Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige"

Transkript

1 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 27. Mai 2014, Nr. 590 Kriterien zur Erbringung der Plastischen Chirurgie im Landesgesundheitsdienst Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del 27 maggio 2014, n. 590 Criteri di erogazione della chirurgia plastica nel servizio sanitario provinciale Das Dekret des Ministerpräsidenten vom 29. November 2001, in geltender Fassung, legt die vom Nationalen Gesundheitssystem zu gewährleistenden wesentlichen Betreuungsstandards (WBS) fest. Der Titel III des Landesgesetzes vom 5. März 2001, Nr. 7, in geltender Fassung, sieht vor, dass der Landesgesundheitsdienst (LGD) allen Anspruchsberechtigten die staatlich festgelegten einheitlichen Betreuungsstandards garantiert und diese durch weitere Leistungen auf Landesebene ergänzen kann. Die wesentlichen Betreuungsstandards (WBS), welche gemäß dem Dekret des Ministerpräsidenten vom 29. November 2001, in geltender Fassung, durch den LGD erbracht werden müssen, sind im Beschluss der Landesregierung Nr vom 30. Dezember 2003 aufgelistet. Mit den Beschlüssen der Landesregierung Nr vom 30. Mai 2005, Nr vom 14. Juni 2010 und Nr vom 12. Juli 2010 wurden weitere Ergänzungen und Änderungen am Beschluss Nr. 4939/2003 vorgenommen. Mit den Beschlüssen der Landesregierung Nr vom 30. Dezember 2011 und Nr. 554 vom 15. April 2013 wurden spezifische Tarife zur Rückvergütung von Ausgaben im Rahmen der indirekten Betreuung bei Aufenthalt im Krankenhaus sowie für ambulatorisch-chirurgische Leistungen festgelegt. Die Landesregierung hat mit eigenen Beschlüssen auch die Tarifverzeichnisse und Informationsverfahren für die stationäre Krankenhausbetreuung von Akutkranken bei ordentlichem Aufenthalt und in der Tagesklinik genehmigt. Am 5. April 2014 ist das gesetzesvertretende Dekret Nr. 38 vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung sowie der Richtlinie Il decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 29 novembre 2001, e successive modifiche e integrazioni, definisce i Livelli Essenziali di Assistenza (LEA) da garantire dal Servizio Sanitario Nazionale. Il Titolo III della legge provinciale 5 marzo 2001, n. 7, e successive modifiche e integrazioni, prevede che il Servizio Sanitario Provinciale (SSP) garantisce a tutti gli aventi diritto i livelli uniformi di assistenza sanitaria fissati a livello nazionale e li può integrare a livello provinciale con altre prestazioni. I Livelli Essenziali di Assistenza (LEA) che dovranno essere resi dal SSP, ai sensi del decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 29 novembre 2001, e successive modifiche e integrazioni, sono elencati nella deliberazione della Giunta provinciale n del 30 dicembre Con le deliberazioni della Giunta provinciale n del 30 maggio 2005, n del 14 giugno 2010 e n del 12 luglio 2010 sono state apportate ulteriori integrazioni e modifiche alla deliberazione n. 4939/2003. Con le deliberazioni della Giunta provinciale n del 30 dicembre 2011 e n. 554 del 15 aprile 2013 sono state determinate delle tariffe specifiche per il rimborso delle spese dell'assistenza indiretta in regime di ricovero, nonché per prestazioni in regime di chirurgia ambulatoriale. La Giunta provinciale ha approvato con proprie deliberazioni anche i tariffari e le procedure informative per le prestazioni di assistenza ospedaliera in regime di ricovero per acuti ordinario e diurno. Il 5 aprile 2014 è entrato in vigore il decreto legislativo del 4 marzo 2014, n. 38 per l attuazione della direttiva 2011/24/UE concernente l applicazione dei diritti dei pazienti relativi all assistenza sanitaria transfrontaliera, nonché della

2 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ /52/EU mit Maßnahmen zur Erleichterung der Anerkennung von in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten ärztlichen Verschreibungen in Kraft getreten. Mit Beschluss der Landesregierung Nr. 451 vom 15. April 2014 wurde der Landesgesetzentwurf zur Grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung" genehmigt, welcher eine Änderung des Landesgesetzes vom 5. März 2001, Nr. 7, aufgrund der erfolgten Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU zum Gegenstand hat. Der Landesgesetzentwurf Nr. 10/14-XV wurde am 9. Mai 2014 vom zuständigen Gesetzgebungsausschuss genehmigt. Die Finanzierung des Landesgesundheitsdienstes (LGD) wird durch den Landesgesundheitsfonds, der im Haushaltsvoranschlag des Landes eingetragen ist, und gegebenenfalls durch ergänzende Bereitstellungen die zu Lasten des Landeshaushalts gehen sowie durch weitere Einnahmen des Südtiroler Sanitätsbetriebes gewährleistet. Das Dekret des Ministerpräsidenten vom 29. November 2001 sieht unter anderem auch Leistungen vor, die von den WBS ausgeschlossen sind und daher nicht zu Lasten des Nationalen Gesundheitssystems erbracht werden können. Beispielsweise sieht der Punkt a) im Anhang 2A des Dekrets vor, dass die Ästhetische Chirurgie, die nicht auf Unfälle, Erkrankungen oder angeborene Fehlbildungen zurückzuführen ist, als eine von den WBS ausgeschlossene Leistung einzustufen ist. Die Landesregierung hat mit Beschluss Nr vom 26. Juli 2010 das Grundsatzpapier für die klinische Reform des Südtiroler Gesundheitswesens genehmigt. Dieses Dokument sieht im Punkt 3 des Kapitels II) Umsetzungsschritte auch den Aufbau eines Referenzzentrums für Plastische Chirurgie im Gesundheitsbezirk Brixen vor. Die Sanitätsdirektion des Südtiroler Sanitätsbetriebes, unter Mitwirkung der klinischen Referenten und auf spezifischer Anfrage der Abteilung Gesundheitswesen, hat es deshalb als notwendig erachtet die klinischen Indikationen zur Verschreibung und Erbringung von Leistungen der Plastischen Chirurgie im Schnittpunkt zwischen rekonstruktiver und ästhetischer Chirurgie zu überprüfen und zu definieren, um dadurch eine direttiva 2012/52/UE comportante misure destinate ad agevolare il riconoscimento delle ricette mediche emesse in un altro stato membro. Con deliberazione della Giunta provinciale n. 451 del 15 aprile 2014 è stato approvato il disegno di legge provinciale sull "Assistenza sanitaria transfrontaliera", che ha per oggetto una modifica della legge provinciale 5 marzo 2001, n. 7, in seguito all avvenuto recepimento della direttiva 2011/24/UE. Il disegno di legge n. 10/14-XV è stato approvato dalla Commissione legislativa competente il giorno 9 maggio Il finanziamento del Servizio Sanitario Provinciale (SSP) viene assicurato attraverso il Fondo sanitario provinciale iscritto nel bilancio di previsione della Provincia e con gli eventuali stanziamenti integrativi previsti a carico del bilancio provinciale, nonché attraverso altre entrate proprie dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige. Il decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 29 novembre 2001 prevede, tra l altro, anche le prestazioni escluse dai LEA e pertanto non erogabili a carico del Servizio Sanitario Nazionale. Il punto a) dell Allegato 2A del decreto prevede, ad esempio, che la chirurgia estetica non conseguente ad incidenti, malattie o malformazioni congenite è da considerare come prestazione esclusa dai LEA. La Giunta provinciale ha approvato con deliberazione n del 26 luglio 2010 il "documento fondamentale per la riforma clinica del sistema sanitario altoatesino". Tale documento prevede, al punto 3 del capitolo II) Fasi di realizzazione, anche l istituzione di un centro di riferimento per la chirurgia plastica nel Comprensorio sanitario di Bressanone. La Direzione sanitaria dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige, in collaborazione con i referenti clinici e su richiesta specifica della Ripartizione Sanità, ha ritenuto pertanto necessario rivedere e definire le indicazioni cliniche per la prescrizione ed erogazione delle prestazioni di chirurgia plastica, le cui caratteristiche intersecano la chirurgia ricostruttiva e la chirurgia estetica, al fine di effettuare una chiara distinzione della chirurgia plastica ri-

3 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ klare Abgrenzung der Plastischen Chirurgie zu jenen ästhetisch-chirurgischen Eingriffen vorzunehmen, die nicht zu Lasten des Nationalen Gesundheitssystems erbracht werden können. Um die Angemessenheit dieser plastischchirurgischen Leistungen im Schnittpunkt zwischen rekonstruktiver und ästhetischer Chirurgie, welche im Südtiroler Sanitätsbetrieb und in den mit diesem entsprechend vertraglich verbundenen Einrichtungen erbracht werden können, zu gewährleisten, hat die Sanitätsdirektion eine Tabelle mit Diagnosen und entsprechenden plastisch-chirurgischen Eingriffen übermittelt, die unter Einhaltung bestimmter Voraussetzungen, Behandlungsarten und der dort angeführten spezifischen Dokumentation zu Lasten des LGD erbracht werden können. Diese Tabelle wurde bei den Treffen, am 27. August 2013 und 13. September 2013, durch das Ärzteteam der betrieblichen Arbeitsgruppe, welches von der Sanitätsdirektion koordiniert wird und für die klinische und organisatorische Angemessenheit bei der Erbringung von Leistungen zuständig ist, sowie durch den ärztlichen Leiter des Dienstes für Plastische Chirurgie am Krankenhaus Brixen und der Direktorin des Dienstes für Rechtsmedizin des Südtiroler Sanitätsbetriebes begutachtet und genehmigt. Festgestellt, dass die am 28. März 2014 an das Amt für Gesundheitsökonomie übermittelte Tabelle nach erfolgter Analyse weiterer wissenschaftlicher Leitlinien, Studien und fachlicher Meinungen verfasst wurde, wird es als notwendig erachtet diese Tabelle der gegenständlichen Maßnahme als Anhang A beizufügen, um die Angemessenheit der zu erbringenden chirurgischen Eingriffe zu gewährleisten und ungerechtfertigte Ausgaben zu vermeiden. Das Landeskomitee für die Planung im Gesundheitswesen hat bei der Sitzung am 16. Mai 2014 ein positives Gutachten zur gegenständlichen Maßnahme und zur Anwendung derselben abgegeben. All dies vorausgeschickt und nach Anhören des Berichterstatters wird von der Landesregierung einstimmig und in gesetzlich vorgesehener Form beschlossen 1. den Anhang A, welcher einen wesentlichen Bestandteil der gegenständlichen Maßnahme darstellt und die Tabelle mit plastisch- spetto agli interventi estetico-chirurgici, che non sono erogabili a carico del Servizio Sanitario Nazionale. Per garantire infine l appropriatezza di quelle prestazioni di chirurgia plastica - le cui caratteristiche intersecano la chirurgia ricostruttiva e la chirurgia estetica - erogabili nell Azienda Sanitaria dell Alto Adige e nelle strutture con essa appositamente convenzionate, la Direzione sanitaria ha trasmesso una tabella con diagnosi e relativi interventi plastico-chirurgici erogabili a carico del SSP nel rispetto di determinati requisiti e regimi assistenziali e di una specifica documentazione ivi riportata. Questa tabella è stata esaminata e approvata, durante gli incontri del 27 agosto 2013 e del 13 settembre 2013, dal team di medici del gruppo di lavoro aziendale, coordinato dalla Direzione sanitaria, che si occupa dell appropriatezza clinica ed organizzativa nell erogazione delle prestazioni, nonché dal dirigente medico del Servizio di chirurgia plastica dell ospedale di Bressanone e dalla direttrice del Servizio di medicina legale dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige. Considerato che la tabella inviata all Ufficio Economia sanitaria in data 28 marzo 2014 è stata redatta dopo l effettuazione di un analisi di ulteriori linee guida, studi scientifici e pareri professionali, si ritiene necessario includere la stessa tabella nel presente provvedimento come Allegato A, al fine di garantire l'adeguatezza degli interventi chirurgici da erogare e di evitare spese ingiustificate. Il Comitato provinciale per la programmazione sanitaria, nella riunione del 16 maggio 2014, ha espresso parere favorevole in merito al contenuto del presente atto e conseguente applicazione. Tutto ciò premesso e sentito il relatore, la Giunta provinciale a voti unanimi espressi nelle forme di legge delibera 1. di approvare l Allegato A, che costituisce parte integrante del presente provvedimento e che contiene la tabella degli interventi plasti-

4 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ chirurgischen Eingriffen und entsprechenden Diagnosen enthält, die im Schnittpunkt zwischen rekonstruktiver und ästhetischer Chirurgie angesiedelt sind, und nur unter Einhaltung der dort angeführten Voraussetzungen, Behandlungsarten und notwendigen Dokumentation zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes (LGD) im Südtiroler Sanitätsbetrieb und in den mit diesem entsprechend vertraglich verbundenen Einrichtungen erbracht werden können, zu genehmigen. 2. Die Kriterien zur Erbringung der Leistungen im Anhang A der gegenständlichen Maßnahme auch zur Rückvergütung von Ausgaben für durchgeführte Leistungen bei indirekter Betreuung in Einrichtungen, die nicht mit dem Landesgesundheitsdienst (LGD) vertragsgebunden sind, zur Anwendung zu bringen, wobei die auf Landesebene geltenden Rückvergütungsmodalitäten einzuhalten sind. 3. Die Kriterien zur Erbringung der Leistungen im Anhang A der gegenständlichen Maßnahme auch für nicht in der Provinz Bozen ansässige Patientinnen und Patienten, im Rahmen der interregionalen Krankenmobilität, nach der für ansässige Patientinnen und Patienten geltenden Regelung zur Anwendung zu bringen, und zwar nur nach vorhergehender schriftlicher Ermächtigung des für den Wohnsitz des Betreuten zuständigen Sanitätsbetriebes, welcher damit die Übernahme der Kosten für die zu erbringenden Leistungen akzeptiert. 4. Die Kriterien zur Erbringung der Leistungen im Anhang A der gegenständlichen Maßnahme auch zur Abwicklung der internationalen Krankenmobilität zur Anwendung zu bringen. 5. Bezugnehmend auf die Grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung den Beschluss der Landesregierung Nr. 451 vom 15. April 2014 zur Anwendung zu bringen. 6. Die gegenständliche Maßnahme hat, falls nicht durch Landesgesetz geregelt, auch die Bestimmungen des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 38 vom 4. März 2014, in geltender Fassung, zur Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung sowie der Richtlinie 2012/52/EU mit Maßnahmen zur Erleichterung der Anerkennung von in einem anderen co-chirurgici e relative diagnosi, le caratteristiche delle quali intersecano la chirurgia ricostruttiva e la chirurgia estetica, erogabili a carico del Servizio Sanitario Provinciale (SSP) nell Azienda Sanitaria dell Alto Adige e nelle strutture con essa appositamente convenzionate, esclusivamente nel rispetto dei requisiti, dei regimi di assistenza e della documentazione necessaria ivi riportati. 2. Di applicare i criteri di erogazione delle prestazioni di cui all Allegato A del presente provvedimento anche ai fini del rimborso delle spese per prestazioni effettuate in assistenza indiretta presso strutture non convenzionate col Servizio Sanitario Provinciale (SSP), nel rispetto delle modalità di rimborso vigenti a livello provinciale. 3. Di applicare i criteri di erogazione delle prestazioni di cui all Allegato A del presente provvedimento anche per i pazienti residenti fuori provincia, nel contesto della mobilità sanitaria interregionale, secondo le regole che valgono per i pazienti residenti, e solo previa autorizzazione scritta dell Azienda sanitaria locale di residenza dell assistito, che con ciò accetta di assumere l onere delle prestazioni erogate. 4. Di applicare i criteri di erogazione delle prestazioni di cui all'allegato A del presente provvedimento anche in materia di gestione della mobilità sanitaria internazionale. 5. Di applicare - in materia di Assistenza sanitaria transfrontaliera - quanto previsto dalla deliberazione della Giunta provinciale n. 451 del 15 aprile Il presente provvedimento deve tener conto, se non regolamentato da legge provinciale, anche delle disposizioni del decreto legislativo del 4 marzo 2014, n. 38, e successive modifiche e integrazioni, per l attuazione della direttiva 2011/24/UE concernente l applicazione dei diritti dei pazienti relativi all assistenza sanitaria transfrontaliera, nonché della direttiva 2012/52/UE, comportante misure destinate ad agevolare il riconoscimento

5 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Mitgliedstaat ausgestellten ärztlichen Verschreibungen zu berücksichtigen. 7. Der Südtiroler Sanitätsbetrieb hat, gemäß dem Ministerialdekret vom 10. Dezember 2009, in geltender Fassung, spezifische Kontrollen bei den Krankenakten der eigenen leistungserbringenden öffentlichen und vertragsgebundenen privaten Einrichtungen durchzuführen. 8. Bezugnehmend auf die Rückvergütung von Ausgaben bei indirekter Betreuung sind die bereits geltenden Kontrollen zur Anwendung zu bringen. 9. Die gegenständliche Maßnahme darf keine Mehrausgaben für den Landesgesundheitsfonds mit sich bringen. 10. Dem Südtiroler Sanitätsbetrieb die gegenständliche Maßnahme mit dem dazugehörigen Anhang A zur Erfüllung seiner Zuständigkeiten zu übermitteln. Die Gesundheitsbezirke müssen die gegenständliche Maßnahme sowie den dazugehörigen Anhang A allen internen und externen Diensten übermitteln, die von dieser Maßnahme betroffen sind. 11. Das Inkrafttreten gegenständlicher Maßnahme ab dem 1. Juni 2014 zu veranlassen. 12. Die gegenständliche Maßnahme im Amtsblatt der Region vollinhaltlich zu veröffentlichen. delle ricette mediche emesse in un altro stato membro. 7. L Azienda Sanitaria dell Alto Adige deve effettuare, ai sensi del decreto ministeriale del 10 dicembre 2009, e successive modifiche e integrazioni, specifici controlli sulle cartelle cliniche, nei confronti delle proprie strutture erogatrici pubbliche e private convenzionate. 8. Per quanto riguarda il rimborso delle spese per l'assistenza indiretta, si applicano i controlli già in vigore. 9. Il presente provvedimento non deve comportare un maggior onere di spesa per il Fondo sanitario provinciale. 10. Di trasmettere all Azienda Sanitaria dell Alto Adige il presente provvedimento con il relativo Allegato A per gli adempimenti di sua competenza. I Comprensori sanitari dovranno trasmettere il presente provvedimento, nonché il relativo Allegato A, a tutti i servizi interni ed esterni interessati dal provvedimento. 11. Il presente provvedimento trova applicazione a decorrere dal 1 giugno Il presente provvedimento è pubblicato interamente sul Bollettino Ufficiale della Regione. DER LANDESHAUPTMANN DR. ARNO KOMPATSCHER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. EROS MAGNAGO IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. ARNO KOMPATSCHER IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. DOTT. EROS MAGNAGO

6 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Criteri di erogazione della chirurgia plastica nel servizio sanitario provinciale La presente tabella ha la finalità di delineare con un maggior grado di dettaglio quanto riportato nel decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 29 novembre 2001, allegato 2A Prestazioni totalmente escluse dai LEA al punto a) chirurgia estetica non conseguente ad incidenti, malattie o malformazioni congenite. Di seguito sono elencati pertanto gli interventi di chirurgia plastica, con le relative diagnosi e regimi assistenziali, che si considerano appropriati e pertanto inclusi nei LEA, solo quando sono presenti i requisiti e tutta la documentazione necessaria, come indicato in tabella. Nella maggior parte dei casi si tratta di interventi programmabili, che dovranno quindi essere gestiti attraverso liste di attesa per classe di priorità. In particolare si dovrà garantire con classe di priorità A (ricovero entro 30 giorni) gli interventi su pazienti oncologici. Diagnosi Intervento Requisiti Documentazione necessaria Regime assistenziale Ipertrofia mammaria ICD-9-CM Ptosi mammaria ICD-9-CM Esiti di dimagrimento ICD-9-CM Codifica Trattamento da effettuarsi se sono presenti almeno quattro requisiti, con il requisito vincolante. Mastoplastica riduttiva Monolaterale ICD-9-CM Bilaterale ICD-9-CM Mastopessi ICD-9-CM Manifestazione ripetitiva (documentata con referto ortopedico) di dorsalgie/cervicalgie, intertrigine inframammaria, avvallamenti/ impressioni cutanee delle spalline del reggiseno, causati dal peso mammario. I tre disturbi possono manifestarsi anche singolarmente. 2. Resezione mammaria maggiore/ uguale 500 g per lato o maggiore del 1% (+/-0,5) del peso corporeo bilateralmente Marcata asimmetria mammaria 5. Post chirurgia bariatrica 6. Calo ponderale attraverso dieta 7. Ptosi mammaria grado IV successiva a chirurgia bariatrica Peso e altezza Peso della resezione misurato in sala operatoria Referto operatorio incl. istologico Referto ortopedico (dove necessario secondo i requisiti) Ricovero ordinario Asimmetria mammaria congenita ICD-9-CM Mastoplastica additiva funzionale con protesi al silicone 1. Deformità congenite con difetti nella crescita delle mammelle (mammelle tuberose, Sindrome di Poland) Referto operatorio Referto psicologico Ricovero ordinario 1 / 9 9

7 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Asimmetria mammaria acquisita ICD-9-CM Deformità congenite ICD-9-CM Trattamento da effettuarsi se è presente il primo requisito (se l aspetto clinico del primo requisito non è ben classificabile, è necessaria la presenza di un ulteriore requisito). Monolaterale ICD-9-CM Bilaterale ICD-9-CM Disagi psicologici segnalati con referto psicologico da un/a psicologo/a interno/a dei Comprensori sanitari e causati dall'ipotrofia mammaria (significato del termine disagio psicologico : - disturbo della personalità - disturbo d ansia - disturbo sessuale - disturbo dell umore; la presenza del disagio non è riconducibile ad altri disturbi psichici preesistenti in asse I o in asse II (DSM- V). Ginecomastia ICD-9-CM Codifica Trattamento da effettuarsi, se sono presenti almeno due requisiti, con i requisiti Ginecomastia vera e vincolanti. Mastectomia sottocutanea Monolaterale ICD-9-CM Bilaterale ICD-9-CM Ginecomastia vera 2. Mammelle tuberose 3. Asimmetrie mammarie Cause iatrogene Visita internistica o urologica Profilo ormonale Referto operatorio incl. referto istologico Ecografia mammaria Ricovero ordinario Blefarocalasi palpebra superiore ICD-9-CM Trattamento da effettuarsi se sono presenti tutti e due i requisiti. Blefaroplastica superiore funzionale ICD-9-CM Perimetria con riduzione centrale e laterale del campo visivo 2. Importante ptosi (eccesso cutaneo palpebra superiore gravante sulle ciglia palpebrali. Caratteristica evidenziabile con l esame obiettivo) Referto clinico Referto perimetria Referto operatorio Day Surgery / chirurgia ambulatoriale Ectropion palpebra inferiore ICD-9-CM Cantopessi ICD-9-CM Ectropion e lacrimazione Referto operatorio Day Surgery / chirurgia ambulatoriale 2 / 9 10

8 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Trattamento da effettuarsi se è presente il requisito. Deformità piramide nasale Congenita ICD-9-CM Acquisita ICD-9-CM Trattamento da effettuarsi se sono presenti almeno due requisiti, di cui il terzo vincolante. Rinoplastica ICD-9-CM Deformità post-traumatiche con ostruzione della respirazione 2. Malformazioni del naso congenite 3. Deficit flusso fosse nasali documentato Indagini radiologiche del naso (RX, TAC ) Refero operatorio Referto rinomanometria oppure referto di endoscopia nasale Ricovero ordinario Orecchie ad ansa o a padiglione prominente ICD-9-CM Trattamento da effettuarsi se sono presenti tutti i tre requisiti. Otoplastica mono o bilaterale ICD-9-CM In presenza di un ipertrofia della conca e/o un difetto della piega dell antelice mono- o bilaterale, quando l angolo cefalo-auricolare tra il piano cranico e l orlo dell elice è a Etá < 18 anni 3. Disagi psicologici segnalati con referto psicologico da un/a psicologo/a interno/a dei Comprensori sanitari e causati dalle orecchie a padiglione prominente (significato del termine disagio psicologico : - disturbo della personalità - disturbo d ansia - disturbo sessuale - disturbo dell umore; la presenza del disagio non è riconducibile ad altri disturbi psichici preesistenti in asse I o in asse II (DSM-V). Referto operatorio Referto psicologico Day Surgery Dermatocalasi addominale ICD-9-CM Diastasi dei muscoli retti addominali ICD-9-CM Addominoplastica ICD-9-CM Fascioplastica ICD-9-CM Calo ponderale post chirurgia bariatrica o mediante dieta ( 30) 2. Diastasi dei retti > 3 cm 3. Intertrigine sintomatica 4. Ulcere aperte 5. Ernie e/o laparoceli Peso corporeo stabile da almeno 12 mesi Referto operatorio Eventualmente RM Ricovero ordinario 3 / 9 11

9 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Ernia ventrale, laparocele n.s. ICD-9-CM Esiti dimagrimento ICD-9-CM Codifica Riparazione di ernia addominale senza protesi ICD-9-CM oppure con protesi o ADM (matrice dermica acellulare) ICD-9-CM Grembiule addominale Trattamento da effettuarsi se sono presenti almeno due requisiti, con il requisito vincolante. Dermatocalasi braccia e gambe ICD-9-CM Esiti di dimagrimento ICD-9-CM Codifica Si tratta di prestazioni non erogabili a carico del Sistema Sanitario Provinciale (SSP). Casi di particolare gravità potranno però essere eccezionalmente autorizzati dal Direttore Sanitario dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige (vedi il relativo requisito). Lifting braccia Lifting gambe ICD-9-CM Prestazioni non erogabili a carico del Servizio Sanitario Provinciale (SSP). Casi di particolare gravità saranno sottoposti per iscritto a valutazione da parte del/la Direttore/Direttrice Sanitario/a dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige, il/la quale, avvalendosi di specialisti in materia, può eccezionalmente autorizzare l'effettuazione dell'intervento per dermatocalasi delle braccia e/o gambe a carico del Servizio Sanitario Provinciale. Peso corporeo stabile da almeno 12 mesi Referto operatorio Autorizzazione del Direttore Sanitario dell Azienda Sanitaria dell Alto Adige Ricovero ordinario 4 / 9 12

10 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Kriterien zur Erbringung der Plastischen Chirurgie im Landesgesundheitsdienst Diese Tabelle verfolgt das Ziel, den Punkt a) Ästhetische Chirurgie, die nicht auf Unfälle, Erkrankungen oder angeborene Fehlbildungen zurückzuführen ist, welcher im Anhang 2A Leistungen die vollständig von den WBS ausgeschlossen sind des Dekrets des Ministerpräsidenten vom aufgelistet ist, mit größerer Detailgenauigkeit zu definieren. Im Folgenden sind daher die Eingriffe der Plastischen Chirurgie mit den entsprechenden Diagnosen und Behandlungsarten aufgelistet, welche nur dann als angemessen und daher als wesentliche Betreuungsstandards (WBS) einzustufen sind, wenn die angeführten Voraussetzungen gemäß vorliegender Tabelle gegeben und alle notwendigen Dokumente vorhanden sind. In den meisten Fällen handelt es sich um programmierbare Eingriffe, welche durch Wartelisten nach Prioritätsklasse verwaltet werden müssen. Insbesondere bei Krebspatienten müssen die Eingriffe mittels Prioritätsklasse A (Einweisung innerhalb von 30 Tagen) gewährleistet werden. Diagnose Eingriff Voraussetzungen Notwendige Dokumentation Behandlungsart Hypertrophie der Brust ICD-9-CM Ptosis der Brust ICD-9-CM Zustand nach Gewichtsabnahme ICD-9-CM Codierung beim Vorhandensein von mindestens vier Voraussetzungen, wobei die Voraussetzung verbindlich gegeben sein muss. Mammareduktionsplastik Einseitig ICD-9-CM Beidseitig ICD-9-CM Mastopexie ICD-9-CM Wiederholtes (mittels orthopädischem Befund dokumentiertes) Auftreten von Dorsalgien/Zervikalgien, inframammäre Intertrigo, Absenkungen/Druckstellen auf der Haut durch die Träger des Büstenhalters, welche wiederum durch das Gewicht der Brust verursacht werden. Die drei Beschwerden können sich auch einzeln manifestieren. 2. Resektion an der Brust größer/gleich 500 g pro Seite oder größer als 1% (+/- 0,5) des Körpergewichts (beidseitig) Ausgeprägte Brustasymmetrie 5. Nach Adipositaschirurgie 6. Gewichtsabnahme durch Diät 7. Ptosis der Brust des IV-Grades nach Adipositaschirurgie Gewicht und Körpergröße Im Operationssaal gemessenes Resektionsgewicht einschließlich histologischem Befund Orthopädischer Befund (dort wo notwendig gemäß den Voraussetzungen) Ordentlicher Krankenhausaufenthalt 5 / 9 13

11 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Angeborene Brustasymmetrie ICD-9-CM Erworbene Brustasymmetrie ICD-9-CM Angeborene Deformität ICD-9-CM beim Vorhandensein der ersten Voraussetzung (falls das klinische Erscheinungsbild zur ersten Voraussetzung nicht eindeutig klassifizierbar ist, so ist das Vorhandensein einer weiteren Voraussetzung nötig). Funktionelle augmentative Mammaplastik mit Silikonimplantaten Einseitig ICD-9-CM Beidseitig ICD-9-CM Angeborene Fehlbildungen mit Wachstumsdefekten der Brüste (tuberöse Brüste, Poland-Syndrom) 2. Mit psychologischem Befund eines internen Psychologen/einer internen Psychologin der Gesundheitsbezirke gemeldete und durch die Hypotrophie der Brust verursachte psychologische Belastungen (Bedeutung des Begriffs psychologische Belastung : - Persönlichkeitsstörung - Angststörung - Sexuelle Störung - Affektive Störung; das Vorhandensein der Belastung ist nicht auf andere bereits bestehende psychische Störungen der Achse I oder Achse II (DSM-V) zurückzuführen. Psychologischer Befund Ordentlicher Krankenhausaufenthalt Gynäkomastie ICD-9-CM Codierung beim Vorhandensein von mindestens zwei Voraussetzungen, wobei die Voraussetzungen echte Gynäkomastie und verbindlich gegeben sein müssen. Subkutane Mastektomie Einseitig ICD-9-CM Beidseitig ICD-9-CM Echte Gynäkomastie 2. Tuberöse Brüste 3. Asymmetrische Brüste Iatrogene Ursachen Internistische oder urologische Visite Hormonelles Profil einschließlich histologischem Befund Ultraschalluntersuchung der Brust Ordentlicher Krankenhausaufenthalt Blepharochalasis oberes Augenlid ICD-9-CM Obere funktionelle Blepharoplastik ICD-9-CM Perimetrie mit einer Einschränkung des mittleren und seitlichen Gesichtsfeldes 2. Schwerwiegende Ptosis (überschüssige Klinischer Befund Perimetrischer Befund Day Surgery / ambulante Chirurgie 6 / 9 14

12 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ beim Vorhandensein aller beiden Voraussetzungen. Haut des oberen Augenlides, welche auf die Wimpern des Augenlides lastet. Merkmal durch objektive Untersuchung nachweisbar) Ektropium des unteren Augenlides ICD-9-CM beim Vorhandensein der Voraussetzung. Kanthopexie ICD-9-CM Ektropium und Tränenfluss Day Surgery / ambulante Chirurgie Deformität der Nasenpyramide Angeboren ICD-9-CM Erworben ICD-9-CM beim Vorhandensein von mindestens zwei Voraussetzungen, wobei die dritte Voraussetzung verbindlich gegeben sein muss. Rhinoplastik ICD-9-CM Posttraumatische Deformitäten mit Behinderung der Atmung 2. Angeborene Fehlbildungen der Nase 3. Dokumentiertes Defizit des Luftflusses in den Nasenhöhlen Radiologische Untersuchungen der Nase (RX, CT ) Rhinomanometrischer Befund oder Befund einer Nasenendoskopie Ordentlicher Krankenhausaufenthalt Abstehende Ohren oder hervorstehende Ohrmuscheln ICD-9-CM beim Vorhandensein aller drei Voraussetzungen. Otoplastik Ein- oder beidseitig ICD-9-CM Beim Vorhandensein einer fehlenden Ausbildung der Anthelix und/oder Conchahypertrophie einseitig oder beidseitig, wenn der Winkel zwischen Ohrmuschel und Schädel 30 beträgt 2. Alter < 18 Jahre 3. Mit psychologischem Befund eines internen Psychologen/einer internen Psychologin der Gesundheitsbezirke gemeldete und durch die Segelohren verursachte psychologische Belastungen (Bedeutung des Begriffs psychologische Belastung : Psychologischer Befund Day Surgery 7 / 9 15

13 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Persönlichkeitsstörung - Angststörung - Sexuelle Störung - Affektive Störung; das Vorhandensein der Belastung ist nicht auf andere bereits bestehende psychische Störungen der Achse I oder Achse II (DSM-V) zurückzuführen. Abdominale Dermatochalasis ICD-9-CM Rektusdiastase der geraden Bauchmuskeln ICD-9-CM Bauchhernie, Narbenhernie nicht spezifiziert ICD-9-CM Abdominoplastik ICD-9-CM Faszienplastik ICD-9-CM Repartatur der Abdominalhernie ohne Prothesen ICD-9-CM Gewichtsverlust nach Adipositaschirurgie oder durch Diät ( 30) 2. Rektusdiastase > 3 cm 3. Intertrigo symptomatisch 4. Offene Ulzera 5. Hernien und/oder Narbenhernien 6. Bauchschürze Stabiles Körpergewicht seit mindestens 12 Monaten Eventuell Magnetresonanz Zustand nach Gewichtsabnahme ICD-9-CM Codierung beim Vorhandensein von mindestens zwei Voraussetzungen, wobei die Voraussetzung verbindlich gegeben sein muss. oder mit Prothesen oder mit ADM (azelluläre dermale Matrix) ICD-9-CM Ordentlicher Krankenhausaufenthalt 8 / 9 16

14 Bollettino Ufficiale n. 22/I-II del 03/06/2014 / Amtsblatt Nr. 22/I-II vom 03/06/ Dermatochalasis Arme und Beine ICD-9-CM Zustand nach Gewichtsabnahme ICD-9-CM Codierung Es handelt sich um Leistungen, welche nicht zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes (LGD) erbracht werden können. Besonders schwerwiegende Fälle können jedoch in Ausnahmefällen vom Sanitätsdirektor des Südtiroler Sanitätsbetriebes genehmigt werden (man siehe die entsprechende Voraussetzung). Armlifting Beinlifting ICD-9-CM Leistungen, welche nicht zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes (LGD) erbracht werden können. Besonders schwerwiegende Fälle werden dem Sanitätsdirektor/der Sanitätsdirektorin des Südtiroler Sanitätsbetriebes zur Beurteilung unterbreitet, welche/r nach Rücksprache mit Spezialisten der Materie in Ausnahmefällen die Durchführung des Eingriffs bei Dermatochalasis an Armen und/oder Beinen zu Lasten des Landesgesundheitsdienstes genehmigen kann. Stabiles Körpergewicht seit mindestens 12 Monaten Genehmigung des Sanitätsdirektors des Südtiroler Sanitätsbetriebes Ordentlicher Krankenhausaufenthalt 9 / 9 17

Criteri di erogazione della chirurgia plastica nel servizio sanitario provinciale

Criteri di erogazione della chirurgia plastica nel servizio sanitario provinciale Criteri di erogazione della chirurgia plastica nel servizio sanitario provinciale La presente tabella ha la finalità di delineare con un maggior grado di dettaglio quanto riportato nel decreto del Presidente

Mehr

welche nur dann als angemessen und daher als wesentliche Betreuungsstandards (WBS) einzustufen sind, wenn die angeführten

welche nur dann als angemessen und daher als wesentliche Betreuungsstandards (WBS) einzustufen sind, wenn die angeführten Kriterien zur Erbringung der Plastischen Chirurgie im Landesgesundheitsdienst Diese Tabelle verfolgt das Ziel, den Punkt a) Ästhetische Chirurgie, die nicht auf Unfälle, Erkrankungen oder angeborene Fehlbildungen

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1301 Sitzung vom Seduta del 10/11/2015 Dauer der Ermächtigung

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 258 Seduta del 20/03/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 10/I-II del 05/03/2013 / Amtsblatt Nr. 10/I-II vom 05/03/2013 123 83518 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 205 23.8.2017 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens

Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens Informationssystem für Öffentliche Verträge Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens Vers. 2013-08 DE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 464 Seduta del 29/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Vorgelegt von der Landesregierung am 31.1.2018 auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Presentato dalla Giunta provinciale in data 31/1/2018 su proposta del presidente della Provincia

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 450 Sitzung vom Seduta del 15/04/2014 Genehmigung der

Mehr

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE Selten ist eine Krankheit, die eine Prävalenz von weniger als 5 Fällen pro 10.000 Einwohner aufweist 2/3 di queste patologie colpiscono i bambini

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 604 Seduta del 30/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

N. 327/18 Nr. 327/

N. 327/18 Nr. 327/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr Il Direttore dell Ufficio Ragioneria Der Leiter des Rechnungsamtes

Mehr

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28)

DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA. 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il , registro 1, foglio 28) [S152040145286 U030 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA 29 settembre 2004, n. 34 (Registrato alla Corte dei Conti il 3.12.2004, registro 1, foglio 28) Regolamento di esecuzione della legge urbanistica

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 561 Seduta del 23/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 48/I-II del 27/11/2012 / Amtsblatt Nr. 48/I-II vom 27/11/2012 82 81728 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol 23. Gesundheit Amt 23.5 - Amt für Prävention, Gesundheitsförderung und öffentliche Gesundheit 23. Salute Ufficio 23.5 - Ufficio Prevenzione, Promozione della salute, e Sanità pubblica Genehmigung zur Herstellung

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

N. 7/13 Nr. 7/

N. 7/13 Nr. 7/ CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO ALTO-ADIGE DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA REGIONALRAT TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS N. 7/13 Nr. 7/13 SEDUTA DEL SITZUNG VOM 17.12.2013 In presenza

Mehr

www.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-

www.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration- AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE Amt für europäische Integration und humanitäre Hilfe REGION AUTONÓMA TRENTIN - SÜDTIROL Ofize per l integrazion europea y per

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 28/04/2015 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 28/04/2015 56 99876 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE. Nr.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto del Presidente Vice Presidente Assessori Segretario della Giunta

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 24/I-II del 17/06/2014 / Amtsblatt Nr. 24/I-II vom 17/06/2014 134 92051 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN

LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN Epidemiologische Beobachtungsstelle & Sanitätsbetrieb Zukunftspläne OSSERVATORIO EPIDEMIOLOGICO EPIDEMIOLOGISCHE BEOBACHTUNGSSTELLE Pläne für 2011 Zukunft Verbesserung

Mehr

DAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013)

DAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013) DAS NEUE GESETZ ÜBER FACTORING ( Amtsblatt der RS, Nr.62/2013) I Einleitung Das Parlament der Republik Serbien hat das Gesetz über Factoring verabschiedet, welches am 24. Juli 2013 in Kraft getreten ist.

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Applicazione della propria deliberazione n. 243 del 1 marzo 2016

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Applicazione della propria deliberazione n. 243 del 1 marzo 2016 Bollettino Ufficiale n. 8/I-II del 21/02/2017 / Amtsblatt Nr. 8/I-II vom 21/02/2017 0128 180524 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2017 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2017 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 08/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 08/05/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 416 Seduta del 08/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Richtlinie. des Gemeinsamen Bundesausschusses. zur Umsetzung der Regelungen in 62 für schwerwiegend chronisch Erkrankte ( Chroniker-Richtlinie )

Richtlinie. des Gemeinsamen Bundesausschusses. zur Umsetzung der Regelungen in 62 für schwerwiegend chronisch Erkrankte ( Chroniker-Richtlinie ) Richtlinie des Gemeinsamen Bundesausschusses zur Umsetzung der Regelungen in 62 für schwerwiegend chronisch Erkrankte ( Chroniker-Richtlinie ) in der Fassung vom 22. Januar 2004 veröffentlicht im Bundesanzeiger

Mehr

2017-A vom/del

2017-A vom/del BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst

Mehr

Anlage 2 Vertrag zur Überweisungssteuerung

Anlage 2 Vertrag zur Überweisungssteuerung Anlage 2 Vertrag zur Überweisungssteuerung zum Rahmenvertrag nach 73a SGB V zur Verbesserung der patientenorientierten medizinischen Versorgung in Thüringen zwischen der Kassenärztlichen Vereinigung Thüringen

Mehr

TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014

TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014 TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014 INHALT: 1) Tarife Zertifizierung innerhalb der Provinz Bozen, Klasse Gold, A, B, C Neubau oder Sanierung

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 13/11/2012 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 13/11/2012 92 81612 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 1398 Seduta del 12/12/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

20 Anhang. 20. 1 Antrag auf Frühförderung

20 Anhang. 20. 1 Antrag auf Frühförderung 20 Anhang 20. 1 Antrag auf Frühförderung 20. 2 Arbeitsbeschreibung der Frühförderinnen am LIH Salzburg 20. 3 Organisations- und Durchführungsrichtlinien der mobilen Frühförderung, Steiermark 20.

Mehr

Anlage 2 zum Vertrag zur Verbesserung der patientenorientierten medizinischen Versorgung in Bremen

Anlage 2 zum Vertrag zur Verbesserung der patientenorientierten medizinischen Versorgung in Bremen Anlage 2 zum Vertrag zur Verbesserung der patientenorientierten medizinischen Versorgung in Bremen zwischen der Kassenärztlichen Vereinigung Bremen (nachfolgend KVHB genannt) und der Techniker Krankenkasse

Mehr

Qualitätssicherungsvereinbarung zur Herzschrittmacher-Kontrolle. Vereinbarung

Qualitätssicherungsvereinbarung zur Herzschrittmacher-Kontrolle. Vereinbarung Vereinbarung von Qualitätssicherungsmaßnahmen nach 135 Abs. 2 SGB V zur Funktionsanalyse eines Herzschrittmachers (Qualitätssicherungsvereinbarung zur Herzschrittmacher-Kontrolle) * 155. Ergänzungslieferung,

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 28/03/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 322 Seduta del 28/03/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Der Landtag von Niederösterreich hat am 20. November 2008 beschlossen: Änderung des NÖ Pflegegeldgesetzes 1993. Artikel I

Der Landtag von Niederösterreich hat am 20. November 2008 beschlossen: Änderung des NÖ Pflegegeldgesetzes 1993. Artikel I Der Landtag von Niederösterreich hat am 20. November 2008 beschlossen: Änderung des NÖ Pflegegeldgesetzes 1993 Artikel I Das NÖ Pflegegeldgesetz 1993, LGBl. 9220, wird wie folgt geändert: 1. Im Inhaltsverzeichnis

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 11/04/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 434 Seduta del 11/04/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

FORUM: Produktionsschule als Teil des Schulsystems

FORUM: Produktionsschule als Teil des Schulsystems FACHTAGUNG 2015 24. September 2015 Hattingen (Ruhr) FORUM: Produktionsschule als Teil des Schulsystems Im Schuljahr 2013/14 gab es 5.692 Privatschulen (Ersatzschulen). Diese unterteilen sich in 3.527 allgemeinbildende

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2012 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2012 46 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung

Mehr

ÜBER DIE ANWENDUNG DER GRUNDSÄTZE DER SUBSIDIARITÄT UND DER VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT

ÜBER DIE ANWENDUNG DER GRUNDSÄTZE DER SUBSIDIARITÄT UND DER VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT PROTOKOLL (Nr. 2) ÜBER DIE ANWENDUNG DER GRUNDSÄTZE DER SUBSIDIARITÄT UND DER VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT DIE HOHEN VERTRAGSPARTEIEN IN DEM WUNSCH sicherzustellen, dass die Entscheidungen in der Union so bürgernah

Mehr

EIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000)

EIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000) Anlage 3 Allegato 3 Eigenerklärungen - 4 Vorlagen Autocertificazioni - 4 moduli EIGENERKLÄRUNG BEZÜGLICH DES STUDIENTITELS (ZULASSUNGSTITEL UND BEWERTUNGSUNTERLAGE) (Art. 46 ff. DPR Nr. 445 vom 28/12/2000).

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Änderung der Kriterien für den Beitritt zum Bausparmodell

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Änderung der Kriterien für den Beitritt zum Bausparmodell Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 09/02/2016 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 09/02/2016 0126 176995 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Vertrag zwischen. der AOK Berlin - Die Gesundheitskasse - und der Kassenärztlichen Vereinigung Berlin (KV)

Vertrag zwischen. der AOK Berlin - Die Gesundheitskasse - und der Kassenärztlichen Vereinigung Berlin (KV) Vertrag zwischen der AOK Berlin - Die Gesundheitskasse - und der Kassenärztlichen Vereinigung Berlin (KV) über die Abgrenzung, Vergütung und Abrechnung der stationären vertragsärztlichen Tätigkeit 1) Dem

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Übergang zur digitalisierten ärztlichen Verschreibung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Übergang zur digitalisierten ärztlichen Verschreibung Bollettino Ufficiale n. 14/I-II del 05/04/2016 / Amtsblatt Nr. 14/I-II vom 05/04/2016 0093 177659 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 19/I-II del 12/05/2015 / Amtsblatt Nr. 19/I-II vom 12/05/2015 87 100114 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Arbeitssicherheit Infos zu den Schulungen

Arbeitssicherheit Infos zu den Schulungen Arbeitssicherheit Infos zu den Schulungen Pflichtkurse Die Abkommen der Staat-Regionen-Konferenzen Nr. 221 und 223 vom 21. Dezember 2011 definieren die Dauer, Mindestinhalte und Modalitäten der Schulungen

Mehr

2. Psychologische Fragen. Nicht genannt.

2. Psychologische Fragen. Nicht genannt. Checkliste für die Beurteilung psychologischer Gutachten durch Fachfremde Gliederung eines Gutachtens 1. Nennung des Auftraggebers und Fragestellung des Auftraggebers. 2. Psychologische Fragen. Nicht genannt.

Mehr

Zypern. Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG)

Zypern. Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG) Zypern Mehrwertsteuererstattungen nach der 13. MwSt-Richtlinie (86/560/EWG) I. GEGENSEITIGKEITSABKOMMEN Artikel 2 Absatz 2 1. Hat Ihr Land Gegenseitigkeitsabkommen abgeschlossen? Ja, Zypern hat zwei Gegenseitigkeitsabkommen

Mehr

Vereinbarung zur Sicherstellung des Schutzauftrages bei Kindeswohlgefährdung gem. 8a SGB VIII

Vereinbarung zur Sicherstellung des Schutzauftrages bei Kindeswohlgefährdung gem. 8a SGB VIII Die Senatorin für Bildung und Wissenschaft Vereinbarung zur Sicherstellung des Schutzauftrages bei Kindeswohlgefährdung gem. 8a SGB VIII zwischen dem Amt für Soziale Dienste / Jugendamt und der Senatorin

Mehr

Landesamt für Besoldung und Versorgung NRW 40192 Düsseldorf Tel.: 0211/6023-06. M e r k b l a t t

Landesamt für Besoldung und Versorgung NRW 40192 Düsseldorf Tel.: 0211/6023-06. M e r k b l a t t Landesamt für Besoldung und Versorgung NRW 40192 Düsseldorf Tel.: 0211/6023-06 Stand: 06/2014 M e r k b l a t t Beihilfe zu Aufwendungen, die im Ausland entstanden sind Dieses Merkblatt soll Ihnen die

Mehr

Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) Einleitung: Organisation und Funktion der Verwaltung... 2

Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) Einleitung: Organisation und Funktion der Verwaltung... 2 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesmobilitätsagentur PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Agenzia provinciale per la mobilità Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) 2014

Mehr

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag

Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Beherbergungsvertrag 1. Geltungsbereich Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Überlassung von Hotelzimmern zur Beherbergung, sowie alle

Mehr

Nicht über uns ohne uns

Nicht über uns ohne uns Nicht über uns ohne uns Das bedeutet: Es soll nichts über Menschen mit Behinderung entschieden werden, wenn sie nicht mit dabei sind. Dieser Text ist in leicht verständlicher Sprache geschrieben. Die Parteien

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale ANWESEND SIND Nr. 83 Sitzung vom Seduta del 02/02/2016

Mehr

Informationen zum Thema Europäische Krankenversicherungskarte

Informationen zum Thema Europäische Krankenversicherungskarte Gesundheitskarte AKTUELL Informationen zum Thema Europäische Krankenversicherungskarte Von Anfang an ist die Rückseite der elektronischen Gesundheitskarte für die Aufnahme der Europäischen Krankenversicherungskarte

Mehr

Dok.-Nr.: Seite 1 von 6

Dok.-Nr.: Seite 1 von 6 Logo Apotheke Planung, Durchführung und Dokumentation von QM-Audits Standardarbeitsanweisung (SOP) Standort des Originals: Dok.-Nr.: Seite 1 von 6 Nummer der vorliegenden Verfaßt durch Freigabe durch Apothekenleitung

Mehr

Abschnitt 1 Anwendungsbereich und Allgemeine Anforderungen an die Konformitätsbewertung 1 Anwendungsbereich

Abschnitt 1 Anwendungsbereich und Allgemeine Anforderungen an die Konformitätsbewertung 1 Anwendungsbereich 13.06.2007 Verordnung über Medizinprodukte - (Medizinprodukte-Verordnung - MPV)* vom 20. Dezember 2001 (BGBl. I S. 3854), zuletzt geändert durch Artikel 1 der Verordnung vom 16. Februar 2007 (BGBl. I S.

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '" PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE ..,,.,.. >7, ',"\4 1 > Nr /03/2017

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ' PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE ..,,.,.. >7, ',\4 1 > Nr /03/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '" PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE rlandeshauptrnannstellvertr. Beschluss der Landesregierung ANWESEND Sitzung vorn SIND Landeshauptrnannstellvertr. Landesräte

Mehr

Kreisrecht des Landkreises Mayen-Koblenz Satzung über die Betreuung in Kindertagespflege und Heranziehung zu einem Kostenbeitrag

Kreisrecht des Landkreises Mayen-Koblenz Satzung über die Betreuung in Kindertagespflege und Heranziehung zu einem Kostenbeitrag Satzung des Landkreises Mayen-Koblenz über die Betreuung in Kindertagespflege und Heranziehung zu einem Kostenbeitrag im Zuständigkeitsbereich des Kreisjugendamtes Mayen-Koblenz vom 22.11.2012 Inhaltsverzeichnis

Mehr

zum Bundesgesetz über die Neuordnung der Pflegefinanzierung

zum Bundesgesetz über die Neuordnung der Pflegefinanzierung GSD/Vorentwurf vom 6.05.00 Ausführungsgesetz vom zum Bundesgesetz über die Neuordnung der Pflegefinanzierung Der Grosse Rat des Kantons Freiburg gestützt auf das Bundesgesetz vom 3. Juni 008 über die Neuordnung

Mehr

Allianz Salud. Allianz, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. Achten Sie auf Ihre Lebensqualität, achten Sie auf Ihre Gesundheit.

Allianz Salud. Allianz, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. Achten Sie auf Ihre Lebensqualität, achten Sie auf Ihre Gesundheit. Allianz Seguros Achten Sie auf Ihre Lebensqualität, achten Sie auf Ihre Gesundheit. Allianz, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. Kundendienst Tel. 902 300 186 www.allianz.es Ihr Versicherungsvermittler

Mehr

Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV)

Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV) Verordnung über Medizinprodukte (Medizinprodukte-Verordnung - MPV) Vom 20. Dezember 2001, BGBl. I S. 3854 geändert am 4. Dezember 2002, BGBl I S. 4456 zuletzt geändert am 13. Februar 2004, BGBl I S. 216

Mehr

Langfristige Genehmigungen

Langfristige Genehmigungen MB 14 b AV 04/13 Merkblatt zum Thema Langfristige Genehmigungen Einleitung Seit der neuen Heilmittel-Richtlinie (HMR) vom 01.07.2011 können Menschen mit schweren und langfristigen funktionellen/strukturellen

Mehr

Unterrichtsreihe: Auf dem Amt

Unterrichtsreihe: Auf dem Amt 04 Führerschein Viele Menschen fahren mit dem Auto zur Arbeit, bringen ihre Kinder zum Sportverein oder machen Einkäufe. Oft setzen Arbeitgeber wie zum Beispiel Handwerksbetriebe den Führerschein für die

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Sitzung vom Seduta del 07/10/2014

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Sitzung vom Seduta del 07/10/2014 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Nr. 1183 Sitzung vom Seduta del 07/10/2014 Betreff: Genehmigung

Mehr

Kinderhaus Westendstraße Westendstr. 8 a 83043 Bad Aibling Tel.: 08061/5839 (Hort/Leitung) 08061/3126 (Kindergarten)

Kinderhaus Westendstraße Westendstr. 8 a 83043 Bad Aibling Tel.: 08061/5839 (Hort/Leitung) 08061/3126 (Kindergarten) Kinderhaus Westendstraße Westendstr. 8 a 83043 Bad Aibling Tel.: 08061/5839 (Hort/Leitung) 08061/3126 (Kindergarten) 1 1. Aufnahmebedingungen Kinderhausordnung Das Kinderhaus Westendstraße ist eine städtische

Mehr

Häufig wiederkehrende Fragen zur mündlichen Ergänzungsprüfung im Einzelnen:

Häufig wiederkehrende Fragen zur mündlichen Ergänzungsprüfung im Einzelnen: Mündliche Ergänzungsprüfung bei gewerblich-technischen und kaufmännischen Ausbildungsordnungen bis zum 31.12.2006 und für alle Ausbildungsordnungen ab 01.01.2007 Am 13. Dezember 2006 verabschiedete der

Mehr

Mitteilung der Kommission. Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03)

Mitteilung der Kommission. Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03) 20.5.2003 Amtsblatt der Europäischen Union C 118/5 Mitteilung der Kommission Muster für eine Erklärung über die zur Einstufung als KMU erforderlichen Angaben (2003/C 118/03) Durch diese Mitteilung soll

Mehr

Linee guida per il rilascio dell attestazione. Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung. für Bedürftige (Kode 99)

Linee guida per il rilascio dell attestazione. Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung. für Bedürftige (Kode 99) Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung zur Befreiung von der für Bedürftige (Kode 99) (genehmigt von der Südtiroler Landesregierung mit Beschluss Nr. 982 vom 7. Juni 2010, ergänzt mit Beschluss

Mehr

Deutsches Forschungsnetz

Deutsches Forschungsnetz Deutsches Forschungsnetz Speichern in der Cloud - aber sicher Jochem Pattloch 11. Tagung der DFN-Nutzergruppe Hochschulverwaltung "Mobiler Campus" vom 6. - 8. Mai 2013 an der Universität Mannheim Kooperativer

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 36/I-II del 03/09/2013 / Amtsblatt Nr. 36/I-II vom 03/09/2013 157 85713 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Patientenmobilität an der schweizerischen Grenze

Patientenmobilität an der schweizerischen Grenze Patientenmobilität an der schweizerischen Grenze Deutsch-französisch-schweizerische Konferenz, Baden-Baden, 17. 18. November 2014 Susanne Jeker Siggemann, stellvertretende Leiterin Sektion Rechtliche Aufsicht

Mehr