Auf den folgenden Seiten finden Sie eine kurze Erklärung der wichtigsten europäischen Piktogramme für Schutzbekleidung

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Auf den folgenden Seiten finden Sie eine kurze Erklärung der wichtigsten europäischen Piktogramme für Schutzbekleidung"

Transkript

1 Schutzkleider Vêtements de protection Bestimmungen Schutzkleider sind dort zur Verfügung zu stellen, wo die normale Arbeitskleidung, auch wenn sie mit einem Partialschutz durch Schürzen ergänzt wird, keinen ausreichenden Schutz gegen die jeweiligen Verletzungs- und Gesundheitsgefährdungen bietet. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine kurze Erklärung der wichtigsten europäischen Piktogramme für Schutzbekleidung Beschaffenheit Die heutigen Anforderungen an Schutz- oder Berufsbekleidung sind enorm. Der alte Blaumann hat schon lange ausgedient. In der heutigen Arbeitswelt ist Bekleidung gefordert, welche sich (fast) nahtlos an die Freitzeit- und Sportbekleidung reiht. Neben den gesetzlich vorgeschriebenen Normen soll die Kleidung bequem, robust und komfortabel sein. Natürlich darf auch der modische Aspekt nicht vernachlässigt werden, man will sich ja zeigen können. Die Materialkombinationen, welche heute eingesetzt werden, bieten Sicherheit, Komfort und zusätzliche Eigenschaften, welche von Hightech Produkten bekannt sind. Sei dies Atmungsaktivität, Wasserdichtheit, Kälteschutz, Ableitfähigkeit, Schwerentflammbarkeit, Sichtbarkeit, Chemikalienbeständigkeit, UV-Schutz, Schnittschutz, Reissfestigkeit, Kühleigenschaften, etc. Überzeugen Sie sich von unserem Hightech- Komfort Bekleidungssortiment. Gerne präsentieren wir auch eine Kollektionsauswahl bei Ihnen vor Ort. Fordern Sie unseren Aussendienst an. Dispositions Les vêtements de protection doivent être disponibles lorsque les vêtements de travail normaux n assurent plus une protection suffisante contre les risques de blessure et de maladie, même s ils sont partiellement protégés par un tablier. Vous trouverez sur les pages suivantes une brève ex plication des principaux pictogrammes utilisés en Europe pour identifier les vêtements de protection Structure Les exigences actuelles à l égard des vêtements de protection ou de travail sont très élevées. Le vieux «bleu» d autrefois a fait son temps. Aujourd hui, le monde du travail exige des vêtements s intègrant (presque) sans transition aux vêtements de loisirs et de sports. A part les normes légales en vigueur, le vêtement doit être confortable et robuste. Bien sûr, il ne faut pas négliger l aspect mode; on veut pouvoir se montrer. La combinaison des matériaux utilisés actuellement offre la sécurité, le confort et des propriétés supplémentaires connues des produits high-tech; soit: thermoactif, étanchéité à l eau, protection contre le froid, capacité de décharge pour charges électrostatiques, difficilement inflammable, visibilité, résistance aux produits chimiques, résistance aux UV, résistance à la coupure, résistance à la déchirure, propriété réfrigérante, etc. Jugez par vous-même de notre assortiment de vêtements confortables high-tech. Nous vous présentons volontiers une sélection de la collection sur place chez vous. Demandez une visite de notre service externe. 128 Bestellservice Tel Service de commande Tél

2 Schutzkleider Vêtements de protection Normen & Richtlinien Normes & Directives Grössentabelle 132 Taille des vêtements Emblemservice 133 Service emblèmes et logos Berufsbekleidung Vêtements de travail Warnschutzbekleidung Vêtements de signalisation Schutzartikel für Elektriker 151 Protection pour électriciens Wetter- und Warnbekleidung Vêtements intempéries et signalation Regenschutzbekleidung Allwetterbekleidung Vêtements contre la pluie Vêtements tous temps Winterbekleidung Kälteschutzbekleidung Vêtements d hiver Vêtements contre le froid Lederbekleidung 163 Vêtements en cuir Hitzeschutzbekleidung Vêtements contre la chaleur Schnittschutzbekleidung 166 Vêtements contre les coupures Säureschutzbekleidung und Chemikalienschutzbekleidung Vêtements de protection contre les acides et contre les produits chimiques Schutzanzüge Combinaisons de protection Spezial- und 173 Staubschutzbekleidung Protections spéciales et anti-poussière 129

3 Normen & Richtlinien Normes & Directives DIN : Störlichtbogenschutz DIN : Protection contre les arcs électriques Ces vêtements protègent contre les effets thermiques d un arc électrique. Les vêtements (veste, pantalon ou salopette) doivent toujours être fermés. Ces vêtements ne TYP protègent 6 pas contre l électrocution. Une protection complémentaire est assurée par une cagoule, un casque avec visière et des gants. Classe 1: 4 ka / 500 ms, Classe 2: 7 ka / 500 ms (ex ENV 50354) Diese Kleidung schützt den Träger gegen die thermischen Auswirkungen eines Störlichtbogens. Der Schutz gilt immer für einen geschlos sen getragenen Anzug (Jacke, Hose oder Latzhose). Weiterhin ist diese Kleidung nicht als Schutz gegen Körperdurchströmung geeignet. Der vollständige Personenschutz wird durch Haube, Helm mit Visier und Schutzhandschuhe ergänzt. Schutz-Klasse 1: 4 ka / 500 ms Schutz-Klasse 2: 7 ka / 500 ms (Vorgängernorm: ENV 50354) DIN 11611: Schweisserschutzkleidung Diese Kleidung schützt den Träger gegen kleine Metallspritzer und sogenannte Schweissperlen, gegen kurzzeitigen Kontakt mit Flammen und UV-Strahlung. Schweisserschutzkleidung muss so beschaffen sein, dass zwischen der Gewebeaussenseite und der Innenseite keine elektrisch leitfähige Verbindung besteht. Die Nachbrenn- und Nachglühzeit darf nicht länger als 2 Sekunden sein. (Vorgängernorm: EN 470-1) DIN 11611: Vêtements de protection pour le soudage et les techniques connexes Ces vêtements protègent contre les petites projections de métal en fusion et les perles de soudure, EN contre ISO le contact de courte durée avec les flammes et les rayonnements ultraviolets. Les vêtements de protection pour le soudage doivent être conçus de manière à éviter toute conduction électrique entre l extérieur et l intérieur du tissu. La durée de post-combustion et de post-incandescence ne doit pas dépasser 2 secondes. (ex EN 470-1) N ISO IEC SO sse 1/A DIN 11612: Schutzkleidung für hitzeexponierte Arbeiten Diese Kleidung schützt den Träger gegen kurzzeitigen Kontakt mit Flammen und wenigstens einer Art Hitze. Diese kann durch konvektive Hitze, strahlende Hitze oder grosse flüssige Metallspritzer verursacht auftreten, oder auch als Kombination dieser Formen. Die Code Buchstaben sind aufgeteilt, indem der Buchstabe A die Materialeigenschaften und die Buchstaben B E die Hitzetypen definieren. Die EN beinhaltet sämtliche Prüfbestandteile der EN und unterscheidet sich durch die Prüfung von kombiniert auftretenden Faktoren. (Vorgängernorm: EN 531) DIN 11612: Vêtements de protection pour es ouvriers exposés à la chaleur Ces vêtements protègent contre le contact de courte durée avec les flammes et au moins un type de chaleur. La chaleur peut se présenter IEC sous forme de chaleur convective, de chaleur radiante ou de projections importantes de métaux fondus ou d une combinaison de ces types de chaleur. La lettre A définit les caractéristiques de la matière; les lettres B E définissent les types de chaleur. La norme EN contient l ensemble des éléments de contrôle de la norme EN 14116, mais se distingue par le contrôle de facteurs combinés. (ex EN 531) ISO DIN 1149: Elektrostatischer Ladungsabbau Diese Kleidung schützt den Träger vor statischer Aufladung. Der Ladungsabbau = die Wanderung IEC von Ladung über oder durch das Material, wodurch die Ladungsdichte an dem Punkt, an dem sich die Ladung befand, verringert wird. Eine vollständige Körperbedeckung (auch der darunter getragenen Kleidung) ist unumgänglich. Die Kleidung ist stets geschlossen zu tragen und in Ex-Bereichen nicht auszuziehen. DIN 1149: Décharge électrostatique Ces vêtements protègent contre les charges électro statiques. Décharge = transfert de charge sur ou à travers la matière, avec une atténuation de la densité de charge à l endroit de la charge. L ensemble du corps doit être recouvert (également des vêtements portés sous les vêtements de protection). Les vêtements doivent toujours être fermés et ne pas être retirés dans des atmosphères explosives. 130 Bestellservice Tel Service de commande Tél EN 11

4 Normen & Richtlinien Normes & Directives DIN 471: Warnschutz DIN 471: Vêtements de signalisation Ces vêtements protègent contre les accidents dus à une mauvaise visibilité. Les exigences de la norme portent sur la matière fluorescente, la rétroréflexion des bandes réfléchissantes et les surfaces minimales des deux combinaisons. Les vêtements de signalisation sont répartis en trois classes. Chaque classe correspond à une surface minimale en m² de matériel fluorescent combiné à un matériel rétroréfléchissant. Classe 1 = au moins 0,24 m² Classe 2 = au moins 0,63 m² Classe 3 = au moins 1,00 m² Diese Kleidung schützt den Träger vor Unfällen, welche durch schlechte Sichtbarkeit passieren. Die Norm legt die Leistungsanforderungen an das fluoreszierende Hintergrundmaterial, der Retroreflektion von Reflex-Streifen und an die Mindestflächen beider Kombinationen fest. Die Warnbekleidung wird in drei Klassen eingeteilt. Jeder Klasse ist eine Mindestfläche in m² an fluoreszierendem Hintergrundmaterial, kombiniert mit retroreflektierendem Reflexmaterial, zugeordnet. Klasse 1 = mind. 0,24 m² Klasse 2 = mind. 0,63 m² Klasse 3 = mind. 1,00 m² DIN 13034: Chemikalienschutz Diese Kleidung schützt den Träger mit eingeschränkter Schutzwirkung gegen das Einwirken kleiner EN Mengen ISO versprühter (flüssige Aerosole, Spray) oder verspritzter (mit niedrigem Druck auftreffende) Chemikalien geringer Gefährlichkeit. Sie bietet keine vollständige Barriere gegen Flüssigkeitspermeation, da der Anwender bei Kontamination rechtzeitig geeignete Massnahmen treffen kann DIN 13034: Protection contre les produits chimiques Ces vêtements protègent de manière limitée contre les petites quantités de produits chimiques pulvérisés (aérosols liquides, sprays) ou projetés (à faible pression) peu dangereux. Ils ne protègent pas complètement contre la perméation de liquides, l utilisateur étant à même de prendre les mesures qui conviennent en cas de contamination. Baumusterprüfung / Konformitätserklärung Sämtliche Schutzkleidungen unseres Sortiments sind geprüft und zertifiziert. Die Bekleidung entspricht den gesetzlich vorgeschriebenen Europäischen Normen. Auf Wunsch können für alle Artikel die Baumusterprüfungen oder Konformitätserklärungen vorgewiesen werden. Geprüfte Qualität für Sie! Für detaillierte Fragen bezüglich Normen stehen wir Ihnen gerne auch vor Ort durch unseren Aussendienst zur Verfügung. Homologation / Déclaration de conformité Tous les vêtements de protection de notre assortiment sont contrôlés et certifiés. Ils sont conformes aux normes européennes prescrites par la loi. Les homologations ou déclarations de conformité peuvent être fournies pour l ensemble des articles sur simple demande. Une qualité contrôlée pour vous! Pour toute question complémentaire concernant les normes, nous sommes également à votre disposition sur place par l intermédiaire de notre service commercial externe. ESTI-407 (ESTI Nr d) Diese Richtlinie des Eidgenössischen Starkstrom-Inspektorats zeigt genau auf, wie die anfallenden Tätigkeiten im Bereich Strom zu handhaben sind. Schutzausrüstungen, welche für diverse Arbeiten eingesetzt werden, sind gemäss einer Klassifizierung in drei Stufen unterteilt. Diese Einteilung gibt dem Anwender detailliert vor, wie er sich bei der jeweiligen Tätigkeit zu schützen hat. ESTI-407 (ESTI Nr d) La présente directive de l Inspection fédérale des installations à courant fort montre avec précision comment il convient d aborder les tâches à exécuter dans le domaine de l électricité. Les équipements de protection utilises pour les divers travaux sont subdivisés en trois catégories conformément à une classification. Cette classification indique précisément à l utilisateur la manière dont celui-ci doit se protéger pour exécuter la tâche correspondante. 131

5 Bekleidung Grössentabelle Taille des vêtements Die richtige Grösse ist entscheidend dafür, ob Sie Freude an Ihrer Arbeitskleidung haben. Hier können Sie sehen, welche Grösse Sie brauchen. La taille adéquate contribue de manière déterminante au plaisir que vous éprouverez à porter vos vêtements professionnels. Vous pouvez découvrir ici la taille qui vous convient. Kopfgrösse Tour de tête Oberweite Tour de poitrine Bundweite Tour de taille Schrittlänge Entre-jambes Brustweite (Jacke, Overall, Mantel, Weste) Tour de poitrine (blouson, overall, manteau, veste) Grösse Taille Oberweite Tour de poitrine Schrittlänge Entre-jambes Bundweite Ceinture Internationale Grösse S M L XL XXL Taille internationale Taillenweite (Bundhose, Latzhose, Short) Tour de taille (pantalon, salopette, short) Grösse Taille Bundweite Ceinture Schrittlänge Entre-jambes Internationale Grösse S M L XL XXL Taille internationale 132 Bestellservice Tel Service de commande Tél

6 Emblemservice Service emblèmes et logos Mit einem Emblem (z. B. Ihr Firmenlogo) geben Sie der Firmenbekleidung eine besondere Note. Professionell ausgerüstete und gekleidete Mitarbeiter zeugen von Kompetenz und schaffen Vertrauen zum Unternehmen. Ausserdem ist die Berufsbekleidung ein sehr interessanter Werbeträger. Ein weiterer nicht zu unterschätzenden Aspekt ist auch die Motivation und Identifikation gegenüber Ihrem Unternehmen. Möchten Sie Ihre Berufsbekleidung mit einem Emblem aufwerten, so benötigen wir von Ihnen folgende Details: Entscheidung ob gedruckt oder gesticktes oder gelasertes Emblem Ihr Original-Firmenzeichen als reproduzierfähige Vorlage (digital) Eine exakte Farbangabe zu jeder im Logo verwendeten Farbe (möglichst RAL bzw. PMS-Nummern) Eine genaue Grössenangabe Die gewünschte Emblemposition auf der Bekleidung (Mindestauftrag = 50 Stück) Für weitere Fragen steht Ihnen unser Aussen- und Innendienst gerne zur Ver fügung. Avec un emblème (par exemple le logo de votre entreprise) vous donnez une touche particulière à vos vêtements professionnels. Des collaborateurs équipés et habillés de manière professionnelle reflètent la compétence est créent la confiance dans l entreprise. De surcroît, les vêtements professionnels constituent un excellent support publicitaire. Puis il y a d autres aspects à ne pas négliger, comme la motivation et l identification par rapport à votre entreprise. Si vous souhaitez valoriser vos vêtements professionnels par un emblème, nous avons besoin des détails suivants: Décision si l emblème doit être imprimé ou brodé ou au laser Votre logo d entreprise original en modèle reproductible (digitale) Indication précise des couleurs pour chacune des couleurs utilisées dans le logo (si possible utiliser les codes RAL ou PMS) Indication précise des dimensions La position souhaitée de l emblème sur le vêtement (commande minimale = 50 pièces) Nos collaborateurs et partenaires sont à votre disposition pour répondre à toute question complémentaire. 133

7 PLALINE Bekleidung Vêtements PLALINE Plaline Bekleidung Mal scheint die Sonne, mal regnet es. Mal sind Sie draussen, mal drinnen. In diesem Fall ist die neue Plaline-Arbeitskleidung eine gute Wahl. Die ideale Kombination für jede Jahreszeit, für jedes Wetter. Die Allwetter-Modelle begeistern durch das moderne Design und die hochwertige Verarbeitung mit Qualitäts-Materialien und zahlreichen Ausstattungsdetails wie zum Beispiel einer Vielzahl an Taschen. Die Arbeitskleidung aus innovativem Canvas- Gewebe macht die Kleidung besonders strapazierfähig. Die atmungsaktiven Eigenschaften sorgen zudem für ein hervorragendes Körperklima. Ausgestattet mit dem UV-Schutz-Zertifikat PROTECT 80 gewährleistet PLANAM Plaline zusätzlich einen optimalen Hautschutz im Sommer. Ein weiterer Pluspunkt ist die Zertifizierung nach Öko-Tex Standard 100, womit garantiert ist, dass alle verwendeten Rohstoffe vom Gewebe bis zum Nähgarn schadstofffrei und damit besonders hautverträglich sind. Vêtements Plaline Parfois il fait beau, parfois il pleut. Vous pouvez être dehors ou à l intérieur. Dans ce cas, le nouveau vêtement de travail Plaline en intérieur peut s avérer un choix judicieux. La combinaison idéale quelle que soit la saison, quel que soit le temps. Les modèles toutes saisons vous convaincront par leur design moderne et leur finition haut de gamme alliant matériaux de qualité et nombreux atouts tels que le nombre de poches. Ce vêtement de travail en tissu Canvas est particulièrement résistant. Ses propriétés respirantes garantissent également une température corporelle optimale. Grâce à ses certificat de protection anti UV «PROTECT 80», PLANAM Plaline garantit également une protection optimale pour la peau en été. La certification conforme à la norme Öko- Tex 100 apporte également un plus, garantissant que toutes les matières premières utilisées, du tissu au fil à coudre, ne contiennent aucune substance nocive et sont donc particulièrement bien supportées par la peau. Bundjacke Plaline Strapazierfähig, atmungsaktiv und chic. 2 aufgesetzte Seitentaschen mit Patte und Druckknöpfen, eine Brusttasche links mit Patte und Klettverschluss, doppelte Brusttasche rechts, Handytasche auf der rechten Brust, 2 Stiftfächer, mit Druckknopf verstellbare Ärmelbündchen, verdeckter Frontreissverschluss, Stehkragen, Bundweite mit Klettband verstellbar, Ärmeltasche links, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung, 2 Golffalten im Rücken, Lüftungsschlitz im Rücken. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➍ weiss/zink blanc/zinc Blouson Plaline Résistant, respirant et chic. 2 poches latérales plaquées avec rabat et boutons-pression, 1 poche poitrine gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche poitrine double droite, poche pour portable sur la poitrine côté droit, 2 poches pour stylos, poignets réglables avec boutons-pression, fermeture éclair frontale cachée, col fixe, ceinture avec cordon réglable, poche de manche gauche, nervures réfléchissantes de sécurité, 2 plis d aisance dans le dos, aération dans le dos. ➎ sand/schwarz sable/noir ➏ grün/schwarz vert/noir ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce Bestellservice Tel Service de commande Tél

8 PLALINE Bekleidung Vêtements PLALINE Bundhose Plaline Tragekomfort, der sitzt. 2 eingesetzte Beuteltaschen, 2 aufgesetzte Knietaschen, doppelte Metertasche rechts, links Oberschenkel tasche mit Patte und Klettverschluss, Handy tasche links, Gummizug im Bund, 2 Gesäss taschen mit Patten und Klettverschluss, Reissverschluss im Hosenschlitz, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung. Pantalon Plaline Le confort adapté. 2 poches kangourou, 2 poches genou plaquées, poche double pour mètre pliant droite, poche sur cuisse gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche pour portable gauche, cordon de serrage à la ceinture, 2 poches arrière avec rabat et fermeture Velcro, braguette zippée, nervures réfléchissantes de sécurité. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce Shorts Plaline Leicht und locker durch den Sommer. 2 eingesetzte Beuteltaschen, doppelte Metertasche rechts, links Oberschenkeltasche mit Patte und Klettverschluss, Handytasche links, Gummizug im Bund, 2 Gesässtaschen mit Patten und Klettverschluss, Reissverschluss im Hosenschlitz, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung. Shorts Plaline Léger et confortable, optimal pour l été. 2 poches kangourou, poche double pour mètre pliant droite, poche sur cuisse gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche pour portable gauche, cordon de serrage à la ceinture, 2 poches arrière avec rabat et fermeture Velcro, braguette zippée, nervures réfléchissantes de sécurité. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL

9 PLALINE Bekleidung Vêtements PLALINE Latzhose Plaline 2 eingesetzte Beuteltaschen, 2 aufgesetzte Knietaschen, doppelte Metertasche rechts, links Oberschenkeltasche mit Patte und Klettverschluss, Handytasche links, Latztasche mit Patte und Klettverschluss, weitere Latztasche mit Reissverschluss, 2 Stiftfächer, Gummizug im Bund, 2 Gesässtaschen mit Patten und Klettverschluss, Bundweitenverstellung mit Jeansknopf, Reissverschluss im Hosenschlitz, hochgezogenes Rückenteil mit Trägerkreuz, Träger mit elastischem Gummibandeinsatz, Sicherheitssteckschnalle an den Trägern, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung. Salopette Plaline 2 poches kangourou, 2 poches genou plaquées, poche double pour mètre pliant droite, poche sur cuisse gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche pour portable gauche, poche sur bavette avec rabat et fermeture Velcro, autre poche sur bavette avec fermeture éclair, 2 poches pour stylos, cordon de serrage à la ceinture, 2 poches arrière avec rabat et fermeture Velcro, ceinture fermée et ajustable avec bouton de jean, braguette zippée, pièce de dos avec croisillon bretelles, bretelles avec bande élastique intégrée, boucle de sécurité sur les bretelles, nervures réfléchissantes de sécurité. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce ¾ Hose Plaline 2 eingesetzte Beuteltaschen, doppelte Metertasche rechts, links Oberschenkel tasche mit Patte und Klettverschluss, Handy tasche links, Gummizug im Bund, 2 Gesäss taschen mit Patten und Klettverschluss, Reissverschluss im Hosenschlitz, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung. Pantalon ¾ Plaline 2 poches kangourou, poche double pour mètre pliant droite, poche sur cuisse gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche pour portable gauche, cordon de serrage à la ceinture, 2 poches arrière avec rabat et fermeture Velcro, braguette zippée, nervures réfléchissantes de sécurité. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL Bestellservice Tel Service de commande Tél

10 PLALINE Bekleidung Vêtements PLALINE Arbeitsweste Plaline 2 aufgesetzte Seitentaschen mit Patte und Druckknöpfen, eine Brusttasche links mit Patte und Klettverschluss, doppelte Brusttasche rechts, Handytasche auf der rechten Brust, 2 Stiftfächer, verdeckter Frontreissverschluss, Stehkragen, Bundweite mit Klettband verstellbar, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung, 2 Golffalten im Rücken, Lüftungsschlitz im Rücken. Gilet de travail Plaline 2 poches latérales plaquées avec rabat et boutons-pression, 1 poche poitrine gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche poitrine double droite, poche pour portable sur la poitrine côté droit, 2 poches pour stylos, fermeture éclair frontale cachée, col fixe, ceinture avec cordon réglable, nervures réfléchissantes de sécurité, 2 plis d aisance dans le dos, aération dans le dos. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL Winterweste Plaline Atmungsaktiv, wasserabweisend, Nähte hinterklebt, Fleecekragen, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung, eine Brusttasche links mit Patte und Klettverschluss, doppelte Brusttasche rechts, Handytasche auf der rechten Brust, 2 Stiftfächer, 2 seitliche Einschubtaschen, 2 aufgesetzte Seitentaschen, Dokumententasche unter der Front patte, Innenfutter gesteppt, verdeckter Frontreissverschluss. Gilet d hiver Plaline Respirant, hydrofuge, coutures thermocollées, col en polaire, bandes réfléchissantes de sécurité, 1 poche poitrine gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche poitrine double droite, poche pour portable sur la poitrine côté droit, 2 poches pour stylos, 2 poches latérales basses, 2 poches latérales plaquées, poche porte-documents sous le rabat frontal, doublure intérieure matelassée, fermeture éclaire frontale cachée. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL

11 PLALINE Bekleidung Vêtements PLALINE Allwetterjacke Plaline Gut beschichtet und vielseitig einsetzbar in Kombination mit Fleecejacke. Atmungsaktiv, wasserdicht, Nähte hinterklebt, Fleecekragen, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung, Kapuze im Kragen, eine Brusttasche links mit Patte und Klettverschluss, doppelte Brusttasche rechts, Handytasche auf der rechten Brust, 2 Stiftfächer, 2 seitliche Einschubtaschen, 2 aufgesetzte Seitentaschen, Ärmeltasche links, Dokumententasche unter der Frontpatte, Netzfutter innen, verdeckter Frontreissverschluss, mit Klettverschluss verstellbare Ärmelbündchen. Sicherheitsausstattung: Reflexbiesen 3M 8910 Hinweis: Die Plaline Fleecejacke kann als Innenjacke in der Plaline Allwetterjacke getragen werden und wird somit zur Winterjacke. Veste toute saison Plaline Bonne enduction extérieure et utilisation polyvalente en combinaison avec le gilet polaire. Respirant, imperméable, coutures thermocollées, col en polaire, bandes réfléchissantes de sécurité, capuche intégrable dans le col, 1 poche poitrine gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche poitrine double droite, poche pour portable sur la poitrine côté droit, 2 poches pour stylos, 2 poches latérales basses, 2 poches latérales plaquées, poche de manche gauche, poche porte-documents sous le rabat frontal, doublure filet intérieure, fermeture éclaire frontale cachée, poignet réglable par fermeture Velcro. Équipement de sécurité: nervures réfléchissantes 3M La veste polaire Plaline peut se porter à l intérieur de la veste toutes saisons pour une veste d hiver. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL Fleecejacke Plaline Der Inbegriff von wohliger Wärme. 2 Seitentaschen mit Reissverschluss, durchgehender Frontreissverschluss, Ärmelbündchen mit Gummizug, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung. Hinweis: Die Plaline Fleecejacke kann als Innenjacke in der Plaline Allwetterjacke getragen werden und wird somit zur Winterjacke. Veste polaire Plaline Le confort de la chaleur à l état pur. 2 poches latérales avec fermeture éclair, fermeture frontale à glissière sur toute la longueur, poignet réglable avec cordon élastique, nervures réfléchissantes de sécurité. La veste polaire Plaline peut se porter à l intérieur de la veste toutes saisons pour une veste d hiver. Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL Bestellservice Tel Service de commande Tél

12 PLALINE Bekleidung Vêtements PLALINE Winterblouson Plaline Atmungsaktiv, wasserdicht, Nähte hinterklebt, Fleecekragen, Reflexbiesen als Sicherheitsausstattung, Kapuze im Kragen, eine Brusttasche links mit Patte und Klettverschluss, doppelte Brusttasche rechts, Handytasche auf der rechten Brust, 2 Stiftfächer, 2 seitliche Einschubtaschen, 2 aufgesetzte Seitentaschen, Ärmeltasche links, Dokumententasche unter der Frontpatte, Innenfutter gesteppt, verdeckter Frontreissverschluss, Strickbündchen am Bund, elastische Ärmelbündchen durch Klettband verstellbar. Sicherheitsausstattung: Reflexbiesen 3M 8910 Blouson d hiver Plaline Respirant, imperméable, coutures thermocollées, col en polaire, bandes réfléchissantes de sécurité, capuche intégrable dans le col, 1 poche poitrine gauche avec rabat et fermeture Velcro, poche poitrine double droite, poche pour portable sur la poitrine côté droit, 2 poches pour stylos, 2 poches latérales basses, 2 poches latérales plaquées, poche de manche gauche, poche porte-documents sous le rabat frontal, doublure intérieure matelassée, fermeture éclaire frontale cachée, finition côtelée à la ceinture, poignet élastique réglable par bande Velcro. Équipement de sécurité: nervures réfléchissantes 3M 8910 Farben / Couleurs ➊ schwarz/zink noir/zinc ➎ sand/schwarz sable/noir ➋ kornblau/marine bugatti/bleu marine ➏ grün/schwarz vert/noir ➌ marine/zink bleu marine/zinc ➐ schiefer/schwarz ardoise/noir ➍ weiss/zink blanc/zinc Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ Taille Prix /pce S M L XL XXL Verlangen Sie unseren Detailprospekt oder fordern Sie unseren Aussendienst an. Demandez le prospectus détaillé ou contactez nos services. T-Shirt ZT % ringgesponnene Baumwolle, Feinstrick 180 g/m², Schulter-zu-Schulter-Nackenband äusserst feine Oberflächenstruktur Doppelnähte an Arm- und Bundabschluss, Rundhals, Farbe: bright royal Weitere Farben bei einer Abnahmemenge von 12 Stück pro Grösse erhältlich S M L XL XXL T-Shirt ZT % coton à fil de chaîne continu, tricot fine jauge 180 g/m², empiècement dos épaule-àépaule. Surface particulièrement douce. Coutures doubles aux bords des manches et ourlet. Col rond. Couleur: bright royal Autres couleurs disponibles sur commande. (12 pièces par taille) S M L XL XXL

13 Canvas Bekleidung Vêtements Canvas Canvas Bekleidung das Sortiment mit Cordura-Verstärkung! Durchdacht im Detail, perfekt im Ganzen. Top-Bekleidung aus hautsympathischem Mischgewebe 320 g/m² (35 % Baumwolle und 65 % Polyester). Sorgfältigste Verarbeitung, kombiniert mit einem modernem, strapazierfähigem und atmungsaktivem Gewebe. Die geraute Innenseite unterstützt eine angenehme Hautsensorik und kann somit im Sommer wie im Winter getragen werden. Vêtements Canvas la gamme avec renfort Cordura! La perfection jusque dans les moindres détails. Vêtements en tissus mélangés 320 g/m² (35 % coton, 65 % polyester). Fabrication soignée, matériaux modernes, résistants et respirants. La face intérieure rugueuse favorise la sensation agréable au contact de la peau, ce qui permet de porter ces vêtements en été comme en hiver. Bundjacke Canvas Reissverschluss verdeckt mit Druckknöpfen an der Patte, Ärmelbund einstellbar, vierfach Luftösen, Bewegungsfalten im Rückenteil, Umlegekragen, 2 aufgesetzte Seitentaschen, 2 aufgesetzte Brusttaschen, Handytasche, Kugelschreiberfach, doppelte Ärmeltasche, 1 Innentasche, Bundabschluss. Blouson Canvas Fermeture éclair sous patte avec boutonspression, poignets réglables, nombreux orifices d aération, plis d aisance au dos, col rabattable, 2 poches latérales plaquées, 2 poches poitrine plaquées, poche télé phone, compartiment à stylos, double poche sur les manches, 1 poche intérieure, taille. blau grau schwarz grün rot Grösse Preis/St. bleu gris noir vert rouge Taille Prix /pce Latzhose Canvas Knieverstärkung, Kniepolster integrierbar, Hammerschlaufe, Handytasche, Oberschenkeltasche, doppelte Metertasche, Hosen schlitz mit Reissverschluss, Rundbund mit Patentknöpfen verstellbar, 2 Seiteneingriffe, Latztasche mit Patte und Klettverschluss, 2 eingesetzte Beuteltaschen, 2 verstärkte Gesässtaschen mit Patte und Klettverschluss, hochgezogenes Rückenteil, elastische Träger mit schnellverschliess baren Kunststoffschnallen, 2 Kugelschreiberfächer, innenliegende Latztasche. Salopette Canvas Renfort des genoux, coussinets pour genoux intégrables, passant pour marteau, poche pour téléphone portable, poche sur la partie supérieure de la cuisse, poche double pour mètre pliant, braguette avec fermeture éclair, taille réglable av. boutons brevetés, poche av. patte et fermeture Velcro, 2 poches pour portemonnaie, 2 poches arrière renforcées av. patte et fermeture Velcro, dos montant, bretelles élastiques avec fermeture rapide en matière plastique, compartiment à stylos, poche intérieure sur bavette. blau grau schwarz grün rot Grösse Preis/St. bleu gris noir vert rouge Taille Prix /pce Bestellservice Tel Service de commande Tél

14 Canvas Bekleidung Vêtements Canvas Bundhose Canvas Knieverstärkung, Kniepolster integrierbar, Hammerschlaufe, Handytasche, Oberschenkeltasche, doppelte Metertasche, Hosen schlitz mit Reissverschluss, Rundbund mit Gürtelschlaufen, 2 eingesetzte Beutel taschen, 2 verstärkte Gesässtaschen mit Patte und Klettverschluss. Pantalon Canvas Renfort des genoux, coussinets pour genoux intégrables, passant pour marteau, poche pour téléphone portable, poche sur la partie supérieure de la cuisse, poche double pour mètre pliant, braguette avec fermeture éclair, taille avec passants pour ceinture, 2 poches pour porte-monnaie, 2 poches arrière renforcées av. patte et fermeture Velcro. blau grau schwarz grün rot Grösse Preis/St. bleu gris noir vert rouge Taille Prix /pce Weste Canvas Reissverschluss verdeckt mit Druckknöpfen an der Patte, Bewegungsfalten im Rückenteil, Umlegekragen, 2 aufgesetzte Seiten taschen, 2 aufgesetzte Brusttaschen, Handytasche, Kugelschreiberfach, 1 Innentasche, Bundabschluss. Gilet Canvas Fermeture éclair recouverte par patte à boutons-pression, plis d aisance au dos, col rabattable, 2 poches latérales plaquées, 2 poches poitrine plaquées, 1 poche télé phone mobile, compartiment à stylos, 1 poche intérieure, taille. blau grau schwarz grün rot Grösse Preis/St. bleu gris noir vert rouge Taille Prix /pce S M L XL XXL Shorts Canvas Hammerschlaufe, Handytasche, Oberschenkeltasche, doppelte Metertasche, Hosen schlitz mit Reissverschluss, Rundbund mit Gürtelschlaufen, 2 eingesetzte Beutel taschen, 2 verstärkte Gesässtaschen mit Patte und Klettverschluss. Shorts Canvas Passant pour marteau, poche téléphone mobile, poche sur la partie supérieure de la cuisse, poche double pour mètre pliant, braguette avec fermeture éclair, taille avec passants pour ceintures, 2 poches porte-monnaie, 2 poches arrière avec patte et fermeture Velcro. blau grau schwarz grün rot Grösse Preis/St. bleu gris noir vert rouge Taille Prix /pce S M L XL XXL

15 Highline Bekleidung Vêtements Highline Highline ist eine kratzfreie und strapazierfähige Ausführung, die nach DIN EN einlauffest ist. Die Zertifizierung mit dem Öko-Tex Siegel gibt die Garantie, das Highline schadstofffrei gefertigt wird. Grundgewebe: 65 % Polyester, 35 % Baumwolle, 285 g/m² Besatz: 65 % Polyester, 35 % Baumwolle, 320 g/m², Canvas Bindung. Bundjacke Highline 2 aufgesetzte Seitentaschen, 2 Brusttaschen mit Patte und Klettverschluss, farbliche Applikationen auf der rechten Brusttasche, Ärmeltasche auf dem linken Arm, verstell bare Ärmelbündchen, Gummizug im Bund, verdeckter Frontreissverschluss, Umlegekragen, Bewegungsfalten im Rücken. Le produit Highline ne provoque pas de démangeaisons, il est résistant, non rétrécissant à la température de test selon DIN EN La certification avec le label Eco-Tex garantit que la confection de Highline ne fait appel à aucune substance nocive. Teinte principale et applications: polyester 65 %, coton 35 %, 285 g/m² Teinte contrastante: polyester 65 %, coton 35 %, 320 g/m², tissu Canvas. Blouson Highline 2 poches latérales superposées, 2 poches poitrine avec rabat et fermeture Velcro, appliques en couleurs sur la poche poitrine droite, poche manche sur les bras gauche, poignets réglables, bande élastique dans la ceinture, fermeture éclair frontale cachée, col rabattu, plis golf sur le dos. Farben / Couleurs ➊ kornblau/marine/zink bugatti/bleu marine/zinc ➌ zink/schiefer/rot zinc/ardoise/rouge ➋ schiefer/schwarz/rot ardoise/noir/rouge ➍ zink/kornblau/rot zinc/bleu marine/rouge Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ Taille Prix /pce Bundhose Highline 2 eingesetzte Beuteltaschen, 2 aufgesetzte Knietaschen, doppelte Metertasche, links Oberschenkeltasche mit Patte, Gummizug im Bund, 2 Gesässtaschen mit Patten, Rundbund mit 7 Gürtelschlaufen, Reissverschluss im Hosenschlitz. Pantalon Highline 2 poches kangourou intégrées, 2 poches genou superposées, poche double pour mètre pliant, poche sur cuisse gauche avec rabat, bande élastique dans la ceinture, 2 poches arrière avec rabat, ceinture ronde avec 7 passants de ceinture, fermeture éclair dans la braguette. Farben / Couleurs ➊ kornblau/marine/zink bugatti/bleu marine/zinc ➌ zink/schiefer/rot zinc/ardoise/rouge ➋ schiefer/schwarz/rot ardoise/noir/rouge ➍ zink/kornblau/rot zinc/bleu marine/rouge Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ Taille Prix /pce Bestellservice Tel Service de commande Tél

16 Highline Bekleidung Vêtements Highline Latzhose Highline 2 eingesetzte Beuteltaschen, 2 aufgesetzte Knietaschen mit farblichen Applikationen, doppelte Metertasche, links Oberschenkeltasche mit Patte und Klettverschluss, Handytasche, Latztasche mit Patte und Klettverschluss, farbliche Applikationen auf der Latztasche, Gummizug im Bund, 2 Gesässtaschen mit Patten, Bundweitenverstellung mit verdecktem Druckknopf, Reissverschluss im Hosenschlitz, hochgezogenes Rückenteil mit Trägerkreuz, Träger mit elastischem Gummibandeinsatz, Sicherheitssteckschnalle an den Trägern, Tascheneingriffe und Taschenpatten mit farblichen Biesen abgesetzt. Salopette Highline 2 poches kangourou intégrées, 2 poches genou superposées avec appliques en couleurs, ouvertures de poche et rabats de poche contrastant grâce à des bandes colorées, poche double pour mètre pliant, poche sur cuisse gauche avec rabat et fermeture auto-agrippante, poche pont avec rabat et fermeture auto-agrippante, appliques en couleurs sur poche pont, bande élastique dans la ceinture, 2 poches fessières avec rabats, réglage du tour de la taille avec boutonpression occulté, fermeture à glissière dans la braguette, pièce de dos relevée avec croisillon bretelle, bretelles avec bande élastique intégrée, boucle de sécurité sur les bretelles. Farben / Couleurs ➊ kornblau/marine/zink bugatti/bleu marine/zinc ➌ zink/schiefer/rot zinc/ardoise/rouge ➋ schiefer/schwarz/rot ardoise/noir/rouge ➍ zink/kornblau/rot zinc/bleu marine/rouge Grösse Preis/St. ➊ ➋ ➌ ➍ Taille Prix /pce Overall Highline 2 Brusttaschen mit Patte und Klettverschluss, farbliche Applikationen auf der rechten Brusttasche, Handytasche auf dem linken Ärmel, mit Klettverschluss verstellbare Ärmelbündchen, Gummizug im Bund, verdeckter Zweiwege- Frontreissverschluss, 2 Golffalten im Rücken, 2 eingesetzte Beuteltaschen, 2 aufgesetzte Knietaschen mit farblichen Applikationen, doppelte Metertasche, Handytasche, links Oberschenkeltasche mit Patte und Klettverschluss, 2 Gesässtaschen mit Patten. Overall Highline 2 poches poitrine avec rabat et fermeture Velcro, motifs de couleur sur la poche poitrine à droite, poche pour téléphone mobile sur la manche gauche, poignets réglables avec fermeture auto-agrippante, bande élastique dans la ceinture, fermeture à glissière à 2 voies couverte à l avant, 2 soufflets d aisance dans le dos, 2 poches kangourou intégrées, 2 poches genou superposées avec pièces en couleurs, poche double pour mètre pliant, poche sur cuisse gauche avec rabat et fermeture auto-agrippante, 2 poches revolvers avec rabat. kornblau/marine/zink schiefer/schwarz/rot Grösse Preis/St. bugatti/bleu marine/zinc ardoise/noir/rouge Taille Prix /pce Auch als Arbeitsweste und Short erhältlich. Fordern Sie unseren Detailprospekt an. Disponible également en gilet de travail et short. Demandez le prospect détaillé. 143

17 Major Protect Major Protect Schutzbundjacke Major Protect Frontverschluss mit Annähknöpfen, 2 Brusttaschen mit Patten, 2 vordere Eingrifftaschen mit Patten. Farbe: kornblau/grau, EN 11612/ EN 13034, EN , EN Kl.1 (2-lagig = Kl.2) EN ISO EN IEC ISO EN EN ISO EN IEC EN IEC ISO IEC Klasse 1/A1 TYP lagig Blouson Major Protect Fermeture devant par boutons, 2 poches poitrine à rabat, 2 ouvertures de poche avant à rabat. Couleur: bugatti/gris, EN 11612/ EN 13034, EN , EN Kl.1 (à double couche = Kl.2) couches Schutzbundhose Major Protect Bund und Hosenschlitz mit Annähknöpfen, 2 vordere Eingrifftaschen, 1 Oberschenkel- Tasche mit Patte, 1 Metertasche mit Patte, 2 Gesässtaschen mit Patten, Bund- und Hosenschlitz. Farbe: kornblau/grau., EN 11612, EN 13034, EN , EN Kl.1 Pantalon Major Protect Fermeture ceinture et braguette par boutons cousus, 2 ouvertures de poche à l avant, 1 poche à rabat sur cuisse gauche, 1 poche à rabat pour mètre à droite, 2 poches arrière à rabat. Couleur: bugatti/gris., EN 11612, EN 13034, EN , EN Kl EN EN ISO EN IEC ISO EN EN ISO EN IEC EN IEC ISO IEC Klasse 1/A1 TYP 6 Schutzlatzhose Major Protect Bundweitenverstellung durch Annähknöpfe, Hosenschlitz mit Annähknöpfen, 2 Sicherheitsschnallen an den Trägern, elastisches Rückenteil, Latztasche mit Patte, 1 Oberschenkeltasche mit Patte, 2 Gesässtaschen mit Patten, 1 vordere Eingrifftasche. Farbe: kornblau/grau., EN 11612, EN 13034, EN , EN Kl.1 EN Salopette Major Protect Ceinture fermée et ajustable par boutons cousus, braguette à boutons cousus, 2 boucles de sécurité aux bretelles, pièce de dos élastique, poche sur bavette à rabat, 1 poche à rabat sur cuisse gauche, 2 poches arrière à rabat, 1 ouverture de poche à l avant. Couleur: bugatti/gris., EN 11612, EN 13034, EN , EN Kl EN ISO EN IEC ISO EN EN ISO EN IEC EN IEC ISO IEC Klasse 1/A1 TYP Bestellservice Tel Service de commande Tél

18 Major Protect Major Protect Warnschutzbundjacke 1-lagig Frontverschluss mit Annähknöpfen, 2 Brusttaschen mit Patten, 2 vordere Eingrifftaschen mit Patten, je 2 Reflex-Streifen an Ärmel und Bauch. Farbe: gelb/kornblau. EN 470-1, EN 531, EN 13034, EN , EN Kl.1, EN 471 Kl.2/ Blouson 1-couche Fermeture devant par boutons cousus, 2 poches poitrine à rabat, 2 ouvertures de poche avant à rabat, 2 bandes réfléchissantes autour du ventre et aux manches. Couleur: jaune/bugatti. EN 470-1, EN 531, EN 13034, EN , EN Kl.1, EN 471 Kl.2/ EN ISO EN ISO EN ISO EN EN ISO EN IEC ISO EN EN ISO 1149 ISO EN IEC EN ISO 343 EN ISO IEC EN ISO EN ISI E TYP 6 Warnschutzbundhose Bund und Hosenschlitz mit Annähknöpfen, 2 vordere Eingrifftaschen, 1 Oberschenkeltasche mit Patte, 1 Metertasche mit Patte, 2 Gesässtaschen mit Patten, je 2 Reflex-Streifen um das Bein. Farbe: gelb/kornblau. EN 470-1, EN 531, EN 13034, EN , EN Kl.1, EN 471 Kl.1/ Pantalon Fermeture ceinture et braguette par boutons cousus, 2 ouvertures de poche à l avant, 1 poche à rabat sur cuisse gauche, 1 poche à rabat pour mètre à droite, 2 poches arrière à rabat, 2 bandes réfléchissantes autour des jambes. Couleur: jaune/bugatti. EN 470-1, EN 531, EN 13034, EN , EN Kl.1, EN 471 Kl.1/ EN ISO EN ISO EN ISO EN EN ISO EN IEC ISO EN EN ISO 1149 ISO EN IEC EN ISO 343 EN ISO IEC EN ISO EN ISI E TYP 6 Warnschutzlatzhose Salopette Bundweitenverstellung durch Annähknöpfe, Hosenschlitz mit Annähknöpfen, 2 Sicherheitsschnallen an den Trägern, elastisches Rückenteil, Latztasche mit Patte, 1 Oberschenkeltasche mit Patte, 2 Gesässtaschen mit Patten, 1 vordere Eingrifftasche, 1 Reflex-Streifen am Bund, je 2 Reflex-Streifen um das Bein. Farbe: gelb/kornblau. EN 470-1, EN 531, EN 13034, EN , EN Kl.1, EN 471 Kl.2/2 Ceinture fermée et ajustable par boutons cousus, braguette avec boutons cousus, 2 boucles de sécurité aux bretelles, pièce de dos élastique, poche sur bavette à rabat, 1 poche à rabat sur cuisse gauche, 2 poches arrière a rabat, 1 ouverture de poche à l avant, 1 bande réfléchissante à la ceinture, 2 bandes réfléchissante sur les jambes. Couleur: jaune/bugatti. EN 470-1, EN 531, EN 13034, EN , EN Kl.1, EN 471 Kl.2/ EN ISO EN ISO EN ISO EN EN ISO EN IEC ISO EN EN ISO 1149 ISO EN IEC EN ISO 343 EN ISO IEC EN ISO EN ISI E TYP

19 SWISS ARC SWISS ARC SWISS ARC heisst die neue Schutzkleidungslinie. Diese Linie wurde in Eigenregie konzipiert, um den heutigen Anforderungen im Spezial-Schutzkleidungsbereich gerecht zu werden. Die Linie wird aus einem Mischgewebe 55 % Modacryl, 43 % Baumwolle und 2 % Carbon hergestellt. Diese Materialkombination erfüllt die geforderten Normen, ohne dass die Bekleidung im Einsatz zu einem späteren Zeitpunkt nachge rüstet werden muss. Durch eine optimale Passform und die zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten, bietet die SWISS ARC Linie eine geprüfte Schutzkleidung für jeden Einsatz. Parkaschutzjacke SWISS ARC Stehkragen mit Druckknopfverschluss, 1 Brusttasche mit Patte, 1 Handytasche mit Patte, 1 Napoleontasche, 2 Seitentaschen mit Patte, Ärmel verstellbar durch Klettverschluss, je 2 Reflex-Streifen an Ärmel und Bauch. Farbe: navy/leuchtgelb. EN Kl.2, EN 471 Kl.2, EN , EN 11612: A1/B1/C1,EN Typ 6, EN S M L EN ISO EN ISO EN ISO ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO IEC EN EN ISO EN ISO EN ISO EN EN IEC ISO ISO EN EN IEC ISO ISO IEC EN ISO 533 EN IEC ISO Klasse 1/A1 Klasse 1/A EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN EN IEC ISO EN IEC ISO EN IEC ISO IEC EN ISO Klasse 1/A1 1/A1 TYP ISO EN ISO EN EN ISO EN IEC ISO EN IEC ISO EN ISO IEC Fleecejacke SWISS ARC Stehkragen mit verdecktem Klettverschluss, 1 Brustinnentasche links, 2 eingesetzte Seitentaschen mit Patte, Ärmelsaum mit Gummizug, je 2 Reflex-Streifen an Ärmel und Bauch, zum Kombinieren mit Parkajacke SWISS ARC. Farbe: leuchtgelb. EN Kl.1, EN 11612: A1/B1/C1, EN , EN 471 Kl S M L Kapuze zu Parkajacke SWISS ARC Anknöpfbar mit Druckknöpfen an SWISS ARC Parkajacke, Gesichtsfeld mit Kordelzug, Höhenregulierung am Hinterkopf mit Lasche. Farbe: navy S M L La nouvelle directive sur les vêtements de protection s intitule SWISS ARC. La présente directive a été conçue en régie directe, afin de satisfaire aux exigences actuelles dans le domaine des vêtements de protection spécifiques. La gamme est produite dans un tissu comportant 55 % de Modacryl, 43 % de coton et 2 % de carbone. Cette combinaison de matériaux satisfait les normes requises, sans qu il soit nécessaire de compléter ultérieurement les vêtements utilisés. Grâce à un ajustement optimal et aux nombreuses possibilités de combinaison, la gamme SWISS ARC offre des vêtements de protection homologués et adaptés à tous les types d intervention. Veste Parka SWISS ARC Col droit, 1 poche poitrine à rabat, 1 poche pour mobile à rabat, 1 poche Napoléon, 2 poches poitrine à rabat, manches et ourlet ajustables par band Velcro, 2 bandes réfléchissantes autour du ventre et aux manches. Couleur: navy/jaune fluo. EN Kl.2, EN 471 Kl.2, EN , EN 11612: A1/B1/C1, EN Typ 6, EN XL XXL Veste polaire SWISS ARC Col droit, poche intérieur gauche, 2 poches poitrine à rabat, poignets réglables avec élastique, 2 bandes réfléchissantes autour du ventre et aux manches, à combiner avec la veste parka SWISS ARC. Couleur: jaune fluo. EN Kl.1, EN 11612: A1/B1/C1, EN , EN 471 Kl XL XXL Capuche pour Parka SWISS ARC À combiner avec la veste parka SWISS ARC, champ visuel avec cordon de serrage, réglable à l occiput avec le rabat. Couleur: navy XL XXL Bestellservice Tel Service de commande Tél

20 SWISS ARC SWISS ARC Bundjacke SWISS ARC Stehkragen mit verdecktem Reissverschluss, 2 Brusttaschen mit Patte, Handytasche, 1 Brust innen tasche, 2 Seitentaschen mit Patte, je 2 Reflex-Streifen an Ärmel und Bauch. Farbe: navy/leuchtgelb. EN Kl.1, EN 11612: A1/B1/C1, EN , EN 471 Kl Blouson SWISS ARC Col droit avec une fermeture éclair cachée, 2 poches poitrine à rabat, poche pour mobile, 1 poche intérieur, 2 poches poitrine à rabat, 2 bandes réfléchissantes autour du ventre et aux manches. Couleur: navy/jaune fluo. EN Kl.1, EN 11612: A1/B1/C1, EN , EN 471 Kl EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN EN IEC ISO EN IEC ISO EN IECIS Klasse 1/A1 1/A1 TYP 6 Bundjacke ULTRASOFT Stehkragen mit verdecktem Reissverschluss, 2 Brusttaschen mit Patte, Handytasche, 1 Brust innentasche, 2 Seitentaschen mit Patte, 1 Reflex-Streifen im Brustbereich. Farbe: navy/royalblau. EN Kl.1, EN , EN 11612: A1/A2/B1/C1/F Blouson ULTRASOFT Col droit avec une fermeture à éclair cachée, 2 poches poitrine à rabat, poche pour mobile, 1 poche intérieur, 2 poches poitrine à rabat, 1 bande réfléchissante autour de la poitrine. Couleur: navy/bleu royal. EN Kl.1, EN , EN 11612: A1/A2/B1/C1/F EN ISO EN EN IEC ISO EN IEC ISO EN IECIS Klasse 1/A1 Bundhose SWISS ARC 2 Flügeltaschen, 2 Gesässtaschen mit Patte, 1 Beintasche links, Handytasche, 1 Metertasche rechts, je 2 Reflex-Streifen pro Hosenbein. Farbe: navy/leuchtgelb. EN Kl.1, EN 11612: A1/B1/C1, EN , EN 471 Kl.1 Pantalon SWISS ARC 2 poches latérales, 2 poches arrière à rabat, 1 poche à rabat sur cuisse gauche, poche pour mobile, 1 poche pour mètre pliant à droite, 2 bandes réfléchissantes à hauteur du tibia. Couleur: navy/jaune fluo. EN Kl.1, EN 11612: A1/B1/C1, EN , EN 471 Kl EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN ISO EN EN IEC ISO EN IEC ISO EN IECIS Klasse 1/A1 1/A1 TYP

Multinormen Schutzkleidung

Multinormen Schutzkleidung Multinormen Schutzkleidung Für mehr Sicherheit bei: Versorgungsunternehmen (Strom, Gas, Wasser) Entsorgungsunternehmen Chemieunternehmen / Petrochemie Hitze- und explosionsgefährdeten Betrieben Transportunternehmen

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

exkl. MWSt / TVA exclu. 5.

exkl. MWSt / TVA exclu. 5. Arbeitskleider bei Bestellungen bitte Grösse angeben Vêtements de travail lors de vos commandes n oubliez pas la grandeur désirée Pilatus 100 % Baumwolle Pilatus 100 % coton 3210.12 Pilatus-Hose weiss

Mehr

BPWorkwear. Körperschutz. Körperschutz

BPWorkwear. Körperschutz. Körperschutz BPWorkwear. Im Fokus der BP-Produktentwicklung stehen die Menschen, die BP tragen. Sie sind es die den BP-Unterschied täglich erleben. Mit über 220 Jahren Erfahrung, Leidenschaft sowie ausgefeilten BP-Qualitätssicherungssystemen

Mehr

Nutzen Sie den großen Vorteil der Multinormen- Schutzkleidung!

Nutzen Sie den großen Vorteil der Multinormen- Schutzkleidung! Multinormenschutzkleidung Nutzen Sie den großen Vorteil der Multinormen- Schutzkleidung! Sie benötigen nur noch ein Kleidungsstück, das Ihnen optimalen Schutz in den verschiedensten Situationen bei den

Mehr

Jacke Bassa Auch zur Weste umfunktionierbar.

Jacke Bassa Auch zur Weste umfunktionierbar. Reflektierende Streifen im Brust- und Rückenbereich, sowie an beiden Ärmeln. Jacke Bassa Auch zur Weste umfunktionierbar. Viele durchdachte angeordnete Taschen zum Verstauen aller Utensilien. Cordura -Einsätze

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

WORK. JN 922 Men s Polo Pocket. JN 920 Men s Round-T Pocket

WORK. JN 922 Men s Polo Pocket. JN 920 Men s Round-T Pocket WORK JN 922 Men s Polo Pocket WORK - Klassisches Poloshirt mit Brusttasche - Feine Piqué-Struktur - Sportlicher Schnitt mit Seitenschlitzen - Gestrickter Polokragen und Armbündchen - Doppelnähte an Schultern

Mehr

Erneuert. Erneuert. Erneuert. Overall. Langjacke. Bundhose. Weitere Informationen auf www.havep.com. HaVeP MULTI PROTECTOR. Modell 20001.

Erneuert. Erneuert. Erneuert. Overall. Langjacke. Bundhose. Weitere Informationen auf www.havep.com. HaVeP MULTI PROTECTOR. Modell 20001. Overall Modell 0001 Beschreibung: verdeckter Druckknopfverschluss, Seitentaschen mit Patte, verschließbare Durchgriffe, eingesetzte Brusttaschen mit Patte, Gesäßtasche mit Patte, Zollstocktasche mit Patte,

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Schweißerschutzkleidung. Schutzkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren

Schweißerschutzkleidung. Schutzkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren Schweißerschutzkleidung Schön, wenn man sich um manche Dinge nicht selbst kümmern muss. Wir von Bardusch wissen, wie mühsam und zeitraubend manche Arbeiten sind. Waschen, bügeln, Knöpfe annähen. Sich darum

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Michael Sellers, IT-Prozessmanagement. Jacke: Secan SECURO

Michael Sellers, IT-Prozessmanagement. Jacke: Secan SECURO Michael Sellers, IT-Prozessmanagement Jacke: Secan SECURO 42 HB SCHUTZBEKLEIDUNG Heat, Flame & splashes HEAT, FLAME & SPLASHES Brodelnde Hitze, glühende Funken: Wer mit Feuer oder geschmolzenem Metall

Mehr

EDGE. Für Industrie wäsche geeignet. Schräg aufgesetzte und somit besser zugäng liche Beintasche. Vorgeformte Knie bieten größeren Komfort EDGE

EDGE. Für Industrie wäsche geeignet. Schräg aufgesetzte und somit besser zugäng liche Beintasche. Vorgeformte Knie bieten größeren Komfort EDGE Bei unserer Edge Kollektion haben wir uns von der Jeanskleidung aus den 1950ern inspirieren lassen. Edge enthält Kleidungsstücke für jedes Gewerbe und Handwerk, die durch beste Qualität, Funktionalität,

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22 UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Winter-Highlights 2011/2012

Winter-Highlights 2011/2012 Winter-Highlights 2011/2012 Der Shop im Internet: www.jesseb2b.de Service mit Profil Wetterschutzjacken Art.-Nr. 72493535 Wetterschutzjacke Piper /Orange 44, 90 Brusttasche links, Handytasche mit Patte,

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

MG 300 Arbeitskleidung MG 300 Workwear

MG 300 Arbeitskleidung MG 300 Workwear Kühl bleiben, wenn es heiß wird Wenn es auf der Baustelle zur Sache geht, können Sie schon mal ins Schwitzen kommen. Dann kann Ihnen die richtige Bekleidung die Arbeit erleichtern. Bekleidung, die atmet

Mehr

Suzuki Collection 2 0 1 4 Teambekleidung

Suzuki Collection 2 0 1 4 Teambekleidung Suzuki Collection 2 0 1 4 Teambekleidung Suzuki Collection Mit der Teambekleidung von Suzuki zeigen Sie Flagge, in der Werkstatt ebenso wie im Verkauf. Unsere aktuelle Suzuki Collection 2014 bietet Ihnen

Mehr

Kälteschutz-Bekleidung

Kälteschutz-Bekleidung Kälteschutz-Bekleidung 166 Pilotenjacken Prevent Trendline 168 Pilotenjacken Prevent DK, einfarbig 169 Pilotenjacken Prevent DK, zweifarbig 171 Softshell-Jacken Prevent Trendline 172 Regenjacke Prevent

Mehr

Ärmellätzchen Bavoir à manches

Ärmellätzchen Bavoir à manches Ärmellätzchen Bavoir à manches Hier ist ein einfaches aber praktisches Ärmellätzchen, ich habe es hier aus 2 Handtüchern Marke Hier Kind ich brauch sie nicht mehr aber sie sind ja noch gut aus dem Hause

Mehr

Multifunktionsschutz Orderbook

Multifunktionsschutz Orderbook Tempex Multifunktionsschutz Orderbook Inhalt Tempex Multifunktionsschutz Inhalt Multifunktionale Wetterschutzbekleidung Multifunktionale Arbeitsschutzbekleidung 9 Isolierende Schutzbekleidung (IPS) 6 Flammschutzbekleidung

Mehr

Praktische Helfer Aides pratiques. Täglich im Einsatz die Artikel von Biella En action chaque jour les articles Biella

Praktische Helfer Aides pratiques. Täglich im Einsatz die Artikel von Biella En action chaque jour les articles Biella Praktische Helfer Aides pratiques Täglich im Einsatz die Artikel von Biella En action chaque jour les articles Biella Gut geschützt Protection efficace CD / DVD Tasche Pochette pour CD / DVD für 2 CD /

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

UND BEEINDRUCKEN! BEDRUCKEN, AUFDRUCKEN LASSEN SIE ES! DAUER- TIEFPREIS! Ihr Ansprechpartner für Textil und Werbeartikel

UND BEEINDRUCKEN! BEDRUCKEN, AUFDRUCKEN LASSEN SIE ES! DAUER- TIEFPREIS! Ihr Ansprechpartner für Textil und Werbeartikel Ihr Ansprechpartner für Textil und Werbeartikel LASSEN SIE ES! BEDRUCKEN, AUFDRUCKEN UND BEEINDRUCKEN! DAUER- TIEFPREIS! 4833.31 Colorado Regenschirm Regenschirm mit automatischer Teleskopöffnung, 190

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain Gültig/Valable: 3.8. 15.8.2015 Messerkoffer Alu Kochkoffer 19-teilig Geschmiedete Messer von hervorragender Solinger Qualität. Mallette de couteaux en aluminium mallette

Mehr

NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Wir nehmen Sie in Schutz.

Wir nehmen Sie in Schutz. WORKWEAR Industrie-, Warn- und Wetterschutzkleidung KATALOG 2015 2016 Wir nehmen Sie in Schutz. Hersteller aus Tradition. Autorisierter Konfektionär für WIR NEHMEN SIE IN SCHUTZ. S-GARD Ihr zuverlässiger

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und Vorname der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

HACCP. Hygienekleidung Mode im Beruf. nach den HACCP-Richtlinien Industriewäsche geeignet optimale Passform

HACCP. Hygienekleidung Mode im Beruf. nach den HACCP-Richtlinien Industriewäsche geeignet optimale Passform Mode im Beruf Erfüllt die Anforderung H A C C nach den HACCP-Richtlinien optimale Passform P Erfüllt die Anforderung HACCP HACCP ist ein Prüfsystem welches mit Hilfe einer Risikoanalyse durch - geführt

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

wenn s drauf ankommt FLAMMEN- UND SCHWEISSERSCHUTZ CHEMIKALIENSCHUTZ

wenn s drauf ankommt FLAMMEN- UND SCHWEISSERSCHUTZ CHEMIKALIENSCHUTZ wenn s drauf ankommt FLAMMEN- UND SCHWEISSERSCHUTZ CHEMIKALIENSCHUTZ Inhalt n FLAMMEN- UND SCHWEISSERSCHUTZ INOTEC arc&energy Seite 6 INOTEC fire&rain Seite 7 Schweißerschutz Hitzeschutz Flüssigmetalle

Mehr

4-38 KOCHJACKEN VESTES DE CUISINE CHEF JACKETS 36-37 KOLLEKTION OCTOWEAR COLLECTION OCTOWEAR OCTOWEAR COLLECTION 39-47 HOSEN PANTALONS PANTS 48-52

4-38 KOCHJACKEN VESTES DE CUISINE CHEF JACKETS 36-37 KOLLEKTION OCTOWEAR COLLECTION OCTOWEAR OCTOWEAR COLLECTION 39-47 HOSEN PANTALONS PANTS 48-52 HOT CUISINE Die feine Art der Kochbekleidung R INHALT SOMAIRE CONTENT KOCHJACKEN VESTES DE CUISINE CHEF JACKETS KOLLEKTION OCTOWEAR COLLECTION OCTOWEAR OCTOWEAR COLLECTION HOSEN PANTALONS PANTS SCHÜRZEN

Mehr

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Workwear: Bonn & Energy. Ihre Mission: bei der Arbeit das Beste zu geben. Unsere Mission: für Ihre Arbeit das Beste zu bieten.

Workwear: Bonn & Energy. Ihre Mission: bei der Arbeit das Beste zu geben. Unsere Mission: für Ihre Arbeit das Beste zu bieten. Workwear: Bonn & Energy Ihre Mission: bei der Arbeit das Beste zu geben. Unsere Mission: für Ihre Arbeit das Beste zu bieten. Ihre Mission: Leistung unter Hochspannung. Materialaufbau... Energy Jacke...

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Organisieren und Präsentieren Organiser et présenter. Leicht gemacht mit Artikeln von Biella Facilement réalisé avec les articles Biella

Organisieren und Präsentieren Organiser et présenter. Leicht gemacht mit Artikeln von Biella Facilement réalisé avec les articles Biella Organisieren und Präsentieren Organiser et présenter Leicht gemacht mit Artikeln von Biella Facilement réalisé avec les articles Biella Für den Durchblick Du premier coup d œil Ringbuch Clear Creative

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Jacke "Race" Gr. M - XXXL

Jacke Race Gr. M - XXXL HONDA Kollektion 2015 2 Jacke "Race" Gr. M - XXXL - On-road Jacke aus Polycordura - herausnehmbares Innenfutter 1 - luftdicht (hält Kälte und Wind ab) - große Bewegungsfreiheit - diverse Innentaschen :

Mehr

VERKAUFS-HILFEN / WERBEARTIKEL SUPPORT DE VENTES / ARTICLE PUBLICITAIRES 2009 / 2010

VERKAUFS-HILFEN / WERBEARTIKEL SUPPORT DE VENTES / ARTICLE PUBLICITAIRES 2009 / 2010 VERKAUFS-HILFEN / WERBEARTIKEL SUPPORT DE VENTES / ARTICLE PUBLICITAIRES 2009 / 2010 Alle Preise Netto exkl. MWSt. Preis- und Modelländerungen vorbehalten / Tous les prix netto et TVA excl. Sous réserve

Mehr

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa Der Arbeitsplatz ist ein fester Bestandteil unseres Alltags. Umso wichtiger ist es, dass wir unser Büroumfeld so gestalten, dass es den körperlichen, visuellen und räumlichen Bedürfnissen der Menschen

Mehr

Warn- und Wetterschutzkleidung

Warn- und Wetterschutzkleidung Warn- und Wetterschutzkleidung Sicherer Schutz bei jedem Wetter Schön, wenn man sich um manche Dinge nicht selbst kümmern muss. Wir von Bardusch wissen, wie mühsam und zeitraubend manche Arbeiten sind.

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

IHR CORPORATE IDENTITY-PARTNER FÜR IMAGE-, BERUFS- UND FREIZEITBEKLEIDUNG

IHR CORPORATE IDENTITY-PARTNER FÜR IMAGE-, BERUFS- UND FREIZEITBEKLEIDUNG 2007 Business Forstschutz Freizeit Gastronomie Lebensmittel Produktion Service Verkauf Wachdienst Warnschutz Auch online immer aktuell unter: www.sjtextil.de IHR CORPORATE IDENTITY-PARTNER FÜR IMAGE-,

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de

Mehr

PRESSEMITTEILUNG 2011-04

PRESSEMITTEILUNG 2011-04 PRESSEMITTEILUNG 2011-04 Update für FRISTADS GEN Y Als Fristads vor ein paar Jahren GENERATION Y - kurz GEN Y genannt - auf den Markt brachte, wurde die Linie in kürzester Zeit ein Erfolgsschlager unter

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

T-Shirt * Baumwoll- Polyestergemisch * Polyester

T-Shirt * Baumwoll- Polyestergemisch * Polyester T-Shirt * Baumwolle * Baumwoll- Polyestergemisch * Polyester Mengen: Größen: Schnitt: Veredelung: eingesetzte Ärmel Einfärbung nach Pantone ab 500Stk möglich * bei Interesse an einer geringeren Stückzahl

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012 Allianz Global Assistance ELVIA Allianz Global Assistance Juli 2012 Unternehmenspräse ntation Golf Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One Assurance cotisation annuelle et hole in one Inhalt / Contenu

Mehr

NEU! ab 99,90. 2007 JOB-TEX Dachdecker-Jacke BREMEN schwarz. www.zunftbekleidung.de

NEU! ab 99,90. 2007 JOB-TEX Dachdecker-Jacke BREMEN schwarz. www.zunftbekleidung.de www.zunftbekleidung.de Mit Sicherheit ein guter Partner. zunftbekleidung.de Witneystr. 6a D-82008 Unterhaching +49(0)89 / 610 017 46 +49(0)89 / 610 017 45 www.zunftbekleidung.de service@zunftbekleidung.de

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Werbeartikel Articles Publicitaires

Werbeartikel Articles Publicitaires Werbeartikel Articles Publicitaires Inhalt 2 Preisschilder 3 Leuchtreklamen 4 Blachen 4 Fahnen 5 Plakatständer 5 Geschenkgutscheine 5 Packband 6 Aufkleber 7 Tragtaschen 8 T-Shirts 8 Luftballons 8-9 Giveaways

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Profile Neuheiten Herbst/Winter 2015/2016

Profile Neuheiten Herbst/Winter 2015/2016 Profile Art.-Nr. 8698 Parka Zweifarbiger Parka im Design der ProfileCollektion. Kapuze im Kragen verstaut. Frontleiste mit Reissverschluss und Druckknöpfen. Zwei aufgesetzten Brusttaschen mit zwei seitlichen

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Signalisationen & Arbeitsschutz. Segessenmann AG Postfach 16 4912 Aarwangen Fon: 033 336 62 62 info@segessenmann.com www.segessenmann.

Signalisationen & Arbeitsschutz. Segessenmann AG Postfach 16 4912 Aarwangen Fon: 033 336 62 62 info@segessenmann.com www.segessenmann. Signalisationen & Arbeitsschutz Segessenmann AG Postfach 16 4912 Aarwangen Fon: 033 336 62 62 info@segessenmann.com www.segessenmann.com Corporate identity Bitte denken Sie daran, die Schutzbekleidungen

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr