وہوگو اور ری دن ر. ی ص ال ح ا so sollen sie. Sura Al-Baqarah - Ruqu 8 (Verse 63-72) diejenigen. und die Christen wurden.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "وہوگو اور ری دن ر. ی ص ال ح ا so sollen sie. Sura Al-Baqarah - Ruqu 8 (Verse 63-72) diejenigen. und die Christen wurden."

Transkript

1 ار دوم - Myar-e-Doim رہ سو رۃال ب Sura Al-Baqarah - Ruqu 8 (Verse 63-72) و ف ہماجر ہمع ن درب ہ م ولاخ ا نال ذ ی ن امنو اوال ذ ی ن ہادوا والنص یوالصب ئ ی نمنامن ب اللہ والیو م الاخ وعم لص ال حافل ری Arabisch اردو Urdu رون Roman رن Deutsch 63 مولاہ می ح نون علیہ ا ن Wahrlich diejenigen ال ذ ین وہوگو امنو ا ااناے die glauben وال ذ ین اورو und die ہادوا ودیوے die Juden wurden والنص ی اورایوے und die Christen wurden والص ب ئ ین اورای und die Sabäer من رضوی wer immer an Allah glaubt ا من ب اللہ ااناےاالله ر والیو م الاخ اور ری دن ر und an den Jüngsten Tag وعم ل اوراسےی und tut gute Werke ی ص ال حا so sollen sie وانےے ہم فل اجرہم ارےانا ihren Lohn empfangen ع ند اس von 1 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland

2 ihrem Herrn انےربے رب ہ م و ف اور ں وف und keine Furcht soll kommen ولاخ علی ہ م انر über sie ولاہم اورہوہ noch sollen sie ی ح نون نوںے trauern Und da اورب وا ذ Wir schlossen امے ا ذن اخ کم م یثاق ا فو ق اودہمے einen Bund mit euch und hoch ragen ließen اوردامے ورفعن über euch اورارے کم الطو ر ط ور و den Berg خذو ا )اور ا( ڑو Und sprachen: Haltet مااتینکم و د م ے م و was wir euch gegeben haben ب قوۃ اھوتے fest واذک وا اور د رو und bewahret in eurem Sinn 64 قون کمتت کمالطور خذو امااتینکمب قوۃواذک واماف ی ہ لعل افوق کمورفعن ام یثاق ذن وا ذاخ was darinnen ist واسںے ماف یہ auf dass ihr اہم کم لعل errettet werdet یو قون تت یتم م ن بعد ذل ک فلولا فضلاللہ علی کمورحمتہز لکنتمم نالخس ین ثمتول 65 2 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland

3 Aber ر ثم ihr kehrtet euch ab رےم یتم تول م ن بعد د nach ذل ک اس ے diesem فلولا سارہوا und wäre nicht فضل ل Huld اللہ االله ا Allahs علی کم م ر für euch ورحمتہز اوررتاسی und Seine Gnade لکنتم ووےم ihr wäret gewiss م نالخس ی ن اااےواوںںے unter den Verlierern ولقد اور Und sicherlich 66 الہمکونو اق دۃ خس ئ ین وا ف م نکمیالسب ت فقلن ولقدعل متمال ذ ی ناعتد عل متم انامے habt ihr Kenntnis ال ذ ی ن ان ووں و و von derer وا دےڑے die übertraten ا عتد م نکم م ں ے unter euch das Sabbatgebot تےارےں ف یالسب ت So sprachen Wir امے ا فقلن لہم ان و zu ihnen کونوا واؤ Seid denn 3 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland

4 ق دۃ در Affen خس ئ ین ذل Verachtete ا فجعلنہ الا نک سرد مےاس )ی(و رت Also machten Wir dies zu einem warnenden Beispiel ل مابین واےان )وں(ےو für die die damals waren ےںاے یدیہا اوروےںاسے ا ہ و ماخلف und für die, die nachher kamen ومو ع ظۃ اور )ا (ت und zu einer Lehre ل لمتق ین ا فجعلنہ واے وں ے für die Gottesfürchtigen تق ین ۶۶ اومو ع ظۃل لم ہ ا وماخلف الال مابینیدیہ نک نم نالج ہ ل ین اہزوا قالاعو ذب اللہ اناکو خ ذن ت رۃ قالواات وا ذ قالموسیل قوم رہ ا ناللہیامر کمانتذبحواب وا ذ اورب Und als قال ا sprach م و س ی و ے Moses ل قوم رہ ایومو zu seinem Volke ا ن Sicherlich اللہ االله Allah یام ر کم م دا ےم و befiehlt euch zu schlachten ہہذحروم انتذبحوا eine Kuh اکاے رۃ ب 4 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland 67 68

5 و sagten sie اوںےا قالوا Treibst du mit uns ا ت ااےمو ا خ ذن ت ات ہزوا ذاق Spott قال اسےا Er sprach اعوذ ںاہااوں Ich suche Zuflucht ب اللہ االله ی bei Allah ہںواؤں dass ich nicht sei اناکون م نالج ہ ل ین اوںںے der Unwissenden einer 69 لا فار ضولاب ک عوان بین ذل ک فافعلواما تؤمرون رۃ اب ز ہیقولا ن ہ اما ہ ی قالا ن اربکیبی نل ن قالواادعلن Sie sprachen اوںےا قالوا Bitte für uns دارارےواے ا ا دعلن ربک اے رب ے deinen Herrn dass Er deutlich mache ہولرانرے یبی ن uns ارےواے ا ل ن was sie ist ماہ ی ا ے وہ قال ااسے Er antwortete ز gewiss ا ن ہ وہرااے یقول Er spricht es ist ہوہ ا ا ن ہ eine Kuh اکاےے رۃ ب ل افار ض ںوڑی weder alt 5 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland

6 ولاب ک اورہہ noch jung عوان وریوانے voll erwachsen بین دران zwischen ذل ک اسے beidem فافعلوا سرو nun tut ما تؤمرون ومدےاےو wie euch geboten Sie sprachen اوںےا قالوا Bitte für uns دارارےواے ا ا دعلن ربک اے رب ے deinen Herrn dass Er deutlich mache ہولرانرے یبی ن uns ارےواے ا ل ن ا مالونہ ا تس النظ ر ین فاق عل ونہ ص ر ء رۃ اب ز ہیقولا ن ہ ا قالا ن امالونہ اربکیبی نل ن قالواادعلن اےرگاا welches ihre Farbe ist قال ااسے Er antwortete ز Gewiss ا ن ہ وہرااے یقول Er spricht es ist ہوہ ا ا ن ہ eine Kuh اےے رۃ ب von hellgelber Farbe زرد ص ر ء rein und reich راے فاق ع 70 ا رگاسا ihre Farbe ل ونہ 6 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland

7 تس اییے Sie gefällt النظ ر ی ن دےواوںو den Beschauern Sie sprachen اوںےا قالوا Bitte für uns دارارےواے ا ا دعلن ربک اے رب ے deinen Herrn dass Er deutlich mache ہولرانرے یبی ن uns ارےواے ا ل ن ماہ ی ہویےوہ welches es ist ا ن denn الب ر اں (alle solche) Kühe scheinen gleich للیں تشبہ uns مر ا علین وا ن ا اورم und wir ا ن ار wenn ش ء اا es gefällt اللہ االله ے Allah دون لمہت رورداتاےواےں werden rechtgeleitet sein 71 دون ا وا ن اا ن ش ءاللہلمہت اما ہ ی ا ن الب رتشبہعلین ربکیبی نل ن ا قالواادعلن ا وما بحوہ سلمۃلا ش یۃف یہا قالواال ن ج ئتب الحق فذ ث م لاذلو ل تث یرالار ضولاتسق یالح رۃ اب ز ہیقولا ن ہ قالا ن کاد و ا ن یفعلو 72 7 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland

8 قال ا اس ے Er antwortete ز Gewiss ا ن ہ وہرااے یقول Er spricht es ist ہوہ ا ا ن ہ eine Kuh اےے رۃ ب ل اذلو ل ںوےےےایی nicht gebeugt unter das Joch تث یر ہ اڑے zu pflügen الارض زن das Land oder zu wässern اورہایدیے ولاتسق ی den Acker یو الح ث eine ohne Tadel حاتے م سلمۃ ل ا ش یۃ ںویداغ von einerlei Farbe ف یہا اسں in ihr قالوا اوںےا Sie sprachen ال ن اب Nun ج ئت ا ےو hast du gebracht ب الحق قو die Wahrheit ا بح و ہ فذ س ذح ا اوں ے اے Dann schlachteten sie sie و ماکادوا ااہہر ے ob gleich ungern ہوہرے sie es taten یفعلون 8 اراتاادہری Nasirat-ul-Ahmadiyya Deutschland