CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LISTS LS LAVASTOVIGLIE / DISHWASHER KORAL ES 50 EDIZIONE 2008

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LISTS LS LAVASTOVIGLIE / DISHWASHER KORAL ES 50 EDIZIONE 2008"

Transkript

1 CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LISTS EDIZIONE 008 LAVASTOVIGLIE / DISHWASHER KORAL LS ES 50

2

3 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Vite TC croce inox M5x30 Stainless steel TC cross screw M5x30 Vis TC en croix inox M5x30 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M5x Pannello comandi Command panel Tableau des commandes Bedienung mit Steuerungen Copertura inox Stainless steel cover Couverture inox Abdeckung aus Edelstahl Rondella Zn M5 Zn washer, M5 Rondelle ZN M5 Unterlegscheibe M5 aus ZN 5 Dado Zn 5MA Zn washer, 5MA Ecrou ZN 5MA Mutterschraube 5MA aus ZN Schiena posteriore Rear panel Panneau arrière Hintere Rückseite Vasca Tank Cuve Becken 8 Vite TE Zn M6x5 Zn TE screw, M6x5 Vis TE ZN M6x5 Schraube TE M6x5 aus ZN Rondella Zn M6 Zn washer, M6 Rondelle ZN M6 Unterlegscheibe M6 aus ZN Zoccolo inox Stainless steel base Socle inox Sockel aus Edelstahl Guida dx cesto quadro Right-hand square basket guide Guide droit panier carré Rechte schiene quadratischer korb Piedino regolabile Adjustable foot Pied réglable Einstellbarer Fuß Dado inox 5MA Stainless steel nut, 5MA Ecrou inox 5MA Mutterschraube aus Edelstahl 5MA Rondella inox M6 Stainless steel washer, M6 Rondelle inox M6 Unterlegscheibe aus Edelstahl M Vite TE inox M5x Stainless steel TE screw M5x Vis TE inox M5x Schraube TE aus Edelstahl M5x Cerniera porta Door hinge Charnière porte Scharnier Tür Perno inox porta Stainless steel door pin Goujon inox porte Zapfen Tür aus Edelstahl Vite TC croce inox M6x0 Stainless steel TC cross screw M6x0 Vis TC en croix inox M6x0 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M6x Frontale inox inferiore Lower stainless steel front panel Bandeau frontal inox inférieur Untere Front aus Edelstahl Porta Door Porte Tür Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür Guida sx cesto quadro Left-hand square basket guide Guide gauche panier carré Linke Schiene quadratischer Korb Guarnizione labirinto Labyrinth gasket Joint labyrinthe Labyrinthdichtung Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür

4

5 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Optional mot. pompa scarico 00W Optional discharge pump motor, 00W Option moteur pompe vidange 00W Optional Motor für Pumpe vom Abfluß 00 W Tubo gomma 90 C con raccordo da 3/G 90 C rubber tube with joint, 3/G Tuyau en caoutchouc 90 C avec raccord de 3/ G Gummischlauch 90 mit Anschluß 3/G Zoll Boiler inox Stainless steel boiler Chauffe-eau inox Boiler aus Edelstahl Tubo di scarico ø5 mm Discharge pipe, ø5 mm Tuyau de vidange ø5 mm Abflußschlauch ø 5 mm Lower joint coupling, ø3 mm Manchon ø3 raccord inf.ø Muffe ø 3 mm unterer Anschlußø Peso per tubetto aspirazione Weight for intake tube Poids pour petit tuyau aspiration Gewicht für Ansaugschlauch Filtro per tubetto aspirazione Filter for intake tube Filtre pour petit tuyau aspiration Filter für Ansaugschlauch Dosatore di brillantante Rinse doser Doseur de liquide rinçage Dosierer für Klarspüler Dosatore di detergente elettrico Regolabile Adjustable electric detergent doser Doseur détergent électrique réglable Elektrischer, einstellbarer Dosierer für Spülmittel 0 Tubetto in santoprene Santoprene tube Petit tuyau en santoprène Kleiner Schlauch aus Santopren Fascetta inox 0-0 Stainless steel band, 0-0 Collier inox 0-0 Schelle aus Edelstahl Tubo di gomma c al mt Rubber hose, C per metre Tuyau en caoutchouc C au mètre Gummischlauch C, prolfd. M Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Tubo carico acqua,5 mt Water entry pipe,.5 m Tuyau de remplissage eau de.5 m Wasseransaugschlauch,.5 m lang Manicotto ingresso pompa Pump entry coupling rubber hose Manchon entrée pompe Muffe Pumpeneingang Fascetta inox - Stainless steel band, - Collier inox - Schelle aus Edelstahl Motore pompa lavaggio HP 0,5 Wash pump motor, 0.5 HP Moteur pompe lavage HP 0,5 Motor Spülpumpe 0,5 PS Chiocciola motore pompa Pump motor volute Vis sans fin moteur pompe Spiralgehäuse Pumpenmotor Girante motore pompa Pump motor rotor Roue moteur pompe Laufrad Pumpenmotor Guarnizione tenuta rotante Rotary sealing gasket Joint d'étanchéité rotatif Dichtung Laufrad Guarnizione tenuta ceramica Ceramic sealing gasket Joint d'étanchéité céramique Keramikdichtung Guarniz. OR per chiocciola pompa Pump volute OR gasket Bague torique pour vis sans fin pompe O-ring-dichtung für Spiralgehäuse Pumpe Condensatore motore Motor capacitor Condensateur moteur Kondensator vom Motor Resistenza vasca 000 W Tank heater, 000W Résistance cuve 000 W Heizschlange Becken 000 W Resistenza boiler 000 W Boiler heater, 000W Résistance chauffe-eau 000 W Heizschlange Boiler 000 W Guarniz. OR per resist. con flangia OR gasket with flangeheater Bague torique pour résistance avec bride O-Ring-Dichtung für Heizschlange mit Flansch Tubetto 6x mm trasparente Transparent tube, 6x mm Petit tuyau 6x mm transparent Kleiner transpar. Schlauch 6x mm 30 Raccordo completo iniettore vasca Complete joint for tank injector Raccord complet injecteur cuve Kompletter Anschluß Einspritzdüse Becken Tubo troppo pieno ø5 mm Tuyau trop-plein ø 5 mm Überlaufschlauch ø mm Filtro inox Stainless steel filter Filtre inox Filter aus Edelstahl Trappola d'aria Air trap Prise d'air Luftfalle Flangia motore pompa HP 0,5 flange wash pump 0,5 HP Bride moteur pompe Flansch Pumpenmotor

6

7 TAV. 3 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 500 Optional mot. pompa scarico 00W Optional discharge pump motor, 00W Option moteur pompe vidange 00W Optional Motor für Pumpe vom Abfluß 00 W 380 Tubo di gomma c al mt Rubber hose, C per metre Tuyau en caoutchouc C au mètre Gummischlauch C, prolfd. M Boiler inox Stainless steel boiler Chauffe-eau inox Boiler aus Edelstahl 35 Tubo di scarico ø5 mm Discharge pipe, ø5 mm Tuyau de vidange ø5 mm Abflußschlauch ø 5 mm Tubo ø30 lavaggio sup. Upper wash pipe, ø30 mm Tuyau ø30 lavage sup. Lausch. ø30mm oberes Spülen 6 50 Fascetta inox - Stainless steel band, - Collier inox - Schelle aus Edelstahl Peso per tubetto aspirazione Weight for intake tube Poids pour petit tuyau aspiration Gewicht für Ansaugschlauch 8 8 Filtro per tubetto aspirazione Filter for intake tube Filtre pour petit tuyau aspiration Filter für Ansaugschlauch 9 00 Dosatore di brillantante Rinse doser Doseur de liquide rinçage Dosierer für Klarspüler 0 0 Dosatore di detergente elettrico regolabile Adjustable electric detergent doser Doseur détergent électrique réglable Elektrischer, einstellbarer Dosierer für Spülmittel Tubetto in santoprene Santoprene tube Petit tuyau en santoprène Kleiner Schlauch aus Santopren Fascetta inox 0-0 Stainless steel band, 0-0 Collier inox 0-0 Schelle aus Edelstahl Tubo di gomma c al mt Rubber hose, C per metre Tuyau en caoutchouc C au mètre Gummischlauch C, prolfd. M Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Tubo carico acqua,5 mt Water entry pipe,.5 m Tuyau de remplissage eau de.5 m Wasseransaugschlauch,.5 m lang Manicotto ingresso pompa Pump entry coupling rubber hose Manchon entrée pompe Muffe Pumpeneingang Motore pompa lavaggio HP 0,5 Wash pump motor, 0.5 HP Moteur pompe lavage HP 0,5 Motor Spülpumpe 0,5 PS 8 60 Chiocciola motore pompa Pump motor volute Vis sans fin moteur pompe Spiralgehäuse Pumpenmotor 9 6 Girante motore pompa Pump motor rotor Roue moteur pompe Laufrad Pumpenmotor 0 60 Guarnizione tenuta rotante Rotary sealing gasket Joint d'étanchéité rotatif Dichtung Laufrad 603 Guarnizione tenuta ceramica Ceramic sealing gasket Joint d'étanchéité céramique Keramikdichtung 6 Guarniz. OR per chiocciola pompa Pump volute OR gasket Bague torique pour vis sans fin pompe O-ring-dichtung für Spiralgehäuse Pumpe 3 65 Condensatore motore Motor capacitor Condensateur moteur Kondensator vom Motor 0300 Resistenza vasca 000 W Tank heater, 000W Résistance cuve 000 W Heizschlange Becken 000 W Resistenza boiler 000 W Boiler heater, 000W Résistance chauffe-eau 000 W Heizschlange Boiler 000 W Guarniz. OR per resist. con flangia OR gasket with flangeheater Bague torique pour résistance avec bride O-Ring-Dichtung für Heizschlange mit Flansch Tubetto 6x mm trasparente Transparent tube, 6x mm Petit tuyau 6x mm transparent Kleiner transpar. Schlauch 6x mm 30 Raccordo completo iniettore vasca Complete joint for tank injector Raccord complet injecteur cuve Kompletter Anschluß Einspritzdüse Becken Tubo troppo pieno ø5 mm Tuyau trop-plein ø 5 mm Überlaufschlauch ø mm Filtro inox Stainless steel filter Filtre inox Filter aus Edelstahl Trappola d'aria Air trap Prise d'air Luftfalle Flangia motore pompa HP 0,5 flange wash pump 0,5 HP Bride moteur pompe Flansch Pumpenmotor

8

9 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Tappo inox zigrinato Knurled stainless steel tap Bouchon inox moleté Gerändelter Deckel aus Edelstahl Bussola carbografite piccola ø mm Small carbon-graphite bush, ø mm Petite douille carbographite ø mm Kleine Karbographitbuchse ø mm Tubo risciacquo inox dx completo Complete right-hand stainless steel rinse pipe Tuyau rinçage inox droit complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts Dado fissaggio tubo lav. ø8mm Fixing nut for wash pipe, ø8 mm Ecrou fixation tuyau lavant ø8mm Mutterschraube zur Befestigung vom Spülschlauch ø8 mm Getto lavante in plastica Plastic washing spout Jet lavant en plastique Spüldüse aus Plastik Tubo lavante inox dx completo Complete right-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox droit complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts Tappo lavante in plastica Plastic washing tap Bouchon lavant en plastique Spüldeckel aus Plastik Corpo fisso centrale ø50 mm Central fixed body, ø50 mm Corps fixe central ø50 mm Zentrales fixes Gehäuse ø 50 mm Zn Girante risciacquo completa di bussole Rinse rotor complete with bushes Roue rinçage munie de douilles Dreharm Nachspülen komplett mit Buchsen Riduzione ottone da /G a 3/G Reduction, from /G to 3/G Réduction de /G à 3/G Adapterstück aus von /G auf 3/G Zoll Racc. portagomma lavante ø3 mm 3/G/F Wash pipe holding joint, ø3 mm 3/G/F Raccord porte tuyau lavant ø3 mm 3/F Anschluß Halterung Spülschlauch ø3 mm 3/G/F Codolo raccordo in inox 3/G Inox shaft joint, 3/G Extrémité raccord en inox Inoxendstück für Anschluß 3/G Zoll Curva 90 C M/F per corpo ø50mm M/F bend for body, ø50 mm Coude 90 M/F pour corps ø50 mm 90 -Kurve mit beidseitigem M/F Innengewinde für Gehäuse ø50 mm Tappo tubo risciacquo passo x Rinsing pipe tap, step x Bouchon tuyau rinçage pas x Deckel Nachspülschlauch Größe x Tubo di risciacquo inox sx completo Complete left-hand stainless steel rinsing pipe Tuyau de rinçage inox gauche complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für links Getto di risciacquo in ottone Brass rinsing spout Jet de rinçage en laiton Nachspüldüse aus Messing Perno inox con filetto Mx0,75 Threaded stainless steel pin, Mx0.75 Goujon inox avec filet Mx0,75 Gewindestift aus Edelstahl Mx 0, Dado fissaggio tubo risciacquo ømm Nut for fixing rinsing pipe ø mm Ecrou de fixation tuyau de rinçage ø mm Mutterschraube zur Befestigung vom Nachspülschlauch ø mm Testa girante ø50mm Rotor head, ø50 mm Tête roue Kopf Dreharm ø50 mm Tubo lavante inox sx completo Complete left-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox gauche complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für links Testa girante esagonale risciacquo Rotor head exagonal rinse Tête roue hexagonale rinçage Sechseckiger Kopf Dreharm Nachspülen Sechseckiger Kopf Dreharm Nachspülen Sechseckiger Kopf Dreharm Nachspülen Perno inox filettato per risciacquo M0x Threaded stainless steel pin for rinse, M0x Goujon inox fileté pour rinçage M0x Gewindestift aus Edelstahl M0x für Nachspülen Riduzione risciacquo in ottone da /G a M0x Brass rinse reduction, /G to M0x Réduction rinçage en laiton de /G à M0x Adapterstück M0x aus Messing /G für Nachspülen Girante di lavaggio e risciacquo completa di bussole Wash and rinse rotor complete with bushes Roue lavage et rinçage avec douille Dreharm Spülen und Nachspülen komplett mit Buchsen

10

11 TAV. 5 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 000 Tappo inox zigrinato Knurled stainless steel tap Bouchon inox moleté Gerändelter Deckel aus Edelstahl 000 Bussola carbografite picc. ømm Small carbon-graph. bush, mm ø Petite douille carbographite ø mm Kleine Karbographitbuchse ø mm Tubo risciacquo inox dx completo Complete right-hand stainless steel rinse pipe Tuyau rinçage inox droit complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts 0080 Dado fissaggio tubo lavante ø8x Fixing nut for wash pipe, ø8x Ecrou fixation tuyau lavant ø8x Mutterschraube zur Befestigung vom Spülschlauch ø8x Getto lavante in plastica Plastic washing spout Jet lavant en plastique Spüldüse aus Plastik Tubo lavante inox dx completo Complete right-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox droit complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts Tappo lavante in plastica Plastic washing tap Bouchon lavant en plastique Spüldeckel aus Plastik 8 00 Corpo fisso centrale ø50 mm Central fixed body, ø 50mm Corps fixe central ø50 mm Zentrales fixes Gehäuse ø50 mm 0 0 Riduzione ottone da /G a 3/G Reduction, from /G to 3/G Réduction de /G à 3/G Adapterstück aus von /G auf 3/G Zoll 000 Raccordo portagomma lavante ø3 mm 3/G/F Wash pipe holding joint ø,3 mm 3/G/F Raccord porte tuyau lavant ø3 mm 3/G/F Anschluß Halterung Spülschlauch ø36 mm 3/G/F 08 Codolo raccordo in inox 3/G Inox shaft joint, 3/G Extrémité raccord en inox Inoxendstück für Anschluß 3/G Zoll Curva 90 C M/F per corpo ø50mm M/F bend for body, Coude 90 M/F pour corps ø 50 mm 90 -Kurve mit beidseitigem M/F Innengewinde für Gehäuse ø 50 mm 000 Tappo tubo risciacquo passo x Rinsing pipe tap, step x Bouchon tuyau rinçage pas x Deckel Nachspülschlauch Größe x Tubo risciacquo inox sx completo Complete left-hand stainless steel rinsing pipe Tuyau de rinçage inox gauche complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für links Getto di risciacquo in ottone Brass rinsing spout Jet de rinçage en laiton Nachspüldüse aus Messing Perno inox con filetto Mx0,75 Threaded stainless steel pin,mx 0.75 Goujon inox avec filet Mx0,75 Gewindestift aus Edelstahl Mx 0, Dado fissaggio tubo risciacquo øx0,75 Nut for fixing rinsing pipe, øx0.75 Ecrou de fixation tuyau de rinçage øx0,75 Mutterschraube zur Befestigung vom Nachspülschlauch øx0, Testa girante ø50 mm Rotor head, ø50 mm Tête roue ø50 mm Kopf Dreharm ø50 mm Tubo lavante inox sx completo Complete left-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox gauche complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für links Girante lavaggio risciacquo completa di bussole Wash and rinse rotor complete with bush Roue lavage et rinçage avec douille Dreharm Spülen und Nachspülen komplett mit Buchsen 070 Ghiera filettata per corpo fisso superiore Threaded ring nut for upper fixed body Frette filetée pour corps fixe sup. Nutmutter für oberes fixes Gehäuse Corpo fisso superiore Upper fixed body Corps fixe supérieur Oberes fixes Gehäuse

12

13 TAV. 6 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Termostato C Thermostat, C Thermostat C Thermostat C Manopola graduata in C Handle with C scale Bouton gradué en C Kugelgriff mit Markierung in C Luci spia Pilot lights Voyants lumineux Kontrolleuchten Pulsantiera start-risciacquo Start rinse push button Tableau de commande démarrage/ rinçage Tastatur Start-Nachspülen Interruttore on/off-boiler Boiler on/off switch Interrupteur on/ off chauffe-eau ON/OFF-Schalter vom Boiler Microinterrutore con magnete Microswitch with magnet Microcontact avec aimant Mikroschalter mit Magnet Timer 0 sec. Timer, 0 sec. Minuterie 0 s Timer 0 Sekunden Laufzeit

14

15 TAV. 7 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Cesto rotondo in plastica ø35x7 Round plastic basket, ø 35x7 Panier rond en plastique ø35x7 Plastisch korb ø35x Supporto 35x35 per cesto rotondo 35x35 support for round basket Support 35x35 pour panier rond Halterung 35x35 für runden Korb Portacucchiaini Teaspoon holder Porte petites cuilleres Kaffeelöffelkorb Portapiattini L=35 cm Side dish holder L=35 cm Porte soucoupes L = 35 cm Korb für Untertassen, 35 cm lang Cestello in plastica piano 35x35x5 Square plastic basket 35x35x5 Panier en plastique 35x35x5 Plastisch korb 35x35x5

16

17 TAV. 8 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: LS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Cesto in rete per 8 piatti Mesh basket, 8 plates Panier en fil pour 8 assiettes Gitterkorb für 8 Teller Cesto rotondo in plastica ø39x7 Round plastic basket, ø39x7 Panier rond en plastique ø39x7 Plastisch korb Ø 39x Supporto 0x0 per cesto rotondo 0x0 support for round basket Support 0x0 pour panier rond Halterung 0x0 für runden Korb 5 5 Portaposate doppio con maniglia Double cutlery holder with handle Porte-couverts double avec poignée Doppelter Besteckkorb mit Griff Portacucchiaini Teaspoon holder Porte petites cuilleres Kaffeelöffelkorb Portapiattini L=35 cm Side dish holder L=35 cm Porte soucoupes L = 35 cm Korb für Untertassen, 35 cm lang Cesto inclinato per bicchieri birra Angled basket for beer glasses Panier incliné pour verres à bière Schiefer Korb für Biergläser Cestello in plastica piano 0x0x5 Square plastic basket 0x0x5 Panier en plastique 0x0x5 Plastisch korb 0x0x5

18

19 TAV. 9 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: 08LS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Vite TC croce inox M5x30 Stainless steel TC cross screw M5x30 Vis TC en croix inox M5x30 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M5x Pannello comandi Command panel Tableau des commandes Bedienung mit Steuerungen Copertura inox Stainless steel cover Couverture inox Abdeckung aus Edelstahl Rondella Zn M5 Zn washer, M5 Rondelle ZN M5 Unterlegscheibe M5 aus ZN 5 Dado Zn 5MA Zn washer, 5MA Ecrou ZN 5MA Mutterschraube 5MA aus ZN Schiena posteriore Rear panel Panneau arrière Hintere Rückseite Vasca Tank Cuve Becken 8 Vite TE Zn M6x5 Zn TE screw, M6x5 Vis TE ZN M6x5 Schraube TE M6x5 aus ZN Rondella Zn M6 Zn washer, M6 Rondelle ZN M6 Unterlegscheibe M6 aus ZN Zoccolo inox Stainless steel base Socle inox Sockel aus Edelstahl Guida dx cesto quadro Right-hand square basket guide Guide droit panier carré Rechte schiene quadratischer korb Piedino regolabile Adjustable foot Pied réglable Einstellbarer Fuß Dado inox 5MA Stainless steel nut, 5MA Ecrou inox 5MA Mutterschraube aus Edelstahl 5MA Rondella inox M6 Stainless steel washer, M6 Rondelle inox M6 Unterlegscheibe aus Edelstahl M Vite inox M5 x TE Stainless steel TE screw M5x Vis TE inox M5x Schraube TE aus Edelstahl M5x Cerniera porta Door hinge Charnière porte Scharnier Tür Perno inox porta Stainless steel door pin Goujon inox porte Zapfen Tür aus Edelstahl Vite TC croce inox M6 x 0 Stainless steel TC cross screw M6x0 Vis TC en croix inox M6x0 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M6x Frontale inox inferiore Lower stainless steel front panel Bandeau frontal inox inférieur Untere Front aus Edelstahl Porta Door Porte Tür Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür Guida sx cesto quadro Left-hand square basket guide Guide gauche panier carré Linke Schiene quadratischer Korb Guarnizione labirinto Labyrinth gasket Joint labyrinthe Labyrinthdichtung Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür

20

21 TAV. 0 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: 08LS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Optional motore pompa scarico 00 W Optional discharge pump motor, 00W Option moteur pompe vidange 00 W Optional Motor für Pumpe vom Abfluß 00 W Tubo di scarico ø5 mm Discharge pipe, ø5 mm Tuyau de vidange ø5 mm Abflußschlauch ø5 mm Tubo ø30 lavaggio sup. Upper wash pipe ø30 Tuyau lavage sup. Ø30 Schlauch oberes Spülen ø Fascetta inox 0-0 Stainless steel band, 0-0 Collier inox 0-0 Schelle aus Edelstahl Peso per tubetto aspirazione Weight for intake tube Poids pour petit tuyau aspiration Gewicht für Ansaugschlauch Filtro per tubetto aspirazione Filter for intake tube Filtre pour petit tuyau aspiration Filter für Ansaugschlauch Lower joint rubber hose, ø3 mm Manchon ø3 raccord inf. Muffe ø3 mm unterer Anschluß Boiler inox Stainless steel boiler Chauffe-eau inox Boiler aus Edelstahl Fascetta inox - Stainless steel band, - Collier inox - Schelle aus Edelstahl Resistenza boiler 000 W Boiler heater, 000W Résistance chauffe-eau 000 W Heizschlange Boiler 000 W Guarnizione or resistenza con flangia OR heater gasket with flange Bague torique résistance avec bride O-Ring-Dichtung Heizschlange mit Flansch 0 0 Dosatore detergente elettrico regolabile Adjustable electric detergent doser Doseur détergent électrique réglable Elektrischer, einstellbarer Dosierer für Spülmittel 3 Tubetto in santoprene Santoprene tube Petit tuyau en santoprène Kleiner Schlauch aus Santopren Dosatore di brillantante Rinse doser Doseur de liquide rinçage Dosierer für Klarspüler Tubo gomma C al mt Rubber hose, C per metre Tuyau en caoutchouc C au mètre Gummischlauch C, prolfd. M Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Tubo carico acqua da.5 mt Water entry pipe,.5 m Tuyau de remplissage eau de.5 m Wasseransaugschlauch,.5m lang Manicotto ingresso pompa Pump entry rubber hose Manchon entrée pompe Muffe Pumpeneingang Motore pompa lavaggio HP 0,5 Wash pump motor, 0.5 HP Moteur pompe lavage HP 0,5 Motor Spülpumpe 0,5 PS Chiocciola motore pompa Pump motor volute Vis sans fin moteur pompe Spiralgehäuse Pumpe motor 6 6 Girante pompa Pump rotor Roue pompe Laufrad Pumpe Guarnizione tenuta rotante Rotary sealing gasket Joint d'étanchéité rotatif Dichtung Laufrad Guarnizione tenuta ceramica Ceramic sealing gasket Joint d'étanchéité céramique Keramikdichtung 6 6 Guarnizione or per chiocciola pompa Pump volute OR gasket Bague torique pour vis sans fin pompe O-ring-dichtung für Spiralgehäuse Pumpe Condensatore motore Motor capacitor Condensateur moteur Kondensator vom Motor Resistenza vasca 000 W Tank heater, 000W Résistance cuve 000 W Heizschlange Becken 000 W Tubetto 6x mm trasparente Transparent tube, 6x mm Petit tuyau 6x mm transparent Kleiner transpar. Schlauch 6x mm 30 Raccordo completo iniettore vasca Complete joint for tank injector Raccord complet injecteur cuve Kompletter Anschluß Einspritzdüse Becken Tubo di gomma 90 c da 90 C rubber tube with joint, flg Tuyau en caoutchouc 90 C avec raccord de 3/G Gummischlauch 90 mit Anschluß 3/G Zoll Rosetta in ottone Tubo troppo pieno Tuyau trop-plein ø5 mm Überlaufschlauch ø 5 mm Filtro inox Stainless steel filter Filtre inox Filter aus Edelstahl Trappola d'aria Air trap Prise d'air Luftfalle Flangia motore pompa HP 0,5 flange wash pump 0,5 HP Bride moteur pompe Flansch Pumpenmotor

22

23 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Optional motore pompa scarico 90W Opt.discharge pump motor,90w Option moteur pompe vidange 90 W Opt. Motor für Pumpe vom Abfluß 90W Tubo di scarico 5 mm ø Discharge pipe, ø5 mm Tuyau de vidange ø5 mm Abflußschlauch ø5 mm Manicotto ø3 mm raccordo inf. Lower joint hose,rubber ø3 mm Manchon 3 raccord inf.ø Muffe ø3 mm unterer Anschluß Fascetta inox 0-0 Stainless steel band, 0-0 Collier inox 0-0 Schelle aus Edelstahl Peso per tubetto aspirazione Weight for intake tube Poids pour petit tuyau aspiration Gewicht für Ansaugschlauch Filtro per tubetto aspirazione Filter for intake tube Filtre pour petit tuyau aspiration Filter für Ansaugschlauch Tubo lavaggio sup. ø30 mm Upper rinse pipe, ø30 mm Tuyau rinçage sup. Ø30 mm Lausc oberes Nachp len ø30mmü Raccordo a T inox 3 mm ø Stainless steel T-joint, 3 mmø Raccord en Té inox 3 mmø T-Anschluß aus Edelstahl 3 mmø Boiler inox Stainless steel boiler Chauffe-eau inox Boiler aus Edelstahl Fascetta inox - Stainless steel band, - Collier inox - Schelle aus Edelstahl Manicotto ø3 mm raccordo inf. Lower joint rubber hose, ø3 mm Manchon ø 3 raccord inf. Muffe ø3 mm unterer Anschluß 030 Resistenza boiler 000 W Tank heater, 000W Résistance cuve 000 W Heizschlange Becken 000 W 035 Resistenza boiler 3300 W Tank heater, 3300W Résistance cuve 3300 W Heizschlange Becken 3300 W Guarniz. or per resistenza con flangia OR heater gasket with flange Bague torique résistance avec bride O-Ring-Dichtung Heizsch. mit Flansch 0 0 Dosatore di detergente elett. regolabile Adjustable electric detergent doser Doseur détergent électrique réglable Elektr., einstellb. Dosierer für Spülmittel 5 Tubetto in santoprene Santoprene tube Petit tuyau en santoprène Kleiner Schlauch aus Santopren Dosatore di brillantante Rinse doser Doseur de liquide rinçage Dosierer für Klarspüler Tubo di gomma C al mt Rubber hose, C per metre Tuyau en caoutch C au mètre Gummischl C, prolfd. M Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil Tubo carico acqua da.0 mt Water entry pipe,.0 m Tuyau de remplissage eau de.0 m Wasseransaugschlauch,.0m lang Manicotto ingresso pompa Pump entry rubber hose Manchon entrée pompe Muffe Pumpeneingang Fascetta inox 0-65 Stainless steel band, 0-65 Collier inox 0-65 Schelle aus Edelstahl Motore pompa lavaggio Hp 0,7 Wash pump motor, 0.7 HP Moteur pompe lavage HP 0,7 Motor Spülpumpe 0,7 PS 6300 Motore pompa lavaggio Hp 0,7 Wash pump motor, 0.7 HP Moteur pompe lavage HP 0,7 Motor Spülpumpe 0,7 PS Chiocciola motore pompa Pump motor volute Vis sans fin moteur pompe Spiralgehäuse Pumpe motor 6 63 Girante motore pompa Pump rotor Roue pompe Laufrad Pumpe Guarnizione tenuta rotante Rotary sealing gasket Joint d'étanchéité rotatif Dichtung Laufrad Guarnizione tenuta ceramica Ceramic sealing gasket Joint d'étanchéité céramique Keramikdichtung Guarnizione or per chiocciola pompa Pump volute OR gasket Bague torique pour vis sans fin pompe O-ring-dichtung für Spiralgehäuse Pumpe Condensatore motore Motor capacitor Condensateur moteur Kondensator vom Motor Resistenza vasca 000 W Tank heater, 000W Résistance cuve 000 W Heizschlange Becken 000 W Resistenza vasca 3000 W Tank heater, 3000W Résistance cuve 3000 W Heizschlange Becken 3000 W Tubetto 6xmm trasparente Transparent tube, 6x mm Petit tuyau 6x mm transparent Kleiner transpar. Schlauch 6x mm 33 Raccordo completo iniettore vasca Complete joint for tank injector Raccord complet injecteur cuve Kompletter Anschluß Becken Tubo di gomma 90 c per racc. da3/g 90 C rubber tube with joint, 3/G Tuyau en caoutch. 90 C avec raccord de3/g Gummisch. 90 mit Anschluß 3/G Zoll Rosetta ottone " Tubo troppo pieno 5 mm ø Tuyau trop-plein ø5 mm Überlaufschlauch ø5 mm Filtro inox Stainless steel filter Filtre inox Filter für Edelstahl Trappola d'aria Air trap Prise d'air Luftfalle Flangia motore pompa HP 0,7 flange wash pump 0,7 HP Bride moteur pompe Flansch Pumpenmotor Flangia motore pompa HP 0,7 flange wash pump 0,7 HP Bride moteur pompe Flansch Pumpenmotor

24

25 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: 08LS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Tappo inox zigrinato Knurled stainless steel tap Bouchon inox moleté Gerändelter Deckel aus Edelstahl Bussola carbografite picc. ø mm Small carbon-graph. Bush, mm ø Petite douille carbographite ø mm Kleine Karbographitbuchse ø mm Tubo risciacquo inox dx completo Complete right-hand stainless steel rinse pipe Tuyau rinçage inox droit complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts Dado fissaggio tubo lavante ø8x Fixing nut for wash pipe, ø8x Ecrou fixation tuyau lavant ø8x Mutterschraube zur Befestigung vom Spülschlauch ø8x Getto lavante in plastica Plastic washing spout Jet lavant en plastique Spüldüse aus Plastik Tubo lavante inox dx completo Complete right-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox droit complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts Tappo lavante in plastica Plastic washing tap Bouchon lavant en plastique Spüldeckel aus Plastik Corpo fisso centrale ø50 mm Central fixed body, ø50 mm Corps fixe central ø50 mm Zentrales fixes Gehäuse ø50 mm Riduzione ottone da /G a 3/G Reduction from /G to 3/G Réduction de /G à 3/G Adapterstück aus von /G auf 3/G Zoll Raccordo portagomma lavante ø3 mm 3/G/F Wash pipe holding joint, ø3 mm 3/G/F Raccord porte tuyau lavant ø3 mm 3/G/F Anschluß Halterung Spülschlauch ø3 mm 3/G/F Codolo raccordo in inox3/g Inox shaft joint, 3/G Extrémité raccord en inox Inoxendstück für Anschluß 3/ Zoll Curva 90 M/F per corpo M/F bend for body, ø50 mm Coude 90 M/F pour corps ø 50 mm 90 -Kurve mit beidseitigem M/F Innengewinde für Gehäuse ø50 mm Tappo tubo risciacquo passo x Rinsing pipe tap, step x Bouchon tuyau rinçage pas x Deckel Nachspülschlauch Größe x Tubo di risciacquo inox Sx completo Complete left-hand stainless steel rinsing pipe Tuyau de rinçage inox gauche complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für links Getto di risciacquo in ottone Brass rinsing spout Jet de rinçage en laiton Nachspüldüse aus Messing Perno inox con filetto Mx 0,75 Threaded stainless steel pin,mx 0.75 Goujon inox avec filet Mx0,75 Gewindestift aus Edelstahl Mx 0, Dado fissaggio tubo risciacquo ømm Nut for fixing rinsing pipe, ø Ecrou de fixation tuyau de rinçage ø Mutterschraube zur Befestigung vom Nachspülschlauch ø Testa girante Rotor head, ø50 mm Tête roue ø50 mm Kopf Dreharm ø50 mm Tubo lavante inox Sx completo Complete left-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox gauche complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für links Girante lavaggio e risciacquo completa di bussole Wash and rinse rotor complete with bush Roue lavage et rinçage avec douille Dreharm Spülen und Nachspülen komplett mit Buchsen Ghiera filettata per corpo fisso superiore Threaded ring nut for upper fixed body Frette filetée pour corps fixe sup. Nutmutter für oberes fixes Gehäuse Corpo fisso superiore Upper fixed body Corps fixe supérieur Oberes fixes Gehäuse

26

27 TAV. 3 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: 08LS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter Termostato C Thermostat, C Thermostat C Thermostat C Manopola graduata in C Handle with C scale Bouton gradué en C Kugelgriff mit Markierung in C Luci spia Pilot lights Voyants lumineux Kontrolleuchten Pulsantiera start-risciacquo Start rinse push button Tableau de commande démarrage/ rinçage Tastatur Start-Nachspülen Interruttore on/off-boiler Boiler on/off switch Interrupteur on/ off chauffe-eau ON/OFF-Schalter vom Boiler Microinterrutore con magnete Microswitch with magnet Microcontact avec aimant Mikroschalter mit Magnet Timer 0 sec. Timer, 0 sec. Minuterie 0 s Timer 0 Sekunden Laufzeit

28

29 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: 08LS DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Cesto in rete per 8 piatti Mesh basket, 8 plates Panier en fil pour 8 assiettes Gitterkorb für 8 Teller Cesto rotondo in plastica ø39x7 Round plastic basket, ø39x7 Panier rond en plastique ø39x7 Plastisch korb Ø 39x Supporto 0x0 per cesto rotondo 0x0 support for round basket Support 0x0 pour panier rond Halterung 0x0 für runden Korb 5 5 Portaposate doppio con maniglia Double cutlery holder with handle Porte-couverts double avec poignée Doppelter Besteckkorb mit Griff Portacucchiaini Teaspoon holder Porte petites cuilleres Kaffeelöffelkorb Portapiattini L=35 cm Side dish holder L=35 cm Porte soucoupes L = 35 cm Korb für Untertassen, 35 cm lang Cesto inclinato per bicchieri birra Angled basket for beer glasses Panier incliné pour verres à bière Schiefer Korb für Biergläser Cestello in plastica piano 0x0x5 Square plastic basket 0x0x5 Panier en plastique 0x0x5 Plastisch korb 0x0x5

30

31 TAV. 5 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 5 Portaposate doppio con maniglia Double cutlery holder with handle Porte-couverts double avec poignée Doppelter Besteckkorb mit Griff 5 Portaposate singolo Single cutlery holder Porte couverts individuel Einfacher Besteckkorb 3 53 Portapiattini L=35 cm Side dish holder L=35 cm Porte soucoupes L=35 cm Korb für Untertassen, 35 cm lang 005 Cesto inclinato per bicchieri birra Angled basket for beer glasses Panier incliné pour verres à bière Schiefer Korb für Biergläser Cestelli in plastica piano 5x5x5 Square plastic basket 5x5x5 Panier en plastique 5x5x5 Plastisch korb 5x5x Cestello in plastica piatti Plastic basket plates Panier en plastique assiettes Kleiner plastikkorb für teller

32

33 TAV. 6 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 5 Portaposate doppio con maniglia Double cutlery holder with handle Porte-couverts double avec poignée Doppelter Besteckkorb mit Griff 800 Cestello in plastica 8 piatti Plastic basket 8 plates Panier en plastique 8 assiettes Kleiner plastikkorb für 8 teller Cestelli in plastica piano 50x50 Square plastic basket 50x50 Panier en plastique 50x50 Plastisch korb 50x Castello in plastica per vassoi Plastic rack for trays Panier en plastique 50x50 Plastisch korb 50x50

34

35 TAV. 7 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 0 Vite TC croce inox M5x30 Stainless steel TC cross screw M5x30 Vis TC en croix inox M5x30 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M5x Pannello comandi Command panel Tableau des commandes Bedienung mit Steuerungen Copertura inox Stainless steel cover Couverture inox Abdeckung aus Edelstahl 5 Rondella Zn M5 Zn washer, M5 Rondelle ZN M5 Unterlegscheibe M5 aus ZN 5 Dado Zn 5MA Zn washer, 5MA Ecrou ZN 5MA Mutterschraube 5MA aus ZN Schiena posteriore Rear panel Panneau arrière Hintere Rückseite Vasca Tank Cuve Becken 8 Vite TE Zn M6x5 Zn TE screw, M6x5 Vis TE ZN M6x5 Schraube TE M6x5 aus ZN 9 6 Rondella Zn M6 Zn washer, M6 Rondelle ZN M6 Unterlegscheibe M6 aus ZN Zoccolo inox Stainless steel base Socle inox Sockel aus Edelstahl Guida dx cesto quadro Right-hand square basket guide Guide droit panier carré Rechte schiene quadratischer korb 390 Piedino regolabile Adjustable foot Pied réglable Einstellbarer Fuß 3 0 Dado inox 5MA Stainless steel nut, 5MA Ecrou inox 5MA Mutterschraube aus Edelstahl 5MA 60 Rondella inox M6 Stainless steel washer, M6 Rondelle inox M6 Unterlegscheibe aus Edelstahl M Vite TE inox M5x Stainless steel TE screw M5x Vis TE inox M5x Schraube TE aus Edelstahl M5x Cerniera porta Door hinge Charnière porte Scharnier Tür 7 00 Perno inox porta Stainless steel door pin Goujon inox porte Zapfen Tür aus Edelstahl 8 0 Vite TC croce inox M6x0 Stainless steel TC cross screw M6x0 Vis TC en croix inox M6x0 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M 6x Frontale inox inferiore Lower stainless steel front panel Bandeau frontal inox inférieur Untere Front aus Edelstahl Porta Door Porte Tür 5 Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür Guida sx cesto quadro Left-hand square basket guide Guide gauche panier carré Linke Schiene quadratischer Korb Guarnizione labirinto Labyrinth gasket Joint labyrinthe Labyrinthdichtung 5 Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür

36

37 TAV. 8 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 500 Optional mot. pompa scarico 90W Optional discharge pump motor,90w Option moteur pompe vidange 90W Opt. Motor für Pumpe vom Abfluß 90W 30 Tubo di scarico ø3 mm Discharge pipe, ø3 mm Tuyau de vidange ø3 mm Abflußschlauch ø3 mm Dado per codolo di scarico da " /G Nut for discharge shaft," /G Ecrou pour extrémité tuyau de vidange de " /G Mutterschraube für Endstück vom Abfluß " /G Zoll Tubo ø30 lavaggio sup. Upper wash pipe, ø30 mm Tuyau d.ø30 lavage sup. Lauch ø30 mm oberes Spülen Manicotto ø3 raccordo inferiore Lower joint rubber hose, ø3 mm Manchon d.ø3 raccord inf. Muffe ø3 mm unterer Anschluß 6 5 Peso per tubetto aspirazione Weight for intake tube Poids pour petit tuyau aspiration Gewicht für Ansaugschlauch 7 8 Filtro per tubetto aspirazione Filter for intake tube Filtre pour petit tuyau aspiration Filter für Ansaugschlauch 8 50 Fascietta inox - Stainless steel band, - Collier inox - Schelle aus Edelstahl Collettore inox lavaggio inferiore Lower wash stainless steelmanifold Collecteur inox lavage inférieur Sammler aus Edelstahl unteres Spülen Boiler inox Stainless steel boiler Chauffe-eau inox Boiler aus Edelstahl 530 Fascetta inox 0-65 Stainless steel band, 0-65 Collier inox 0-65 Schelle aus Edelstahl Manicotto ø50 raccordo inf. Coupling for lower joint, dø50 mm Manchon diam. 50 raccord inf. Muffe ø50 unterer Anschluß Fascetta inox 0-0 Stainless steel band, 0-0 Collier inox 0-0 Schelle aus Edelstahl Resistenza boiler 3300 W Boiler heater, 3300 W Résistance chauffe-eau 3300 W Heizschlange Boiler 3300 W Guarnizione or resist. con flangia OR resistor gasket with flange Bague torique résistance avec bride O-Ring-Dichtung für Heizsch.mit Flansh 6 0 Dosatore detergente elett. regolabile Adjustable electric detergent doser Doseur détergent électrique réglable Elektr., einstellbarer Dos. für Spülmittel 7 Tubetto in santoprene Santoprene tube Petit tuyau en santoprène Kleiner Schlauch aus Santopren 8 00 Dosatore di brillantante Rinse doser Doseur de liquide rinçage Dosierer für Klarspüler Tubo gomma C al mt Rubber hose, C per metre Tuyau en caoutch C au mètre Gummischlauch C, pro lfd. M Elettrovalvola Solenoid valve Electrovanne Elektroventil 305 Tubo carico acqua da.0 mt Water entry pipe,.0 m Tuyau de remplissage eau de m Wasseransaugschlauch, m lang Manicotto ingresso pompa Pump entry rubber hose Manchon entrée pompe Muffe Pumpeneingang Motore pompa lavaggio HP 0,75 Wash pump motor, 0.75 HP Moteur pompe lavage HP 0,75 Motor Spülpumpe 0,75 PS 60 Chiocciola motore pompa Pump motor volute Vis sans fin moteur pompe Spiralgehäuse Pumpenmotor 5 6 Girante pompa Pump rotor Roue pompe Laufrad Pumpe 6 60 Guarnizione tenuta rotante Rotary sealing gasket Joint d'étanchéité rotatif Dichtung Laufrad Guarnizione tenuta ceramica Ceramic sealing gasket Joint d'étanchéité céramique Keramikdichtung 8 6 Guarnizione or per chiocciola pompa Pump volute OR gasket Bague torique pour vis sans fin pompe O-Ring-Dichtung für Spiralgeh. Pumpe 9 65 Condensatore motore Motor capacitor Condensateur moteur Kondensator vom Motor Resistenza vasca 000 W Tank resistor, 000W Résistance cuve 000 W Heizschlange Becken 000 W Codolo curvo scarico da 0 mm Curved discharge shaft, 0 mm Extrémité coude vidange de 0mm Gebogenes Endstück. Abfluß 0 mm 3 36 Raccordo polietilene Joint Raccord Anschlub Guarnizione esterna piana Gasket for discharge drain Joint pour siphon vidange Dichtung für Ablauf vom Abfluß 3 0 Tubetto 6x mm trasparente Transparent tube, 6x mm Petit tuyau 6x mm transparent Kleiner transparen. Schlauch 6x mm 35 Raccordo completo iniettore vasca Complete joint for tank injector Raccord complet injecteur cuve Kompletter Anschluß Tubo di gomma 90 C con raccordo da 3/G Rubber pipe 90 C with 3/G joint Tuyau en caoutchouc 90 C avec raccord de 3/G Einspritzdüse Becken Gummisch. 90 mit Anschluß 3/G Zoll Guarnizione or interna piletta inox OR gasket Bague torique O-Ring-Dichtungl Piletta inox da " 3/G Inoxablauf " Tubo troppo pieno inox ø0 Tuyau trop-plein inox ø0 Überlaufrohr aus Edelstahl ø Filtro inox Stainless steel filter Filtre inox Filter aus Edelstahl 380 Trappola d'aria Air trap Prise d'air Luftfalle 366 Guarnizione codolo Gasket Joint Dichtung 3 63 Flangia motore pompa HP 0,75 flange wash pump 0,75 HP Bride moteur pompe Flansch Pumpenmotor

38

39 TAV. 9 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 000 Tappo inox zigrinato Knurled stainless steel tap Bouchon inox moleté Gerändelter Deckel aus Edelstahl 000 Bussola carbografite piccola ø mm Small carbon-graphite bush, ø mm Petite douille carbographite ø mm Kleine Karbographitbuchse ø mm Tubo risciacquo inox dx completo Complete right-hand stainless steel rinse pipe Tuyau rinçage inox droit complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts 0080 Dado fissaggio tubo lavante ø8 mm Fixing nut for wash pipe, ø8 mm Ecrou fixation tuyau lavant ø8 mm Mutterschraube zur Befestigung vom Spülschlauch ø8 mm Getto lavante in plastica Plastic washing spout Jet lavant en plastique Spüldüse aus Plastik Tubo lavante inox dx completo Complete right-hand stainless steel waaashing pipe Tuyau lavant inox droit complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für rechts Tappo lavante in plastica Plastic washing tap Bouchon lavant en plastique Spüldeckel aus Plastik 8 00 Corpo fisso centrale ø50 mm Central fixed body, ø50 mm Corps fixe central ø50 mm Zentrales fixes Gehäuse ø50 mm 0 0 Riduzione ottone da /G a 3/G Reduction, from /G to 3/G Réduction de /G à 3/G Adapterstück aus von /G auf 3/ Zoll 00 Raccordo portagomma lavante ø36 mm Wash pipe holding joint, ø36 mm Raccord porte tuyau lavant ø 36 mm Anschluß Halterung Spülschlauch ø36 mm 08 Codolo raccordo in inox 3/G Inox shaft joint, 3/G Extrémité raccord en inox 3/G Inoxendstück für Anschluß 3/ Curva 90 f/f per corpo ø50 mm F/F bend for body, ø50 mm Coude 90 F/F pour corps ø50 mm 90 -Kurve mit beidseitigem Innenge- winde für Gehäuse ø50 mm 000 Tappo tubo risciacquo passo x Rinsing pipe tap, step x Bouchon tuyau rinçage pas x Deckel Nachspülschlauch Größe x Tubo di risciacquo inox sx completo Complete left-hand stainless steel rinsing pipe Tuyau de rinçage inox gauche complet Nachspülschlauch aus Edelstahl komplett für links Getto di risciacquo in ottone Brass rinsing spout Jet de rinçage en laiton Nachspüldüse aus Messing Perno inox con filetto Mx0,75 Threaded stainless steel pin,mx 0.75 Goujon inox avec filet Mx0,75 Gewindestift aus Edelstahl Mx0, Dado fissaggio tubo risciacquo ø mm Nut for fixing rinsing pipe, ø mm Ecrou de fixation tuyau de rinçage ø mm Mutterschraube zur Befestigung vom Nachspülschlauch ø mm Testa girante ø50 mm Rotor head, ø50 mm Tête roue ø50 mm Kopf Dreharm ø50 mm Tubo lavante inox sx completo Complete left-hand stainless steel washing pipe Tuyau lavant inox gauche complet Spülschlauch aus Edelstahl komplett für links Girante lavaggio e risciacquo completa di bussole Wash and rinse rotor complete with bush Roue lavage et rinçage avec douille Dreharm Spülen und Nachspülen komplett mit Buchsen 070 Ghiera filettata per corpo fisso sup. Threaded ring nut for upper fixed body Frette filetée pour corps fixe sup. Nutmutter für oberes fixes Gehäuse Corpo fisso superiore ottone Upper fixed body Corps fixe supérieur Oberes fixes Gehäuse

40

41 TAV. 0 DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY Pressostato Pressure switch Pressostat Druckwächter 0330 Termostato C Thermostat, C Thermostat C Thermostat C Manopola graduata in C Handle with C scale Bouton gradué en C Kugelgriff mit Markierung in C Luci spia Pilot lights Voyants lumineux Kontrolleuchten Pulsantiera start-risciacquo Start rinse push button Tableau de commande démarrage/ rinçage Tastatur Start-Nachspülen Interruttore on/off-boiler Boiler on/off switch Interrupteur on/ off chauffe-eau ON/OFF-Schalter vom Boiler Microinterrutore con magnete Microswitch with magnet Microcontact avec aimant Mikroschalter mit Magnet Teleruttore aperto 0 A Open remote control switch, 0A Télérupteur ouvert 0A NO-Fernschalter 0 A Timer 0 sec. Timer, 0 sec. Minuterie 0 s Timer 0 Sekunden Laufzeit

42

43 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 5 Portaposate doppio con maniglia Double cutlery holder with handle Porte-couverts double avec poignée Doppelter Besteckkorb mit Griff 800 Cestello in plastica 8 piatti Plastic basket, 8 plates Panier en plastique 8 assiettes Kleiner Plastikkorb für 8 Teller Cestello in plastica piano 50x50 Even plastic basket, 50x50 Panier en plastique plat 50x50 Kleiner flacher Plastikkorb 50x Castello in plastica per vassoi Plastic rack for trays Panier en plastique 50x50 Plastisch korb 50x50

44

45 TAV. DATA - NOV. 07 Revisione - 03 POS. CODICE MODELLO: DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Q.TY 0 Vite TC croce inox M5x30 Stainless steel TC cross screw M5x30 Vis TC en croix inox M5x30 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M5x Pannello comandi Command panel Tableau des commandes Bedienung mit Steuerungen Copertura inox Stainless steel cover Couvaerture inox Abdeckung aus Edelstahl 5 Rondella Zn M5 Zn washer, M5 Rondelle ZN M5 Unterlegscheibe M5 aus ZN 5 Dado Zn 5MA Zn washer, 5MA Ecrou ZN 5MA Mutterschraube 5MA aus ZN Schiena posteriore Rear panel Panneau arrière Hintere Rückseite Vasca Tank Cuve Becken 8 Vite TE Zn M6x5 Zn TE screw, M6x5 Vis TE ZN M6x5 Schraube TE M6x5 aus ZN 9 6 Rondella Zn M6 Zn washer, M6 Rondelle ZN M6 Unterlegscheibe M6 aus ZN Zoccolo inox Stainless steel base Socle inox Sockel aus Edelstahl Guida dx cesto quadro Right-hand square basket guide Guide droit panier carré Rechte schiene quadratischer korb 390 Piedino regolabile Adjustable foot Pied réglable Einstellbarer Fuß 3 0 Dado inox 5MA Stainless steel nut, 5MA Ecrou inox 5MA Mutterschraube aus Edelstahl 5MA 60 Rondella inox M6 Stainless steel washer, M6 Rondelle inox M6 Unterlegscheibe aus Edelstahl M Vite TE inox M5x Stainless steel TE screw M5x Vis TE inox M5x Schraube TE aus Edelstahl M5x Cerniera porta Door hinge Charnière porte Scharnier Tür 7 00 Perno inox porta Stainless steel door pin Goujon inox porte Zapfen Tür aus Edelstahl 8 0 Vite TC croce inox M6x0 Stainless steel TC cross screw M6x0 Vis TC en croix inox M6x0 Kreuzschlitzschraube TC aus Edelstahl M 6x Frontale inox inferiore Lower stainless steel front panel Bandeau frontal inox inférieur Untere Front aus Edelstahl Porta Door Porte Tür 5 Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür Guida sx cesto quadro Left-hand square basket guide Guide gauche panier carré Linke Schiene quadratischer Korb Guarnizione labirinto Labyrinth gasket Joint labyrinthe Labyrinthdichtung 5 Magnete porta microinterruttore Microswitch holding magnet Aimant porte microcontact Magnet Mikroschalter von Tür

Tav. K3 KORAL 950DB-960DB STRUTTURA / STRUCTURE

Tav. K3 KORAL 950DB-960DB STRUTTURA / STRUCTURE 01 02 03 Tav. K3 KORAL 950DB-960DB STRUTTURA / STRUCTURE 26 09 24 23 21 20 06 07 8 19 17 16 15 14 13 12 11 10 POS. KORAL 950DB 960DB - - DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION 1 210 210 Vite TC croce inox

Mehr

Tav. K6 KORAL 1100DB-1200DB 1250DB-1350DB STRUTTURA / STRUCTURE

Tav. K6 KORAL 1100DB-1200DB 1250DB-1350DB STRUTTURA / STRUCTURE 01 02 03 04 05 06 05 07 Tav. K6 KORAL 1100DB-1200DB 1250DB-1350DB STRUTTURA / STRUCTURE 41 38 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 08 09 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 POS. KORAL 1100DB

Mehr

S 670 ERSATZTEILKATALOG MANUALE PARTI DI RICAMBIO - CATALOGUES PIECES DETACHEES SPARE PARTS MANUAL - MANUAL PARTES DE REPUESTOS

S 670 ERSATZTEILKATALOG MANUALE PARTI DI RICAMBIO - CATALOGUES PIECES DETACHEES SPARE PARTS MANUAL - MANUAL PARTES DE REPUESTOS ERSATZTEILKATALOG MANUALE PARTI DI RICAMBIO - CATALOGUES PIECES DETACHEES SPARE PARTS MANUAL - MANUAL PARTES DE REPUESTOS LAVASTOVIGLIE INDUSTRIALI I LAVE-VAISSELLE INDUSTRIELS F INDUSTRIAL DISHWASHER

Mehr

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON Tubi carico lavatrice gomma Tuyaux remplissage machine à laver en caoutchou

Mehr

ENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION

ENGLISH POS. CODE DESCRIPTION POS. CODE DESCRIPTION ENGLISH 1 4404020102 QUICK CLOSING LID UNIT 15 4404020103 1 1/2'' FITTING + CONCAVE GASKET 2 4404020111 LID GASKET 15 4404020203 2'' FITTING + GASKET 3 4404020108 LID RING UNIT 16 4404020112 CONCAVE GASKET

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Deckel Lid Auf Anfrage/On request 2 Bedienblende Control panel Auf Anfrage/On request 3 Gehäuse z. Haube Hood housing E069141P 4 Halterung

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 11700 Abdeckung Cover 0270022 11705 Rückwand Back panel 0270015 Gehäuse- / Spülraum Body 0270600 11710 Gehäuse f. Spülmaschienen Housing

Mehr

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR Copyright 20 Global Garden Products 63 62 61 2 1 3 6 64 0 49 60 7 6 42 42 3 46 3 38 39 1 2 13 47 37 1 36 38 33 2 21 26 20 27 23 29 4 16 22 10 20 22 6 9 11 7 8 Copyright 20 Global Garden Products 2 GGP

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Seite 1/Page 1 1 Deckel Lid E Kontakt, magnetisch Contact, magnetic

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Seite 1/Page 1 1 Deckel Lid E Kontakt, magnetisch Contact, magnetic Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Seite 1/Page 1 1 Deckel Lid E073947 2 Kontakt, magnetisch Contact, magnetic 0927088 3 Gehäuse Housing E073139 4 Verriegelung, links Left

Mehr

11700 Abdeckung Cover , Rückwand Back panel ,40 Gehäuse- / Spülraum Body ,80

11700 Abdeckung Cover , Rückwand Back panel ,40 Gehäuse- / Spülraum Body ,80 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 11700 Abdeckung Cover 0270022 165,90 11705 Rückwand Back panel 0270015 131,40 Gehäuse- / Spülraum Body 0270600

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 13500 Abdeckung oben Top cover 0500904 13505 Rückwand Back panel 0500909 13510 Gehäuse f. 110557 Housing f. 110557 0500900 13510 Gehäuse

Mehr

13500 Abdeckung oben Top cover , Rückwand Back panel ,

13500 Abdeckung oben Top cover , Rückwand Back panel , Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 13500 Abdeckung oben Top cover 0500904 169,20 13505 Rückwand Back panel 0500909 170,20 13510 Gehäuse Housing 0500900

Mehr

2 stages motor 1000W V 50/60Hz

2 stages motor 1000W V 50/60Hz SX 44 Ersatzteilliste Sprüh-Extraktionsgerät Spare parts list Spray-extraction device Catalogue des pièces de rechange Pulvérisateur-extracteur Elenco pezzi di ricambio Polverizzatore-estratore 01.2004

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

RIVER E78 RV78 ( )

RIVER E78 RV78 ( ) RIVER E RV (0-0-00) E Tav. Carrozzeria Tav. Machine Body Tav. Impianto elettrico Tav. Electrical components Tav. A Impianto elettrico Tav. A Electrical components Tav. Componenti in vasca Tav. Components

Mehr

Artikel Nr./ Listenpreis/ Pos. Artikelbeschreibung Description of item

Artikel Nr./ Listenpreis/ Pos. Artikelbeschreibung Description of item Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 13500 Abdeckung oben Top cover 0500904 169,20 13505 Rückwand Back panel 0500909 170,20 13510 Gehäuse Housing 0500900

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 13500 Abdeckung oben Top cover 0500904 13505 Rückwand Back panel 0500909 13510 Gehäuse Housing 0500900 13515 Anschlussklemme m. Schraube

Mehr

Logatherm WPT 270 I / -S / HP 270-1E 0/1 FIV/S

Logatherm WPT 270 I / -S / HP 270-1E 0/1 FIV/S Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange 6720609392 (2018/03) JF Logatherm WPT 270 I / -S / HP 270-1E 0/1 FIV/S (+5ºC / +35ºC) 16-03-2018 2 6720609392 16-03-2018 3 6720609392 Ersatzteilliste

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 45000 Deckel Lid 0570004 45005 Rückwand Back panel 0570006 45010 Gehäuse Housing 0570000 45015 Anschlussklemme m. Schraube Terminal clamp

Mehr

@artscher Spülmaschine. Deltamat TF7500eco Artikei-Nr.: , Explosionszeichnung Seite 1/30

@artscher Spülmaschine. Deltamat TF7500eco Artikei-Nr.: , Explosionszeichnung Seite 1/30 @artscher Artikei-Nr.: 110660, 110661 Explosionszeichnung Seite 1/30 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4300 Deckel Lid 0561051 4305 Rückwand Back panel 0560938 4310 Gehäuse

Mehr

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP FFRT0351, FFRT0451, FFRT0501, FFRT0601, FFRT0751 ESPAÑOL REV.: 0 FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP FFRT0351, FFRT0451, FFRT0501, FFRT0601, FFRT0751 ESPAÑOL REV.: 0 FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12 DESPIECE FECHA: 22/06/2010 HOJA: 1 / 12 DESCRIPCION: FILTRO FLORIDA II TOP ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE11020206 MANOMETRO COMPLETO 11 CE04040113 TAPON PURGA Y JUNTA 2 CE11020407 MANOMETRO 1/8" 3 KG/CM 3 CE04300803

Mehr

R R 430 S - R 480

R R 430 S - R 480 6 0D_R430 0T.0 8000988/ CHASSIS GIALLO DECK YELLOW CHÂSSIS JAUNE GEHÄUSE GELB (R 430 - R 430 S) - 8000950/ CHASSIS ROSSO DECK RED CHÂSSIS ROUGE GEHÄUSE ROT (R 430 - R430 S) - 800542/ CHASSIS VERDE DECK

Mehr

4300 Deckel Lid E , Rückwand Back panel E ,30 Gehäuse Housing E ,10 E ,10 mit Wasserenthärter

4300 Deckel Lid E , Rückwand Back panel E ,30 Gehäuse Housing E ,10 E ,10 mit Wasserenthärter Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 4300 Deckel Lid E0561066 448,40 4305 Rückwand Back panel E0560919 105,30 Gehäuse Housing E0560900 626,10 4310

Mehr

Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 R

Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 R Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 R 22 23 2 3 4 5 1 6 19 10 11 12 9 7 20 21 13 14 8 7 13 16 18 17 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - NTD 484 R (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

M49A3G135AXXX01 X. rev. 1. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste

M49A3G135AXXX01 X. rev. 1. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste FORK POSITIONER POSIZIONATORE FORCHE POSITIONNEUR DE FOURCHES ZINKENVERSTELLGERAT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a M49A3G135AXXX01 X Reference - Codice - Référence -

Mehr

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaiselle et les verres

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaiselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaiselle et les verres Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414

Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 Copyright 2013 Global Garden Products EP 414 2 1 13 12 8 31 3 4 5 6 7 9 10 11 32 33 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 414 Deck, Height Adjusting and Wheels with Bushing POS PART. NO Q.ty

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4300 Deckel Lid E0561066 4305 Rückwand Back panel E0560919 Gehäuse Housing E0560900 4310 Gehäuse f. Spülmaschienen Housing f. dish washer

Mehr

Artikel Nr./ Listenpreis/ Pos. Artikelbeschreibung Description of item

Artikel Nr./ Listenpreis/ Pos. Artikelbeschreibung Description of item Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 45000 Deckel Lid 0570004 654,60 45005 Rückwand Back panel 0570006 142,00 45010 Gehäuse Housing 0570000 1.060,00

Mehr

@artscher öi----- r Spülmaschine Deltamat TF350/TF350LP/TF350W Artikel-Nr.: /110521/110522

@artscher öi----- r Spülmaschine Deltamat TF350/TF350LP/TF350W Artikel-Nr.: /110521/110522 41800 41805 1 1 1 4189öi----- r------ 1~ ~~ 41895 41885 41880 1 bis 01.2010/ until 01.2010 41875 ab 01.2010/ since 01.2010 41910 41850 41825 41915 41840 41830 41840 41835 @artscher Artikel-Nr.: 110520/110521/110522

Mehr

@artscher J. miil r Spülmaschine Deltamat TF401/TF401 W/TF401 LPW Artikel-Nr.: /110606/110607

@artscher J. miil r Spülmaschine Deltamat TF401/TF401 W/TF401 LPW Artikel-Nr.: /110606/110607 11700 11800 -------- -- ~ 1-11770 1 --- 1 --- miil r ---- 1 l 1 1 -------- 11715 ------- 11755 ~ ' -- --J 11745 11720 l 11725 @artscher TF401/TF401 W/TF401 LPW Explosionszeichnung Seite 1/36 Pos. Artikelbeschreibung

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

POS. ITA CODICE VALID. SCAD.

POS. ITA CODICE VALID. SCAD. POS. ITA CODICE VALID. SCAD. 1 Ventola forno pala polig. 180x77 5901003 2 Termostato 1f sic.350 c 5519562030 6010026 3 Resistenza 3000 W 230V 6002113 4 Perno supporto paratia 2020119 5 Paratia portateglie

Mehr

V-Titan 64 Art Nr./ Item no Ersatzteile / Spare parts

V-Titan 64 Art Nr./ Item no Ersatzteile / Spare parts V-Titan 64 Art Nr./ Item no. 89250 Ersatzteile / Spare parts Stand: 11/2016 Drawing1 8 11 4 3 5 6 18 12 26 24 40 1 10 25 1 9 20 22 19 16 29 21 36 38 31 35 39 2 2 28 32 23 34 30 14 3 Pos. Artikelnr./ item

Mehr

Electronic modulr cubersd 210

Electronic modulr cubersd 210 Electronic modulr cubersd "F" SERIES R 0 A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG REV. 0/00 SD - SDW SD - SDW TAVOLA 1 0 1 1 1 1 1 1 1 SD - SDW TAVOLA

Mehr

@artscher. Spülmaschine Deltamat TF641, TF641 LP Artikel-Nr.: , Explosionszeichnung Seite 1/30

@artscher. Spülmaschine Deltamat TF641, TF641 LP Artikel-Nr.: , Explosionszeichnung Seite 1/30 45005 45045 45040 45035 45020 45010 45050 45080 45065 @artscher Deltamat TF641, TF641 LP Explosionszeichnung Seite 1/30 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 45000 Deckel Lid

Mehr

@artscher. Spülmaschine Deltamat TF641, TF641 LP Artikel-Nr.: , Explosionszeichnung Seite 1/30

@artscher. Spülmaschine Deltamat TF641, TF641 LP Artikel-Nr.: , Explosionszeichnung Seite 1/30 45005 45045 45040 45035 45020 45010 45050 45080 45065 @artscher Deltamat TF641, TF641 LP Explosionszeichnung Seite 1/30 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List

Mehr

Heating element 1,1/1,2kW - 230/240

Heating element 1,1/1,2kW - 230/240 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 4300 Deckel Lid 0561051 405,50 4305 Rückwand Back panel 0560938 131,00 4310 Gehäuse Housing 0561000 821,00 4315

Mehr

Artikel Nr./ Listenpreis/ Pos. Artikelbeschreibung Description of item

Artikel Nr./ Listenpreis/ Pos. Artikelbeschreibung Description of item Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item No. List price 41800 Gehäuse Housing 0351004 279,00 41805 Rückwand Back panel E0371006 70,10 41810 Gehäuse Housing Auf Anfr./On

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

@artscher öi----- r Spülmaschine Deltamat TF350/TF350LP/TF350W Artikel-Nr.: /110521/110522

@artscher öi----- r Spülmaschine Deltamat TF350/TF350LP/TF350W Artikel-Nr.: /110521/110522 41800 41805 1 1 1 4189öi----- r------ 1~ ~~ 41895 41885 41880 1 bis 01.2010/ until 01.2010 41875 ab 01.2010/ since 01.2010 41910 41850 41825 41915 41840 41830 41840 41835 @artscher Artikel-Nr.: 110520/110521/110522

Mehr

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER

START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER START CELLI SPARE PARTS REFERENCE GUIDE ROTARY TILLER 341813 GETRIEBEGEHÄUSSE BOÎTE TRASMISSION Tab. Taf. 00 0203 SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX SCATOLA TRASMISSIONE TRASMISSION BOX GETRIEBEGEHÄUSSE

Mehr

SPARE PARTS CATALOGUE

SPARE PARTS CATALOGUE SPARE PARTS CATALOGUE Porter GPL Benzina/GPL Standard M-EV-FL00- Index Products...3 Part reference...4 Fahrgestell - Plastformteil - Karosserien... 5 Drawing 02.17 - Offene Ladefläche - Ladeklappen...5

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 13500 Abdeckung oben Top cover 0500904 13505 Rückwand Back panel 0500909 13510 Gehäuse f. 110555 Housing f. 110555 0500900 13515 Anschlussklemme

Mehr

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

fir e / 8, 1/ 2 gas liquid G A S - K U G E L H A H N E ga-s-top 3 / ", / 2" fir e gas VALVOLE A SFERA PER GAS GAS BALL VALVES G A S - K U G E L H A H N E Catalogue 2007 - Rev.0 0/207 liquid 09 ga-s-top 3 / ", / 2" Rubinetti a sfera in ottone diritti e ad angolo

Mehr

EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG

EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG EINZELTEILE ÜBER.: 2 DATUM: 22/02/2013 BLATT: 1 / 2 BESCHREIBURG: FILTER VOLCANO D. 1050 AL 2000 DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 4404040113 KAPPE ENTLEERUNG UND DICHTUNG 12 4404290109 "KOLLEKTORARM

Mehr

adidashardware.com 1

adidashardware.com 1 HOME GYM AD-10250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PART NO. DESCRIPTION UK DESCRIPTION GERMANY SIZE QTY 1 Front Vertical Frame vor Vertikalrahmen 1 2 Rear Base Frame hinten Grundrahmen

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable 4 Fuß, höhenverstellbar Base, height-adjustable 06007050017 9 Kompressor Danfoss FR 8.5G Compressor Danfoss FR 8.5G 06021010007 Anlaufrelais FR 8.5 G 117U6015 Relay FR 8.5 G 117U6015 E0602101P0002 15 Hauptschalter,

Mehr

GL 71. Sv71 ( )

GL 71. Sv71 ( ) GL Sv (0-0-00) GL Tav. Carrozzeria Tav. Machine Body Tav. Impianto elettrico Tav. Electrical components Tav. Componenti in vasca Tav. Components in the tank Tav. lance lavaggio Risciacquo Tav. Wash arms

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products C 350

Copyright 2013 Global Garden Products C 350 Copyright 2013 Global Garden Products C 350 5 14 13 12 4 3 6 10 2 21 20 19 7 9 9 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - C 350 Wheels And Height Adjusting POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE

Mehr

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018

Mehr

1.013 REV.: 0 FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL * -> OBSERVACIONES

1.013 REV.: 0 FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL * -> OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 19/05/2015 HOJA: 1 / 12 CODIGO 14247 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF 5L-H. 7 BAR ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO 1 CE08033102 CABEZAL COMPLETO 5-10 L. 10 CE08031117 CONECTOR

Mehr

U INDEX F.

U INDEX F. U 4.190 INDEX F Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Reservedelsliste

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

Lavastoviglie - Macchine Bar Dishwashers and Bar Equipment AP35.21 AP38.25 AP40.29 AP45.30 AP50.32 AP50.35 GN 1/1 AP55.40 AP1000

Lavastoviglie - Macchine Bar Dishwashers and Bar Equipment AP35.21 AP38.25 AP40.29 AP45.30 AP50.32 AP50.35 GN 1/1 AP55.40 AP1000 Doc AP 005008 8:5 Pagina Lavastoviglie Macchine Bar Dishwashers and Bar Equipment AP35. AP38.5 AP40.9 AP45.30 AP50.3 AP50.35 GN / AP55.40 AP000 AP35. UNDERCOUNTER 350 mm 350 mm 00 mm AP38.5 UNDERCOUNTER

Mehr

NTL 484 Q NTL 484. Copyright 2012 Global Garden Products

NTL 484 Q NTL 484. Copyright 2012 Global Garden Products NTL 484 Q NTL 484 Copyright 2012 Global Garden Products 5 6 7 8 4 3 40 2 1 18 19 36 35 34 11 33 10 9 16 12 31 21 13 14 21 24 17 15 24 25 25 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - NTL 484/NTL 484

Mehr

Bruciatori policombustibile gasolio / gas Dual fuel Gas-Oil / Gas burners Brûleurs mixtes fioul / gaz Mehrstoffbrenner Heizöl - Gas

Bruciatori policombustibile gasolio / gas Dual fuel Gas-Oil / Gas burners Brûleurs mixtes fioul / gaz Mehrstoffbrenner Heizöl - Gas Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Bruciatori policombustibile gasolio / gas Dual fuel Gas-Oil / Gas burners Brûleurs mixtes fioul / gaz Mehrstoffbrenner Heizöl

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Electronicodulr cuber SD 80 "F" SERIES R 134 A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG

Electronicodulr cuber SD 80 F SERIES R 134 A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG Electronicodulr cuber SD 0 "F" SERIES R A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG REV. 0/00 SD0 - SD0W SD0 - SD0W TAVOLA 1 1 0 1 1 SD0 - SD0W TAVOLA 1 N

Mehr

WALO PROFESSIONAL. WALO Professional. 60 cm 82 cm 70 cm 75 cm 65 kg 34,5 cm. doppiaparete Plastica

WALO PROFESSIONAL. WALO Professional. 60 cm 82 cm 70 cm 75 cm 65 kg 34,5 cm. doppiaparete Plastica TIPO LAVASTOVIGLIE Codice 6200031 Marca WALO Professional Modello S-SAT Boiler atmosferico DIMENSIONI E PESO Larghezza Altezza Profondità Profondità con maniglia Peso Luce utile porta 60 cm 82 cm 70 cm

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 02098 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL REV.: 1 FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 18 CE SOLUCION TAMPON PH 7 55ML

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL REV.: 1 FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 18 CE SOLUCION TAMPON PH 7 55ML DESPIECE FECHA: 02/11/2017 HOJA: 1 / 7 66522 DESCRIPCION: PANEL COMPLETO CLASS PH-RX ESPAÑOL DESCRIPCION 1 CE08030078 CJTO. PORTACABLES BLANCO 14 CE08030082 PORTASONDAS 2 CE08030079 CABLE ANTILLAMA 3X1

Mehr

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange Spare parts list 6720814727 (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N 16.08.2017 1 6720814727 16.08.2017 2 6720814727 16.08.2017 3 6720814727 Ersatzteilliste

Mehr

ÜBER.: 1 DATUM: 20/06/2014 BLATT: 1 / 18 EINZELTEILE CODE 45657, 45658, 45708, BESCHREIBURG PUMPE ASTRAL VICTORIA DUALSPEED DEUTCHE

ÜBER.: 1 DATUM: 20/06/2014 BLATT: 1 / 18 EINZELTEILE CODE 45657, 45658, 45708, BESCHREIBURG PUMPE ASTRAL VICTORIA DUALSPEED DEUTCHE EINZELTEILE ÜBER.: 1 DATUM: 20/06/2014 BLATT: 1 / 18 BESCHREIBURG: PUMPE ASTRAL VICTORIA DUALSPEED DEUTCHE BESCHREIBURG BESCHREIBURG 1 * 4405011801 KONDENSATOR 12-20 UF 14 * 4405010116 DIFFUSOR 1 HP -

Mehr

U INDEX F.

U INDEX F. U 4.250 INDEX F Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Listino pezzi di ricambio Lista de piezas de recambio Lista de peças sobresselentes Reserveonderdelenlijst Reservedelsliste

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Ersatzteil Preisliste 2017

Ersatzteil Preisliste 2017 Ersatzteil Preisliste 2017 Ausgabe 2017 Ersatzteilpreisliste 201 ToolPower TP 600 1 321050/601 Muffe Manchon 1 CHF 13.50 2 321050/602 Gitter 130 x 130 Grille de Protection 130 x 130 1 CHF 07.15 3 321050/603

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 2966 030699 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Electronic SD 125 "F" SERIES R 404 A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG

Electronic SD 125 F SERIES R 404 A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG Electronic SD "F" SERIES R 0 A VERSION SPARE PARTS LIST CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILENKATALOG REV. /200 SD - SDW SD - SDW TAVOLA 1 1 1 2 1 1 21 1 20 SD - SDW TAVOLA 1 N COD. DESCRIZIONE

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 Art.-Nr. 135.0056.402 Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 D Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 l Deutsch 2-4 GB Accessory Package - Compact Lubricant System ECO 1500 l English

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

REV.: 0 FECHA: 04/10/2005 HOJA: 1 / 6 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: SKIMMER 17,5LPP. B. STAND. TAPA CUADRADA ESPAÑOL

REV.: 0 FECHA: 04/10/2005 HOJA: 1 / 6 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: SKIMMER 17,5LPP. B. STAND. TAPA CUADRADA ESPAÑOL DESPIECE FECHA: 04/10/2005 HOJA: 1 / 6 11309 DESCRIPCION: SKIMMER 17,5LPP. B. STAND. TAPA CUADRADA ESPAÑOL DESCRIPCION DESCRIPCION 1 4402010501 COMPUERTA SKIMMER CON CLIP 8 4402010508 MARCO COMPUERTA SKIMMER

Mehr

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Kaminset chimney set 08839299 2 Gussrippenrahmen seitlich cast-iron side grill 092354 3 Gussrippenrahmen mitte cast-iron grill, middle

Mehr

@artscher ~ =tl. Spülmaschine Deltamat TF 515 Artikel-Nr.: , , , ,

@artscher ~ =tl. Spülmaschine Deltamat TF 515 Artikel-Nr.: , , , , 13510 13535 -------- --- 13515 ~ --- ~ 13560 =tl ~ 1l 13555 ~ -------- ~ @artscher Explosionszeichnung 09.11.2016 Seite 1/42 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item

Mehr

RIVER 81 RV81 ( )

RIVER 81 RV81 ( ) RIVER 81 RV81 (9-01-010) Tav. 1 Carrozzeria Tav. Impianto elettrico Tav. 3 Componenti in vasca Tav. 4 lance lavaggio Risciacquo Tav. Pompa lavaggio Tav. 1 Machine Body Tav. Electrical components Tav. 3

Mehr

DESPIECE CODIGO 46771, 46772, 46773, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 2010 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 46771, 46772, 46773, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 2010 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES DESPIECE FECHA: 4/0/0 HOJA: / CODIGO 4677, 4677, 4677, 46774 DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA PH-RX 00 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO * CE0800 CABEZAL COMPLETO L. 7 CE08008 JUNTA TAPA * CE0800 CABEZAL

Mehr

@artscher. Spülmaschine Deltamat TF525 Artikei-Nr.: , , , , Explosionszeichnung

@artscher. Spülmaschine Deltamat TF525 Artikei-Nr.: , , , , Explosionszeichnung @artscher Artikei-Nr.: 111550, 111555, Explosionszeichnung Seite 1/40 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 4300 Deckel Lid 0560917 4305 Rückwand Back panel E0560919 4310 Gehäuse

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/10) JF WR325-5 AMOE...

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/10) JF WR325-5 AMOE... Ersatzteilliste Spare parts list 7181465342 (2017/10) JF 06-10-2017 2 7181465342 06-10-2017 3 7181465342 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Blechteile Sheet metal 06-10-2017 4 7181465342 Pos Bezeichnung

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

l Spülmaschine =tl Deltamat TF 515 Artikei-Nr.: , , , , Explosionszeichnung

l Spülmaschine =tl Deltamat TF 515 Artikei-Nr.: , , , , Explosionszeichnung 13560 =tl ~ l l 13555 ~ ---------- ~ @artscher Artikei-Nr.: 110550, 110560, Explosionszeichnung Seite 1/42 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 13500 Abdeckung oben Top cover

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products EP 434

Copyright 2013 Global Garden Products EP 434 Copyright 2013 Global Garden Products EP 434 16 19 22 21 20 18 17 14 10 13 12 11 15 9 7 4 5 8 6 24 23 25 3 2 1 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - EP 434 Chassis/Handle, Upper Part POS PART.

Mehr

Technische Unterlagen Casa Prima

Technische Unterlagen Casa Prima Technische Unterlagen Casa Prima Seite 1 von 5 Gehäuse und andere Bauteile - Carrozzeria ed altri componenti. Seite 2 von 5 Gehäuse und andere Bauteile - Carrozzeria es altre componenti. Pos. Art.-Nr.

Mehr

SCHEDA TECNICA SOTTOTAVOLO

SCHEDA TECNICA SOTTOTAVOLO IT SCHEDA TECNICA SOTTOTAVOLO (pression) 500 piatti/h TIPO LAVASTOVIGLIE Codice 6200009 Marca WALO Professional Modello S-SPM DIMENSIONI E PESO Larghezza Altezza Profondità Profondità con maniglia Peso

Mehr

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl

STX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 29785 0099 1 Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com oder www.wapalto-shop.de einfach die Artikelnummer

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

NAR351245JCA002. rev. 11. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste

NAR351245JCA002. rev. 11. Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste FORK POSITIONER POSIZIONATORE FORCHE POSITIONNEUR DE FOURCHES ZINKENVERSTELLGERAT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a NAR351245JCA002 Reference - Codice - Référence - Artikel

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr