Sensors & Actuators

Schwimmerschalter Für industrielle Anwendungen, Kunststoffausführung Typ RLS-2000

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]

AC - 612/1. Wandgehäuse für CAN I/O-Modul AC Wall-mount enclosures for CAN I/O-Module AC - 610

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40

Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40

Verbindungsleitungen NEBS, für Sensoren

Miniatur Miniature 115

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Umrichter. Bremschopper Bremswiderstand. Benefits: compact construction low temperature rise connection on terminals or wire at option low noise

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

Meterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Oberfläche/ Modular Patch Cable F/UTP Cat.

BETAtrans GKW C-flex R

BETAflam ENgine flex EN MM

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

2.1 EPIC CONTOOL. Kontakte und Werkzeuge / Contacts and Tools / Contacts et Outillage

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

AIRconnect USB port with M12 A-Code for data transmission AIRconnect USB Buchse mit M12 A-Code zur Datenübertragung

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

Position switch // ES 95 / EM 95

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:

APR 2010

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES

Snap-in Steckverbinder IP67 Snap-in connectors IP67

BETAflam ENgine C-flex EN MM

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

MSA 170 REIHE / SERIES

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding

EQC. DAQC / DCQC (optional) DAQC / DCQC (optional) 16.4

Catalogue. Câbles PUR. Magasin : Rue du Pré-de-la-Fontaine Meyrin (Satigny)

Lötstift gewinkelt 90, 9.4 mm Gedrehte Kontakte. 90 Solder pin, 9.4 mm Machined contacts. Stiftleiste Plug connector. Buchsenleiste Socket connector

/ / 2012

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform B Automation Technology - Actuatorics - Size B

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Transkript:

AC - 1304 Anschlusskabel für SM-610 - X51 (Buffer) Connecting cable for SM-610 - X51 (Buffer) Câble de raccordement pour SM-610 - X51 (Buffer) Anwendung Application Utilisation Anschlusskabel für den Buffersignalanschluss an der Frontseite des Safety Monitor Modul SM-610 (-X51). Das offene Ende des Anschlusskabels kann z.b. an eine Klemmleiste oder einem BNC-Rangierfeld angeschlossen werden. Zur Sicherstellung des ungestörten Betriebs sind Entstörkomponenten im Steckanschluss integriert.. Cable with plug for connection to buffered output D-sub socket (X51) at the SM-610 front panel The open ends of the cable can be connected to a terminal strip or a BNC patch bay To ensure trouble-free operation, interference-suppression components are integrated in the plug. Câble de raccordement pour prise de signal buffer sur la face frontale du Safety Monitor module SM 610 (-51). L embout libre du câble de raccordement peut, par ex. être raccordé à une borne plate de serrage ou à une baie de connexion BNC. Des éléments anti-parasites sont intégrés dans la prise de raccordement et garantissent un fonctionnement parfait. Brüel & Kjaer Vibro GmbH Tel. : +49 6151 428-1400 AC-1304 / 16.03.2017 Leydheckerstraße 10 Fax : +49 6151 428-1401 D-64293 Darmstadt E-Mail : info@bkvibro.com Seite/Page 1 von/of/de 5

Technische Daten Technical Data Données techniques Kabelspezifikation Cable specification Spécification de câble Datenkabel flammwidrig Flame-free cable Câble PC ignifuge LiYCY (TP 12x2x0,14) Farbcode nach DIN 47 100 Abschirmung aus verzinnten CU-Drähten LiY-C-Y (paired cable) Colour-coded as per DIN 47 100, Shielding by tinned copper, twistedpair conductors (12 x 2 x 0.14) LiY-C-Y (apparié) Code couleur selon de données selon DIN 47 410 blindé, torsadé par paires (12 x 2 x 0,14) Kabellänge wahlweise Optional cable length Longueur du câble au choix l = 2,5 m / 5 m l = 2,5 m / 5 m l = 2,5 m / 5 m Abschirmung Shield Blindage 80 % Bedeckung 80 % covered 80 % de couverture Mantel Insulation Isolant PVC grau PVC grey PVC gris Außendurchmesser External diameter Diamètre isolant ca. 9,3 mm approx. 9,3 mm env. 9,3 mm Biegeradius Bending radius Rayon de courbure feste Verlegung : flexible Verlegung: 6 x 9,3 mm 15 x 9,3 mm Fixed installation: Flexible installation: 6 x cable 15 x cable Pose fixe : 6 x 9,3 mm Pose flexible : 15 x 9,3 mm Zulässige Umgebungstemperatur Permissible ambient temperature Température ambiante admissible -30 C bis +70 C -30 C to +70 C -30 C à +70 C Steckerspezifikation Plug specification Spécification du connecteur Stiftteil Plug Connecteur mâle 26-polig HD-SUB 26-pole HD-SUB 26 pôles HD-SUB Gehäuse Housing Boîtier metallisiert, 45 Kabelabgang Schraubverriegelung Metallized, cable outlet 45 locking screws Gewicht Weight Poids 600 g 600 g 600 g Métallisé, sortie de câble à 45 avec vis de blocage Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 16.03.2017 Seite/Page 2 von/of/de 5

Anschlussplan Terminal Diagram Schéma de raccordement Blick auf die Steckverbindungen View from contact side Vue du cote des contacts Anschlussschema Connection Diagram Schéma de connexion Seite/Page 3 von/of/de 5 Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 16.03.2017

X51-Anschluss / Connection/ Connexion: PIN COLOR SIGNAL PIN COLOR SIGNAL PIN COLOR SIGNAL 1 WH Kanal 1 A 10 BN 0VM_1 19 WHPK Kanal 5 B 2 GN Kanal 1 B 11 YE 0VM_1 20 PKBN 0VM_5 3 GY Kanal 2 A 12 PK 0VM_2 21 WHBU Kanal 6 A 4 BU Kanal 2 B 13 RD 0VM_2 22 BNBU 0VM_6 5 BK Kanal 3 A 14 VT 0VM_3 23 WHRD Kanal 6 B 6 GYPK Kanal 3 B 15 RDBU 0VM_3 24 BNRD 0VM_6 7 WHGN Kanal 4 A 16 BNGN 0VM_4 25 nc 8 WHYE Kanal 4 B 17 YEBN 0VM_4 26 nc 9 WHGY Kanal 5 A 18 GYBN 0VM_5 Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 16.03.2017 Seite/Page 4 von/of/de 5

Seite/Page 5 von/of/de 5 Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 16.03.2017